Prévia do material em texto
O CARPINTEIRO - 9º ano Lindo e a profissão, Cujo o talento tem nas suas mãos Transformando uma peça de madeira Em uma lembrança ou um simples Tipo de decoração. Esse é o carpinteiro, um ser humano Merecedor de premiação . Que em cada peça ele expressa, Pelo seu trabalho a sua paixão. Um trabalho não muito valorizado, Tão pouco remunerado, Porém muito utilizado. Cada peça é única, cada detalhe importante Um carpinteiro dedicado cria uma peça exuberante . Ou ate mesmo um objeto que passa despercebido , Uma porta a ser aberta, Um caminho a ser percorrido. Um artista que em humildade , Busca reconhecimento pela a seu arte . Por isso meu amigo de valor , Ao carpinteiro que com o Trabalho tão árduo e demorado Le toma seu tempo inteiro. THE CARPENTER Beautiful and the profession, Whose talent is in your hands Transforming a piece of wood In a memory or a simple Decoration type. That's the carpenter, a human being Award-worthy. That in each piece he expresses, For your work your passion. A work not much appreciated, So little paid But much used. Every piece is unique, every detail important A dedicated carpenter creates a lush piece. Or even an object that goes unnoticed, A door to be opened, A way to go. An artist who in humility, Seek recognition for your art. So my dear friend, To the carpenter who with the Work so hard and time consuming Le takes his entire time. The Painter - 8th grade With a tonality of colors the sunset was disappearing I'm here with few values Some verses I was doing in a moment of surroundings At sunset in autumn the stanzas were being born. The painter needs to paint for your art to illustrate and the world impress memorizing a beautiful place. With creativity and inspiration Something he decides to paint But with the destruction everything starts to fall apart. With paint in hand and a brush on the floor The painter always remembered small emotions, Remembering his childhood. Life full of essence, such a memory of that time of wanderings A fun and lively happy childhood In a small and fancy town Colorful houses, organized streets. While the painter painted the sky, I invented this string and started writing, without thinking about what my heart wants to say. So, I was writing without thinking.. Just as the painter colors the sky, I write this string with love and attention, what comes from the heart. Every line I make is a great emotion, always writing without stopping until I see where it goes. O Pintor - 8° ano Com tonalidade de cores o pôr do sol ia desaparecendo, Eu cá com meus valores, Alguns versos ia fazendo em um momento de entorno, Ao pôr do sol de outono as estrofes iam nascendo. O pintor precisa pintar para sua arte ilustrar e o mundo impressionar memorando um lindo lugar. Com criatividade e inspiração Algo ele resolve pintar Mas com a destruição tudo começa a desmoronar. Com a tinta na mão e um pincel no chão O pintor sempre lembrava de pequenas emoções, Lembrando da sua infância. Vida cheia de essência, tamanha lembrança daquele tempo de andanças Uma infância alegre divertida e animada Em uma cidade pequena e enfeitada Casas coloridas, ruas organizadas. Enquanto o pintor pintava o céu, Inventei esse cordel e fui escrevendo, sem pensar no que meu coração quer falar. Assim, eu fui escrevendo sem pensar.. Assim como o pintor colore o céu eu escrevo esse cordel com amor e atenção o que vem do coração. Cada linha que eu faço é uma grande emoção, sempre escrevendo sem parar até vê onde vai dar. The Painter - 8th grade With a tonality of colors the sunset was disappearing I'm here with few values Some verses I was doing in a moment of surroundings At sunset in autumn the stanzas were being born. The painter needs to paint for your art to illustrate and the world impress memorizing a beautiful place. With creativity and inspiration Something he decides to paint But with the destruction everything starts to fall apart. With paint in hand and a brush on the floor The painter always remembered small emotions, Remembering his childhood. Life full of essence, such a memory of that time of wanderings A fun and lively happy childhood In a small and fancy town Colorful houses, organized streets. While the painter painted the sky, I invented this string and started writing, without thinking about what my heart wants to say. So, I was writing without thinking.. Just as the painter colors the sky, I write this string with love and attention, what comes from the heart. Every line I make is a great emotion, always writing without stopping until I see where it goes. Vaqueiro – 6º ano Ser vaqueiro não é fácil, Mochar bezerro não é legal, Mais na hora de montar, Não tem nada igual. Lá de traz da serra Passa boi e também boiada, Só um limpo rio Para dar uma mergulhada. Na fazenda do vaqueiro, Tem muito pé de jaca, Só não tem um bom cavalo Para dar uma cavalgada. Lá na casa do vaqueiro Tem tudo que me agrada, Só não tem um berrante Para tocar uma boiada. O perigo do vaqueiro e a Onça lá na mata mas Fora isso a vida de Lá te agrada. Fui na casa do vaqueiro, Pedir um copo d´ água Mas quando me viu, Me deu uma enrabada. Eu conheci um vaqueiro de invernada, quando ele quer pegar Uma novilha ele Pega até embaixo da água CORDEL:Colhedor -7º ano A todos vocês venho convidar para conhecer a minha história e o que eu fiz para hoje aqui está, recordando da minha memória como foi a minha trajetória. O dia todo com sol ou não temos de cuidar da nossa plantação, pois é com ela que conseguimos nosso pão vivemos sem ela sim ou não? Afinal colheita é repartição, porém se a seca chegar maltrata o nosso chão. Mas quando a chuva chega o arado é plantado logo depois da colheita o solo novamente é fertilizado e aguardando o ano seguinte para fazer de novo o roçado. Muitos como eu não tiveram educação e para minha família sustentar o trabalho todo dia de montão, mas para isso preciso o calor do sol suportar. Se falei algo de errado aqui lhes peço perdão e se um dia de empregado passar para patrão não humilhe o seu peão pois lembre que um dia você esteve nessa posição todos merecem respeito desde o pobre barão e através desse cordel aqui deixamos essa reflexão. To all of you I come to covid to know my story and what I did to be here today, remembering from my memory how my trajectory was. All day with sun or do we not have to take care of our plantation, because it is with it that we get our bread, do we live without it, yes or no? After all, harvesting is sharing, but if the drought arrives, it mistreats our soil. But when the rain comes, the plow is planted right after the harvest, the soil is fertilized again and waiting for the following year to make the swidden again. Many like me were uneducated and for my family to support hard work every day, but for that I need the heat of the sun to endure. If I said something wrong here, I ask your forgiveness and if an employee passes to the boss, don't humiliate your pawn because remember that one day you were in that position everyone deserves respect from the poor baron and through this string here we leave this reflection.