Buscar

Estrangeirismo na Educação Física

Prévia do material em texto

1ª SÉRIE
Aula 5 – 3º Bimestre
Educação Física
Etapa Ensino Médio
Elementos da Língua Estrangeira e sua relação com as Práticas Corporais
O estrangeirismo presente na Educação Física e nos esportes;
A língua inglesa é utilizada nos esportes como linguagem universal.
Compreender o estrangeirismo presente na Educação Física e nos esportes;
Perceber que muitos termos da língua inglesa utilizados no esporte se tornaram uma linguagem universal.
Conteúdo
Objetivos
EM13LGG403 Fazer uso do inglês como língua de comunicação global, levando em conta a multiplicidade e variedade de usos, usuários e funções dessa língua no mundo contemporâneo.
Professor conta como são as aulas de idiomas para jogadores de futebol
Na reportagem, o professor conta que a ideia é se aproveitar das palavras mais utilizadas no mundo da bola para ensinar os atletas.
Ele adapta o ensino do idioma à profissão do aluno: se é um advogado, vai para essa área; se é um atleta, vai para o meio futebolístico.
Para começar
O Estrangeirismo e a Educação Física
A Linguagem é estudada como meio de comunicação e interação entre as pessoas, sendo elemento para a sociedade e sua cultura.
A partir dela, podemos ter uma visão melhor do mundo, raciocinar a origem da palavra, como um fenômeno mundial.
No campo das práticas corporais, do qual a Educação Física faz parte, temos uma linguagem própria e universal, utilizada por atletas, técnicos, jornalistas e mídia, nos mais variados esportes, lutas, danças, ginásticas e práticas corporais de aventura.
E, mesmo não sendo sua língua materna ou possuindo pouca proficiência, é possível utilizar termos e palavras estrangeiras que não precisam ser adaptados, uma vez que são compreendidos por todos e conhecidos como estrangeirismos!
Para começar
Elementos da linguagem estrangeira e sua relação com as práticas corporais
Os esportes, as danças, as ginásticas, as lutas e as práticas corporais de aventura tiveram sua origem em diversos países e localidades distintas. Ao longo dos anos, passaram por infinitas transformações e ressignificações. Foram adaptados, modificados e seguem evoluindo, conforme a tecnologia se desenvolve. Sua linguagem, termos, símbolos, expressões e identidades foram criados, incorporados, convertidos e remodelados a partir de metamorfoses necessárias para o seu desenvolvimento.
Foco no conteúdo
	Unidades Temáticas	Objetos de Conhecimento
	Brincadeiras e Jogos
	Jogos tradicionais, jogos eletrônicos, brincadeiras tradicionais.
	Esporte: de marca e de precisão; invasão ou territorial; técnico-combinatório; rede/quadra dividida ou parede de rebote, campo e taco, combate.	Atletismo, tiro com arco, ginástica artística, ginástica rítmica, nado sincronizado, futebol, futsal, basquetebol, handebol, rugby, tênis de campo, tênis de mesa, voleibol, pelota basca, beisebol, judô, taekwondo, karatê.
	Ginástica: para todos, condicionamento físico, consciência corporal. 	Musculação, zumba, step, crossfit, aeróbica, acrobática, funcional, localizada, ginástica laboral corretiva, pilates, yoga.
Foco no conteúdo
	Unidades Temáticas	Objetos de Conhecimento
	Lutas: do Mundo e do Brasil 	Capoeira, huka-huka, marajoara, judô, aikido, jiu-jitsu, muaythai, boxe, chineseboxing, esgrima, kendo, karatê, kung Fu.
	Dança: do Mundo e do Brasil 
	Samba, tango, merengue, salsa, break, street dance, funk, bolero, ballet, dança do ventre, dança contemporânea, fit dance, sapateado, flamenco, jazz, styletto.
	Práticas Corporais de Aventura: 
Urbana, na natureza	Parkour, skate, patins, bike, corrida orientada, corrida de aventura, corridas de mountain bike, rapel, tirolesa, arvorismo.
Foco no conteúdo
Mostre-me 
Percebemos que o estrangeirismo está mais presente no nosso cotidiano do que pensamos.
Identifique, no quadro das unidades temáticas e objetos de conhecimento da Educação Física, quais são as palavras que têm origem estrangeira.
Na prática
Mostre-me 
Correção
Espera-se que destaquem as seguintes práticas, algumas bem conhecidas, tais como: rugby, step, crossfit, chinese boxing, street dance, parkour, taekwondo, karatê, yoga, pilates, jazz, styletto.
Na prática
O Futebol e palavras de origem estrangeira
O futebol, assim como os mais variados esportes, tem algumas palavras que têm relação direta com a nação que criou as regras do jogo, a Inglaterra, onde surgiram as Public Schools inglesas e a elite jovem era enviada às escolas a fim de aprender valores sociais, tais como coragem, altruísmo, trabalho em equipe e lealdade.
No Brasil, foi trazido pelo inglês Charles Miller, em meados de 1895, e se popularizou. Os termos desse esporte de invasão vieram do inglês football (pé+bola). Outra curiosidade é o termo goal (gol), do inglês objetivo, meta. A palavra time, comumente utilizada no Brasil para distinguir equipes, é original do inglês team. Por fim, a palavra penalty, do inglês, indica penalidade. A partir disso, podemos dizer que o futebol tem uma linguagem dos pés que nunca falha. 
Foco no conteúdo
Vôlei e sua linguagem
O esporte de rede/parede voleibol também tem diversas palavras estrangeiras. Sua origem data por volta de 1895 e foi criado pelo professor de Educação Física da YMCA, William Morgan, nos EUA. Inicialmente chamado de mintonette, porém considerado muito feminino, logo depois foi alterado para voleyball, que significa bola que voa.
Tem termos como a posição de líbero, originada do latim, que é o jogador responsável por defender. Outras palavras derivadas são set, block, attack, serve (saque ou, traduzindo literalmente, serviço), tie-break, ace, time-out, rally, set point, entre outras. 
Foco no conteúdo
Beisebol e seus termos
Embora haja controvérsias sobre sua origem ser inglesa, francesa, ou americana, o rounders, como inicialmente foi chamado, foi trazido pelos ingleses para a América, que o modificou para o que conhecemos como beisebol.
Esse esporte, muito popular nas Américas do Norte e Central, também tem adeptos em todo o mundo. Tem linguagem própria, que não se modifica: homerun, pitcher, catcher, first baseman, strike, ball, base, home plate, homeruns, fair ball, inning, save, swing, walk playoffs e outras mais.
Foco no conteúdo
O tênis e seu vocabulário
O tênis é um esporte de rede praticado em todo o mundo. Algumas fontes o datam com origem na França no século XII, porém a forma como é jogado atualmente teve origem na Inglaterra. Sua linguagem é universal e pode ser compreendida por todos.
Em suas partidas, comumente ouvimos os termos ace, set point, serve, advantage, double fault, let, match point, tie-break, backhand, bye, breakpoint, drop shot, challenge, forehand, grand slam, golden set, out, rally, smash, spin, winner e muitos outros.
Foco no conteúdo
Kahoot! 
Praticando o estrangeirismo. Let's go team!
No esporte, é comum palavras estrangeiras, principalmente na língua inglesa, que se tornaram universais, ou seja, que tanto o público como jogadores de diversas nacionalidades entendem. 
Link para o gestor, para gerar o PIN, está na aba de anotações do slide. Seu professor dará o start quando todos estiverem preparados.
Link para participantes: https://kahoot.it/
Na prática
5 minutos
https://create.kahoot.it/share/praticando-o-estrangeirismo-let-s-go-team/1884d2a8-daab-4000-abfc-ac255230eadb 
Reflexão/Ação. Se liga nessa ideia!
A proposta é que você vislumbre como a língua estrangeira está presente no cotidiano dos esportes, sem a necessidade de ser modificada ou adaptada para ser compreendida.
Em casa, selecione e assista alguns esportes prestando atenção na narração e tomando nota de alguns termos em outra língua que já estejam incorporados na nossa língua materna, o estrangeirismo. Ao lado da palavra, anote o significado dela, e não se esqueça de trazer para a próxima aula.
Se quiser, você pode se reunir com um grupo para fazer essa atividade num lugar comum. 
Aplicando
Compreendemos o estrangeirismo presente na Educação Física e nos esportes;
Percebemos que muitos termos da língua inglesa utilizadosno esporte se tornaram uma linguagem universal.
O que aprendemos hoje?
Tarefa SP
Localizador: 97632
Professor, para visualizar a tarefa da aula, acesse com seu login: tarefas.cmsp.educacao.sp.gov.br
Clique em “Atividades” e, em seguida, em “Modelos”.
Em “Buscar por”, selecione a opção “Localizador”.
Copie o localizador acima e cole no campo de busca.
Clique em “Procurar”. 
Videotutorial: http://tarefasp.educacao.sp.gov.br/
17
SÃO PAULO. Secretaria de Educação. Currículo Paulista. Etapa do Ensino Médio – 2020. P. 41 a 110.
SÃO PAULO. Secretaria de Educação. Currículo em Ação. Linguagens e Suas Tecnologias. 1ª Série, Ensino Médio, 2º Semestre.
LEMOV, Doug. Aula Nota 10: 49 técnicas para ser um professor campeão de audiência; tradução de Leda Beck; Consultoria e revisão técnica Guiomar Namo de Mello e Paula Louzano. Editora: Da Boa Prosa. Fundação Lemann. São Paulo, 2011.
Angelo Luiz Cortelazzo…[et al.]. Metodologias ativas e personalizadas de aprendizagem. Rio de Janeiro: Alta Books, 2018.
Referências
Lista de imagens e vídeos
Slide 1 – https://www.flaticon.com/ 
Referências
Material 
Digital

Continue navegando