Buscar

trabalho final

Prévia do material em texto

中国菜
学生们: 艾林,莫艳妮,夏安楠
1. 主菜 (zhǔ cài) 2.主食(zhǔshí) 3.酒水(Jiǔshuǐ)
北京烤鸭 (běijīng kǎoyā) 米饭 (mǐfàn) 水(shuǐ)
粽子 (zòngzi) 饺子 (Jiǎozi) 白酒(Báijiǔ)
红烧牛肉(hóngshāo niúròu) 啤酒(Píjiǔ)
春卷(chūnjuǎn) 红酒(Hóngjiǔ)
酸辣汤(suān là tāng)
菜单
DIALOGUE
莫艳妮:艾林,你好!你吃饭了吗?(Ài lín, nǐ hǎo. Nǐ chīfànle ma?)
艾林:你好!我没有吃。(Nǐ hǎo! Wǒ méiyǒu chī)
莫艳妮:好。你要去饭店吗?(Hǎo. Nǐ yào qù fàndiàn ma?)
艾林:好的! (Hǎode)
No restaurante
小姐姐(夏安楠): 请进, 请坐 。。。 来 一点儿 什么?(Qǐng jin, qǐng zuò... Lái
yīdiǎner shénme?)
艾林:小姐姐,你的饭店主菜是什么?(Xiǎo jiějiě, nǐ de fàndiàn zhǔ cài shì shénme?)
小姐姐(夏安楠):我们有粽子,北京烤鸭,红烧牛肉,春卷和酸辣汤。
(Wǒmen yǒu zongzi, běijīng kǎoyā, hóngshāo niúròu, chūnjuǎn hé suān là tāng)
莫艳妮:好的。来一个北京烤鸭和 粽子 . (Hǎo de. Lái yī gè běijīng kǎoyā hé zòngzi)
小姐姐(夏安楠):先生,你呢?(Xiānshēng, nǐ ne?)
艾林:我要 一个红烧牛肉。(Wǒ yào yī gè hóngshāo niúròu)
小姐姐(夏安楠):你们还要什么?要不要米饭?(Nǐmen hái yào shénme? Yào bù yào
mǐfàn?)
莫艳妮:我们要一个米饭 (Wǒmen yào yī gè mǐfàn)
小姐姐(夏安楠):你们想喝一点儿什么?(Nǐmen xiǎng hē yīdiǎner shénme?)
艾林:来三瓶白酒。你喜欢喝白酒吗?(Lái sān píng báijiǔ. Nǐ xǐhuān hē báijiǔ ma?)
莫艳妮:我不喜欢白酒。(Wǒ bù xǐhuān báijiǔ)
小姐姐(夏安楠):你可以喝茶 .( Nǐ kěyǐ hē chá)
莫艳妮: 小姐姐, 不好意思, 我 不 想 喝 茶,我 想 喝 水! (Xiǎo jiějiě, bù
hǎoyìsi, wǒ bù xiǎng hē chá, wǒ xiǎng hē shuǐ.)
小姐姐(夏安楠): 没关系。请,等一下. (Méiguānxì. Qǐng, děng yīxià)
…
艾林:这家饭店的菜很好吃 !(Zhè jiā fàndiàn de cài hěn hào chī !)

Continue navegando