Buscar

stephen kings kingdom hospital 109

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,656 --> 00:01:06,213
"Okay, Jefferson's back in there,
and the count's one and one."
2
00:01:06,227 --> 00:01:07,652
Come on!
3
00:01:07,691 --> 00:01:09,892
"Here's the replay of the double steal."
4
00:01:13,413 --> 00:01:15,440
Oh, I can't watch this.
5
00:01:15,488 --> 00:01:18,483
The Robins always find a way to lose.
6
00:01:18,483 --> 00:01:23,668
"Now we're back to live action,
and Pertwee throws. Strike two called."
7
00:01:23,733 --> 00:01:25,050
Yes!
8
00:01:25,099 --> 00:01:26,442
"It's a hit-and-run."
9
00:01:29,722 --> 00:01:32,417
... Mary Mother, God, pray for us sinners...
10
00:01:33,493 --> 00:01:36,129
"Pertwee's tiring,
but the Robins have no one else.
11
00:01:36,342 --> 00:01:38,588
"They've emptied the bull pen..."
12
00:01:38,666 --> 00:01:41,400
Come on, come on, you can get this guy.
13
00:01:45,383 --> 00:01:48,137
"That's foul, but it certainly had the range.
14
00:01:48,234 --> 00:01:51,725
"These fans are on the edge of their seats,
and I am, too."
15
00:01:52,081 --> 00:01:55,241
- Will the Robins win, Peter?
- "I don't know, honey."
16
00:01:57,920 --> 00:01:59,775
Honey, you awake?
17
00:01:59,873 --> 00:02:01,220
Peter?
18
00:02:01,865 --> 00:02:03,525
Did you say something?
19
00:02:10,679 --> 00:02:11,992
"Pitcher goes to the set.
20
00:02:12,023 --> 00:02:14,007
"This is the world series,
and everything..."
21
00:02:14,132 --> 00:02:15,897
Where's Johnny today, Todd?
22
00:02:15,928 --> 00:02:20,983
I don't know. I have no idea, man.
I mean, he was here earlier,but...
23
00:02:21,079 --> 00:02:24,360
You know that Earl Candleton lives
in Lewiston now, don't you?
24
00:02:24,457 --> 00:02:27,504
You know he came in here one time
with heart problems.
25
00:02:27,782 --> 00:02:29,438
"Error" Candleton...
26
00:02:29,673 --> 00:02:32,313
If not for him,
the Robins would've won in '87.
27
00:02:32,516 --> 00:02:36,967
- "Okay, Pertwee's ready..."
- You guys listening to the game?
28
00:02:40,091 --> 00:02:42,305
"And fires ball three."
29
00:02:42,396 --> 00:02:44,010
Let's see what you've got.
30
00:02:44,074 --> 00:02:46,422
What's a game without a Ewski?
31
00:02:46,483 --> 00:02:48,008
"The crowd doesn't like it."
32
00:02:51,096 --> 00:02:52,902
Baseball is a sad game.
33
00:02:52,946 --> 00:02:54,405
- Is it?
- Yes...
34
00:02:54,505 --> 00:02:57,025
a sad game played by sad men.
35
00:02:57,497 --> 00:03:00,896
One of them lived near here.
He'll be here soon.
36
00:03:01,493 --> 00:03:03,327
"Pertwee goes to the rosin bag."
37
00:03:03,374 --> 00:03:04,655
Come on, come on.
38
00:03:04,698 --> 00:03:06,994
Come on, throw it in there, busher.
39
00:03:07,082 --> 00:03:08,869
Throw it in there. Chuck the pill.
40
00:03:08,907 --> 00:03:11,206
- Chuck it.
- "...sweat from his forehead."
41
00:03:11,231 --> 00:03:13,369
"He's really taking his time out there."
42
00:03:16,077 --> 00:03:17,405
I'll tell you what.
43
00:03:17,405 --> 00:03:20,139
"Well, it looks like Pertwee's almost ready
for another big pitch."
44
00:03:20,159 --> 00:03:21,897
A walk or hit,
45
00:03:21,936 --> 00:03:24,494
and I go out like a billionaire.
46
00:03:24,611 --> 00:03:26,252
Get him out,
47
00:03:26,780 --> 00:03:28,279
I wait a while.
48
00:03:28,881 --> 00:03:31,279
"The tension's so thick,
you could cut it with a knife.
49
00:03:31,311 --> 00:03:33,881
"This is a big moment.
50
00:03:36,260 --> 00:03:41,174
"The Robins are one strike away
from their first series title since 1918.
51
00:03:41,197 --> 00:03:45,276
"The tension is so thick,
you could cut it with a knife.
52
00:03:46,095 --> 00:03:48,937
"Yeah, this is a big spot for the Robins,
all right.
53
00:03:53,208 --> 00:03:56,922
"Stee-rike!
54
00:03:57,859 --> 00:04:01,340
"Earl Candleton is guarding the line at first.
55
00:04:01,369 --> 00:04:05,640
"He hasn't made an error in the entire series.
King to the set.
56
00:04:06,429 --> 00:04:09,793
"The whole Robins' bench is on their feet,
ready to celebrate.
57
00:04:09,881 --> 00:04:13,672
"Champagne on ice in the Robins' clubhouse.
58
00:04:26,793 --> 00:04:30,781
"King throws over the first, and
Phillips is back safely.
59
00:04:38,098 --> 00:04:40,026
"Highliner stands in.
60
00:04:46,744 --> 00:04:49,158
"Baxter flashes the sign...
61
00:04:53,539 --> 00:04:55,715
"and King deals.
62
00:04:59,811 --> 00:05:02,385
- "It's a hit to Candleton,..."
- I've got it!
63
00:05:02,432 --> 00:05:04,515
- "a lazy fly ball".
- I've got it!
64
00:05:04,608 --> 00:05:06,129
"This should be it.
65
00:05:08,256 --> 00:05:10,595
"And Candleton dropped it.
66
00:05:10,596 --> 00:05:13,756
"Unbelievable! Candleton dropped the ball.
67
00:05:13,806 --> 00:05:17,480
"These disappointed fans are
really letting Candleton have it.
68
00:05:17,503 --> 00:05:20,917
"I wouldn't want to be in his shoes
after the game."
69
00:05:21,875 --> 00:05:26,344
- "Pertwee throws. Is it ball four?
- No, it's strike three.
70
00:05:26,391 --> 00:05:31,851
"Strike three called, but here Henreid,
the Cards' most dangerous hitter. He stands in."
71
00:05:54,000 --> 00:05:59,242
Hey, Candleton, you busher, you louse,
you bum, you rat bastard!
72
00:05:59,257 --> 00:06:02,966
Yeah, toss him a ball, he'll drop it.
73
00:06:03,001 --> 00:06:04,154
You bum.
74
00:06:07,074 --> 00:06:08,617
Loser!
75
00:06:10,325 --> 00:06:12,389
Candleton, catch this.
76
00:06:12,451 --> 00:06:13,560
Down!
77
00:06:14,414 --> 00:06:15,642
Who threw that?
78
00:06:16,690 --> 00:06:18,527
Come on out of there.
79
00:06:20,562 --> 00:06:21,521
Come on!
80
00:06:22,576 --> 00:06:23,592
Well?
81
00:06:24,358 --> 00:06:27,158
Are you going to help me up, or not?
82
00:06:30,616 --> 00:06:33,539
You are a butterfingers.
83
00:06:36,615 --> 00:06:40,143
Sure, I've... I've had some adversity...
84
00:06:40,492 --> 00:06:42,366
in my life. I...
85
00:06:43,569 --> 00:06:47,100
I committed an error
in a crucial game situation...
86
00:06:48,906 --> 00:06:50,162
but you know what?
87
00:06:52,616 --> 00:06:53,712
That's over.
88
00:06:54,396 --> 00:06:56,391
The question becomes,
89
00:06:56,634 --> 00:06:59,105
- "What do you do after?"
- Catch, butterfingers.
90
00:07:07,049 --> 00:07:07,887
Yeah,
91
00:07:09,310 --> 00:07:11,122
and there's been...
92
00:07:11,467 --> 00:07:13,322
a fair amount of that, too,
93
00:07:13,834 --> 00:07:15,689
- but listen...
- Catch this one.
94
00:07:17,831 --> 00:07:19,723
Here, that's enough of that.
95
00:07:20,156 --> 00:07:22,194
This man is a famous baseball player!
96
00:07:36,683 --> 00:07:39,127
"Henreid hits a long fly ball to left.
97
00:07:39,152 --> 00:07:41,153
"It's going, going. It's...
98
00:07:41,513 --> 00:07:44,259
"It's... foul by inches.
99
00:07:44,321 --> 00:07:47,697
"The crowd settles back,
and we'll have to do it all again."
100
00:07:50,036 --> 00:07:52,040
We'll have to do it all again...
101
00:07:52,375 --> 00:07:53,746
have to do it all again...
102
00:07:58,655 --> 00:07:59,879
have to do it again.
103
00:08:14,717 --> 00:08:15,646
Hey.
104
00:08:16,164 --> 00:08:17,293
Hey.
105
00:08:19,580 --> 00:08:23,330
You're the guy who dropped the ball in '87,
ain't you?
106
00:08:24,900 --> 00:08:26,254
Hey, guys,...
107
00:08:26,643 --> 00:08:31,110
this is the guy that lost the Robins
the World Series in '87.
108
00:08:56,128 --> 00:08:59,667
"Take me out to the ball game
109
00:08:59,874 --> 00:09:02,765
"take me out to the crowd
110
00:09:03,723 --> 00:09:07,288
"buy me some peanuts and cracker jack
111
00:09:07,558 --> 00:09:11,916
"I don't care if I ever get back for it's root,
112
00:09:11,946 --> 00:09:14,956
"root, root, for the home team
113
00:09:14,971 --> 00:09:18,358
"if they don't win it's a shame...
114
00:10:14,088 --> 00:10:16,808
"Pertwee to the set.
115
00:10:27,549 --> 00:10:29,234
"He pitches,
116
00:10:29,477 --> 00:10:31,494
"and Henreid swings."
117
00:10:33,196 --> 00:10:35,256
Oh, no!
118
00:10:38,146 --> 00:10:41,217
"It's a long, high drive. If it stays fair..."
119
00:10:41,554 --> 00:10:46,028
- Will it stay fair?
- It will stay fair, and fair is foul.
120
00:10:46,103 --> 00:10:47,582
"... home run!
121
00:10:47,601 --> 00:10:51,158
"The Cardinals beat the Robins
and win the series.
122
00:10:51,177 --> 00:10:55,221
"I don't know, the Robins
just seem to be cursed, ever since '87,
123
00:10:55,240 --> 00:10:59,706
"when first baseman Earl Candleton
let his easy pop fly drop.
124
00:11:07,697 --> 00:11:10,996
"This place is stunned to silence.
125
00:11:11,020 --> 00:11:13,314
"You'd think somebody died."
126
00:11:17,779 --> 00:11:19,867
"Robins led early, and they led late,
127
00:11:19,868 --> 00:11:22,868
"but in a repeat of a
Stephen King-like horror story,
128
00:11:22,910 --> 00:11:25,456
"New England baseball fans
have come to know all too well..."
129
00:11:25,456 --> 00:11:27,946
Brenda, honey,
I've been looking all over for you.
130
00:11:28,919 --> 00:11:33,526
Is everybody in this godforsaken town
seduced by this stupid game?
131
00:11:33,588 --> 00:11:36,140
I had to pump my own gas.
132
00:11:36,227 --> 00:11:40,009
I never had to pump my own gas in Boston.
It's an idiocy.
133
00:11:40,103 --> 00:11:43,505
Are you going to turn around
and look at me?
134
00:11:44,184 --> 00:11:47,198
Oh, not you, too. I don't believe it.
135
00:11:47,236 --> 00:11:52,140
You're crying over a game made
by and for morons?
136
00:11:52,197 --> 00:11:54,480
Say it ain't so, Joe.
137
00:11:55,586 --> 00:11:57,308
Of course not, Steg.
138
00:11:58,675 --> 00:12:00,359
It's just...
139
00:12:01,127 --> 00:12:04,309
I was thinking that you decided not to go
to Salem after all.
140
00:12:04,328 --> 00:12:08,597
- Sam, witchcraft, and voodoo. That's idiocy.
- See? I knew it.
141
00:12:08,672 --> 00:12:10,993
But... on the other hand,
142
00:12:11,049 --> 00:12:15,510
yeah, but...
from a sociological standpoint, there..
143
00:12:15,529 --> 00:12:18,767
there is undoubtedly a lot to investigate there.
144
00:12:18,805 --> 00:12:21,145
- Do you really think so?
- Well, I mean,...
145
00:12:21,201 --> 00:12:26,283
how can one recognize idiocy
without studying idiocy?
146
00:12:27,802 --> 00:12:30,030
That's so true.
147
00:12:30,067 --> 00:12:31,864
In fact, I...
148
00:12:31,883 --> 00:12:35,702
I put some pamphlets in your desk drawer,
and they show any number of
149
00:12:35,702 --> 00:12:39,633
- of attractions and points of interest.
- Oh, it's fascinating.
150
00:12:41,263 --> 00:12:45,719
I didn't think I'd find you so receptive.
Here, look, this one, it talks about...
151
00:12:45,775 --> 00:12:48,246
craft fairs in the area, and...
152
00:12:48,265 --> 00:12:51,465
- and flea markets.
- There might be...
153
00:12:51,502 --> 00:12:56,070
a few things of moderate interest there.
Better than baseball, certainly.
154
00:12:57,643 --> 00:12:59,983
Who cares about baseball?
155
00:13:00,451 --> 00:13:01,837
Drat it.
156
00:13:02,043 --> 00:13:05,768
I think that the Robins really are cursed.
157
00:13:05,806 --> 00:13:08,051
I mean, they always seem to...
158
00:13:08,594 --> 00:13:10,447
Something's wrong.
159
00:13:13,152 --> 00:13:17,059
There's a disturbance in the swedenborgian flow.
160
00:13:23,804 --> 00:13:25,807
"Mr. Candleton."
161
00:13:27,337 --> 00:13:31,063
"This has got to take Robins' fans
back to when Earl Candleton,..."
162
00:13:31,139 --> 00:13:34,846
- Mr. Candleton, are you all right?
- "...'87 series.
163
00:13:34,865 --> 00:13:37,981
"I think we've got a clip cued up.
Let's replay it."
164
00:13:38,860 --> 00:13:41,599
- The ballplayer is lost.
- Lost?
165
00:13:41,661 --> 00:13:44,954
Lost between.
Someone dropped the ball.
166
00:13:55,454 --> 00:13:57,091
Hang on.
167
00:13:58,657 --> 00:14:00,837
What the hell are you doing?
168
00:14:06,396 --> 00:14:08,123
Oh, well.
169
00:14:08,515 --> 00:14:11,823
- How's he doing?
- Not too bad, actually.
170
00:14:11,918 --> 00:14:15,548
BP's 105 over 60 and steady.
Heart-rate's about 80.
171
00:14:15,682 --> 00:14:17,020
Oh, my God.
172
00:14:17,116 --> 00:14:20,574
I know why he did it. This is Earl Candleton.
173
00:14:20,632 --> 00:14:24,177
He played first base for the Robins.
He lost the series for them in '87.
174
00:14:24,253 --> 00:14:27,405
This was no error today. This was on purpose.
175
00:14:27,616 --> 00:14:31,049
"Dr. Stegman and Dr. Hook to O.R. One.
176
00:14:31,102 --> 00:14:35,585
- "Dr. Massingale, Dr. Stegman..."
- Come back soon, dear.
177
00:14:35,604 --> 00:14:37,916
We have a lot to plan.
178
00:14:40,266 --> 00:14:45,103
"Doctors Stegman, Hook, and Massingale
to O.R. One. Stat."
179
00:14:45,610 --> 00:14:47,861
Series is over, anyway.
180
00:14:47,960 --> 00:14:49,393
Now...
181
00:14:50,272 --> 00:14:52,315
we wait for winter.
182
00:15:01,604 --> 00:15:04,363
Say, anybody seen Blondi?
183
00:15:12,706 --> 00:15:15,821
Man, I can't believe it... Earl Candleton.
184
00:15:15,936 --> 00:15:18,897
You know, me and my brother, we had
a ceremonial burning
185
00:15:18,955 --> 00:15:22,566
of his baseball card when we were...
I don't know, eight years old.
186
00:15:23,197 --> 00:15:26,197
Could you help me a little? I mean...
if you don't mind?
187
00:15:26,235 --> 00:15:27,152
Yeah, yeah, yeah.
188
00:15:27,401 --> 00:15:29,159
It's "Error" Candleton, man.
189
00:15:29,943 --> 00:15:31,643
Give the guy a break.
190
00:15:31,681 --> 00:15:34,395
Here you are.
Do you want me to lose my job?
191
00:15:34,433 --> 00:15:36,477
Do you want to lose your life?
192
00:15:36,496 --> 00:15:39,839
What I want is a T-Bone, rare.
Hold the portobello.
193
00:15:45,057 --> 00:15:46,586
Dr. Stegman,
194
00:15:46,624 --> 00:15:50,619
this is maybe the most famous
or infamous ballplayer in New England.
195
00:15:50,657 --> 00:15:53,714
He shot himself, and he's right here
in our operating room.
196
00:15:53,753 --> 00:15:58,321
Well, I don't care if he's Saddam Hussein.
I can't open his nut if he's not prepped.
197
00:15:58,396 --> 00:16:00,059
What have we got?
198
00:16:00,071 --> 00:16:04,435
Dr. Hook. I see
the incompetency curve is still rising.
199
00:16:04,473 --> 00:16:08,275
GSW to the head, no exit wound,
but the bullet bounced around a lot.
200
00:16:08,294 --> 00:16:11,973
Respirations 16, BP pulse, O2 sat,
all within normal limits.
201
00:16:12,073 --> 00:16:13,864
A little tachy.
202
00:16:14,419 --> 00:16:18,031
- These are the photos?
- I've seen the CT scans.
203
00:16:18,050 --> 00:16:22,666
I can lead if we can prep this man
before december.
204
00:16:23,446 --> 00:16:25,610
Earl Candleton, wow!
205
00:16:25,960 --> 00:16:30,459
- I guess the frustration finally got to him ?
- Do you mind if we operate today?
206
00:16:30,539 --> 00:16:34,728
All right, boys, let's get number 11 ready
for the big game, shall we?
207
00:16:43,005 --> 00:16:44,911
Yeah,
208
00:16:44,983 --> 00:16:48,975
he can autograph that for you
if he ever wakes up.
209
00:16:49,119 --> 00:16:53,291
Okay, I'm late
for dinner. Would you close him up?
210
00:16:53,313 --> 00:16:55,905
I hear Mrs. Klingerman is in the house.
211
00:16:55,934 --> 00:16:59,514
Maybe you can stop by
and give her an update on Mona's progress.
212
00:16:59,529 --> 00:17:00,946
Close him up.
213
00:17:09,179 --> 00:17:10,652
"Error" Candleton,
214
00:17:10,726 --> 00:17:12,258
right here in front of us.
215
00:17:12,273 --> 00:17:13,657
This is unreal.
216
00:17:13,717 --> 00:17:17,547
You know, Otto claims he was in here
once before.
217
00:17:22,966 --> 00:17:27,190
Maybe you haven't made errors of your own yet,
but you will...
218
00:17:27,356 --> 00:17:29,345
and when you do,
219
00:17:29,434 --> 00:17:31,437
you'll want mercy.
220
00:17:31,467 --> 00:17:35,204
- Hey, it's just what everybody calls him.
- Not in front of me.
221
00:17:35,337 --> 00:17:37,944
Look, his eyes are moving.
222
00:17:37,945 --> 00:17:40,473
He could be dreaming.
223
00:17:41,770 --> 00:17:45,022
That much trauma, and still producing R.E.M?
224
00:17:46,081 --> 00:17:48,226
Hook, I'd really like some pictures of that.
225
00:17:48,250 --> 00:17:50,760
Can I stop by MRI for some functional scans?
226
00:17:50,772 --> 00:17:54,944
For now, his dreams are nobody's business
but his own. He's going to ICU.
227
00:17:57,204 --> 00:18:00,003
Could we all get back to work, please?
228
00:18:16,063 --> 00:18:17,831
"Butterfingers.
229
00:18:19,175 --> 00:18:21,338
"Candleton, you suck.
230
00:18:21,803 --> 00:18:23,689
"Hey, busher."
231
00:18:23,984 --> 00:18:25,374
Where am I?
232
00:18:25,722 --> 00:18:27,932
"You couldn't catch a bus.
233
00:18:27,981 --> 00:18:30,882
- "You let the whole team down".
- "You suck".
234
00:18:43,475 --> 00:18:44,971
"You suck!
235
00:18:45,565 --> 00:18:47,493
"Get the hell out of here!"
236
00:19:27,597 --> 00:19:29,744
This is the way it was in '87.
237
00:19:33,082 --> 00:19:35,325
Why does it look so old?
238
00:19:35,926 --> 00:19:39,952
"Take me out to the ball game
239
00:19:40,145 --> 00:19:43,863
"take me out to the crowd
240
00:19:43,965 --> 00:19:48,206
"buy me some peanuts and cracker jack".
241
00:19:52,181 --> 00:19:53,838
Marie.
242
00:19:54,505 --> 00:19:56,433
Marie, is...
243
00:19:56,811 --> 00:19:59,658
- is this a dream?
- I don't know, Earl.
244
00:19:59,676 --> 00:20:02,181
Are you going to help me up, or not?
245
00:20:06,470 --> 00:20:08,885
Better get out of here, butterfingers.
246
00:20:08,920 --> 00:20:11,407
That's right, you busher, run.
247
00:21:07,233 --> 00:21:09,936
Where am I?
248
00:21:17,547 --> 00:21:20,933
"Earl Candleton's guarding the line at first.
249
00:21:20,934 --> 00:21:24,310
"Hasn't made an error in the entire series.
250
00:21:24,372 --> 00:21:28,471
"The whole Robins' bench is on their feet,
ready to celebrate.
251
00:21:28,555 --> 00:21:32,891
"King to the set. Highliner stands in.
252
00:21:32,947 --> 00:21:37,114
"King throws over to first, and
Phillips is back safely.
253
00:21:37,142 --> 00:21:42,097
"The Robins are one strike away
from their first series title since 1918.
254
00:21:42,153 --> 00:21:45,250
"The tension's so thick,
you could cut it with a knife.
255
00:21:45,278 --> 00:21:49,445
"Baxter flashes the sign, and King deals.
256
00:21:49,501 --> 00:21:54,963
"It's a hit to Candleton. A lazy fly ball.
This should be it.
257
00:21:54,963 --> 00:22:00,340
"And Candleton dropped it. Unbelievable!
Candleton dropped the ball.
258
00:22:00,396 --> 00:22:04,197
"These disappointed fans are really letting...
259
00:22:32,612 --> 00:22:38,722
It's root, root, root for the home team
260
00:22:38,806 --> 00:22:43,029
if they don't win it's a shame.
261
00:22:43,085 --> 00:22:45,900
You missed the ball,
262
00:22:45,901 --> 00:22:50,798
and buddy, that's all at the old ball
263
00:22:50,799 --> 00:22:52,967
game.
264
00:22:56,503 --> 00:23:01,638
I guess I'll go get something to eat,
not that I'm very hungry.
265
00:23:01,693 --> 00:23:03,080
Peter.
266
00:23:03,134 --> 00:23:04,557
Honey.
267
00:23:05,531 --> 00:23:06,702
Peter.
268
00:23:06,792 --> 00:23:08,323
Honey.
269
00:23:11,170 --> 00:23:12,899
Oh, my god.
270
00:23:18,341 --> 00:23:19,458
Nurse,
271
00:23:19,494 --> 00:23:23,656
you need to go get Dr. Hook.
There's something wrong with my husband.
272
00:23:30,881 --> 00:23:33,655
What's wrong, Mary? What is it?
273
00:23:33,800 --> 00:23:35,547
Come with me.
274
00:23:35,619 --> 00:23:37,259
I'll show you.
275
00:23:37,710 --> 00:23:39,241
"Yes."
276
00:23:41,639 --> 00:23:43,242
"Yes."
277
00:23:51,094 --> 00:23:53,245
Okay, let's go.
278
00:24:25,710 --> 00:24:29,552
You took every gram of metal off
yourself out there?
279
00:24:29,581 --> 00:24:32,233
Pens, keys, stethoscope, hemostats?
280
00:24:32,262 --> 00:24:36,701
Everything except
my jumbo titanium penile prosthesis.
281
00:24:36,720 --> 00:24:40,727
This is a three-tesla machine...
extremely powerful magnetic fields.
282
00:24:40,742 --> 00:24:43,838
You bring metal in here,
it gets sucked into the magnet core.
283
00:24:43,867 --> 00:24:47,456
- I'm not sure this is a good idea.
- Nonsense.
284
00:24:47,495 --> 00:24:50,854
You were the one who spotted R.E.M.
And brought it to my attention.
285
00:24:50,883 --> 00:24:55,150
- Yeah, but Hook said...
- He said, "Don't bring him into the sleep lab."
286
00:24:55,159 --> 00:24:59,454
Nobody said anything
about stopping by radiology for an F-MRI.
287
00:24:59,483 --> 00:25:02,337
- Yes, but...
- Elmer...
288
00:25:03,577 --> 00:25:05,076
Elmer...
289
00:25:10,098 --> 00:25:15,038
How many times
do research opportunities knock?
290
00:25:17,025 --> 00:25:18,748
Once, but...
291
00:25:32,921 --> 00:25:35,190
What do you want me to do?
292
00:25:38,252 --> 00:25:41,577
I'm going to open
a share on the scanning networks
293
00:25:41,606 --> 00:25:46,016
so that we can capture and transfer the images
down to the sleep lab.
294
00:25:46,050 --> 00:25:49,423
Sonny is in with an MRI tech setting up.
295
00:25:49,437 --> 00:25:53,573
- Why don't you be a nice boy and help him out?
- If I'm a nice boy,...
296
00:25:53,631 --> 00:25:56,431
will you be a naughty girl?
297
00:25:57,782 --> 00:25:58,878
Maybe.
298
00:26:00,824 --> 00:26:03,419
I'm not sure you should be seeing this.
299
00:26:03,563 --> 00:26:05,192
Don't be silly.
300
00:26:05,235 --> 00:26:07,882
We have to help him while we still can.
301
00:26:07,945 --> 00:26:09,747
I don't understand.
302
00:26:09,790 --> 00:26:10,900
Help him how?
303
00:26:17,607 --> 00:26:20,571
I've warned Mrs. Druse, too.
304
00:26:22,707 --> 00:26:24,544
She's coming.
305
00:26:24,585 --> 00:26:29,317
Hook's on the floor. I just saw him going
into the presidential suite.
306
00:26:31,845 --> 00:26:33,171
You can't.
307
00:26:33,199 --> 00:26:37,048
You can't scan this man's brain
while he's away.
308
00:26:37,062 --> 00:26:39,167
The little girl told me that
309
00:26:39,181 --> 00:26:42,927
- he's lost in swedenborgian space.
- "Swedenborgian" what?
310
00:26:42,973 --> 00:26:44,864
She'll stop them.
311
00:26:45,270 --> 00:26:47,450
She has to.
312
00:26:47,491 --> 00:26:51,080
I don't know,
Mrs. D. is not exactly a doctor.
313
00:26:51,080 --> 00:26:55,725
I'm sorry, Mrs. Druse, you are not a doctor.
This is an MRI scanning room.
314
00:26:55,766 --> 00:26:57,116
You'll have to leave.
315
00:26:57,179 --> 00:27:03,307
The magnetic field, the radio wave pulses,
they can trap this man for eternity
316
00:27:03,365 --> 00:27:07,313
between here and the hereafter.
You cannot do this.
317
00:27:07,393 --> 00:27:12,830
Mrs. Druse, a patient so ill
wandering around radiology?
318
00:27:12,914 --> 00:27:18,217
Dr. Stegman, this woman
is about to do something that...
319
00:27:18,236 --> 00:27:21,937
Do something? Really? It's interesting.
"Getting ready to do something."
320
00:27:21,974 --> 00:27:26,145
- What might that be?
- You sarcastic son of a bitch.
321
00:27:26,181 --> 00:27:32,779
This magnetic scan can condemn this man
for eternity to swedenborgian space.
322
00:27:32,820 --> 00:27:36,628
Swedenborgian space? Really?
Who told you that?
323
00:27:37,030 --> 00:27:38,444
Mary,
324
00:27:38,488 --> 00:27:40,373
the ghost girl...
325
00:27:40,675 --> 00:27:44,019
And there's someone else
trapped on the other side with her...
326
00:27:44,048 --> 00:27:45,993
- Yeah?
- A doctor.
327
00:27:46,041 --> 00:27:49,916
- A bad one like you.
- A bad one just like me?
328
00:27:50,534 --> 00:27:52,288
Gottreich.
329
00:27:52,382 --> 00:27:56,634
This is all fascinating.
I'm sorry, you're clearly
330
00:27:56,661 --> 00:28:00,817
much more ill than we thought.
I guess the nerve damage has reached your brain.
331
00:28:00,827 --> 00:28:04,294
Take her back to her room
before this I.V. runs out and tie her down
332
00:28:04,312 --> 00:28:07,518
if she shows any further propensity to wander.
333
00:28:07,555 --> 00:28:11,171
You wouldn't want that nosy little nose of yours
cut off, now, would you?
334
00:28:11,226 --> 00:28:13,673
Please. Listen to me.
335
00:28:16,380 --> 00:28:20,894
- You can't let this happen. It must not.
- Yeah, all right.
336
00:28:20,923 --> 00:28:25,379
- Please, please, don't do this.
- Come on, Sally, come.
337
00:28:25,408 --> 00:28:28,466
- Please, don't.
- Sally, come on, come on.
338
00:28:28,495 --> 00:28:30,475
- I'll talk to Dr. Hook...
- Okay.
339
00:28:30,533 --> 00:28:34,475
- And he'll understand, and he will help me.
- Alrighty.
340
00:28:34,504 --> 00:28:40,910
Dr. Massingale, this is your authorization to
obtain functional scans of Mr. Candleton's nut,
341
00:28:40,940 --> 00:28:46,298
pending revocation of next of kin,
which Mr. Candleton does not seem to have.
342
00:28:46,327 --> 00:28:48,074
Thank you, Doctor.
343
00:28:50,119 --> 00:28:54,924
You're going to lock him forever
into whatever nightmare that he's having.
344
00:28:54,954 --> 00:28:58,215
- Maybe it's a good dream.
- Is it true?
345
00:28:58,273 --> 00:29:03,776
If they scan him now,
can he get trapped in wherever he is?
346
00:29:03,806 --> 00:29:06,572
- It's true.
- Get her out of here.
347
00:29:06,630 --> 00:29:10,969
- Please, Dr. Stegman, don't do this.
- Get her out of here, out of here now.
348
00:29:11,057 --> 00:29:12,950
Dr. Massingale, carry on.
349
00:29:13,066 --> 00:29:15,978
Thank you, Dr. Stegman.
350
00:29:16,007 --> 00:29:18,454
Where is he?
351
00:29:18,512 --> 00:29:21,482
He's in the Old Kingdom...
352
00:29:21,744 --> 00:29:23,492
with Paul.
353
00:29:23,551 --> 00:29:30,103
...Home team if they don't win it's a shame
354
00:29:30,132 --> 00:29:39,338
you missed the ball, and buddy,
that's all at the old ball game...
355
00:30:07,255 --> 00:30:09,701
His vitals are fine.
356
00:30:10,458 --> 00:30:12,934
This is what he drew.
357
00:30:19,948 --> 00:30:21,317
Oh, Dr. Hook.
358
00:30:21,346 --> 00:30:24,695
Dr. Hook,
you have got to help that gunshot victim.
359
00:30:24,724 --> 00:30:28,044
I think they said he's a baseball player.
360
00:30:28,072 --> 00:30:31,392
Mama, if Stegman finds out
I didn't take you right back to your room...
361
00:30:31,412 --> 00:30:34,730
- What about the baseball player?
- He is in between lands.
362
00:30:34,749 --> 00:30:40,303
He's in swedenborgian space. That sleep lab
woman, she doesn't know what she's doing.
363
00:30:40,348 --> 00:30:46,861
If she blasts his brain with a magnetic field,
well, then, he could be trapped there forever.
364
00:30:46,923 --> 00:30:48,549
Is this him?
365
00:30:49,238 --> 00:30:50,822
Well...
366
00:30:52,294 --> 00:30:53,785
I...
367
00:30:55,108 --> 00:30:56,115
Okay.
368
00:30:56,692 --> 00:30:57,848
Okay.
369
00:31:01,722 --> 00:31:02,784
Yes.
370
00:31:05,747 --> 00:31:06,679
Yes,
371
00:31:06,716 --> 00:31:10,220
but Peter isn't the only one
that's trying to help him.
372
00:31:10,258 --> 00:31:12,963
The little girl, Mary knows...
373
00:31:13,631 --> 00:31:14,917
Peter,
374
00:31:14,954 --> 00:31:17,252
- we have to go.
- Wait.
375
00:31:17,750 --> 00:31:19,335
Just a little longer.
376
00:31:19,577 --> 00:31:22,596
And she has a friend named...
377
00:31:22,727 --> 00:31:24,308
Antubis.
378
00:31:26,287 --> 00:31:29,753
- Anubis?
- Well, I'm hearing Antubis, but...
379
00:31:29,772 --> 00:31:31,170
what does it matter?
380
00:31:31,189 --> 00:31:34,581
The man is in danger of losing his soul.
That's what matters,
381
00:31:34,618 --> 00:31:40,043
and, Dr. Hook, you've got to stop them
from doing what it is they're planning to do.
382
00:31:40,565 --> 00:31:41,963
Peter,
383
00:31:42,019 --> 00:31:43,659
please.
384
00:31:43,678 --> 00:31:45,467
Let's go for it.
385
00:32:02,257 --> 00:32:04,455
There's something wrong with
lead number four.
386
00:32:04,456 --> 00:32:06,828
Sonny, get me another electrode net.
387
00:32:10,387 --> 00:32:12,825
Elmer, assist me, please.
388
00:32:37,748 --> 00:32:39,556
Earl Candleton.
389
00:32:39,926 --> 00:32:42,704
Previous admissions?
390
00:32:45,040 --> 00:32:48,002
All right, the patient I.D. starts with 91,
391
00:32:48,003 --> 00:32:52,029
so that tells us
he was admitted for treatment back in 1991.
392
00:32:54,875 --> 00:32:57,802
There he is. August '91.
393
00:32:57,858 --> 00:32:59,460
Bingo!
394
00:33:00,150 --> 00:33:02,275
What is this place?
395
00:33:02,331 --> 00:33:04,269
The old hospital,
396
00:33:04,288 --> 00:33:08,026
but it's also
the door to the in-between lands.
397
00:33:09,797 --> 00:33:11,456
Come on.
398
00:33:11,735 --> 00:33:13,599
Where's ant-boy?
399
00:33:13,860 --> 00:33:16,256
He doesn't like it here.
400
00:33:16,339 --> 00:33:18,557
I don't blame him.
401
00:33:23,270 --> 00:33:24,639
Get out!
402
00:33:24,668 --> 00:33:27,930
Get away from him, both of you!
He's mine!
403
00:33:27,960 --> 00:33:33,085
He can't hurt us.
He has to spend time in the tank...
404
00:33:33,114 --> 00:33:35,560
to recharge, I think...
405
00:33:35,625 --> 00:33:40,830
but when he's in there,
he's much less powerful.
406
00:33:51,894 --> 00:33:54,141
Mr. Candleton?
407
00:33:54,587 --> 00:33:57,317
Is that your name?
408
00:33:57,354 --> 00:33:59,720
It's time to go.
409
00:34:00,521 --> 00:34:03,178
Leave me alone.
410
00:34:03,288 --> 00:34:07,401
I thought I was in hell before,
but this is hell...
411
00:34:09,115 --> 00:34:11,142
and nobody wants to help me.
412
00:34:11,212 --> 00:34:14,334
Give it up, sweetheart. They'll scan him,
413
00:34:14,380 --> 00:34:19,157
and he'll be Gottreich's assistant before
you can say "Lou Gehrig."
414
00:34:22,454 --> 00:34:33,414
I advise you to skip directly to time 37'12"
because of a promo clip for Alias 3x21 !
415
00:37:16,070 --> 00:37:20,380
Do me a favor. Go in there and re-center
his head. It's slipping off the mold.
416
00:37:42,817 --> 00:37:46,601
Ferromagnetic interference.
I've got to shut down the field.
417
00:37:46,647 --> 00:37:50,431
- He's got metal inside the core.
- For the love of...
418
00:37:50,431 --> 00:37:54,010
Elmer, do I have to do
everything myself around here?
419
00:37:54,056 --> 00:37:59,139
- There'll be no MRI for Mr. Candleton.
- No, it's just a matter of...
420
00:37:59,208 --> 00:38:02,170
when there be an MRI, Hook.
I have an order from Stegman.
421
00:38:02,190 --> 00:38:06,076
Well, then, maybe you'd like
to be a co-defendant in Stegman's next lawsuit.
422
00:38:09,258 --> 00:38:11,395
Pacemaker, 1991.
423
00:38:11,737 --> 00:38:16,182
How can that be? We would have seen it
on the monitor during surgery.
424
00:38:16,239 --> 00:38:21,910
Tachycardia. The pacemaker kicks in at 60.
He never got below 80.
425
00:38:32,432 --> 00:38:34,683
Look at me, Earl.
426
00:38:34,911 --> 00:38:36,764
Look at me.
427
00:38:37,846 --> 00:38:39,955
Look at me, number 11.
428
00:38:48,050 --> 00:38:51,355
Is there any way out of here?
429
00:38:56,256 --> 00:38:58,650
What are you going to do?
430
00:38:59,533 --> 00:39:02,126
Take you away.
431
00:39:05,430 --> 00:39:07,738
Help me.
432
00:40:19,528 --> 00:40:22,520
Is this still between-time?
433
00:40:22,577 --> 00:40:24,914
This is stop-time.
434
00:40:24,971 --> 00:40:28,219
Now it starts again,...
435
00:40:28,276 --> 00:40:31,354
and whatever happens...
436
00:40:31,895 --> 00:40:34,090
is up to him.
437
00:40:38,136 --> 00:40:40,814
"And King deals.
438
00:40:44,897 --> 00:40:47,195
"It's a hit to Candleton..."
439
00:40:47,232 --> 00:40:49,183
Get it, number 11, get it.
440
00:40:49,201 --> 00:40:51,116
- "A lazy fly ball."
- I got it!
441
00:40:51,153 --> 00:40:53,017
- "This should be it!"
- I got it!
442
00:40:58,076 --> 00:41:00,519
"The Robins have won the World Series!
443
00:41:00,939 --> 00:41:04,495
"The Robins have won the World Series!"
444
00:41:16,091 --> 00:41:19,631
- What are we doing here?
- Well, I...
445
00:41:20,155 --> 00:41:22,536
I can't remember.
446
00:41:42,908 --> 00:41:44,264
Hey,
447
00:41:44,308 --> 00:41:46,980
decided to check in for a while?
448
00:41:49,649 --> 00:41:52,187
"None of it ever happened, did it?"
449
00:41:53,456 --> 00:41:54,638
No,
450
00:41:54,653 --> 00:41:57,833
Mr. Candleton did it right this time,
451
00:41:58,606 --> 00:42:00,649
so everything's different.
452
00:42:03,028 --> 00:42:04,938
Evening, Nat.
453
00:42:06,951 --> 00:42:09,009
How are you tonight, Peter?
454
00:42:11,402 --> 00:42:12,978
Good. Good.
455
00:42:14,961 --> 00:42:18,083
The Robins lost the series, though.
Bummer.
456
00:42:18,098 --> 00:42:19,761
I know, but...
457
00:42:19,790 --> 00:42:21,862
we'll always have '87.
458
00:42:22,995 --> 00:42:26,114
"And so a real heartbreaker
for the Robins today.
459
00:42:26,150 --> 00:42:29,707
"To help us to put things into perspective,
here's the current mayor of Seabrook,
460
00:42:29,752 --> 00:42:33,782
"known to New Englanders
as old number 11, Earl Candleton.
461
00:42:33,819 --> 00:42:38,433
"Earl, you were the series MVP in 1987..."
462
00:42:40,968 --> 00:42:44,141
- Baseball isn't always a sad game.
- No?
463
00:42:44,178 --> 00:42:48,628
- No, sometimes the good guys win.
- Hurray for the good guys.
464
00:42:50,235 --> 00:42:57,073
"I don't care if I ever get back for it's root,
root, root for the home team..."
465
00:42:57,529 --> 00:43:02,107
Adaptation : Lama
Thanks to Raceman & Travis.
466
00:43:02,196 --> 00:43:04,822
In two weeks, a holy man's murder...
467
00:43:06,116 --> 00:43:08,195
will shake the hospital.
468
00:43:08,870 --> 00:43:11,314
And promise a miracle.
469
00:43:11,970 --> 00:43:15,216
A new Stephen King's Kingdom Hospital
Thursday in two weeks.
470
00:43:16,216 --> 00:43:26,216
Downloaded From www.AllSubs.org
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando