Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

John Crane Brasil 
 
Av: Paulista, 475 – 16º andar 
01311-908 – Bela Vista – São Paulo - Brasil 
Phone: 55 11 3371 2500 Fax: 55 11 3371 2599 
www.johncrane.com.br 
 
 
 SEALOL���� 
A part of Smiths Group plc 
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE ACOPLAMENTOS TSK 
 
Os acoplamentos TSK são uma serie desenvolvida para atender a aplicações de propósito geral em 
transmissão de potencia com baixa relação de peso. 
 
�� Os acoplamentos TSK, bem como os acoplamentos METASTREAM, não necessitam de lubrificação, por 
não possuírem peças atritantes e conseqüentemente por não sofrerem desgaste, são isentos de reajustes, 
limpeza, rebalanceamnetos, realinhamentos e substituição de peças que não sejam por fadiga ou 
sobrecarga de operação. 
�� Devido às precisões (concentricidades relativa e tolerâncias) os acoplamentos TSK são capacitados para 
altas rotações com alto nível de balanceamento inerente. O nível de balanceamento dinâmico pode ser 
aumentado, quando necessário, dentro dos parâmetros das normas ISO 1940 G 2,5 ou VDI 2060 Q 2,5. 
Para tanto será expedido o Certificado de Balanceamento, e as peças serão fornecidas como “Unidade de 
Transmissão Balanceada” . 
�� Nos casos em que as rotações são baixas e o balanceamento inerente é 
suficiente, as peças de reposição poderão ser desmembradas em 
“Unidades de Membranas” e outras peças avulsas. 
�� Quando necessário Balanceamento Dinâmico Especial e/ou quando for 
fornecido espaçador (ou eixo espaçador) de grande comprimento, o 
conjunto será implementado com buchas e parafusos de trava, pintados 
em vermelho para fácil identificação. 
�� Todos os acoplamentos TSK são fornecidos com laminas de aço inox, 
parafusos e buchas de aço carbono de grande resistência a tensões e 
demais componentes em aço carbono. 
 
MANUSEIO E ARMAZENAGEM: 
 
1. Os acoplamentos são normalmente 
despachados em embalagem comercial 
conforme critérios da John Crane Brasil. 
2. Deve-se evitar esforço no sentido axial. 
Porém, caso o acoplamento possua 
luvas e parafusos de trava, durante o 
transporte, manuseio e armazenagem, 
estes deverão estar fixados em sua 
posição. 
3. Os acoplamentos deverão ser estocados 
no sentido horizontal (apoiados sobre os 
flanges) e não devem ser mantidos 
sobre uma das extremidades por muito 
tempo (quando em manuseio). 
4. Evitar choques de qualquer espécie 
durante o manuseio e proteger contra 
corrosão quando armazenados por 
longos períodos. 
 
 
 
 
 
 
Figura 1 
 
 
 
(Manual Montagem TSK) – (Página 2 de 3.) 
 
 
 SEALOL���� 
A part of Smiths Group plc 
 
 
 
ALINHAMENTO: 
 
1. O bom alinhamento é a chave para se ficar livre dos movimentos indesejáveis. Sua otimização no estágio 
de montagem, será simplesmente compensadora. 
2. Alinhe os eixos: 
2.1. Com a maquina firmemente parafusada, determine o comprimento de referencia (normalmente a 
distancia entre as pontas dos eixos “DBSE”), de acordo coma a dimensão do desenho (fig.1). 
2.2. Alinhe as linhas de centro do eixo horizontal e verticalmente (fig.2) 
 
Nota: As tolerâncias de desalinhamento 
citadas nos Catálogos ou nos desenhos 
permitem variações das condições de 
serviços. 
Para obter o melhor serviço de 
acoplamento, a FLEXIBOX recomenda 
que o desalinhamento na instalação não 
seja maior que 10% do desalinhamento 
máximo permitido. Deve-se levar em conta 
quaisquer movimento previsto que irão 
ocorrer durante a operação (por exemplo, 
dilatações térmicas). 
 
 
 
 
 
 
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO: 
 
1. Inspecione o acoplamento assegurando-se que está sem danos. Quando o acoplamento estiver instalado, 
observe se todas as marcas de união estão alinhadas (guias e furos de parafusos). 
2. Monte os cubos nos eixos acionado e acionante, e s certifique que as pontas de eixo estejam niveladas 
com as faces internas do cubo. 
3. Fixe a distancia entre faces do eixo (DBSE), levando em consideração (quando for o caso) qualquer 
movimento axial que possa ocorrer durante a operação. 
4. Se existirem luvas de trava (pintadas em vermelho) retire-as e guie a “Unidade de Transmissão” até sua 
posição entre cubos. 
5. Com um pequeno “fechamento” de “ Unidade de Transmissão” escore-a até sua posição entre cubos, 
observando todas as posições de união. Caso os cubos estejam chaveados com chaveta única e não 
tenha tido balanceamento prévio em suas pontas, recomendamos que estas fiquem em oposição, para 
minimizar o desbalanceamento causado pelas suas massas. 
6. Insira os parafusos dos cubos e aperte conforme o torque indicado na tabela ou desenho de montagem. È 
importante que a “ Unidade de Transmissão” esteja sustentada durante todo o tempo, até que todos os 
parafusos estejam fixados. 
7. Verifique se todos os flanges estão em paralelismo e torqueie os parafusos. Caso isso não ocorra, significa 
que não houve um perfeito encaixe entre os guias dos cubos com os anéis protetores. 
8. Guarde as luvas e parafusos de trava para uso futuro. 
9. Para desmontagem do acoplamento, o processo é o inverso da montagem. Porém não esqueça que a 
“Unidade de Transmissão” deve ser sustentada durante todo o tempo. 
 
 
 
 
 
 
Figura 2 
 
 
 
(Manual Montagem TSK) – (Página 3 de 3.) 
 
 
 SEALOL���� 
A part of Smiths Group plc 
 
 
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO: 
 
1. Periodicamente os parafusos poderão ser checados quanto ao aperto e as membranas verificadas quanto 
a qualquer marca visível de dano. Mas em condições normais não são necessários serviços de 
manutenção. 
2. Se os cubos ou eixos forem mexidos em qualquer ocasião, o alinhamento deve ser revisto. 
3. Em caso de quebra, é essencial que se encontre a causa e que se corrija o motivo, antes de se colocar 
novas peças em operação. 
4. Os erros mais prováveis são costumeiramente o desalinhamento excessivo, sobrecarga extrema ou uma 
combinação destas. 
5. Para substituir uma “ Unidade de Membranas” remova a “ Unidade de Transmissão” do 
espaçador.Posicione a nova unidade, torqueie os parafusos de acordo com a tabela e monte a “ Unidade 
de Transmissão” conforme procedimento já visto. 
Este parágrafo só se aplica para casos que não necessitam de Balanceamento Dinâmico Especial. 
6. Em caso de desmontagem de uma “Unidade de Membranas”, o torqueamento dos parafusos arraste 
deverá ser feito após a aplicação da trava química nas porcas correspondentes. 
 
 
 
Tamanho Torque de Aperto dos Parafusos 
do dos Cubos de Arraste 
Acoplamento TSK TSK 
Antigo Novo N-m N-m 
11 13 13 11 
27 33 25 23 
60 75 25 47 
110 135 25 75 
180 230 50 130 
260 350 25 150 
400 500 50 205 
560 740 50 285 
750 930 86 380 
1120 1400 86 490

Mais conteúdos dessa disciplina