Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1. O papel da teoria da literatura; 2. A atitude que o autor de Gargântua espera dos leitores de seu livro; 3. Como as circunstâncias de produção podem ser responsáveis pela recepção da obra em “Pierre Ménard, autor do Quixote”; 4. Como Proust encara a questão de intenção na obra literária; 5. Como se colocam as relações entre texto e contexto na obra; 6. Qual a função do “querer dizer” do autor; 7. A concepção de hermenêutica de Gadamer; 8. A diferença entre “compreender diferente” e “trair” o texto; 9. O conceito de “história efeitual”; 10. Os “cuidados especiais” de José de Alencar com seu texto; 11. O conteúdo do “argumento histórico” de Iracema; 12. A preocupação de José de Alencar com a linguagem; 13. A língua “brasileira” de José de Alencar; 14. Alencar e a questão da verossimilhança; 15. As medidas de proteção ao “filho de minha alma”; 16. O primado da primeira recepção; 17. Mesmo com tantos cuidados, pode haver outras leituras de Iracema? 18. A irresistível “visão européia” alencariana; 19. As passagens de Iracema que denunciam o eurocentrismo; 20. A concepção de Sílvio Romero sobre os índios e o Indianismo; 21. As relações entre o que o texto diz e o que o autor quis dizer. Depois, baixe o texto “Intenção e recepção em Iracema", de José de Alencar, clicando aqui (Visite a aula online para realizar download deste arquivo.). REFERÊNCIAS ALENCAR, José de. Iracema. Lenda do Ceará. Fortaleza: Edições UFC, 1985. BARTHES, Roland. O rumor da língua. São Paulo: Martins Fontes, 2004. FONTES DAS IMAGENS 1. http://objdigital.bn.br/Acervo_Digital/livros_eletronicos/iracema.pdf 2. http://www.denso-wave.com/en/ Responsável: Prof. Marcelo Peloggio Universidade Federal do Ceará - Instituto UFC Virtual 19
Compartilhar