Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
(electro-mechanical safety functions) Relay Control and Error Monitoring S21 Start 42 41 A2 S10 A1 S11 S14 K2 + K1 + 2414 34 Emergency Stop S12 S13 2313 33 (electro-mechanical safety functions) Relay Control and Error Monitoring S21 42 41 S13A2 S10 A1 S11 Start + K1 + K2 14 24 34 S12 S14 Emergency Stop 13 23 33 Relay Control and Error Monitoring (electro-mechanical safety functions) S21 A2 S10 S13 A1 S11 Start + K2 + K1 2414 4234 Emergency Stop S12 S14 2313 4133 S21 Start 42 41 Safety guard closed A2 S10 A1 S11 S14 Relay Control and Error Monitoring (electro-mechanical safety functions) K2 + K1 + 2414 34 S12 S13 2313 33 SR103AM Segurança, Tecnologia e Inovação Instruções de Operação para os Relés de Monitoramento de Segurança SR103AM Categoria de PARADA 0 Até categoria de segurança 4 3 contatos de segurança positivamente guiados com redundância e monitoramento cíclico dos componentes internos Controle de simples canal ou duplo Monitoramento de curto circuito e/ou falha do aterramento Conforme EN 60 204-1 e EN 954-1 O relé de segurança SR103AM é um dispositivo compacto e universal de comutação de segurança de parada universal com 3 caminhos de segurança que podem ser carregados até 8A. Além disso, há um contato auxiliar de porta que pode ser carregado até 2A. Este é um contato normalmente fechado. O dispositivo está em conformidade com os requerimentos da EN60204-1 para circuitos de segurança. Apesar de suas dimensões bem compactas, o relé de segurança pode ser usado para quase todas as aplicações até a categoria mais alta, a categoria de segurança 4. Aplicação Em caso de perigo, o relé de segurança SR103AM pode desligar rapidamente e com segurança. As partes relevantes da máquina ao desligar todos os circuitos principais via um circuito de controle usado com relés de contato redundantes e positivamente guiados, isto é, usando relés de contato com segurança dupla. Adicionalmente, é realizado um monitoramento em cada função automática de liga/desliga; este recurso assegura que, em caso de falha em um circuito de segurança, o aciona- mento não seja possível (automonitoramento). As aplicações preferenciais incluem circuitos de parada de emergência de canal simples e duplo, e monitoramento de proteção. Os requerimentos, em particular os da regra EN60204-1 para desati- vação e funções de PARADA e de PARADA DE EMERGÊNCIA , foram levados em consideração para o relé de segurança. A parada de categoria 0 é alcançada com a tecnologia usada. A ocorrência de uma falha única no dispositivo não resulta na perda da função de segurança; a falha será detectada durante, ou antes, da próxima demanda para a função de segurança. Assim como com os requerimentos da EN60204-1, o relé de segurança também preenche os requerimentos para a categoria de segurança 4, conforme EN954-1, na condição de que o botão de acionamento entre os terminais S12 e S21 não sejam substituídos por jumper. Conforme a EN60204-1, o dispositivo é projetado para instalação em gabinetes de controle com grau de proteção mínimo de IP 54. Precauções de segurança Todas as regulamentações e padrões de segurança relevantes devem ser observados. Não observar as regulamentações de segurança pode resultar em morte, ferimentos sérios e danos substanciais. A montagem e conexões elétricas devem ser realizadas apenas por pessoal autorizado. Conforme a EN 60204-1, o dispositivo é projetado para instalação em gabinetes de controle com grau mínimo de proteção IP 54. A conexão elétrica só é permitida quando o dispositivo e a fiação estiverem isolados. A fiação deve cumprir com as instruções nestas informações ao usuário, caso contrário haverá um risco de perder a função de segurança. O torque de aperto nos terminais de conexão deve ser de 0,6 a 0,8 Nm. Não é permitido abrir o dispositivo de segurança, nem alterá-lo ou ignorá-lo. No caso de falha (por exemplo, curto circuito) no circuito de carga, correntes excessivamente altas podem passar pelos contatos de segurança. Para proteção contra soldas, cada contato deve ser protegido individualmente com um fusível externo. O dispositivo dispensa manutenção, quando usado corretamente. The device is maintenance-free when used correctly. Circuito de emergência de dois canais com monitoramento de curto circuito e de falha no aterramento S11 e S14 devem ser conectados para ativar o monitoramento de curto circuito. O botão de parada de emergência está inserido nos fios S11-S12 e S10-S13. O botão de início/reinicialização conecta S12 e S21. S10 deve ser conectado a PE (aterramento de proteção) para ativar o monitoramento de falha no aterramento. Após conectar a fonte de alimentação para A1 e A2, os contatos de segurança podem ser fechados usando o botão de início. Este circuito possibilita efetuar um desligamento imediato em caso de falha de aterramento nos cabos de controle, porém o monitoramento de curto circuito é desativado. Os contatos S10 e S13 são jumpeados; o botão de parada de emergência é inserido nos fios S11-S12 e S11-S14. O botão de início/reinicialização conecta S12 e S21. Circuito de parada de emergência com simples canal O relé de segurança também pode ser usado como circuito de parada de emergência com controle de simples canal, dado que este uso seja permitido por uma avaliação de risco conforme a regra EN954-1. Para este fim, os contatos S10 e S13, assim como S12 e S14, precisam estar conectados. O botão de parada de emergência de simples canal é inserido no fio S11-S12/S14. Mesmo com este circuito, o monitoramento de falha no aterramento é possível se S10 estiver conectado ao PE. Monitoramento de proteção deslizante com dois canais e com monitoramento de curto circuito e falha em aterramento Esta variação de circuito usa o mesmo princípio que o circuito de parada de emergência de duplo canal, porém o botão de emergência é substituído por duas chaves fim de curso que monitoram a posição da proteção deslizante. Ao menos uma destas chaves fim de curso devem ter contatos positivamente guiados, isto é, isolar a conexão elétrica por meio da aplicação ativa de força. Circuito de parada de emergência com dois canais com monitora- mento de falha no aterramento (sem monitoramento de curto circuito) UnidadeValorParâmetros min Normal max. Material do gabinete Poliamido. PA6.6 mm114 x 99 x 22,5Dimensões Peso kg0.23 +40--15Temperatura ambiente °C IP20Grau de proteção, conforme EN IEC 60529 2Grau de contaminação Montagem Tipo de conexão mm5.2-41.0Terminais ² Voltagem de Operação UB ±42SR103AM01 10%1) V AC/DC %01±511 V AC%01±032 zH06-05Frequência de fornecimento classificada AVConsumo de energia CDV62246.81Voltagem de controle para botão de início (S11) Extensão do cabo de controle (com seção transversal de 0,75 mm²) m0001-- AmCorrente de controle para botão de início (S11) Contatos de segurança ACV052-- DCV42-- AV000,2-- W84-- Am--02 - Categoria de uso conforme EN IEC 60947-5-1 1 contato NCContato auxiliar de porta - Corrente contínua In por caminho de corrente A2-- CAV250-- CDV24-- AV500-- W AC-12 AC-15 DC-12 DC-13 250 V 230 V 24 V 24 V DC-12 DC-13 24 V 24 V 24 V 2 A 2 A AC-12 AC-15 DC-12 DC-13 AC-12 AC-15 250 V 250 V 250 V 250 V 50 V 8 A 3 A 15 A 2 A 2 A 8 A 3 A 8 A 3 A 1.25 A 1.25 A 2) Ue le 30-- 10 AgG (T6 / F8A) Material de contato Ciclos operacionais de 1 x 10Vida mecânica Ciclos operacionais de 1 x 10Vida elétrica Na versão Ub = DC 24 VProteção contra polaridade reversa 5.2Voltagem de resistência a impulso classificado Uimp kV4Caminho de vazamento/vão para ar conforme DIN VDE 0110-1:1997-04 Em conformidade com LEDs Fusíveis de contato externo (fusível de circuito de controle) conforme EN IEC 60269-1 2) Ue le Σe SR103AM02 SR103AM03 SR103AM01 SR103AM02 SR103AM03 8A 250V AC/2A 24 V DC por contato 8A 250V AC/3A 24 V DC por contato -Capacidade de interrupção conforme UL Início/início automático monitorado O monitoramento adicional do botão de início pode ser obtido ao integrar o botão de início entre S11 (ao invés de S12) e S21. Substituir o botão de início entre os terminais S12 e S21 com um jumper resulta em início automático, quando o sinal de entrada for reinicializado. O comportamento de tempo do relé no modo de operação "início automático" (jumper S21-S12) - Se o sinal em S12 for produzido antes do sinal S13 ou S14: a diferença máxima de tempo entre S12 e S13 ou S14 não deve exceder 50 ms. - Se o sinal em S13 ou S14 for produzido antes do sinal S12: qualquer diferença de tempo entre S12 e S13 (infinito). 11422,5 99 12S 41S 11S 1A 2A 01S 31S 21S 3231 1433 4241 2443 OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES, INC. 6550 Dumbarton Circle, Fremont CA 94555-3605 USA Tel: 1/510/608-3400 Fax: 1/510/744-1442 E-mail: sales@sti.com www.sti.com ©2007 Omron Scientific Technologies, Inc. Todos os direitos reservados. Número de desenho 092363-05-09/07 Safety, Technology & Innovation Desenho de dimensão/atribuição de pinos Dados técnicos - Voltagem de comutação AC - Voltagem de comutação DC - Capacidade de interrupção AC - Capacidade de interrupção DC (em uso na categoria DC-13) - Corrente de comutação a 24 V SR103AM02 SR103AM03 SR103AM01 - Voltagem de comutação DC - Capacidade de interrupção AC - Capacidade de interrupção DC (em uso na categoria DC-13) - Categoria de uso conforme EN 60947-5-1 SR103AM01 SR103AM02 SR103AM03 1) Todas as conexões elétricas devem ser isoladas dos cabos elétricos por meio de um transformador de segurança, conforme EN IEC 61558-2-6, com voltagem de saída limitada no caso de falha, ou por outros meios de isolamento equivalentes. 2) Ue=voltagem de comutação le=corrente máxima de comutação por contato. corrente máxima de comutação por todos os contatos de segurança (corrente acumulativa). Perfil de DIN 35 mm conforme DIN EN 50022-35 Terminais parafusados 2, exibição de status para relés K1 e K2 EN 60204-1: 1998 / EN 954-1: 1996 kV 3 contatos NO Aprox. 60 Aprox. 7 AgNi-10 AgSnO2 AgSnO2 7 5 15701PROT_pág1.pdf 15701PROT_pág2
Compartilhar