Buscar

ORTOGRAFIA OFICIAL e o NOVO ORTOGÁFICO

Prévia do material em texto

ORTOGRAFIA OFICIAL
Emprego de S 
Escrevem-se com S palavras que indicam nacionalidade, origem ou permanência.
Ex: Meu primo nasceu na França.
 Meu primo é francês.
Escrevem-se com S palavras que indicam gênero feminino.
Ex: Ele é profeta.
 Ela é profetisa.
Quando criamos um substantivo feminino a partir de um outro masculino, iremos usar sempre S. 
Depois de ditongo emprega-se sempre S.
Nas diversas formas dos verbos querer e pôr, usa-se sempre a letra S.
São escritos com S os verbos derivados de palavras que tem S na última sílaba.
Emprego de Z
São escritos com Z as palavras que se unem a adjetivos para formar substantivos abstratos
(Eles não existem por si só, dependendo de outro ser para se manifestarem).
Ex: O carro é rápido.
 O Carro tem rapidez.
São escritos com Z os verbos formados de palavras que não tem S na última sílaba.
Emprego de J
Se a palavra base é escrita com J suas derivações também serão.
Todas as formas verbais dos verbos que são escritos com J, mantém-se o J.
Emprego de G
Todas as palavras terminadas em: ágio, égio, ígio e úgio são escritas com G. São escritas com G as palavras terminadas em: agem, igem e ugem.
Emprego de X
Depois de ditongo emprega-se X.
Quando se tem a palavra base iniciada pela sílaba EN emprega-se X.
Emprego de CH
Palavras formadas a partir de palavras grafadas com CH se mantém o CH.
Emprego de MAU
Regra: Mau ao contrário de bom.
Emprego de MAL
Regra: Mal ao contrário de bem.
Emprego de E
Verbos terminados em “UAR”, usam “UE” na sua conjugação
Emprego de I
Verbos terminados em “UIR”, usam “UI” na sua conjugação.
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
O novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa foi feito com o objetivo de unificar a grafia de países que tem como língua oficial a língua portuguesa. Entrou em vigor em 1º de janeiro de 2006.
Esse acordo foi feito entre os países: Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e Timor Leste que compõem a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).
Através do novo acordo ortográfico da língua portuguesa, a comunicação entre esses países passou a ser mais fluida, mais fácil.
Mudanças no Alfabeto
Foram introduzidas as letras K, Y e W.
O alfabeto passa de 23 para 26 letras.
Na acentuação; a palavra trema foi extinta.
O acento diferenciando não existe mais.
Hífen 
Hiato
Acentuação 
Palavras que tinha vogais duplas com acento circunflexo, agora não temas mais.
 
Ex: Vôo - Voo 
Ditongos Abertos Tônicos
Perdem o acento os ditongos “EI” e “OI” de timbre aberto das paroxítonas.
Ex: Idéia- Ideia 
Obs: Nessa mudança, sua pronúncia continua a mesma.
Hiato
Perdem o acento as palavras que têm um ditongo antecendo um hiato.
Ex: Feiúra
 Feiura
Emprego do Hífen
Não será usado o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com “R” ou “S”. Estas letras serão duplicadas. 
Ex: Ante-sala
 Antessala
Prefixo com hiper, inter e super mantém-se a mesma estrutura.
Ex: Hiper-risonho
 
Passa a ser usado o hífen quando há duas vogais iguais no meio da palavra.
Ex: Micro-ondas
O hífen não será mais utilizado quando houver duas vogais diferentes. 
Ex: Auto-Análise
 Autoanálise
Palavras compostas que representam uma coisa só perdem o hífen.
Ex: Manda-chuva
 Mandachuva
Fica sendo regra geral o hífen antes do “H”.
Ex; Anti-Higiênico.

Continue navegando