Prévia do material em texto
A melhor tradução para אַתָּה הַאִישׁ é: Eu sou o homem Certo Tu és o homem Ali está o homem Ele é o homem Eis o homem! Explicação: Pronome pessoal iniciando frase caracteriza oração nominal. 2. A palavra מִשְׁלֵיהֵם é: Errado masculina plural feminina plural masculina singular Errado dual feminina singular Explicação: A mãe de leitura ֵי no meio da palavra caracteriza o construto masculino plural 3. Na língua hebraica, as perguntas podem ser introduzidas por pronomes interrogativos ou por advérbios interrogativos. Não há ponto de interrogação no hebraico bíblico. Analise os exemplos abaixo e marque o que apresenta informação INCORRETA: Como? אֵיךְ Por quê? Para quê? לָמה Por quê מַדּוּעַ Onde? אֵיפֹה ,אַיֵּה ,אֵי Certo Quanto? Quantos? אֵיךְ מַדּוּעַ Explicação: Quanto? Quantos? כָּמָּה 4. A melhor tradução para מַה הַמִּצוָה é: Este mandamento Meu é o mandamento De quem é o mandamento? O mandamento Certo Qual é o mandamento? Explicação: Pronome interrogativo ocupa o primeiro lugar na oração. 5. Em hebraico, também há dez pronomes pessoais. Tudo o que tem para menino tem para menina. Por isso, as segundas pessoas possuem: Certo pronomes masculinos e femininos, tanto no singular como no plural somente pronomes femininos, tanto no singular como no plural pronomes masculinos e femininos, somente no singular somente masculinos tanto no singular como no plural pronomes masculinos e femininos somente no plural