Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Fechar o SIS Tela anterior produtos: WHEEL LOADER Modelo: 966L WHEEL LOADER FRS Configuração: 966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine Teste e Ajustes 966L e 972L Carregadeira Média Sistemas do Trem de Força, da Direção, do Freio, Hidráulico e da Máquina Número de Mídia -MP067718-00 Data de Publicação -01/05/2016 Data de Atualização -21/06/2016 i06721435 Pressões da transmissão - Teste e ajuste SMCS - 3030-025-PX; 3030-036-PX; 3030-081-PX; 3073-081-PX; 3073-025-PX; 3073-036-PX; 3074-025-PX; 3074-036-PX; 3074-081-PX; 7513-PK; 7554-PK Óleo hidráulico quente sob alta pressão pode permanecer nos componentes do sistema hidráulico ou do sistema do trem de força depois da parada do motor. A liberação descontrolada de óleo hidráulico pode causar o movimento repentino da máquina e também pode resultar nas seguintes condições: • Queimaduras • A penetração de tecido corporal • Outros danos físicos pessoais • Morte Se o óleo hidráulico penetrar nos tecidos do corpo, o ferimento deverá ser tratado imediatamente por um médico familiarizado com este tipo de ferimento. Uso de uma tábua ou um pedaço de papelão para verificar um vazamento de óleo hidráulico. Verifique se todos os acessórios foram abaixados até o solo e se toda a pressão capturada foi descarregada do sistema hidráulico e do sistema do trem de força. Além disso, certifique- se de que o óleo hidráulico esteja frio antes de remover quaisquer componentes ou tubulações. Remova a tampa do bocal de enchimento de óleo hidráulico quando o motor estiver parado e a tampa do bocal de enchimento estiver fria o suficiente para ser tocada com as mãos desprotegidas. Page 1 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ferimentos ou morte podem resultar de não engatar o freio de estacionamento. O engate da transmissão, por si próprio, não impedirá a máquina de rolar quando o motor for parado. AVISO Tome todas as providências necessárias para garantir que os fluidos sejam devidamente mantidos em seus compartimentos durante os procedimentos de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar quaisquer componentes que contenham fluidos. Especificações Pressões da transmissão Tabela 1 Pressões de Transmissão para as Carregadeiras 966L e 972L Número da Tomada de Pressão Descrição Especificação 966L 972L (10) - (1) (ΔP) Bomba - Embreagem 1 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) (10) - (2) (ΔP) Bomba - Embreagem 2 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) (10) - (3) (ΔP) Bomba - Embreagem 3 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) (10) - (4) (ΔP) Bomba - Embreagem 4 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) (10) - (5) (ΔP) Bomba - Embreagem 5 0 + 100 kPa (0 + 14.5 psi) - 250 kPa (- 36 psi) 0 + 100 kPa (0 + 14.5 psi) - 250 kPa (- 36 psi) (5) Medidor da Embreagem 5 Page 2 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 2650 ± 350 kPa (384 ± 51 psi) 2650 ± 350 kPa (384 ± 51 psi) (10) - (6) (ΔP) Bomba - Embreagem 6 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) 0 ± 100 kPa (0 ± 14.5 psi) (7) Entrada do Conversor de Torque em MARCHA LENTA ALTA em Neutro 760 ± 150 kPa (110 ± 22 psi) 760 ± 150 kPa (110 ± 22 psi) (8) Saída do Conversor de Torque em MARCHA LENTA ALTA em Neutro 490 ± 150 kPa (71 ± 22 psi) 650 ± 150 kPa (94 ± 22 psi) (9) Lubrificação da Transmissão em MARCHA LENTA ALTA em Neutro 200 ± 95 kPa (29 ± 14 psi) 250 ± 90 kPa (36 ± 13 psi) (10) eMRV (Electronic Main Relief Valve, Válvula de Alívio Principal Eletrônica) da Bomba da Transmissão Ponto de Teste 1 - Ponto de Teste 2 - Ponto de Teste 3 - Ponto de Teste 4 - 3.450 kPa - 3.000 kPa (500 lb/pol² - 435 lb/pol²) 2.825 kPa - 2.275 kPa (409 lb/pol² - 329 lb/pol²) 2.050 kPa - 1.200 kPa (297 lb/pol² - 174 lb/pol²) 1.375 kPa - 975 kPa (200 lb/pol² - 141 lb/pol²) — 3.450 kPa - 3.000 kPa (500 lb/pol² - 435 lb/pol²) 2.825 kPa - 2.275 kPa (409 lb/pol² - 329 lb/pol²) 2.050 kPa - 1.200 kPa (297 lb/pol² - 174 lb/pol²) 1.375 kPa - 975 kPa (200 lb/pol² - 141 lb/pol²) (11) Pressão da embreagem de travamento 2450 ± 150 kPa (355 ± 22 psi) 2450 ± 150 kPa (355 ± 22 psi) Óleo em Temperatura de Operação Normal Tabela 2 Óleo em Temperatura de Operação Normal Óleo da Transmissão Óleo do Conversor de Torque 83° ± 7°C (181° ± 12°F) 93° ± 17°C (199° ± 30°F) Rotação de Estolagem Tabela 3 Rotação de Estolagem Velocidade de estolagem para a máquina 966L Velocidade de estolagem para a máquina 972L Page 3 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Modo de Economia Desligado 2.045 +/- 30 rpm Modo de Economia Desligado 2.045 +/- 65 rpm Velocidade de Estolagem Dupla Tabela 4 Velocidade de Estolagem Dupla Velocidade de estolagem para a máquina 966L Velocidade de estolagem para a máquina 972L Modo de Economia Desligado 1.394 +/- 100 rpm Modo de Economia Desligado 1.394 +/- 100 rpm Introdução Esta descrição inclui os seguintes testes: • Pressão da Bomba de Óleo da Transmissão • Válvula de Modulação do Solenoide da Embreagem da Transmissão • Pressão da Embreagem da Transmissão • Pressão do Óleo de Lubrificação • Pressão de Saída do Conversor de Torque • Pressão da Admissão do Conversor de Torque Esta descrição inclui os seguintes procedimentos de regulagem: • Pressão da Embreagem da Transmissão • Pressão da Bomba de Óleo da Transmissão Ferramentas Necessárias Page 4 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 1 g01106077 Ferramental (A) Ilustração 2 g01623868 Ferramental (B) 198-4240 Grupo Indicador Digital de Pressão Tabela 5 Ferramenta Item Número de Peça Descrição Qtde A A1 8T-0854 Manômetro (0 kPa a 1.000 kPa (0 a 145 lb/pol²)) 1 A2 8T-0856 Manômetro (0 kPa a 6.000 kPa (0 a 870 lb/pol²)) 1 A3 6V-3989 Acessório 1 A4 6V-4143 Acoplador de Engate Rápido 2 A5 177-7860 Conjunto de Mangueiras (3 m (10 pés)) 1 B 198-4240 Grupo Indicador Digital de Pressão B1 198-4234 Indicador 1 B2 198-4237 Sensor de Pressão 3445 kPa (500 psi) 1 B2 198-4239 Sensor de Pressão 68900 kPa (10000 psi) 2 B3 198-4236 Cabo de Extensão 3 Referência: Consulte o Manual de Operação da Ferramenta, NEHS0818, "Using the 198-4240 Digital Pressure Indicator Group" para obter mais informações sobre o uso do Ferramental (B). Preparação da Máquina 1. Estacione a máquina em uma superfície plana e nivelada. Page 5 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 2. Coloque a transmissão na posição NEUTRO. 3. Abaixe a ferramenta de trabalho até o solo. 4. Engate o freio de estacionamento. 5. Coloque calços na frente e atrás das rodas. 6. Instale a trava da armação de direção. Ilustração 3 g02735362 7. Faça uma inspeção geral em torno da máquina e verifique se há vazamentos ou danos. Verifique o nível de óleo da transmissão e encha até o nível adequado, se necessário. 8. Permita apenas pessoas autorizadas na máquina. Mantenha as pessoas não autorizadas afastadas da máquina e bem à vista do operador. 9. Opere o motor e aqueça a máquina até atingir as temperaturas de operação. O líquido arrefecedor do motor e o fluido hidráulico devemestar nas temperaturas de teste normais da máquina. Aqueça o óleo da transmissão até a temperatura de operação normal de aproximadamente 83° ± 7°C (181° ± 12°F). Aqueça o óleo do conversor de torque até a temperatura de operação normal de aproximadamente 93° ± 17°C (199° ± 30°F). Referência: Para obter mais informações sobre a preparação da máquina para o Diagnóstico de Falhas, consulte o módulo do Manual de Serviço Testes e Ajustes, "Machine Preparation for Troubleshooting". AVISO Não conecte ou desconecte as conexões das mangueiras dos niples de desconexão rápida quando houver pressão no sistema, a fim de evitar danos aos vedadores das conexões. Localização das Tomadas de Pressão Remotas Page 6 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 4 g02650257 Localização das tomadas de pressão remotas As tomadas de pressão remotas do conversor de torque e da transmissão ficam localizadas no lado direito da máquina, sob a cabine. Page 7 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 5 g03565399 Tomadas de pressão remotas (1) Tomada de pressão da transmissão para a embreagem 1 de "Ré" (2) Tomada de pressão da transmissão para a embreagem 2 de "Avanço" (3) Tomada de pressão da transmissão para a embreagem 3 de "Quarta Velocidade" (4) Tomada de pressão da transmissão para a embreagem 4 de "Terceira Velocidade" (5) Tomada de pressão da transmissão para a embreagem 5 de "Segunda Velocidade" (6) Tomada de pressão da transmissão para a embreagem 6 de "Primeira Velocidade" (7) Tomada de pressão de entrada do conversor de torque (8) Tomada de pressão da saída do conversor de torque (9) Tomada de pressão de lubrificação da transmissão (10) Tomada de pressão da bomba da transmissão Page 8 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 6 g03670528 A tomada de pressão da embreagem de travamento fica localizada no lado esquerdo do alojamento do conversor de torque. (11) Tomada de pressão da embreagem de travamento Pressão da Bomba de Óleo da Transmissão Page 9 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M0065... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 7 g03671442 A Válvula de Alívio Principal Eletrônica (eMRV) fica localizada no lado esquerdo do alojamento do conversor de torque. (17) Válvula de Alívio Principal Eletrônica (eMRV) A válvula de alívio principal eletrônica (eMRV) controla a "pressão da bomba". A máquina usa uma eMRV que é controlada eletronicamente pelo ECM (Electronic Control Module, Módulo de Controle Eletrônico) da transmissão. A pressão da bomba, controlada pela eMVR, aumentará automaticamente se o software da transmissão detectar que a pressão está muito baixa. Se as pressões medidas da bomba não atenderem à especificação, substitua temporariamente a eMRV e repita o teste com o ET (Electronic Technician, Técnico Eletrônico) Cat. Se as pressões medidas da bomba ainda NÃO estiverem dentro da especificação após a substituição da eMRV, poderá ser necessário verificar a bomba da transmissão. Teste da Pressão da Bomba de Óleo da Transmissão 1. Antes de verificar a Pressão da Bomba de Óleo da Transmissão, verifique se a embreagem da transmissão número 3 está aplicada e sem vazamento. A embreagem número 3 é normalmente aplicada quando em neutro, e um vazamento na embreagem número 3 pode causar baixa pressão da bomba. Referência: Consulte a seção "Teste da Válvula de Modulação do Solenoide da Embreagem da Transmissão" neste documento para obter o procedimento correto. Referência: Consulte a seção "Teste da Pressão da Embreagem da Transmissão" neste documento para obter o procedimento correto. Page 10 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 2. Execute os passos na "Preparação da Máquina", em seguida, continue nos passos a seguir. 3. Prenda o ferramental (A) ou (B) na tomada de pressão (10). 4. Conecte a máquina a um computador portátil equipado com a versão mais recente do Técnico Eletrônico Caterpillar (ET Cat). Estabeleça comunicação 5. No ET Cat, navegue para o menu suspenso "Diagnostics (Diagnósticos)" e selecione "Diagnostics Tests (Testes de Diagnóstico)". Expanda a seção "Transmission ECM (ECM da Transmissão)" sob "Available ECM(s) (ECMs Disponíveis)" e selecione "Transmission Main Relief Valve Test (Teste da Válvula de Alívio Principal da Transmissão)". 6. Siga as instruções na tela no ET Cat para concluir o teste de pressão. O teste automaticamente comandará o motor para uma velocidade predefinida e perguntará se a pressão medida está dentro de determinados limites em vários pontos de teste. Teste da Válvula de Modulação do Solenoide da Embreagem da Transmissão Esse teste determinará se a bobina do solenoide está energizada e se o êmbolo do solenoide está se deslocando. A bobina energizada e o êmbolo deslocado permitirão o fluxo de óleo pela válvula de modulação do solenoide da embreagem da transmissão. Ouvir o clique de um solenoide para verificar se a bobina do solenoide está energizada não garante que o êmbolo do solenoide se deslocou. Utilizando uma chave de fenda verifique se a bobina do solenoide foi energizada não garantindo que o êmbolo do solenoide tenha sido modificado. O teste a seguir determinará se o êmbolo do solenoide está se movendo. Tabela 6 Faixa de Velocidade e Sentido Embreagens Engatadas e Solenoides Energizados Quarta Marcha Avante 3 e 2 Terceira Marcha Avante 4 e 2 Segunda Marcha de Avanço 5 e 2 Primeira Marcha de Avanço 6 e 2 Neutro 3 Primeira Marcha à Ré 6 e 1 Segunda Marcha à Ré 5 e 1 Terceira Marcha à Ré 4 e 1 Quarta Velocidade de Ré 3 e 1 1. Execute os passos apresentados em "Configuração da Máquina" e, em seguida, continue com os seguintes passos. 2. Prenda o ferramental (A) ou (B) na tomada de pressão (1) pela da tomada de pressão (6). 3. Engate o freio de estacionamento. Aplique o freio de serviço. Mude a transmissão para a posição NEUTRA. Dê partida no motor e opere-o em marcha lenta. Page 11 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 4. Use o interruptor de cancelamento do neutralizador da transmissão para desativar o neutralizador da transmissão. 5. Use o botão de transmissão automática/manual para colocar a transmissão no modo manual. 6. Pressione o pedal do freio de serviço direito e mantenha-o na posição totalmente pressionado. Confirme que a máquina está em PRIMEIRA MARCHA. Desengate o freio de estacionamento. Observe o manômetro. Mude a transmissão da posição NEUTRA para a posição de AVANÇO. A pressão na embreagem Número 2 deve subir. A pressão do manômetro da embreagem Número 6 deverá subir. Com a transmissão na posição de AVANÇO, passe pelas outras marchas de avanço e retorne para a PRIMEIRA MARCHA. Use a alavanca de sentido da transmissão e de controle de velocidade ou o interruptor de aumento da transmissão para mudar velocidades. Deve ser observado um aumento de pressão em cada velocidade respectiva. Isto verifica a operação de todas as embreagens de velocidade de marcha. 7. Execute a Etapa 6 para todas as marchas à ré. Deve ser observado um aumento de pressão em todas as velocidades de ré. Se for observado um aumento na pressão, o solenoide e o circuito elétrico relacionado estão funcionando. Se não for observado um aumento de pressão, use uma chavede fenda para verificar se a bobina do solenoide está energizada. Se a chave de fenda for atraída pela bobina do solenoide, a atração indicará que a bobina do solenoide está energizada. O problema está no cartucho do solenoide. O problema poderia ser uma haste do solenoide empenada, uma tela suja ou entupida, ou uma mola fraca ou quebrada. Se a chave de fenda não indicar que a bobina do solenoide está energizada, o problema está no circuito elétrico. Referência: Para obter informações adicionais sobre a calibragem das válvulas de modulação do solenoide da transmissão, consulte o módulo do Manual de Serviço Testes e Ajustes, "Calibragem e Programação" referente à máquina submetida à manutenção. Referência: Para obter mais informações sobre a calibragem das válvulas de modulação do solenoide da embreagem da transmissão, consulte o módulo do Manual de Serviço Testes e Ajustes, "Fill Time for the Transmission Clutch (Electronic Technician) - Calibrate" da máquina que está sendo submetida à manutenção. Teste de Pressão da Embreagem da Transmissão Use o procedimento a seguir para verificar a pressão do óleo da embreagem da direção e do óleo da embreagem de velocidade. 1. Execute os passos na "Preparação da Máquina", em seguida, continue nos passos a seguir. 2. Prenda o ferramental (A) ou o (B) em cada tomada de pressão da embreagem (1) a (6) e na tomada de pressão da bomba (10). 3. Engate o freio de estacionamento. Aplique o freio de serviço. Mude a transmissão para a posição NEUTRA. Dê partida no motor e opere-o em marcha lenta. Page 12 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 4. Use o interruptor de cancelamento do neutralizador da transmissão para desativar o neutralizador da transmissão. 5. Pressione e mantenha pressionado o pedal do freio de serviço direito. Confirme que a máquina está em PRIMEIRA MARCHA. Desengate o freio de estacionamento. Observe os manômetros. Mude a alavanca de controle de velocidade e sentido da transmissão (se equipada) da posição NEUTRA para a posição de AVANÇO. Assegure-se de que o óleo de transmissão esteja na temperatura normal de operação. A pressão na embreagem Número 2 deve subir. A pressão na embreagem Número 6 deve subir. A diferença de pressão entre a bomba da transmissão na tomada (10) e a embreagem (2) deve estar dentro dos valores da Tabela 1. A diferença de pressão entre a bomba da transmissão na tomada (10) e a embreagem (6) deve estar dentro dos valores da Tabela 1. Com a transmissão na posição de AVANÇO, passe pelas outras marchas de avanço e retorne para a PRIMEIRA MARCHA. Use a alavanca de controle de velocidade e sentido da transmissão (se equipada) ou o interruptor de aumento da transmissão (se equipado) para mudar velocidades. A diferença de pressão entre a bomba da transmissão e cada embreagem energizada deverá estar dentro dos valores da Tabela 1. Use a Tabela 6 para determinar quais embreagens devem ser energizadas em cada velocidade. A embreagem (5) tem dois conjuntos de limites. Se a diferença de pressão entre a bomba da transmissão e a embreagem (5) não estiver dentro dos primeiros limites, compare as pressões da embreagem (5) e os limites de pressão do medidor da embreagem 5 na Tabela 1. 6. Execute a Etapa 6 para todas as marchas à ré. Use a Tabela 6 para determinar quais embreagens devem ser energizadas em cada velocidade. A embreagem (5) tem dois conjuntos de limites. Se a diferença de pressão entre a bomba da transmissão e a embreagem (5) não estiver dentro do primeiro grupo de limites, compare a leitura de pressão da embreagem (5) aos limites de pressão do medidor da embreagem 5 na Tabela 1. Ajustes da pressão da embreagem da transmissão Se a diferença de pressão entre a bomba da transmissão e uma das embreagens não estiver dentro dos valores na Tabela 1, poderá ser necessário reparar a válvula da embreagem da transmissão. Após desligar a máquina apropriadamente, substitua temporariamente a válvula e teste novamente para verificar se a pressão agora está dentro da especificação. Se as pressões ainda estiverem fora da especificação após a troca das válvulas, a transmissão poderá ter um vazamento interno. A embreagem (5) tem dois conjuntos de limites na Tabela 1 e só precisa cair dentro de um dos dois conjuntos de limites. Se a queda de pressão entre a bomba da transmissão, a embreagem (5) e o medidor da embreagem 5 não estiver dentro dos limites da Tabela 1, substitua temporariamente a válvula e teste novamente para verificar se a pressão agora está dentro da especificação. Se as pressões ainda estiverem fora da especificação após a troca das válvulas, a transmissão poderá ter um vazamento interno. Referência: Para obter mais informações sobre a calibragem das válvulas de modulação do solenoide da embreagem da transmissão, consulte o módulo do Manual de Serviço Testes e Ajustes, "Tempo de Enchimento da Embreagem da Transmissão - Calibragem" da máquina que está em manutenção. Referência: Para obter informações adicionais sobre o Diagnóstico de Falhas do sistema elétrico, consulte o módulo do Manual de Serviço Testes e Ajustes, "Troubleshooting Diagnostic Codes" da máquina que estiver recebendo manutenção. Page 13 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Teste da Pressão de Óleo de Lubrificação Use o procedimento a seguir para verificar a pressão de óleo de lubrificação da transmissão. A tomada de pressão do óleo lubrificante da transmissão fica localizada no lado direito da máquina, sob a cabine, atrás de um painel de acesso. Consulte a Ilustração 5. 1. Execute os passos na "Preparação da Máquina", em seguida, continue nos passos a seguir. 2. Prenda o Ferramental (A) ou (B) na tomada de pressão (9). 3. Dê partida no motor e opere-o em marcha lenta alta com a transmissão em neutro. Observe o manômetro. Com o óleo na temperatura de operação normal, a pressão do óleo lubrificante deve estar dentro dos valores da Tabela 1. Teste da Pressão de Saída do Conversor de Torque 1. Execute os passos na "Preparação da Máquina", em seguida, continue nos passos a seguir. 2. Prenda o Ferramental (A) ou (B) na tomada de pressão (8). 3. Dê partida no motor e opere-o em marcha lenta alta com a transmissão em neutro. Observe a pressão. Com o óleo na temperatura de operação normal, a pressão de saída do conversor de torque deve estar dentro dos valores da Tabela 1. Regulagem da Pressão de Saída do Conversor de Torque 1. Remova a tampa (12) da válvula de alívio de saída do conversor de torque (13) no lado direito do alojamento do conversor de torque. Nota: Remova lentamente a tampa, mantendo a mola no alojamento. Page 14 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 8 g03627159 A válvula de alívio de saída do conversor de torque está localizada no lado direito do alojamento do conversor de torque. (12) Tampa (13) Válvula de alívio de saída do conversor de torque 2. Remova a mola (16) e os espaçadores (15) do carretel (14) dentro da válvula. Page 15 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Ilustração 9 g03627336 Válvula de Alívio de Saída do Conversor de Torque (12) Tampa (14) Carretel de válvula de alívio (15) Espaçadores (16) Mola 3. Para obter a pressão desejada, adicione ou remova espaçadores (15) do pacote de molas. Tabela 7 Espaçadores Mudança de Pressão da Válvula(1) Descrição Espessura Mudança de Pressão Localização dos Espaçadores 4M-1751 Espaçador 0.41 mm (.016 inch) 19 kPa (2.7 psi) Válvulade alívio de saída 5S-7001 Espaçador 0.91 mm (.036 inch) 40 kPa (6 psi) (1) Resultado da adição ou da remoção de um espaçador na válvula. 4. Instale os espaçadores (15) e a mola (16). 5. Instale a tampa (12) e aperte os parafusos. Estolagem do Conversor de Torque e Estolagem Dupla da Bomba do Implemento - Testar O procedimento a seguir é usado no teste de estolagem do conversor de torque. Nota: Certifique-se de que o óleo da transmissão está na temperatura de operação normal. As velocidades de estolagem do motor das máquinas que operam em condições normais devem estar dentro da faixa especificada. Consulte as medições dos testes de fábrica para determinar a especificação adequada para a máquina que estiver recebendo manutenção. Se a máquina que está sendo submetida à manutenção estiver fora da faixa de velocidade de estolagem do motor, será necessário inspecionar os componentes do trem de força. Use as especificações dos testes dos componentes para determinar a ação corretiva. Essas faixas de velocidade de estolagem do motor não devem ser usadas para ajustar a potência do motor da máquina. Se a potência do motor for suspeita, o mesmo deve ser testado em um dinamômetro. O teste de estolagem do conversor de torque ajuda a determinar se o motor está produzindo a potência efetiva correta. O teste de estolagem do conversor de torque fornece uma rotação do motor para comparação com a velocidade de estolagem do conversor de torque que é medida na fábrica. A velocidade de estolagem do motor deve estar dentro da faixa mostrada. O teste de estolagem do conversor de torque ajuda a determinar se o motor está produzindo a potência efetiva correta. Esse teste de estolagem é usado em diversos procedimentos de diagnóstico. O freio de estacionamento deve ser aplicado quando os testes forem realizados. Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja totalmente operacional antes de fazer qualquer teste. Page 16 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Os freios de serviço devem ser aplicados quando os testes forem realizados. Certifique-se de que os freios de serviço estão totalmente operacionais antes de fazer qualquer teste. Preparação da Máquina 1. Posicione a máquina sobre uma superfície lisa e horizontal. 2. Assegure-se que o freio de estacionamento esteja engatado. Aplique o freio de serviço durante o teste. Procedimento de Teste de Estolagem do Conversor de Torque 1. Opere o motor e aqueça a máquina até as temperaturas de operação. O líquido arrefecedor do motor e o fluido hidráulico devem estar em temperaturas de teste normais da máquina. Nota: Aqueça o óleo da transmissão e o óleo do conversor de torque até as temperaturas listadas na tabela. Tabela 8 Óleo em Temperatura de Operação Normal Óleo da Transmissão Óleo do Conversor de Torque 83° ± 7°C (181° ± 12°F) 93° ± 17°C (199° ± 30°F) ◦ Aplique totalmente o freio de estacionamento e o freio de serviço. Selecione o modo de mudança de marcha manual. Mude a transmissão para a QUARTA MARCHA, NEUTRO. 2. Mude a transmissão para a QUARTA VELOCIDADE, AVANÇO e pressione o pedal do acelerador para 100%. 3. Uma advertência indicando que a máquina está engatada com o freio de estacionamento aplicado será exibida na tela. 4. Quando a rotação do motor se estabilizar, registre-a. 5. Mude a transmissão para a QUARTA VELOCIDADE, NEUTRO e libere o pedal do acelerador. Tabela 9 Rotação de Estolagem Velocidade de estolagem para a máquina 966L Velocidade de estolagem para a máquina 972L Modo de Economia Desligado 2.045 +/- 30 rpm Modo de Economia Desligado 2.045 +/- 65 rpm Se a velocidade de estolagem do conversor de torque estiver alta demais, a saída de potência do motor pode estar alta demais. (Provavelmente não) Page 17 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Se a velocidade de estolagem do conversor de torque estiver baixa demais, o motor poderá não estar desenvolvendo a potência total. Pode haver uma carga parasita no motor. Procedimento de Teste de Estolagem Dupla do Conversor de Torque 1. Opere o motor e aqueça a máquina até as temperaturas de operação. O líquido arrefecedor do motor e o fluido hidráulico devem estar em temperaturas de teste normais da máquina. Nota: Aqueça o óleo da transmissão e o óleo do conversor de torque até as temperaturas listadas na tabela. Tabela 10 Óleo em Temperatura de Operação Normal Óleo da Transmissão Óleo do Conversor de Torque 83° ± 7°C (181° ± 12°F) 93° ± 17°C (199° ± 30°F) ◦ Aplique totalmente o freio de estacionamento e o freio de serviço. Selecione o modo de mudança de marcha manual. Mude a transmissão para a QUARTA MARCHA, NEUTRO. 2. Em marcha lenta baixa, mude a transmissão para a QUARTA VELOCIDADE, AVANÇO. 3. Coloque a caçamba na posição total de retroinclinação. 4. Coloque o motor em MARCHA LENTA ALTA. 5. Estole a caçamba na posição máxima de retroinclinação e execute um comando de levantamento completo. 6. Quando a rotação do motor se estabilizar, registre a rotação do motor estabilizada quando os cilindros de levantamento estiverem se estendendo. 7. Mude a transmissão para a QUARTA VELOCIDADE, NEUTRO e libere o pedal do acelerador. Tabela 11 Velocidade de Estolagem Dupla Velocidade de estolagem para a máquina 966L Velocidade de estolagem para a máquina 972L Modo de Economia Desligado 1.394 +/- 100 rpm Modo de Economia Desligado 1.394 +/- 100 rpm Se a velocidade de estolagem dupla do conversor de torque estiver muito alta, a saída de potência do motor poderá estar muito alta. (Provavelmente não) Se a velocidade de estolagem dupla do conversor de torque estiver muito baixa, o motor poderá não estar desenvolvendo potência total. Pode haver uma carga parasita no motor. Teste de Pressão de Admissão do Conversor de Torque Page 18 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 1. Execute os passos na "Preparação da Máquina", em seguida, continue nos passos a seguir. 2. Prenda o ferramental (A) ou (B) na tomada de pressão (7). 3. Dê partida no motor e opere-o em marcha lenta alta com a transmissão em neutro. Observe a pressão. Com o óleo na temperatura de operação normal, a pressão de entrada do conversor de torque deve estar dentro dos valores da Tabela 1. Pressão da Embreagem de Travamento do Conversor de Torque - Testar Ferimentos pessoais ou morte podem resultar de um movimento súbito da máquina. O movimento súbito da máquina pode causar ferimentos nas pessoas que estão sobre a máquina ou próximas a ela. Para evitar ferimentos ou morte, certifique-se de que a área em volta da máquina esteja livre de pessoas e de obstáculos antes de movimentar a máquina para executar o teste a seguir. Engate da Embreagem de Travamento (Pressão máxima estabilizada) Nota: Esse teste é executado com a máquina em movimento. Certifique-se de que a área de teste esteja segura para operar. 1. Instale o equipamento de teste na abertura de teste (11). 2. Ative a embreagem de travamento na segunda velocidade. 3. Engate o freio de estacionamento. 4. Mova o controle de sentido da transmissão para a posição NEUTRA. Dê partida no motor. 5. Acione o freio de serviço e libere o freio de estacionamento 6. Libere os Freios de serviço. 7. Coloque a transmissão na SEGUNDA MARCHA de avanço. 8. Mova o interruptor de controle de sentido da transmissão para a posição de AVANÇO. 9. Aumente a rotação do motor até marcha lenta alta. 10. Opere a máquina na velocidade máxima e observe as leituras de pressão no manômetro. Certifique-se de que os pedais esquerdo ou direito do freio de serviço não estãopressionados. Se o pedal esquerdo ou direito do freio de serviço estiver pressionado, a embreagem de travamento não engatará. A pressão estabilizada máxima deve ser de 2600 ± 345 kPa (377 ± 50 psi). Page 19 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... Nota: O conversor de torque de travamento (LUC) não pode ser calibrado. Direitos Autorais 1993 - 2023 Caterpillar Inc. Todos os Direitos Reservados. Rede Particular Para Licenciados SIS. Tue Feb 21 17:00:57 UTC-0300 2023 Page 20 of 20966L Wheel Loader FRS00001-UP (MACHINE) POWERED BY C9 Engine(M00... 21/02/2023https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis...
Compartilhar