Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:02,656 --> 00:01:06,213 "Okay, Jefferson's back in there, and the count's one and one." 2 00:01:06,227 --> 00:01:07,652 Come on! 3 00:01:07,691 --> 00:01:09,892 "Here's the replay of the double steal." 4 00:01:13,413 --> 00:01:15,440 Oh, I can't watch this. 5 00:01:15,488 --> 00:01:18,483 The Robins always find a way to lose. 6 00:01:18,483 --> 00:01:23,668 "Now we're back to live action, and Pertwee throws. Strike two called." 7 00:01:23,733 --> 00:01:25,050 Yes! 8 00:01:25,099 --> 00:01:26,442 "It's a hit-and-run." 9 00:01:29,722 --> 00:01:32,417 ... Mary Mother, God, pray for us sinners... 10 00:01:33,493 --> 00:01:36,129 "Pertwee's tiring, but the Robins have no one else. 11 00:01:36,342 --> 00:01:38,588 "They've emptied the bull pen..." 12 00:01:38,666 --> 00:01:41,400 Come on, come on, you can get this guy. 13 00:01:45,383 --> 00:01:48,137 "That's foul, but it certainly had the range. 14 00:01:48,234 --> 00:01:51,725 "These fans are on the edge of their seats, and I am, too." 15 00:01:52,081 --> 00:01:55,241 - Will the Robins win, Peter? - "I don't know, honey." 16 00:01:57,920 --> 00:01:59,775 Honey, you awake? 17 00:01:59,873 --> 00:02:01,220 Peter? 18 00:02:01,865 --> 00:02:03,525 Did you say something? 19 00:02:10,679 --> 00:02:11,992 "Pitcher goes to the set. 20 00:02:12,023 --> 00:02:14,007 "This is the world series, and everything..." 21 00:02:14,132 --> 00:02:15,897 Where's Johnny today, Todd? 22 00:02:15,928 --> 00:02:20,983 I don't know. I have no idea, man. I mean, he was here earlier,but... 23 00:02:21,079 --> 00:02:24,360 You know that Earl Candleton lives in Lewiston now, don't you? 24 00:02:24,457 --> 00:02:27,504 You know he came in here one time with heart problems. 25 00:02:27,782 --> 00:02:29,438 "Error" Candleton... 26 00:02:29,673 --> 00:02:32,313 If not for him, the Robins would've won in '87. 27 00:02:32,516 --> 00:02:36,967 - "Okay, Pertwee's ready..." - You guys listening to the game? 28 00:02:40,091 --> 00:02:42,305 "And fires ball three." 29 00:02:42,396 --> 00:02:44,010 Let's see what you've got. 30 00:02:44,074 --> 00:02:46,422 What's a game without a Ewski? 31 00:02:46,483 --> 00:02:48,008 "The crowd doesn't like it." 32 00:02:51,096 --> 00:02:52,902 Baseball is a sad game. 33 00:02:52,946 --> 00:02:54,405 - Is it? - Yes... 34 00:02:54,505 --> 00:02:57,025 a sad game played by sad men. 35 00:02:57,497 --> 00:03:00,896 One of them lived near here. He'll be here soon. 36 00:03:01,493 --> 00:03:03,327 "Pertwee goes to the rosin bag." 37 00:03:03,374 --> 00:03:04,655 Come on, come on. 38 00:03:04,698 --> 00:03:06,994 Come on, throw it in there, busher. 39 00:03:07,082 --> 00:03:08,869 Throw it in there. Chuck the pill. 40 00:03:08,907 --> 00:03:11,206 - Chuck it. - "...sweat from his forehead." 41 00:03:11,231 --> 00:03:13,369 "He's really taking his time out there." 42 00:03:16,077 --> 00:03:17,405 I'll tell you what. 43 00:03:17,405 --> 00:03:20,139 "Well, it looks like Pertwee's almost ready for another big pitch." 44 00:03:20,159 --> 00:03:21,897 A walk or hit, 45 00:03:21,936 --> 00:03:24,494 and I go out like a billionaire. 46 00:03:24,611 --> 00:03:26,252 Get him out, 47 00:03:26,780 --> 00:03:28,279 I wait a while. 48 00:03:28,881 --> 00:03:31,279 "The tension's so thick, you could cut it with a knife. 49 00:03:31,311 --> 00:03:33,881 "This is a big moment. 50 00:03:36,260 --> 00:03:41,174 "The Robins are one strike away from their first series title since 1918. 51 00:03:41,197 --> 00:03:45,276 "The tension is so thick, you could cut it with a knife. 52 00:03:46,095 --> 00:03:48,937 "Yeah, this is a big spot for the Robins, all right. 53 00:03:53,208 --> 00:03:56,922 "Stee-rike! 54 00:03:57,859 --> 00:04:01,340 "Earl Candleton is guarding the line at first. 55 00:04:01,369 --> 00:04:05,640 "He hasn't made an error in the entire series. King to the set. 56 00:04:06,429 --> 00:04:09,793 "The whole Robins' bench is on their feet, ready to celebrate. 57 00:04:09,881 --> 00:04:13,672 "Champagne on ice in the Robins' clubhouse. 58 00:04:26,793 --> 00:04:30,781 "King throws over the first, and Phillips is back safely. 59 00:04:38,098 --> 00:04:40,026 "Highliner stands in. 60 00:04:46,744 --> 00:04:49,158 "Baxter flashes the sign... 61 00:04:53,539 --> 00:04:55,715 "and King deals. 62 00:04:59,811 --> 00:05:02,385 - "It's a hit to Candleton,..." - I've got it! 63 00:05:02,432 --> 00:05:04,515 - "a lazy fly ball". - I've got it! 64 00:05:04,608 --> 00:05:06,129 "This should be it. 65 00:05:08,256 --> 00:05:10,595 "And Candleton dropped it. 66 00:05:10,596 --> 00:05:13,756 "Unbelievable! Candleton dropped the ball. 67 00:05:13,806 --> 00:05:17,480 "These disappointed fans are really letting Candleton have it. 68 00:05:17,503 --> 00:05:20,917 "I wouldn't want to be in his shoes after the game." 69 00:05:21,875 --> 00:05:26,344 - "Pertwee throws. Is it ball four? - No, it's strike three. 70 00:05:26,391 --> 00:05:31,851 "Strike three called, but here Henreid, the Cards' most dangerous hitter. He stands in." 71 00:05:54,000 --> 00:05:59,242 Hey, Candleton, you busher, you louse, you bum, you rat bastard! 72 00:05:59,257 --> 00:06:02,966 Yeah, toss him a ball, he'll drop it. 73 00:06:03,001 --> 00:06:04,154 You bum. 74 00:06:07,074 --> 00:06:08,617 Loser! 75 00:06:10,325 --> 00:06:12,389 Candleton, catch this. 76 00:06:12,451 --> 00:06:13,560 Down! 77 00:06:14,414 --> 00:06:15,642 Who threw that? 78 00:06:16,690 --> 00:06:18,527 Come on out of there. 79 00:06:20,562 --> 00:06:21,521 Come on! 80 00:06:22,576 --> 00:06:23,592 Well? 81 00:06:24,358 --> 00:06:27,158 Are you going to help me up, or not? 82 00:06:30,616 --> 00:06:33,539 You are a butterfingers. 83 00:06:36,615 --> 00:06:40,143 Sure, I've... I've had some adversity... 84 00:06:40,492 --> 00:06:42,366 in my life. I... 85 00:06:43,569 --> 00:06:47,100 I committed an error in a crucial game situation... 86 00:06:48,906 --> 00:06:50,162 but you know what? 87 00:06:52,616 --> 00:06:53,712 That's over. 88 00:06:54,396 --> 00:06:56,391 The question becomes, 89 00:06:56,634 --> 00:06:59,105 - "What do you do after?" - Catch, butterfingers. 90 00:07:07,049 --> 00:07:07,887 Yeah, 91 00:07:09,310 --> 00:07:11,122 and there's been... 92 00:07:11,467 --> 00:07:13,322 a fair amount of that, too, 93 00:07:13,834 --> 00:07:15,689 - but listen... - Catch this one. 94 00:07:17,831 --> 00:07:19,723 Here, that's enough of that. 95 00:07:20,156 --> 00:07:22,194 This man is a famous baseball player! 96 00:07:36,683 --> 00:07:39,127 "Henreid hits a long fly ball to left. 97 00:07:39,152 --> 00:07:41,153 "It's going, going. It's... 98 00:07:41,513 --> 00:07:44,259 "It's... foul by inches. 99 00:07:44,321 --> 00:07:47,697 "The crowd settles back, and we'll have to do it all again." 100 00:07:50,036 --> 00:07:52,040 We'll have to do it all again... 101 00:07:52,375 --> 00:07:53,746 have to do it all again... 102 00:07:58,655 --> 00:07:59,879 have to do it again. 103 00:08:14,717 --> 00:08:15,646 Hey. 104 00:08:16,164 --> 00:08:17,293 Hey. 105 00:08:19,580 --> 00:08:23,330 You're the guy who dropped the ball in '87, ain't you? 106 00:08:24,900 --> 00:08:26,254 Hey, guys,... 107 00:08:26,643 --> 00:08:31,110 this is the guy that lost the Robins the World Series in '87. 108 00:08:56,128 --> 00:08:59,667 "Take me out to the ball game 109 00:08:59,874 --> 00:09:02,765 "take me out to the crowd 110 00:09:03,723 --> 00:09:07,288 "buy me some peanuts and cracker jack 111 00:09:07,558 --> 00:09:11,916 "I don't care if I ever get back for it's root, 112 00:09:11,946 --> 00:09:14,956 "root, root, for the home team 113 00:09:14,971 --> 00:09:18,358 "if they don't win it's a shame... 114 00:10:14,088 --> 00:10:16,808 "Pertwee to the set. 115 00:10:27,549 --> 00:10:29,234 "He pitches, 116 00:10:29,477 --> 00:10:31,494 "and Henreid swings." 117 00:10:33,196 --> 00:10:35,256 Oh, no! 118 00:10:38,146 --> 00:10:41,217 "It's a long, high drive. If it stays fair..." 119 00:10:41,554 --> 00:10:46,028 - Will it stay fair? - It will stay fair, and fair is foul. 120 00:10:46,103 --> 00:10:47,582 "... home run! 121 00:10:47,601 --> 00:10:51,158 "The Cardinals beat the Robins and win the series. 122 00:10:51,177 --> 00:10:55,221 "I don't know, the Robins just seem to be cursed, ever since '87, 123 00:10:55,240 --> 00:10:59,706 "when first baseman Earl Candleton let his easy pop fly drop. 124 00:11:07,697 --> 00:11:10,996 "This place is stunned to silence. 125 00:11:11,020 --> 00:11:13,314 "You'd think somebody died." 126 00:11:17,779 --> 00:11:19,867 "Robins led early, and they led late, 127 00:11:19,868 --> 00:11:22,868 "but in a repeat of a Stephen King-like horror story, 128 00:11:22,910 --> 00:11:25,456 "New England baseball fans have come to know all too well..." 129 00:11:25,456 --> 00:11:27,946 Brenda, honey, I've been looking all over for you. 130 00:11:28,919 --> 00:11:33,526 Is everybody in this godforsaken town seduced by this stupid game? 131 00:11:33,588 --> 00:11:36,140 I had to pump my own gas. 132 00:11:36,227 --> 00:11:40,009 I never had to pump my own gas in Boston. It's an idiocy. 133 00:11:40,103 --> 00:11:43,505 Are you going to turn around and look at me? 134 00:11:44,184 --> 00:11:47,198 Oh, not you, too. I don't believe it. 135 00:11:47,236 --> 00:11:52,140 You're crying over a game made by and for morons? 136 00:11:52,197 --> 00:11:54,480 Say it ain't so, Joe. 137 00:11:55,586 --> 00:11:57,308 Of course not, Steg. 138 00:11:58,675 --> 00:12:00,359 It's just... 139 00:12:01,127 --> 00:12:04,309 I was thinking that you decided not to go to Salem after all. 140 00:12:04,328 --> 00:12:08,597 - Sam, witchcraft, and voodoo. That's idiocy. - See? I knew it. 141 00:12:08,672 --> 00:12:10,993 But... on the other hand, 142 00:12:11,049 --> 00:12:15,510 yeah, but... from a sociological standpoint, there.. 143 00:12:15,529 --> 00:12:18,767 there is undoubtedly a lot to investigate there. 144 00:12:18,805 --> 00:12:21,145 - Do you really think so? - Well, I mean,... 145 00:12:21,201 --> 00:12:26,283 how can one recognize idiocy without studying idiocy? 146 00:12:27,802 --> 00:12:30,030 That's so true. 147 00:12:30,067 --> 00:12:31,864 In fact, I... 148 00:12:31,883 --> 00:12:35,702 I put some pamphlets in your desk drawer, and they show any number of 149 00:12:35,702 --> 00:12:39,633 - of attractions and points of interest. - Oh, it's fascinating. 150 00:12:41,263 --> 00:12:45,719 I didn't think I'd find you so receptive. Here, look, this one, it talks about... 151 00:12:45,775 --> 00:12:48,246 craft fairs in the area, and... 152 00:12:48,265 --> 00:12:51,465 - and flea markets. - There might be... 153 00:12:51,502 --> 00:12:56,070 a few things of moderate interest there. Better than baseball, certainly. 154 00:12:57,643 --> 00:12:59,983 Who cares about baseball? 155 00:13:00,451 --> 00:13:01,837 Drat it. 156 00:13:02,043 --> 00:13:05,768 I think that the Robins really are cursed. 157 00:13:05,806 --> 00:13:08,051 I mean, they always seem to... 158 00:13:08,594 --> 00:13:10,447 Something's wrong. 159 00:13:13,152 --> 00:13:17,059 There's a disturbance in the swedenborgian flow. 160 00:13:23,804 --> 00:13:25,807 "Mr. Candleton." 161 00:13:27,337 --> 00:13:31,063 "This has got to take Robins' fans back to when Earl Candleton,..." 162 00:13:31,139 --> 00:13:34,846 - Mr. Candleton, are you all right? - "...'87 series. 163 00:13:34,865 --> 00:13:37,981 "I think we've got a clip cued up. Let's replay it." 164 00:13:38,860 --> 00:13:41,599 - The ballplayer is lost. - Lost? 165 00:13:41,661 --> 00:13:44,954 Lost between. Someone dropped the ball. 166 00:13:55,454 --> 00:13:57,091 Hang on. 167 00:13:58,657 --> 00:14:00,837 What the hell are you doing? 168 00:14:06,396 --> 00:14:08,123 Oh, well. 169 00:14:08,515 --> 00:14:11,823 - How's he doing? - Not too bad, actually. 170 00:14:11,918 --> 00:14:15,548 BP's 105 over 60 and steady. Heart-rate's about 80. 171 00:14:15,682 --> 00:14:17,020 Oh, my God. 172 00:14:17,116 --> 00:14:20,574 I know why he did it. This is Earl Candleton. 173 00:14:20,632 --> 00:14:24,177 He played first base for the Robins. He lost the series for them in '87. 174 00:14:24,253 --> 00:14:27,405 This was no error today. This was on purpose. 175 00:14:27,616 --> 00:14:31,049 "Dr. Stegman and Dr. Hook to O.R. One. 176 00:14:31,102 --> 00:14:35,585 - "Dr. Massingale, Dr. Stegman..." - Come back soon, dear. 177 00:14:35,604 --> 00:14:37,916 We have a lot to plan. 178 00:14:40,266 --> 00:14:45,103 "Doctors Stegman, Hook, and Massingale to O.R. One. Stat." 179 00:14:45,610 --> 00:14:47,861 Series is over, anyway. 180 00:14:47,960 --> 00:14:49,393 Now... 181 00:14:50,272 --> 00:14:52,315 we wait for winter. 182 00:15:01,604 --> 00:15:04,363 Say, anybody seen Blondi? 183 00:15:12,706 --> 00:15:15,821 Man, I can't believe it... Earl Candleton. 184 00:15:15,936 --> 00:15:18,897 You know, me and my brother, we had a ceremonial burning 185 00:15:18,955 --> 00:15:22,566 of his baseball card when we were... I don't know, eight years old. 186 00:15:23,197 --> 00:15:26,197 Could you help me a little? I mean... if you don't mind? 187 00:15:26,235 --> 00:15:27,152 Yeah, yeah, yeah. 188 00:15:27,401 --> 00:15:29,159 It's "Error" Candleton, man. 189 00:15:29,943 --> 00:15:31,643 Give the guy a break. 190 00:15:31,681 --> 00:15:34,395 Here you are. Do you want me to lose my job? 191 00:15:34,433 --> 00:15:36,477 Do you want to lose your life? 192 00:15:36,496 --> 00:15:39,839 What I want is a T-Bone, rare. Hold the portobello. 193 00:15:45,057 --> 00:15:46,586 Dr. Stegman, 194 00:15:46,624 --> 00:15:50,619 this is maybe the most famous or infamous ballplayer in New England. 195 00:15:50,657 --> 00:15:53,714 He shot himself, and he's right here in our operating room. 196 00:15:53,753 --> 00:15:58,321 Well, I don't care if he's Saddam Hussein. I can't open his nut if he's not prepped. 197 00:15:58,396 --> 00:16:00,059 What have we got? 198 00:16:00,071 --> 00:16:04,435 Dr. Hook. I see the incompetency curve is still rising. 199 00:16:04,473 --> 00:16:08,275 GSW to the head, no exit wound, but the bullet bounced around a lot. 200 00:16:08,294 --> 00:16:11,973 Respirations 16, BP pulse, O2 sat, all within normal limits. 201 00:16:12,073 --> 00:16:13,864 A little tachy. 202 00:16:14,419 --> 00:16:18,031 - These are the photos? - I've seen the CT scans. 203 00:16:18,050 --> 00:16:22,666 I can lead if we can prep this man before december. 204 00:16:23,446 --> 00:16:25,610 Earl Candleton, wow! 205 00:16:25,960 --> 00:16:30,459 - I guess the frustration finally got to him ? - Do you mind if we operate today? 206 00:16:30,539 --> 00:16:34,728 All right, boys, let's get number 11 ready for the big game, shall we? 207 00:16:43,005 --> 00:16:44,911 Yeah, 208 00:16:44,983 --> 00:16:48,975 he can autograph that for you if he ever wakes up. 209 00:16:49,119 --> 00:16:53,291 Okay, I'm late for dinner. Would you close him up? 210 00:16:53,313 --> 00:16:55,905 I hear Mrs. Klingerman is in the house. 211 00:16:55,934 --> 00:16:59,514 Maybe you can stop by and give her an update on Mona's progress. 212 00:16:59,529 --> 00:17:00,946 Close him up. 213 00:17:09,179 --> 00:17:10,652 "Error" Candleton, 214 00:17:10,726 --> 00:17:12,258 right here in front of us. 215 00:17:12,273 --> 00:17:13,657 This is unreal. 216 00:17:13,717 --> 00:17:17,547 You know, Otto claims he was in here once before. 217 00:17:22,966 --> 00:17:27,190 Maybe you haven't made errors of your own yet, but you will... 218 00:17:27,356 --> 00:17:29,345 and when you do, 219 00:17:29,434 --> 00:17:31,437 you'll want mercy. 220 00:17:31,467 --> 00:17:35,204 - Hey, it's just what everybody calls him. - Not in front of me. 221 00:17:35,337 --> 00:17:37,944 Look, his eyes are moving. 222 00:17:37,945 --> 00:17:40,473 He could be dreaming. 223 00:17:41,770 --> 00:17:45,022 That much trauma, and still producing R.E.M? 224 00:17:46,081 --> 00:17:48,226 Hook, I'd really like some pictures of that. 225 00:17:48,250 --> 00:17:50,760 Can I stop by MRI for some functional scans? 226 00:17:50,772 --> 00:17:54,944 For now, his dreams are nobody's business but his own. He's going to ICU. 227 00:17:57,204 --> 00:18:00,003 Could we all get back to work, please? 228 00:18:16,063 --> 00:18:17,831 "Butterfingers. 229 00:18:19,175 --> 00:18:21,338 "Candleton, you suck. 230 00:18:21,803 --> 00:18:23,689 "Hey, busher." 231 00:18:23,984 --> 00:18:25,374 Where am I? 232 00:18:25,722 --> 00:18:27,932 "You couldn't catch a bus. 233 00:18:27,981 --> 00:18:30,882 - "You let the whole team down". - "You suck". 234 00:18:43,475 --> 00:18:44,971 "You suck! 235 00:18:45,565 --> 00:18:47,493 "Get the hell out of here!" 236 00:19:27,597 --> 00:19:29,744 This is the way it was in '87. 237 00:19:33,082 --> 00:19:35,325 Why does it look so old? 238 00:19:35,926 --> 00:19:39,952 "Take me out to the ball game 239 00:19:40,145 --> 00:19:43,863 "take me out to the crowd 240 00:19:43,965 --> 00:19:48,206 "buy me some peanuts and cracker jack". 241 00:19:52,181 --> 00:19:53,838 Marie. 242 00:19:54,505 --> 00:19:56,433 Marie, is... 243 00:19:56,811 --> 00:19:59,658 - is this a dream? - I don't know, Earl. 244 00:19:59,676 --> 00:20:02,181 Are you going to help me up, or not? 245 00:20:06,470 --> 00:20:08,885 Better get out of here, butterfingers. 246 00:20:08,920 --> 00:20:11,407 That's right, you busher, run. 247 00:21:07,233 --> 00:21:09,936 Where am I? 248 00:21:17,547 --> 00:21:20,933 "Earl Candleton's guarding the line at first. 249 00:21:20,934 --> 00:21:24,310 "Hasn't made an error in the entire series. 250 00:21:24,372 --> 00:21:28,471 "The whole Robins' bench is on their feet, ready to celebrate. 251 00:21:28,555 --> 00:21:32,891 "King to the set. Highliner stands in. 252 00:21:32,947 --> 00:21:37,114 "King throws over to first, and Phillips is back safely. 253 00:21:37,142 --> 00:21:42,097 "The Robins are one strike away from their first series title since 1918. 254 00:21:42,153 --> 00:21:45,250 "The tension's so thick, you could cut it with a knife. 255 00:21:45,278 --> 00:21:49,445 "Baxter flashes the sign, and King deals. 256 00:21:49,501 --> 00:21:54,963 "It's a hit to Candleton. A lazy fly ball. This should be it. 257 00:21:54,963 --> 00:22:00,340 "And Candleton dropped it. Unbelievable! Candleton dropped the ball. 258 00:22:00,396 --> 00:22:04,197 "These disappointed fans are really letting... 259 00:22:32,612 --> 00:22:38,722 It's root, root, root for the home team 260 00:22:38,806 --> 00:22:43,029 if they don't win it's a shame. 261 00:22:43,085 --> 00:22:45,900 You missed the ball, 262 00:22:45,901 --> 00:22:50,798 and buddy, that's all at the old ball 263 00:22:50,799 --> 00:22:52,967 game. 264 00:22:56,503 --> 00:23:01,638 I guess I'll go get something to eat, not that I'm very hungry. 265 00:23:01,693 --> 00:23:03,080 Peter. 266 00:23:03,134 --> 00:23:04,557 Honey. 267 00:23:05,531 --> 00:23:06,702 Peter. 268 00:23:06,792 --> 00:23:08,323 Honey. 269 00:23:11,170 --> 00:23:12,899 Oh, my god. 270 00:23:18,341 --> 00:23:19,458 Nurse, 271 00:23:19,494 --> 00:23:23,656 you need to go get Dr. Hook. There's something wrong with my husband. 272 00:23:30,881 --> 00:23:33,655 What's wrong, Mary? What is it? 273 00:23:33,800 --> 00:23:35,547 Come with me. 274 00:23:35,619 --> 00:23:37,259 I'll show you. 275 00:23:37,710 --> 00:23:39,241 "Yes." 276 00:23:41,639 --> 00:23:43,242 "Yes." 277 00:23:51,094 --> 00:23:53,245 Okay, let's go. 278 00:24:25,710 --> 00:24:29,552 You took every gram of metal off yourself out there? 279 00:24:29,581 --> 00:24:32,233 Pens, keys, stethoscope, hemostats? 280 00:24:32,262 --> 00:24:36,701 Everything except my jumbo titanium penile prosthesis. 281 00:24:36,720 --> 00:24:40,727 This is a three-tesla machine... extremely powerful magnetic fields. 282 00:24:40,742 --> 00:24:43,838 You bring metal in here, it gets sucked into the magnet core. 283 00:24:43,867 --> 00:24:47,456 - I'm not sure this is a good idea. - Nonsense. 284 00:24:47,495 --> 00:24:50,854 You were the one who spotted R.E.M. And brought it to my attention. 285 00:24:50,883 --> 00:24:55,150 - Yeah, but Hook said... - He said, "Don't bring him into the sleep lab." 286 00:24:55,159 --> 00:24:59,454 Nobody said anything about stopping by radiology for an F-MRI. 287 00:24:59,483 --> 00:25:02,337 - Yes, but... - Elmer... 288 00:25:03,577 --> 00:25:05,076 Elmer... 289 00:25:10,098 --> 00:25:15,038 How many times do research opportunities knock? 290 00:25:17,025 --> 00:25:18,748 Once, but... 291 00:25:32,921 --> 00:25:35,190 What do you want me to do? 292 00:25:38,252 --> 00:25:41,577 I'm going to open a share on the scanning networks 293 00:25:41,606 --> 00:25:46,016 so that we can capture and transfer the images down to the sleep lab. 294 00:25:46,050 --> 00:25:49,423 Sonny is in with an MRI tech setting up. 295 00:25:49,437 --> 00:25:53,573 - Why don't you be a nice boy and help him out? - If I'm a nice boy,... 296 00:25:53,631 --> 00:25:56,431 will you be a naughty girl? 297 00:25:57,782 --> 00:25:58,878 Maybe. 298 00:26:00,824 --> 00:26:03,419 I'm not sure you should be seeing this. 299 00:26:03,563 --> 00:26:05,192 Don't be silly. 300 00:26:05,235 --> 00:26:07,882 We have to help him while we still can. 301 00:26:07,945 --> 00:26:09,747 I don't understand. 302 00:26:09,790 --> 00:26:10,900 Help him how? 303 00:26:17,607 --> 00:26:20,571 I've warned Mrs. Druse, too. 304 00:26:22,707 --> 00:26:24,544 She's coming. 305 00:26:24,585 --> 00:26:29,317 Hook's on the floor. I just saw him going into the presidential suite. 306 00:26:31,845 --> 00:26:33,171 You can't. 307 00:26:33,199 --> 00:26:37,048 You can't scan this man's brain while he's away. 308 00:26:37,062 --> 00:26:39,167 The little girl told me that 309 00:26:39,181 --> 00:26:42,927 - he's lost in swedenborgian space. - "Swedenborgian" what? 310 00:26:42,973 --> 00:26:44,864 She'll stop them. 311 00:26:45,270 --> 00:26:47,450 She has to. 312 00:26:47,491 --> 00:26:51,080 I don't know, Mrs. D. is not exactly a doctor. 313 00:26:51,080 --> 00:26:55,725 I'm sorry, Mrs. Druse, you are not a doctor. This is an MRI scanning room. 314 00:26:55,766 --> 00:26:57,116 You'll have to leave. 315 00:26:57,179 --> 00:27:03,307 The magnetic field, the radio wave pulses, they can trap this man for eternity 316 00:27:03,365 --> 00:27:07,313 between here and the hereafter. You cannot do this. 317 00:27:07,393 --> 00:27:12,830 Mrs. Druse, a patient so ill wandering around radiology? 318 00:27:12,914 --> 00:27:18,217 Dr. Stegman, this woman is about to do something that... 319 00:27:18,236 --> 00:27:21,937 Do something? Really? It's interesting. "Getting ready to do something." 320 00:27:21,974 --> 00:27:26,145 - What might that be? - You sarcastic son of a bitch. 321 00:27:26,181 --> 00:27:32,779 This magnetic scan can condemn this man for eternity to swedenborgian space. 322 00:27:32,820 --> 00:27:36,628 Swedenborgian space? Really? Who told you that? 323 00:27:37,030 --> 00:27:38,444 Mary, 324 00:27:38,488 --> 00:27:40,373 the ghost girl... 325 00:27:40,675 --> 00:27:44,019 And there's someone else trapped on the other side with her... 326 00:27:44,048 --> 00:27:45,993 - Yeah? - A doctor. 327 00:27:46,041 --> 00:27:49,916 - A bad one like you. - A bad one just like me? 328 00:27:50,534 --> 00:27:52,288 Gottreich. 329 00:27:52,382 --> 00:27:56,634 This is all fascinating. I'm sorry, you're clearly 330 00:27:56,661 --> 00:28:00,817 much more ill than we thought. I guess the nerve damage has reached your brain. 331 00:28:00,827 --> 00:28:04,294 Take her back to her room before this I.V. runs out and tie her down 332 00:28:04,312 --> 00:28:07,518 if she shows any further propensity to wander. 333 00:28:07,555 --> 00:28:11,171 You wouldn't want that nosy little nose of yours cut off, now, would you? 334 00:28:11,226 --> 00:28:13,673 Please. Listen to me. 335 00:28:16,380 --> 00:28:20,894 - You can't let this happen. It must not. - Yeah, all right. 336 00:28:20,923 --> 00:28:25,379 - Please, please, don't do this. - Come on, Sally, come. 337 00:28:25,408 --> 00:28:28,466 - Please, don't. - Sally, come on, come on. 338 00:28:28,495 --> 00:28:30,475 - I'll talk to Dr. Hook... - Okay. 339 00:28:30,533 --> 00:28:34,475 - And he'll understand, and he will help me. - Alrighty. 340 00:28:34,504 --> 00:28:40,910 Dr. Massingale, this is your authorization to obtain functional scans of Mr. Candleton's nut, 341 00:28:40,940 --> 00:28:46,298 pending revocation of next of kin, which Mr. Candleton does not seem to have. 342 00:28:46,327 --> 00:28:48,074 Thank you, Doctor. 343 00:28:50,119 --> 00:28:54,924 You're going to lock him forever into whatever nightmare that he's having. 344 00:28:54,954 --> 00:28:58,215 - Maybe it's a good dream. - Is it true? 345 00:28:58,273 --> 00:29:03,776 If they scan him now, can he get trapped in wherever he is? 346 00:29:03,806 --> 00:29:06,572 - It's true. - Get her out of here. 347 00:29:06,630 --> 00:29:10,969 - Please, Dr. Stegman, don't do this. - Get her out of here, out of here now. 348 00:29:11,057 --> 00:29:12,950 Dr. Massingale, carry on. 349 00:29:13,066 --> 00:29:15,978 Thank you, Dr. Stegman. 350 00:29:16,007 --> 00:29:18,454 Where is he? 351 00:29:18,512 --> 00:29:21,482 He's in the Old Kingdom... 352 00:29:21,744 --> 00:29:23,492 with Paul. 353 00:29:23,551 --> 00:29:30,103 ...Home team if they don't win it's a shame 354 00:29:30,132 --> 00:29:39,338 you missed the ball, and buddy, that's all at the old ball game... 355 00:30:07,255 --> 00:30:09,701 His vitals are fine. 356 00:30:10,458 --> 00:30:12,934 This is what he drew. 357 00:30:19,948 --> 00:30:21,317 Oh, Dr. Hook. 358 00:30:21,346 --> 00:30:24,695 Dr. Hook, you have got to help that gunshot victim. 359 00:30:24,724 --> 00:30:28,044 I think they said he's a baseball player. 360 00:30:28,072 --> 00:30:31,392 Mama, if Stegman finds out I didn't take you right back to your room... 361 00:30:31,412 --> 00:30:34,730 - What about the baseball player? - He is in between lands. 362 00:30:34,749 --> 00:30:40,303 He's in swedenborgian space. That sleep lab woman, she doesn't know what she's doing. 363 00:30:40,348 --> 00:30:46,861 If she blasts his brain with a magnetic field, well, then, he could be trapped there forever. 364 00:30:46,923 --> 00:30:48,549 Is this him? 365 00:30:49,238 --> 00:30:50,822 Well... 366 00:30:52,294 --> 00:30:53,785 I... 367 00:30:55,108 --> 00:30:56,115 Okay. 368 00:30:56,692 --> 00:30:57,848 Okay. 369 00:31:01,722 --> 00:31:02,784 Yes. 370 00:31:05,747 --> 00:31:06,679 Yes, 371 00:31:06,716 --> 00:31:10,220 but Peter isn't the only one that's trying to help him. 372 00:31:10,258 --> 00:31:12,963 The little girl, Mary knows... 373 00:31:13,631 --> 00:31:14,917 Peter, 374 00:31:14,954 --> 00:31:17,252 - we have to go. - Wait. 375 00:31:17,750 --> 00:31:19,335 Just a little longer. 376 00:31:19,577 --> 00:31:22,596 And she has a friend named... 377 00:31:22,727 --> 00:31:24,308 Antubis. 378 00:31:26,287 --> 00:31:29,753 - Anubis? - Well, I'm hearing Antubis, but... 379 00:31:29,772 --> 00:31:31,170 what does it matter? 380 00:31:31,189 --> 00:31:34,581 The man is in danger of losing his soul. That's what matters, 381 00:31:34,618 --> 00:31:40,043 and, Dr. Hook, you've got to stop them from doing what it is they're planning to do. 382 00:31:40,565 --> 00:31:41,963 Peter, 383 00:31:42,019 --> 00:31:43,659 please. 384 00:31:43,678 --> 00:31:45,467 Let's go for it. 385 00:32:02,257 --> 00:32:04,455 There's something wrong with lead number four. 386 00:32:04,456 --> 00:32:06,828 Sonny, get me another electrode net. 387 00:32:10,387 --> 00:32:12,825 Elmer, assist me, please. 388 00:32:37,748 --> 00:32:39,556 Earl Candleton. 389 00:32:39,926 --> 00:32:42,704 Previous admissions? 390 00:32:45,040 --> 00:32:48,002 All right, the patient I.D. starts with 91, 391 00:32:48,003 --> 00:32:52,029 so that tells us he was admitted for treatment back in 1991. 392 00:32:54,875 --> 00:32:57,802 There he is. August '91. 393 00:32:57,858 --> 00:32:59,460 Bingo! 394 00:33:00,150 --> 00:33:02,275 What is this place? 395 00:33:02,331 --> 00:33:04,269 The old hospital, 396 00:33:04,288 --> 00:33:08,026 but it's also the door to the in-between lands. 397 00:33:09,797 --> 00:33:11,456 Come on. 398 00:33:11,735 --> 00:33:13,599 Where's ant-boy? 399 00:33:13,860 --> 00:33:16,256 He doesn't like it here. 400 00:33:16,339 --> 00:33:18,557 I don't blame him. 401 00:33:23,270 --> 00:33:24,639 Get out! 402 00:33:24,668 --> 00:33:27,930 Get away from him, both of you! He's mine! 403 00:33:27,960 --> 00:33:33,085 He can't hurt us. He has to spend time in the tank... 404 00:33:33,114 --> 00:33:35,560 to recharge, I think... 405 00:33:35,625 --> 00:33:40,830 but when he's in there, he's much less powerful. 406 00:33:51,894 --> 00:33:54,141 Mr. Candleton? 407 00:33:54,587 --> 00:33:57,317 Is that your name? 408 00:33:57,354 --> 00:33:59,720 It's time to go. 409 00:34:00,521 --> 00:34:03,178 Leave me alone. 410 00:34:03,288 --> 00:34:07,401 I thought I was in hell before, but this is hell... 411 00:34:09,115 --> 00:34:11,142 and nobody wants to help me. 412 00:34:11,212 --> 00:34:14,334 Give it up, sweetheart. They'll scan him, 413 00:34:14,380 --> 00:34:19,157 and he'll be Gottreich's assistant before you can say "Lou Gehrig." 414 00:34:22,454 --> 00:34:33,414 I advise you to skip directly to time 37'12" because of a promo clip for Alias 3x21 ! 415 00:37:16,070 --> 00:37:20,380 Do me a favor. Go in there and re-center his head. It's slipping off the mold. 416 00:37:42,817 --> 00:37:46,601 Ferromagnetic interference. I've got to shut down the field. 417 00:37:46,647 --> 00:37:50,431 - He's got metal inside the core. - For the love of... 418 00:37:50,431 --> 00:37:54,010 Elmer, do I have to do everything myself around here? 419 00:37:54,056 --> 00:37:59,139 - There'll be no MRI for Mr. Candleton. - No, it's just a matter of... 420 00:37:59,208 --> 00:38:02,170 when there be an MRI, Hook. I have an order from Stegman. 421 00:38:02,190 --> 00:38:06,076 Well, then, maybe you'd like to be a co-defendant in Stegman's next lawsuit. 422 00:38:09,258 --> 00:38:11,395 Pacemaker, 1991. 423 00:38:11,737 --> 00:38:16,182 How can that be? We would have seen it on the monitor during surgery. 424 00:38:16,239 --> 00:38:21,910 Tachycardia. The pacemaker kicks in at 60. He never got below 80. 425 00:38:32,432 --> 00:38:34,683 Look at me, Earl. 426 00:38:34,911 --> 00:38:36,764 Look at me. 427 00:38:37,846 --> 00:38:39,955 Look at me, number 11. 428 00:38:48,050 --> 00:38:51,355 Is there any way out of here? 429 00:38:56,256 --> 00:38:58,650 What are you going to do? 430 00:38:59,533 --> 00:39:02,126 Take you away. 431 00:39:05,430 --> 00:39:07,738 Help me. 432 00:40:19,528 --> 00:40:22,520 Is this still between-time? 433 00:40:22,577 --> 00:40:24,914 This is stop-time. 434 00:40:24,971 --> 00:40:28,219 Now it starts again,... 435 00:40:28,276 --> 00:40:31,354 and whatever happens... 436 00:40:31,895 --> 00:40:34,090 is up to him. 437 00:40:38,136 --> 00:40:40,814 "And King deals. 438 00:40:44,897 --> 00:40:47,195 "It's a hit to Candleton..." 439 00:40:47,232 --> 00:40:49,183 Get it, number 11, get it. 440 00:40:49,201 --> 00:40:51,116 - "A lazy fly ball." - I got it! 441 00:40:51,153 --> 00:40:53,017 - "This should be it!" - I got it! 442 00:40:58,076 --> 00:41:00,519 "The Robins have won the World Series! 443 00:41:00,939 --> 00:41:04,495 "The Robins have won the World Series!" 444 00:41:16,091 --> 00:41:19,631 - What are we doing here? - Well, I... 445 00:41:20,155 --> 00:41:22,536 I can't remember. 446 00:41:42,908 --> 00:41:44,264 Hey, 447 00:41:44,308 --> 00:41:46,980 decided to check in for a while? 448 00:41:49,649 --> 00:41:52,187 "None of it ever happened, did it?" 449 00:41:53,456 --> 00:41:54,638 No, 450 00:41:54,653 --> 00:41:57,833 Mr. Candleton did it right this time, 451 00:41:58,606 --> 00:42:00,649 so everything's different. 452 00:42:03,028 --> 00:42:04,938 Evening, Nat. 453 00:42:06,951 --> 00:42:09,009 How are you tonight, Peter? 454 00:42:11,402 --> 00:42:12,978 Good. Good. 455 00:42:14,961 --> 00:42:18,083 The Robins lost the series, though. Bummer. 456 00:42:18,098 --> 00:42:19,761 I know, but... 457 00:42:19,790 --> 00:42:21,862 we'll always have '87. 458 00:42:22,995 --> 00:42:26,114 "And so a real heartbreaker for the Robins today. 459 00:42:26,150 --> 00:42:29,707 "To help us to put things into perspective, here's the current mayor of Seabrook, 460 00:42:29,752 --> 00:42:33,782 "known to New Englanders as old number 11, Earl Candleton. 461 00:42:33,819 --> 00:42:38,433 "Earl, you were the series MVP in 1987..." 462 00:42:40,968 --> 00:42:44,141 - Baseball isn't always a sad game. - No? 463 00:42:44,178 --> 00:42:48,628 - No, sometimes the good guys win. - Hurray for the good guys. 464 00:42:50,235 --> 00:42:57,073 "I don't care if I ever get back for it's root, root, root for the home team..." 465 00:42:57,529 --> 00:43:02,107 Adaptation : Lama Thanks to Raceman & Travis. 466 00:43:02,196 --> 00:43:04,822 In two weeks, a holy man's murder... 467 00:43:06,116 --> 00:43:08,195 will shake the hospital. 468 00:43:08,870 --> 00:43:11,314 And promise a miracle. 469 00:43:11,970 --> 00:43:15,216 A new Stephen King's Kingdom Hospital Thursday in two weeks. 470 00:43:16,216 --> 00:43:26,216 Downloaded From www.AllSubs.org 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 <font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
Compartilhar