Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 MANUAL DA FORMA CLÁSSICA DE TAI-CHI-CHUAN DA ESCOLA SUN 孫氏太極拳手冊 [98 MOVIMENTOS (CONTAGEM DE SUN LUTANG, 1921)] [95 MOVIMENTOS (CONTAGEM DE SUN JIANYUN, 1957)](*) PROF. RODRIGO WOLFF APOLLONI1 太極拳學 “UM ESTUDO SOBRE TAI-CHI-CHUAN” Sun Lutang (孫祿堂) 1861-1933 Sun Jianyun (孫劍雲) 1913-2003 (*) Sobre as diferenças de contagem entre ambos os mestres, ver anexo ao final deste manual. 1 Rodrigo Wolff Apolloni (rwapolloni@gmail.com) é mestre em Ciência da Religião pela PUC-SP, doutor em Sociologia pela UFPR e professor de Kung-Fu e Tai-Chi-Chuan graduado pelo Sistema Sino-Brasileiro de Kung-Fu (Grão-Mestre Chan Kowk Wai). É professor do Centro Ásia, em Curitiba. 2 Manuais originais: De Sun Lutang (1921): disp. em https://bit.ly/3uQYpj7. De Sun Jianyun (1957): disp. em https://bit.ly/2RduVOb.. CURSO EM VÍDEO DISPONÍVEL EM: https://www.facebook.com/groups/1380079468706731 FORMA EM VÍDEO DISPONÍVEL EM: https://www.youtube.com/watch?v=zEapXOIpEfM (Páginas do Grupo de Estudos em Tai-Chi-Chuan do Centro Ásia) LISTA DE PARTES: 01. 起式 – ABERTURA 02. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 03. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 04. 合手 – UNIR AS MÃOS 05. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 06. 提手上式 – ELEVAR A MÃO 07.白鶴亮翅 – GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 08. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 09.合手 – UNIR AS MÃOS 10. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA (ESQUERDA) 11.手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (ESQUERDA) 12. 進步搬攔捶 – AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 13. 如封似閉 – FECHAMENTO APARENTE 14. 抱虎推山 – AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ–LO À MONTANHA 15. 開手 (右轉) – AFASTAR AS MÃOS (PARA A DIREITA) 16. 合手 – UNIR AS MÃOS 17. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO E GIRAR 18. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 19. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 20. 合手 – UNIR AS MÃOS 21. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 22. 肘下看捶 – PUNHO SOB O COTOVELO 23. 倒攆猴(左式)– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA 24. 倒攆猴(右式)– REPELIR O MACACO PARA A DIREITA 24–B.– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA 25. 手揮琵琶(右式)– SEGURAR O ALAÚDE (DIREITA) 26. 白鶴亮翅 – GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 27. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 28. 合手 – UNIR AS MÃOS 29. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO NUMA POSTURA CRUZADA (ESQUERDA) 30. 手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (ESQUERDA) 31. 三通背 – CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 3 32. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 33. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 34. 合手 – UNIR AS MÃOS 35. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 36. 雲手 – MÃOS DE NUVENS 37. 高探馬 – EMPINAR O CAVALO 38. 右起腳 – ELEVAÇÃO DE PERNA À DIREITA 39. 左起腳 – ELEVAÇÃO DE PERNA À ESQUERDA 40. 轉身踢腳 – GIRAR E CHUTAR 41. 踐步打捶 – PASSOS SUCESSIVOS E SOCO 42. 翻身二起 – GIRAR E CHUTE DUPLO 43. 披身伏虎 – DRAPEAR O CORPO, TIGRE AGACHADO 44. 左踢腳 – CHUTE À ESQUERDA 45. 右蹬腳 – CHUTE COM PRESSÃO À DIREITA 46.上步搬攔捶 – AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 47. 如封似閉 – FECHAMENTO APARENTE 48. 抱虎推山 – AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ–LO À MONTANHA 49. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 50. 合手 – UNIR AS MÃOS 51. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA (DIREITA) 52. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 53. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 54. 合手 – UNIR AS MÃOS 55. 斜單鞭 – CHICOTE SIMPLES NA DIAGONAL 56. 野馬分鬃 – REPARTIR A CRINA DO CAVALO SELVAGEM 57. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 58. 合手 – UNIR AS MÃOS 59. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 60. 右通背掌 – EMPURRAR/CONECTAR COM A PALMA DA MÃO DIREITA 61. 玉女穿梭 – A DAMA DE JADE JOGA A LANÇADEIRA (4 LADOS) 62. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 63. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 64. 合手 – UNIR AS MÃOS 65. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 66. 雲手 – MÃOS DE NUVENS 67. 雲手下勢 – DESCER A PARTIR DAS MÃOS DE NUVENS 68.倒攆猴 – GALO NUMA PERNA SÓ (2X) 69. 倒攆猴(左式)– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA 69–B. 倒攆猴(右式)– REPELIR O MACACO PARA A DIREITA 69–C. 手揮琵琶(右式)– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA 70. 手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (DIREITA) 4 71. 白鶴亮翅 – GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 72. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 73. 合手 – UNIR AS MÃOS 74. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO NUMA POSTURA CRUZADA (ESQUERDA) 75. 手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (ESQUERDA) 76. 三通背 – CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 76–B. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 77. 開手 – AFASTAR AS MÃOS 78. 合手 – UNIR AS MÃOS 79. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 80. 雲手 – MÃOS DE NUVENS 81. 高探馬 – EMPINAR O CAVALO 82. 十字擺蓮 – CHUTE LÓTUS COM AS MÃOS CRUZADAS 83. 進步指𦡁𦡁捶 AVANÇAR E SOCAR A VIRILHA 84. 退步懶扎衣 – RETROCEDER E VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 85. 開手– AFASTAR AS MÃOS 86. 合手 – UNIR AS MÃOS 87. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES 88. 單鞭下勢 – ABAIXAR A PARTIR DO CHICOTE SIMPLES 89. 上步七星 – PASSO À FRENTE, FORMAR AS SETE ESTRELAS 90. 退步跨虎 – PASSO PARA TRÁS PARA MONTAR NO TIGRE 91. 轉角擺蓮 – CHUTE LOTUS NA DIAGONAL 92. 彎弓射虎 – TENSIONAR O ARCO E ATIRAR NO TIGRE 93. 雙撞捶 – SOCO DUPLO 94. 陰陽混一 – FUSÃO DAS POLARIDADES 95. 收式 – FECHAMENTO 5 01. 起式 – ABERTURA – Corpo ereto, reto e naturalmente relaxado. Ombros tombados e cotovelos caídos ao lado do corpo. Os pés estão unidos pelos calcanhares, com as pontas afastadas a 90 graus. Esta é chamada “Postura [em] Oito” (八步, bābù), porque os pés se posicionam como o número oito escrito em chinês (八). Suas emoções estão em paz e a mirada para a frente. Permaneça um instante na posição. 02. 懶 扎 衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE – O nome da técnica dá uma ideia de seus movimentos: é como se você enfiasse os braços em uma túnica e, depois, girasse para liberar as mangas. Para começar, passe o peso sutilmente para o pé esquerdo, liberando a ponta do pé direito. Gire o quadril em sentido anti-horário a 45 graus, sutilmente, percebendo o giro de equivalência do pé direito, que tem o calcanhar com eixo. O corpo, então, fica virado a 45 graus em relação à postura anterior. Corpo relaxado, ombros caídos, respiração natural. . Erga, então, os braços suavemente pelas articulações dos ombros. As palmas das mãos estão voltadas para dentro, como se segurassem uma bola. As mãos chegam à altura dos ombros. . Desça, então, os braços, invertendo o sentido do movimento. Ao fazer isso, passe o peso para a perna direita, que também se flexiona. A perna esquerda, como não recebe o peso, flexiona menos. Desça as mãos até a altura da barriga. Ao mesmo tempo, seu calcanhar esquerdo se eleva sutilmente, aumentando o apoio na perna direita. . Erga os dois braços em diagonal para cima com as palmas das mãos voltadas para dentro. Acione os cotovelos – os braços se flexionam e as mãos buscam se encaixar sob as axilas de um oponente. Simultaneamente, tire o pé esquerdo do chão, esticando a perna e avançando o passo esquerdo para a frente (na mesma diagonal a 45 graus da posição anterior). O calcanhar esquerdo pousa primeiro, depois o restante do pé – o peso passa para a frente (esquerda). . Quando o pé esquerdo estiver apoiado e os braços tiveram alcançado sua posição (peso na esquerda), traga o pé direito para junto do pé esquerdo, encostando os calcanhares em um novo “Passo Oito” (八步, bābù). 6 . Mantendo os braços à frente, gire o quadril em sentido horário, distribuindo o peso sequencialmente do pé esquerdo para o pé direito. Os tornozelos giram em consonância com o quadril, movimentando os pés. Quando o corpo voltar à posição inicial (com o giro horário de 45 graus e o peso à direita), vire a palma da mão direita para cima, enquanto a mão esquerda fica espalmada, relaxada, junto ao cotovelo direito. O corpo segue girando até chegar aos 135 graus – limpando e envolvendo o braço direito de um oponente. . O peso passa para a perna esquerda. Libere o pé direito e avance, pisando com o calcanhar e empurrando ambos os braços espalmados à frente – o peso está à direita. O peso abandona o pé esquerdo, que é puxado e vai se juntar ao pé direito, encostando os calcanhares em um novo “Passo Oito” (八步, bābù). Gire o quadril naturalmente em sentido anti-horário a 90 graus, ficando voltado novamente para a frente. 03. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelostombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 04. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 7 05. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES – Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 06. 提手上式 – ELEVAR A MÃO – Puxe, então, a perna direita para junto da perna esquerda, apoiando a ponta do pé (base dos dedos) no chão. Simultaneamente, desça a mão direita e a encoste (a palma) no ventre (Dantien baixo), enquanto a mão esquerda sobe, desenhando um círculo curto e encosta na testa (as costas da mão), entre os olhos (no Dantien superior). 07.白鶴亮翅 – GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS – Inverta a posição das mãos, desenhando um círculo em sentido anti-horário com os dois braços. A mão direita, então, toca o Dantien superior, enquanto a mão esquerda toca o Dantien baixo. Mantenha a posição das pernas. . Na sequência, as posições das mãos se invertem novamente, mas na frente do corpo. As mãos formam “bicos de grou” (as pontas dos dedos de cada mão de tocam). Movimentando-se simultaneamente, a mão esquerda sobre até a altura do ombro, enquanto a mão direita desce até o ventre. Sustente a mão esquerda e suba a mão direita invertendo o sentido do movimento, até que ambas as mãos se alinhem. 8 . Converta, então, os bicos de grou em palmas para a frente. Dê um passo à frente com a perna direita, tocando o calcanhar primeiro. Empurre os braços para a frente, assente o pé direito e puxe o pé esquerdo, formando um novo “Passo Oito”. 08. 開手 – AFASTAR AS MÃOS - As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 09. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 10. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA (ESQUERDA) – Passe o peso para a perna direita, ao mesmo tempo em que traz os braços para a direita. O braço esquerdo vem, sutilmente, por cima; o braço direito vem, sutilmente, por baixo, e ambos se encontram na altura do ombro – palma direita para cima, palma esquerda para baixo. O peso se acumula na perna direita, o que permite a liberação da perna esquerda e o giro do quadril em sentido anti- horário a 90 graus. Desça a mão esquerda “escovando o joelho” esquerdo e empurre a mão direita para a frente, espalmada, na altura do rosto do seu oponente. Simultaneamente, libere a perna esquerda para o passo de arqueiro. Ao chegar ao limite da posição, puxe a perna direita, de modo a que os pés fiquem unidos ou muito próximos. 9 11.手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (ESQUERDA) – Retorne a perna direita à posição anterior. O quadril vem para trás. A perna direita recebe o peso, enquanto a perna esquerda, esticada (mas, relaxada) fica apoiada no calcanhar. Simultaneamente, o braço esquerdo se ergue e o braço direito desce, com as palmas uma contra a outra e as pontas dos dedos apontadas para a frente. 12. 進步搬攔捶 – AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR - Produza um ligeiro impulso para traz, apoiando o corpo ainda mais na perna direita. Simultaneamente, traga a palma da mão direita sob o cotovelo. O pé esquerdo gira sutilmente para fora, apoiado no calcanhar. Então, avance o passo (perna direita vai para a frente) e “limpe” o antebraço esquerda com a palma da mão direita. Avance mais um passo, agora para a esquerda, fazendo o mesmo movimento, apenas com as posições de braços e pernas invertidas. Na sequência, feche o punho esquerdo e gire sutilmente o braço esquerdo à frente do corpo em um movimento horário, bloqueando um golpe para baixo. Traga o pé direito para perto do pé esquerdo e soque para a frente com o punho direito – temos, aqui, um “punho solar”, com as costas da mãos virada para a direita; o braço direito está por cima do esquerdo, que defende. O peso está na perna esquerda. 10 13. 如封似閉 – FECHAMENTO APARENTE – Traga o peso para trás, transferindo-o da perna esquerda para a direita. Simultaneamente, desça ambos os braços, trazendo as mãos para a altura da cintura. Aproxime as mãos, apontadas para a frente, na altura do ventre. 14. 抱虎推山 – AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA – Avance a perna esquerda, ao mesmo tempo em que empurra com as mãos espalmadas para a frente. Ao final do curso, o peso terá passado da perna direita para a esquerda. Arreste sutilmente a perna direita para próximo da perna esquerda. 15. 開手 (右轉) – AFASTAR AS MÃOS (PARA A DIREITA) – Ao final do movimento anterior, gire sutilmente o quadril em sentido horário e pouse primeiro o calcanhar direito, para poder girar o corpo 90 graus para a direita. As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 11 16. 合 手 – UNIR AS MÃOS - Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 17. 摟膝拗步 – ESCOVAR O JOELHO E GIRAR – Continue “segurando a bola”. Assim que ela for “esvaziada”, gire-a: a mão direita desenha um quarto de círculo à frente do corpo em sentido anti-horário, ficando na posição superior, com a palma virada para baixo; simultaneamente, a mão esquerda também desenha um quarto de círculo em sentido anti-horário à frente do corpo, ficando na posição inferior, com a palma virada para cima. Daí, o peso passa sutilmente para a esquerda, para liberar a perna direita. Gire o quadril em sentido horário 90 graus, avançando com a perna direita; simultaneamente, use a mão direita para limpar o joelho direito e a mão esquerda para empurrar para a frente. A mão esquerda está espalmada – ao final do curso da mão, o peso passa para a perna direita e a perna esquerda é sutilmente arrastada para junto da direita. 18. 懶扎衣 - VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE – Desça o braço esquerdo em umasutil diagonal, aproximando a mão esquerda da mão direita. A palma está virada para baixo e dá um “tapa” semicircular. Assim que as mãos se aproximam, desenham um semicírculo junto à porção direita do corpo. Ato contínuo, afaste a perna esquerda para trás e passe o peso para a perna esquerda. Simultaneamente, ambas as mãos desenham um semicírculo junto à porção esquerda do corpo, dando um “tapa duplo” para baixo. Assim que as mãos se encontrarem no lado 12 esquerdo, na altura do quadril, inverta novamente o peso: dê um passo avançando a perna direita e, simultaneamente, “dispare” ambas as mãos para a altura dos olhos do seu oponente. A mão direita está com a palma virada para cima e, a esquerda, com a palma virada para baixo. Assim que as palmas “dispararem”, no final do curso, puxe a perna esquerda para perto da direita. Na sequência, devolva a perna esquerda para trás, ao mesmo tempo em que faz um movimento circular, para fora, com ambos os braços – a mão direita permanece espalmada para cima. É uma “limpada” para fora. Enquanto os braços giram, o peso passa para a perna esquerda. Ao terminar de limpar, as mãos empurram novamente para a frente; o peso está, agora, na perna direita, e a perna esquerda é arrastada para junto dela. 19. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – Ao final do movimento anterior, gire sutilmente o quadril em sentido anti-horário e pouse primeiro o calcanhar esquerdo, para poder girar o corpo 90 graus para a esquerda. As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 13 20. 合 手 – UNIR AS MÃOS - Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 21. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES - Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 22. 肘下看捶 – PUNHO SOB O COTOVELO – O braço direito desce circulando, ao mesmo tempo em que o quadril gira em sentido anti-horário a 90 graus. Puxe a perna direita para junto da perna esquerda e ao mesmo tempo em que fecha a mão direita em um punho de Tai-Chi (é um punho “oco”, em que as pontas dos dedos encostam na “polpa” do polegar). O peso, agora, está na perna esquerda. 23. 倒攆猴(左式)– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA – Este é um dos movimentos mais característicos do Tai-Chi Sun. Passe o peso para a perna direita, para permitir o giro do corpo. Gire o quadril em sentido anti-horário, liberando a perna esquerda para que ela construa 14 um arqueiro a 90 graus em relação à posição anterior. Simultaneamente, o braço esquerdo “limpa” para baixo, desenhando um movimento circular em sentido horário, e a mão direita empurra para a frente. Ao mesmo tempo em que a mão direita vai chegando, a perna direita se desloca sutilmente para a frente e para a esquerda, “cruzando” por trás da perna esquerda, que está recebendo o peso. 24. 倒攆猴(右式)– REPELIR O MACACO PARA A DIREITA – Gire o corpo e repita o movimento anterior, invertendo as posições de braços e pernas. 24-B. 倒攆猴(左式)REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA – Gire o corpo e repita o movimento anterior, invertendo as posições de braços e pernas. Ao final do movimento, gire mais uma vez e pise com a direita para a frente, passando o peso. Simultaneamente, empurre com a mão esquerda para a frente. 15 25. 手揮琵琶(右式)– SEGURAR O ALAÚDE (DIREITA) – Puxe a perna esquerda para trás, passando o peso para este lado. Simultaneamente, erga o braço direito (mão relaxada, palma voltada para a esquerda) e desça o braço esquerdo (mão relaxada, palma voltada para a direita), mantendo-o em uma altura média. 26. 白鶴亮翅 – GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS – Inverta a posição das mãos, desenhando um círculo em sentido anti-horário com os dois braços. A mão direita, então, toca o Dantien superior, enquanto a mão esquerda toca o Dantien baixo. Mantenha a posição das pernas. . Na sequência, as posições das mãos se invertem novamente, mas na frente do corpo. As mãos formam “bicos de grou” (as pontas dos dedos de cada mão de tocam). Movimentando-se simultaneamente, a mão esquerda sobre até a altura do ombro, enquanto a mão direita desce até o ventre. Sustente a mão esquerda e suba a mão direita invertendo o sentido do movimento, até que ambas as mãos se alinhem. . Converta, então, os bicos de grou em palmas para a frente. Dê um passo à frente com a perna direita, tocando o calcanhar primeiro. Empurre os braços para a frente, assente o pé direito e puxe o pé esquerdo, formando um novo “Passo Oito”. 16 27. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 28. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 29. 摟膝拗步 - ESCOVAR O JOELHO NUMA POSTURA CRUZADA (ESQUERDA) – Passe o peso para a perna direita, ao mesmo tempo em que traz os braços para a direita. O braço esquerdo vem, sutilmente, por cima; o braço direito vem, sutilmente, por baixo, e ambos se encontram na altura do ombro – palma direita para cima, palma esquerda para baixo. O peso se acumula na perna direita, o que permite a liberação da perna esquerda e o giro do quadril em sentido anti-horário a 90 graus. Desça a mão esquerda “escovando o joelho” esquerdo e empurre a mão direita para a frente, espalmada, na altura do rosto do seu oponente. Simultaneamente, libere a perna esquerda para o passo de arqueiro. Ao chegar ao limite da posição, puxe a perna direita, de modo a que os pés fiquem unidos ou muito próximos. 17 30. 手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (ESQUERDA) – Retorne a perna direita à posição anterior. O quadril vem para trás. A perna direita recebe o peso, enquanto a perna esquerda, esticada (mas, relaxada) fica apoiada no calcanhar. Simultaneamente, o braço esquerdo se ergue e o braço direito desce, com as palmas uma contra a outra e as pontas dos dedos apontadas para a frente. 31. 三通背 – CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS – Por “três elos” (三通), deve-se entender a conta do rosário budista que tem três furos e permite a união das duas pontas de um fio (ver figura). 1. Partindo da posição anterior, desça o braço direito circularmente junto ao corpo e, com o braço esquerdo, faça umalimpeza circular para baixo e para fora, como se “escovasse o joelho”. O peso vai ganhando intensidade na perna direita e perdendo na esquerda – o calcanhar esquerdo se eleva e a perna se flexiona suavemente. Continue circulando o braço direito até que ele comece a descer. Daí, incline o corpo para a frente com a coluna reta, projetando o quadril sem forçar até a mão direita chegar na altura da metade da canela. 2. Eleve o tronco, mantendo os braços. Em seguida, eleve suavemente a perna esquerda e pise à frente, empurrando os braços na posição de “dama de jade jogando a lançadeira”. 3. Gire o conjunto quadril-tornozelos em sentido horário. Os braços, com suas posições mantidas, giram sobre a cabeça. Ao fim do giro, projete suavemente a perna direita à frente e empurre os braços na posição de “dama de jade jogando a lançadeira”. 4. Dê um passo para trás com a perna direita e em seguida puxe a perna esquerda (os pés se aproximam), enquanto fecha os punhos e os traz para a cintura. Eles giram (para baixo, na vertical e em sentido horário), fazendo com que as costas das mãos fiquem para baixo. 5. Avance com a perna esquerda, desferindo um golpe circular formado pelos dois punhos fechados. Imagine golpear a testa do seu oponente batendo com as costas das mãos fechadas 18 em um movimento de cima para baixo. Simultaneamente ao golpe, puxe a perna direita para junto da esquerda. 6. Avance com a perna direita ao mesmo tempo em que golpeia com ambos os braços para a frente; o ataque é direcionado ao rosto, com as pontas dos dedos e as palmas das mãos viradas para cima. 32. 懶扎衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE - Desça o braço esquerdo em uma sutil diagonal, aproximando a mão esquerda da mão direita. A palma está virada para baixo e dá um “tapa” semicircular. Assim que as mãos se aproximam, desenham um semicírculo junto à porção direita do corpo. Ato contínuo, afaste a perna esquerda para trás e passe o peso para a perna esquerda. Simultaneamente, ambas as mãos desenham um semicírculo junto à porção esquerda do corpo, dando um “tapa duplo” para baixo. Assim que as mãos se encontrarem no lado esquerdo, na altura do quadril, inverta novamente o peso: dê um passo avançando a perna direita e, simultaneamente, “dispare” ambas as mãos para a altura dos olhos do seu oponente. A mão direita está com a palma virada para cima e, a esquerda, com a palma virada para baixo. Assim que as palmas “dispararem”, no final do curso, puxe a perna esquerda para perto da direita. 19 Na sequência, devolva a perna esquerda para trás, ao mesmo tempo em que faz um movimento circular, para fora, com ambos os braços – a mão direita permanece espalmada para cima. É uma “limpada” para fora. Enquanto os braços giram, o peso passa para a perna esquerda. Ao terminar de limpar, as mãos empurram novamente para a frente; o peso está, agora, na perna direita, e a perna esquerda é arrastada para junto dela. 33. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 34. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 35. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES – Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça 20 sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 36. 雲手 – MÃOS DE NUVENS – As “mãos que se movem como nuvens” são uma das técnicas mais célebres do Tai-Chi-Chuan. Elas constituem, basicamente, uma sequência de passos laterais – em geral, três (caso da rotina Sun) – que são acompanhados pelos movimentos circulares e conjugados dos braços passando à frente do corpo. Note: o braço direito gira em sentido horário, enquanto o braço esquerdo gira em sentido anti-horário. Nesse processo, os cotovelos ficam relaxados e os pulsos giram sutilmente – no caso da forma da Escola Sun, as palmas das mãos ficam para fora durante os giros. Outro aspecto interessante: quando os braços apontam para a direita, o peso está para a direita e a perna esquerda se liberta para avançar para o lado. Em seguida, os braços giram e se “encontram” do lado esquerdo, e o peso migra para a perna esquerda – enquanto a perna direita é puxada. Repita essa sequência três vezes. Começo da técnica: partindo do “Chicote Simples” passe o peso para a perna direita, mantendo o braço direito elevado; desça o braço esquerdo circularmente à frente do corpo até ele “se encontrar” com o braço direito. Outra observação importante: os passos laterais envolvem um giro sutil do quadril que é associado ao deslocamento das pernas/pés. Ao pisar lateralmente (sempre para a esquerda), apoie o calcanhar primeiro. Ao recolher/puxar a perna direita, eleve o calcanhar direito primeiro e pise com a ponta do pé (a região da sola logo abaixo dos dedos). Por fim: não é preciso nem afastar muito as pernas e nem “sentar” muito na posição – a sequência é fluida. 21 37. 高探馬 – EMPINAR O CAVALO – Partindo da posição anterior, fortaleça o peso na perna esquerda, apoiando mais no calcanhar. Ao mesmo tempo, gire o quadril em sentido anti-horário a 90 graus, enquanto traz a mão direita por baixo e a esquerda por cima “segurando a bola” na frente do corpo e na altura do ventre/um pouco acima. A distância entre as pernas é a distância de ombros. Passe, então, o peso para a direita, enquanto ajusta novamente as mãos – elas giram e ficam palma contra palma, cotovelos para baixo, tombados, e dedos apontados para cima – e depois volte o peso para a perna esquerda, para liberar a perna direita. (*) – ORDEM DAS ELEVAÇÕES DE PERNA E CHUTE: (1) Elevação à direita; (2) elevação à esquerda; (3) chute com a esquerda. D-E-E 38. 右起腳 – ELEVAÇÃO DE PERNA À DIREITA – Agora, eleve a perna direita na diagonal (cerca de 30 graus) em relação à linha lateral do corpo. Os braços se expandem e a mão direita espalma a canela/peito do pé. Retorne o pé direito para junto do esquerdo. 39. 左起腳 – ELEVAÇÃO DE PERNA À ESQUERDA – Passe, então, o peso para a perna direita, para liberar a perna esquerda, ao mesmo tempo em que ajusta novamente as mãos – elas giram e ficam palma contra palma, cotovelos para baixo, tombados, e dedos apontados para cima. Eleve a perna esquerda. Os braços se expandem e a mão esquerda espalma a canela/peito do pé. Retorne o pé direito para junto do esquerdo. Retorne o pé esquerdo para junto do direito. 22 40. 轉身踢腳 – GIRAR E CHUTAR – Gire o quadril em sentido anti-horário por cerca de 45 graus, para realinhá-lo, enquanto traz as mãos para mais uma “segurada de bola” à frente do corpo. Então, eleve o joelho esquerdo e chute, tendo como ponto de impacto a sola do pé/calcanhar. Os braços se expandem e a mão esquerda espalma a canela/peito do pé. 41. 踐步打捶 – PASSOS SUCESSIVOS E SOCO – Caia com a perna esquerda à frente,formando uma posição de arqueiro; o braço esquerdo também está posicionado à frente. Gire o pé esquerdo para fora e avance a perna direita à frente, enquanto passa a palma da mão direita por baixo do cotovelo/antebraço esquerdo, limpando. Dê mais um passo, repetindo o movimento anterior, só que para a esquerda (a mão esquerda “limpa” o cotovelo direito). Ao final, com a mão esquerda, dê um tapa para baixo e para fora, ao mesmo tempo em que gira o quadril em sentido horário, formando um arqueiro rápido com o peso na perna direita. Inverta essa posição rapidamente, socando para frente e para baixo até a altura da meia canela esquerda. 42. 翻身二起 – GIRAR E CHUTE DUPLO – Rapidamente, gire o corpo em 180 graus, enquanto “despeja” um soco na diagonal, de cima para baixo, com o braço direito – o movimento do braço é consequência do giro de quadril. O braço esquerdo acompanha o movimento em oposição perfeita, a mão está espalmada. Enquanto ela se posiciona à frente do corpo, a perna esquerda avança. O braço direito se posiciona à frente do corpo, com a mão espalmada para baixo. Aplique, então, um chute frontal rápido com a perna direita, espalmando a mão direita na canela direita (a chamada “pinça”). 23 (*) - Observação: o “chute duplo”, aqui, é um elemento fóssil, ou seja, sua técnica foi encurtada e centrada no quadril – assim, apesar do nome da técnica, não se veem dois chutes, mas apenas um. 43. 披身伏虎 – DRAPEAR O CORPO, TIGRE AGACHADO - Retorne a perna direita para trás, apoiando o peso. Desça, então, os dois braços em um movimento duplo circular; dê mais um passo para trás, dando sequência ao giro dos braços. Quando ambas as mãos chegarem à altura do quadril, elas se fecham e “limpam” – o peso está na perna esquerda. Libere a perna direita, dê um pequeno passo com a direita e traga o pé esquerdo para perto, enquanto “segura a bola” à frente do corpo, flexionando ligeiramente os joelhos. 44. 左踢腳 – CHUTE À ESQUERDA – Peso na perna direita, eleve a perna esquerda lateralmente, em uma pequena diagonal. 24 45. 右蹬腳 – CHUTE COM PRESSÃO À DIREITA – Desça a perna esquerda de modo a que ela passe à frente do corpo e cruze sobre a perna direita; o pé esquerdo para em uma posição bem próxima da o do pé direito, o que facilita o movimento seguinte. Gire o quadril 180 graus e aplique um chute com a direita, tendo como ponto de impacto a sola do pé/calcanhar. Os braços se expandem e a mão direita espalma a canela/peito do pé. 46.上步搬攔捶 – AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR – Pouse a perna direita à frente, em um arqueiro. O braço direito também está posicionado à frente. Gire o pé direito para fora e avance a perna esquerda, enquanto passa a palma da mão esquerda por baixo do cotovelo/antebraço direito, limpando. Com a mão esquerda, dê um tapa para baixo e para dentro (o movimento é circular para baixo, bloqueando para baixo). Puxe o pé direito para junto do esquerdo e soque com o punho direito à frente, cobrindo o braço esquerdo. 47. 如封似閉 – FECHAMENTO APARENTE - Traga o peso para trás, transferindo-o da perna esquerda para a direita. Simultaneamente, desça ambos os braços, trazendo as mãos para a altura da cintura. Aproxime as mãos, apontadas para a frente, na altura do ventre. 25 48. 抱虎推山 – AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA - Avance a perna esquerda, ao mesmo tempo em que empurra com as mãos espalmadas para a frente. Ao final do curso, o peso terá passado da perna direita para a esquerda. Arreste sutilmente a perna direita para próximo da perna esquerda. 49. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 50. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 51. 摟膝拗步 - ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA (DIREITA) – Passe o peso para a perna esquerda, ao mesmo tempo em que traz os braços para a esquerda. O braço direito vem, sutilmente, por cima; o braço esquerdo vem, sutilmente, por baixo, e ambos se encontram na altura do ombro – palma esquerda para cima, palma direita para baixo. O peso se acumula na perna esquerda, o que permite a liberação da perna direita e o giro do quadril em sentido horário a 90 graus. Desça a mão direita “escovando o joelho” direito e empurre a mão esquerda para a frente, espalmada, na altura do rosto do seu oponente. Simultaneamente, libere a perna direita para o passo de arqueiro. Ao chegar ao limite da posição, puxe a perna esquerda, de modo a que os pés fiquem unidos ou muito próximos. 26 52. 懶扎衣 - VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE – Erga sutilmente o braço direito e, em seguida, desça os dois braços em uma ligeira diagonal à frente do corpo descendo da direita para a esquerda. Ao mesmo tempo, traga a perna esquerda para trás e passe o peso, que fica na esquerda. Na sequência, dê um passo com a perna direita à frente, pisando primeiro com o calcanhar e, simultaneamente, empurre as ponta dos dedos para a frente, na altura do rosto de seu oponente; as palmas estão viradas para cima, e o peso vai com os braços, passando da perna esquerda para a direita. Puxe a perna esquerda para junto da direita. Na sequência, de uma “laçada” para fora e para a direita com ambos os braços, mãos espalmadas para cima, enquanto puxa a perna esquerda para trás e passa o peso. Em seguida, volte com o peso para a perna direita, que pisa, enquanto ambas as mãos empurram para a frente. Simultaneamente, puxe e perna esquerda. 53. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – A grande diferença, neste “afastar as mãos”, diz respeito ao ângulo. Nesta parte, excepcionalmente, você não gira o quadril 90 graus em sentido horário, para mudar de sentido – assim, o corpo fica mantido na direção anterior (o que vai gerar reflexos sobre as posturas 54 e 55). As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 54. 合手 – UNIR AS MÃOS – A grande diferença, neste “unir as mãos”, diz respeito ao ângulo (ver parte anterior). Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 27 55. 斜單鞭 – CHICOTE SIMPLES NA DIAGONAL - A grande diferença, neste “chicote simples”, diz respeito ao ângulo. É o único, dentre os chicotes que aparecem na forma, que está deslocado em 90 graus em relação aos demais – e isto se liga à orientação da parte 53. Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estãoalinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 56. 野馬分鬃 – REPARTIR A CRINA DO CAVALO SELVAGEM – Siga desenhando um arco com a mão esquerda, que desce e depois sobe em sentido anti-horário. Ao mesmo, tempo, gire o quadril em sentido horário e passe o peso para a perna direita. Puxe a perna esquerda para junto da direita e repita o movimento anterior para a esquerda. Puxe a perna direita para junto da esquerda e repita o movimento para anterior para a direita (total: três repetições). Traga, então, ambas as mãos para a frente, espalmadas para baixo, na altura do ventre. Simultaneamente, traga a perna esquerda para a frente, num arqueiro. As mãos se cruzam muito suavemente. Então passe o peso para a perna de trás e desenhe um arco com ambas as mãos, expandido para cima e para os lados. Dê um passo com a perna direita e “espete” 28 com os dedos à frente, na altura da garganta do oponente; a mão esquerda está junto ao cotovelo direito. Na sequência, de uma “laçada” para fora e para a direita com ambos os braços, mãos espalmadas para cima, enquanto puxa a perna esquerda para trás e passa o peso. Em seguida, volte com o peso para a perna direita, que pisa, enquanto ambas as mãos empurram para a frente. Simultaneamente, puxe e perna esquerda. 57. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 58. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 59. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES - Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 29 60. 右通背掌 – EMPURRAR/CONECTAR COM A PALMA DA MÃO DIREITA – Sutilmente, gire o quadril em sentido horário e desenhe um arco com o braço esquerdo. A mão esquerda, espalmada para fora, se projeta um pouco acima da testa. Simultaneamente, desça a mão direita para junto do quadril, no lado direito. 61. 玉女穿梭 – A DAMA DE JADE JOGA A LANÇADEIRA (4 LADOS) – Esta é outra técnica célebre do Tai-Chi-Chuan, aparecendo, por exemplo, no estilo Yang. Ela consiste, fundamentalmente, de quatro avanços na diagonal, nos quais um braço protege a cabeça – ou sustenta o braço do adversário no alto – enquanto o outro golpeia à frente, no queixo ou no peito (sendo uma espécie de espelho da técnica de “escovar o joelho”, em que uma mão limpa/retém embaixo e a outra também golpeia para a frente. No caso do Tai-Chi Sun, o primeiro golpe é para a diagonal esquerda; diferencial: na medida em que o braço direito chega ao seu limite, a perna direita é puxada, sendo cruzada atrás da esquerda e criando um “potencializador de giro”. Assim que o pé encostar no chão, gire em sentido horário. Repita a técnica, agora para a segunda diagonal, avançando com a perna direita. Assim que o braço chegar ao seu limite, mas de forma simultânea, puxe a perna esquerda para junto da direita, mas SEM CRUZAR - aqui, a posição é ajustada. Passe o peso rapidamente para a perna esquerda e dê um passo com a perna direita à frente, ao mesmo tempo que traz os braços para a altura do ventre. Daí, de um passo para a diagonal esquerda com a perna esquerda, repetindo na sequência todo o processo da parte – cruze a perna direita por trás, para criar o “potencializador” de giro. Assim que o pé encostar no chão, gire em sentido horário. Repita a técnica, agora para a segunda diagonal, avançando com a perna direita. Puxe a perna. Observe as fotos e o esquema. 30 62. 懶扎衣 - VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE – Erga sutilmente o braço direito e, em seguida, desça os dois braços em uma ligeira diagonal à frente do corpo descendo da direita para a esquerda. Ao mesmo tempo, traga a perna esquerda para trás e passe o peso, que fica na esquerda. Na sequência, dê um passo com a perna direita à frente, pisando primeiro com o calcanhar e, simultaneamente, empurre as ponta dos dedos para a frente, na altura do rosto de seu oponente; as palmas estão viradas para cima, e o peso vai com os braços, passando da perna esquerda para a direita. Puxe a perna esquerda para junto da direita. Na sequência, de uma “laçada” para fora e para a direita com ambos os braços, mãos espalmadas para cima, enquanto puxa a perna esquerda para trás e passa o peso. Em seguida, volte com o peso para a perna direita, que pisa, enquanto ambas as mãos empurram para a frente. Simultaneamente, puxe a perna esquerda. 63. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 64. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 31 65. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES - Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 66. 雲手 – MÃOS DE NUVENS – As “mãos que se movem como nuvens” são uma das técnicas mais célebres do Tai-Chi-Chuan. Elas constituem, basicamente, uma sequência de passos laterais – em geral, três (caso da rotina Sun) – que são acompanhados pelos movimentos circulares e conjugados dos braços passando à frente do corpo. Note: o braço direito gira em sentido horário, enquanto o braço esquerdo gira em sentido anti-horário. Nesse processo, os cotovelos ficam relaxados e os pulsos giram sutilmente – no caso da forma da Escola Sun, as palmas das mãos ficam para fora durante os giros. Outro aspecto interessante: quando os braços apontam para a direita, o peso está para a direita e a perna esquerda se liberta para avançar para o lado. Em seguida, os braços giram e se “encontram” do ladoesquerdo, e o peso migra para a perna esquerda – enquanto a perna direita é puxada. Repita essa sequência três vezes. Começo da técnica: partindo do “Chicote Simples” passe o peso para a perna direita, mantendo o braço direito elevado; desça o braço esquerdo circularmente à frente do corpo até ele “se encontrar” com o braço direito. Outra observação importante: os passos laterais envolvem um giro sutil do quadril que é associado ao deslocamento das pernas/pés. Ao pisar lateralmente (sempre para a esquerda), apoie o 32 calcanhar primeiro. Ao recolher/puxar a perna direita, eleve o calcanhar direito primeiro e pise com a ponta do pé (a região da sola logo abaixo dos dedos). Por fim: não é preciso nem afastar muito as pernas e nem “sentar” muito na posição – a sequência é fluida. 67. 雲手下勢 – DESCER A PARTIR DAS MÃOS DE NUVENS – Posição de saída: ambos os braços estão no lado esquerdo, mão esquerda espalmada para cima, mão direita espalmada para baixo, pés unidos. Erga o braço esquerdo circularmente, enquanto desce o braço direito também circularmente, ambos à frente do corpo – eles vão se encontrar do lado direito, na posição oposta à anterior. Nesse processo, o peso passa do pé esquerdo para o pé direito. . Saia, então, com a perna esquerda para a frente, na postura perfeita de “escovar o joelho” (a mão esquerda limpa embaixo, a mão direita, espalmada, se projeta para a frente). Ao final do movimento, puxe a perna direita para junto da esquerda. . Em seguida, dê uma sutilíssima levantada do pé direito, que bate também sutilmente no chão; enquanto isso, o pé esquerdo se projeta novamente para a frente, em uma postura de gato, enquanto ambos os braços descem, com as mãos espalmadas para baixo – uma técnica de defesa com tapa duplo ou puxada dupla. O peso está na perna direita. 68.倒攆猴 – GALO NUMA PERNA SÓ (2X) – Passe o peso para a perna esquerda e erga o joelho direito (sustentando o peso na perna esquerda); simultaneamente, erga o braço direito, com a mão espalmada para a esquerda e os dedos apontados para cima – o braço esquerdo está ao lado do corpo, flexionado e com a mão, espalmada para a direita, na altura do quadril. Sustente a posição por uma fração de tempo. . Pise, então, com o calcanhar direito, apoie o pé direito e erga o joelho esquerdo, repetindo o movimento anterior para o outro lado. O peso está sustentado na perna direita. 33 69. 倒攆猴(左式)– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA – Este é um dos movimentos mais característicos do Tai-Chi Sun. Gire o quadril em sentido anti-horário, liberando a perna esquerda para que ela construa um arqueiro a 90 graus em relação à posição anterior. Simultaneamente, o braço esquerdo “limpa” para baixo, desenhando um movimento circular em sentido horário, e a mão direita empurra para a frente. Ao mesmo tempo em que a mão direita vai chegando, a perna direita se desloca sutilmente para a frente e para a esquerda, “cruzando” por trás da perna esquerda, que está recebendo o peso. 69-B. 倒攆猴(右式)– REPELIR O MACACO PARA A DIREITA – Gire o corpo e repita o movimento anterior, invertendo as posições de braços e pernas. 69-C. 手揮琵琶(右式)– REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA – Gire o corpo e repita o movimento anterior, invertendo as posições de braços e pernas. Ao final do movimento, gire mais uma vez e pise com a direita para a frente, passando o peso. Simultaneamente, empurre com a mão esquerda para a frente. 70. 手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (DIREITA) – Puxe a perna esquerda para trás, passando o peso para este lado. Simultaneamente, erga o braço direito (mão relaxada, palma voltada para a esquerda) e desça o braço esquerdo (mão relaxada, palma voltada para a direita), mantendo-o em uma altura média. 34 71. 白鶴亮翅 – GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS - Inverta a posição das mãos, desenhando um círculo em sentido anti-horário com os dois braços. A mão direita, então, toca o Dantien superior, enquanto a mão esquerda toca o Dantien baixo. Mantenha a posição das pernas. . Na sequência, as posições das mãos se invertem novamente, mas na frente do corpo. As mãos formam “bicos de grou” (as pontas dos dedos de cada mão de tocam). Movimentando-se simultaneamente, a mão esquerda sobre até a altura do ombro, enquanto a mão direita desce até o ventre. Sustente a mão esquerda e suba a mão direita invertendo o sentido do movimento, até que ambas as mãos se alinhem. . Converta, então, os bicos de grou em palmas para a frente. Dê um passo à frente com a perna direita, tocando o calcanhar primeiro. Empurre os braços para a frente, assente o pé direito e puxe o pé esquerdo, formando um novo “Passo Oito”. 72. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 73. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 35 74. 摟膝拗步 - ESCOVAR O JOELHO NUMA POSTURA CRUZADA (ESQUERDA) – Passe o peso para a perna direita, ao mesmo tempo em que traz os braços para a direita. O braço esquerdo vem, sutilmente, por cima; o braço direito vem, sutilmente, por baixo, e ambos se encontram na altura do ombro – palma direita para cima, palma esquerda para baixo. O peso se acumula na perna direita, o que permite a liberação da perna esquerda e o giro do quadril em sentido anti-horário a 90 graus. Desça a mão esquerda “escovando o joelho” esquerdo e empurre a mão direita para a frente, espalmada, na altura do rosto do seu oponente. Simultaneamente, libere a perna esquerda para o passo de arqueiro. Ao chegar ao limite da posição, puxe a perna direita, de modo a que os pés fiquem unidos ou muito próximos. 75. 手揮琵琶 – TOCAR O ALAÚDE (ESQUERDA) – Retorne a perna direita à posição anterior. O quadril vem para trás. A perna direita recebe o peso, enquanto a perna esquerda, esticada (mas, relaxada) fica apoiada no calcanhar. Simultaneamente, o braço esquerdo se ergue e o braço direito desce, com as palmas uma contra a outra e as pontas dos dedos apontadas para a frente. 76. 三通背 – CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS – Por “três elos” (三通), deve-se entender a conta do rosário budista que tem três furos e permite a união das duas pontas de um fio (ver figura). 1. Partindo da posição anterior, desça o braço direito circularmente junto ao corpo e, com o braço esquerdo, faça uma limpeza circular para baixo e para fora, como se “escovasse o joelho”. O peso vai ganhando intensidade na perna direita e perdendo na esquerda – o calcanhar esquerdo se eleva e a perna se flexiona suavemente. Continue circulando o braço direito até que ele comece a descer. Daí, incline o corpo para a frente com a coluna reta, projetando o quadril sem forçar até a mão direita chegar na altura da metade da canela. 36 2. Eleve o tronco, mantendo os braços. Em seguida, eleve suavemente a perna esquerda e pise à frente, empurrando os braços na posição de “dama de jade jogando a lançadeira”. 3. Gire o conjunto quadril-tornozelos em sentido horário. Os braços, com suas posições mantidas, giram sobre a cabeça. Ao fim do giro, projete suavemente a perna direita à frente e empurre os braços na posição de “dama de jade jogando a lançadeira”. 4. Dê um passo para trás com a perna direita e em seguida puxe a perna esquerda (os pés se aproximam), enquantofecha os punhos e os traz para a cintura. Eles giram (para baixo, na vertical e em sentido horário), fazendo com que as costas das mãos fiquem para baixo. 5. Avance com a perna esquerda, desferindo um golpe circular formado pelos dois punhos fechados. Imagine golpear a testa do seu oponente batendo com as costas das mãos fechadas em um movimento de cima para baixo. Simultaneamente ao golpe, puxe a perna direita para junto da esquerda. 6. Avance com a perna direita ao mesmo tempo em que golpeia com ambos os braços para a frente; o ataque é direcionado ao rosto, com as pontas dos dedos e as palmas das mãos viradas para cima. 76-B. 懶 扎 衣 – VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE - Desça o braço esquerdo em uma sutil diagonal, aproximando a mão esquerda da mão direita. A palma está virada para baixo e dá um “tapa” semicircular. Assim que as mãos se aproximam, desenham um semicírculo junto à porção direita do corpo. Ato contínuo, afaste a perna esquerda para trás e passe o peso para a perna esquerda. Simultaneamente, ambas as mãos desenham um semicírculo junto à porção esquerda do corpo, dando um “tapa duplo” para baixo. Assim que as mãos se encontrarem no 37 lado esquerdo, na altura do quadril, inverta novamente o peso: dê um passo avançando a perna direita e, simultaneamente, “dispare” ambas as mãos para a altura dos olhos do seu oponente. A mão direita está com a palma virada para cima e, a esquerda, com a palma virada para baixo. Assim que as palmas “dispararem”, no final do curso, puxe a perna esquerda para perto da direita. Na sequência, devolva a perna esquerda para trás, ao mesmo tempo em que faz um movimento circular, para fora, com ambos os braços – a mão direita permanece espalmada para cima. É uma “limpada” para fora. Enquanto os braços giram, o peso passa para a perna esquerda. Ao terminar de limpar, as mãos empurram novamente para a frente; o peso está, agora, na perna direita, e a perna esquerda é arrastada para junto dela. (*) - Uma curiosidade percebida no manual da Mestra Sun Jianyun diz respeito à contagem das partes. Aqui, as partes “Carregar os Três Elos nas Costas” e “Vestir o Manto Preguiçosamente” aparecem juntas, na parte 76 (76 e 76-B); na repetição anterior, apareciam como partes separadas, 31 e 32. 77. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 78. 合手 – UNIR AS MÃOS – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 79. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES – Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado 38 – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 80. 雲手 – MÃOS DE NUVENS – As “mãos que se movem como nuvens” são uma das técnicas mais célebres do Tai-Chi-Chuan. Elas constituem, basicamente, uma sequência de passos laterais – em geral, três (caso da rotina Sun) – que são acompanhados pelos movimentos circulares e conjugados dos braços passando à frente do corpo. Note: o braço direito gira em sentido horário, enquanto o braço esquerdo gira em sentido anti-horário. Nesse processo, os cotovelos ficam relaxados e os pulsos giram sutilmente – no caso da forma da Escola Sun, as palmas das mãos ficam para fora durante os giros. Outro aspecto interessante: quando os braços apontam para a direita, o peso está para a direita e a perna esquerda se liberta para avançar para o lado. Em seguida, os braços giram e se “encontram” do lado esquerdo, e o peso migra para a perna esquerda – enquanto a perna direita é puxada. Repita essa sequência três vezes. Começo da técnica: partindo do “Chicote Simples” passe o peso para a perna direita, mantendo o braço direito elevado; desça o braço esquerdo circularmente à frente do corpo até ele “se encontrar” com o braço direito. Outra observação importante: os passos laterais envolvem um giro sutil do quadril que é associado ao deslocamento das pernas/pés. Ao pisar lateralmente (sempre para a esquerda), apoie o calcanhar primeiro. Ao recolher/puxar a perna direita, eleve o calcanhar direito primeiro e pise com a ponta do pé (a região da sola logo abaixo dos dedos). Por fim: não é preciso nem afastar muito as pernas e nem “sentar” muito na posição – a sequência é fluida. 39 81. 高探馬 – EMPINAR O CAVALO – Partindo do fechamento das mãos de nuvens (pés unidos, braços para a esquerda), recue a perna esquerda para trás, segurando a cítara (braço direito acima com a palma da mão para dentro, braço direito na altura do ventre, com a palma da mão para dentro. . Daí, gire o corpo 90 graus em sentido horário, para mudar de direção. Simultaneamente, “segure a bola”, tendo o braço direito acima e o esquerdo embaixo. As pernas ficam cruzadas. . Reposicione o pé esquerdo ao lado do pé direito (em “postura oito”, ou seja, com as pontas afastadas) e, simultaneamente, inverta o “segurar a bola” (braço esquerdo em cima, braço direito embaixo). Os joelhos estão sutilmente flexionados. 82. 十字擺蓮 - CHUTE LÓTUS COM AS MÃOS CRUZADAS – Eleve o braço esquerdo, fazendo com que os braços fiquem cruzados na altura da cabeça ou um pouco acima (mantenha-os flexionados). Daí, dê um chute circular em sentido horário (chute lótus), batendo com o peito do pé/canela nas mãos. 83. 進步指𦡁𦡁捶 – AVANÇAR E SOCAR A VIRILHA – O pé direito cai à frente, em uma ligeira diagonal. Use o braço esquerdo para colher por baixo (de baixo para cima, mão espalmada colhendo um cotovelo do oponente). Dê um passo à frente com a perna esquerda, trazendo a mão esquerda ligeiramente à frente. Junte o pé direito ao esquerdo, enquanto desfere um soco contra a região da virilha de seu oponente. A mão esquerda se mantém ao lado do cotovelo direito (veja a imagem extra em um segundo ângulo). 40 84. 退步懶扎衣 – RETROCEDER E VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE – Recue o pé esquerdo. Desça o braço esquerdo em uma sutil diagonal, aproximando a mão esquerda da mão direita. A palma está virada para baixo e dá um “tapa” semicircular. Assim que as mãos se aproximam, desenham um semicírculo junto à porção direita do corpo. Ato contínuo, afaste a perna esquerda para trás e passe o peso para a perna esquerda. Simultaneamente, ambas as mãos desenham um semicírculo junto à porção esquerda do corpo, dando um “tapa duplo” para baixo. Assim que as mãos se encontrarem no lado esquerdo, na altura do quadril, inverta novamente o peso: dê um passo avançando a perna direita e, simultaneamente, “dispare” ambas as mãos para a altura dos olhos do seu oponente. A mão direita está com a palma virada para cima e, a esquerda, com a palma virada para baixo. Assim que as palmas “dispararem”, no final do curso, puxe a perna esquerda para perto da direita. Na sequência, devolva a perna esquerda para trás, ao mesmo tempo em que faz um movimento circular, parafora, com ambos os braços – a mão direita permanece espalmada para cima. É uma “limpada” para fora. Enquanto os braços giram, o peso passa para a perna esquerda. Ao terminar de limpar, as mãos empurram novamente para a frente; o peso está, agora, na perna direita, e a perna esquerda é arrastada para junto dela. 85. 開手 – AFASTAR AS MÃOS – As mãos estão à frente do corpo e os braços estão flexionados (ombros caídos e cotovelos tombados, apontados para baixo). As palmas estão uma contra a outra, como se segurassem um balão pequeno. E você vai “inflar” esse balão, afastando os braços lateralmente e aumentando a distância entre as mãos. Enquanto afasta as mãos, erga os cotovelos, mas sem exagerar. Este é um exercício de cintura escapular. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. 86. 合手 – UNIR AS MÃOS - – Inverta o sentido do movimento, “esvaziando a bola”. O olhar passa pelo espaço entre as mãos. Simultaneamente, os joelhos se flexionam de forma sutil. Como as pontas dos pés estão voltadas para fora, os joelhos seguem a mesma orientação. 41 87. 單鞭 – CHICOTE SIMPLES – Transfira o peso para a perna direita, para permitir a movimentação da perna esquerda para o lado. Afaste a perna esquerda, ao mesmo tempo em que você afasta os braços lateralmente, com a palmas das mãos viradas para a frente. Imagine que você está afastando as duas parte de uma cortina, uma para cada lado – olhe para a frente. Os braços não se esticam e os cotovelos estão apontando para baixo. As mãos estão alinhadas com o ombro. Na sequência, passe o peso para a perna esquerda, virando a cabeça sutilmente para a direita, na direção da mão esquerda. A perna esquerda fica mais flexionada, a direita, quase esticada. 88. 單鞭下勢 – ABAIXAR A PARTIR DO CHICOTE SIMPLES – Partindo da posição anterior, gire o quadril em sentido anti-horário em 90 graus, ao mesmo tempo em que passa o peso para a perna direita e puxa a perna direita para uma postura de gato com o pé todo apoiado do chão. Os tornozelos acompanham o giro do quadril. A mão esquerda se mantém na posição, ajustando-se ao giro do corpo. A mão direita, por sua vez, gira em sentido anti-horário à frente do corpo; a mão fica na altura do quadril ou um pouco para cima. 89. 上步七星 – PASSO À FRENTE, FORMAR AS SETE ESTRELAS – Passe o peso para a perna direita, ao mesmo tempo em que eleva o braço direito. Ele forma um “X” com o antebraço esquerdo à frente da cabeça – braços flexionados e mãos semifechadas. As mãos representam, aí, as “Sete Estrelas” (七星 ), asterismo também conhecido como “Caldeirão” e que é parte da constelação da Ursa Maior (ver imagem). As “Sete Estrelas” ocupam uma posição importante na astronomia e na astrologia chinesas – elas são uma das 28 constelações da astronomia chinesa clássica. Para mais informações, ver: https://bit.ly/3v3JJh3. 42 90. 退步跨虎 – PASSO PARA TRÁS PARA MONTAR NO TIGRE – Dê um passo curto para trás com a perna direita. Assente o peso na perna direita. Simultaneamente, limpe a frente do corpo (área da cabeça) com a mão esquerda (fazendo um giro em sentido horário), em um movimento que começa em cima e desce; ao mesmo tempo, a mão direita também gira, descendo, subindo e descendo de novo, até se posiciona à frente do corpo, numa altura média. Imagine, então, uma conexão entre a palma da mão direita e o joelho esquerdo. Daí, erga o braço direito e, simultaneamente, o joelho esquerdo, que, ao descer, cruza na frente da perna direita – aqui, o quadril também gira, em sentido horário. Essa posição gera uma energia potencial no conjunto tornozelos-joelhos-quadril necessária à próxima parte. 91. 轉角擺蓮 – CHUTE LÓTUS NA DIAGONAL – Gire o conjunto quadril-tornozelos em sentido horário e eleve os braços sutilmente à meia altura. Ao final do curso, com o peso centrado na perna esquerda, desfira mais um chute circular de dentro para fora (chute lótus), batendo ambas as mãos na canela/pé direito. 92. 彎弓射虎 – TENSIONAR O ARCO E ATIRAR NO TIGRE – Caia com a perna direita à frente (posição de arqueiro), em uma sutil diagonal. Simultaneamente traga ambos os braços até a cintura, em um movimento duplo de torção (o esquerdo torce em sentido anti-horário; o direito, em sentido horário. Projete ambos os braços à frente, com as mãos em garra (polegar em oposição aos demais dedos), imaginando agarrar alguém pelos dois pulsos. 43 93. 雙撞捶 – SOCO DUPLO – Traga ambas as mãos fechadas (punho de Tai-Chi, mais relaxado) até a cintura, ao mesmo tempo em que puxa a perna direita para junto da esquerda. Avance, então com, a perna esquerda, enquanto soca com ambos os braços à frente (“punho de carneiro”, com a palma voltada para baixo), na altura do peito ou do rosto. Ao final do curso, puxe a perna direita para junto da esquerda. 94. 陰陽混一 – FUSÃO DAS POLARIDADES – Traga o pé direito para trás e, em seguida, gire o quadril em sentido horário, mantendo os braços à frente. Enquanto o quadril gira, ambos os punhos também giram (esquerdo: anti-horário; direito: horário), de modo a que as palmas das mãos (que estão fechadas) fiquem voltadas uma para a outra. Cruze os antebraços à frente do rosto, mas sem encobrir a visão – a mão esquerda está por fora. Então, dê um passo com a perna direita para trás passando o peso, ao mesmo tempo em que gira ambos os braços para dentro e para fora em um único movimento – esta é a “fusão de Yin [direito] e Yang [esquerdo]”). Erga a ponta do pé esquerdo. 95. 收式 - FECHAMENTO – Traga o pé esquerdo para junto do direito, ao mesmo tempo em que desce suavemente ambos os braços pelas laterais do corpo. Os pés estão em “postura oito” (pontas para fora) e a posição é a mesma do início da forma. FIM DA FORMA. 44 ANEXOS I – TÉCNICAS E SUAS REPETIÇÕES NA ROTINA (As partes que mais se repetem estão em destaque) PARTE REPETIÇÕES ABERTURA (WUJI-TAI-CHI) 01 A DAMA DE JADE JOGA A LANÇADEIRA 04 (1 conjunto de 4 repetições) ABAIXAR A PARTIR DO CHICOTE SIMPLES 01 AFASTAR AS MÃOS 13 AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA 02 AVANÇAR E SOCAR O GENITAL 01 AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 02 CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 02 CHICOTE SIMPLES 10 (01 na diagonal) CHUTE À ESQUERDA 01 CHUTE COM PRESSÃO À DIREITA 01 CHUTE LÓTUS 02 (01 – posição cruzada, giro) / (01 – girado, voltado para a diagonal) DRAPEAR O CORPO, TIGRE AGACHADO 01 ELEVAÇÃO DE PERNA À DIREITA 01 ELEVAÇÃO DE PERNA À ESQUERDA 01 ELEVAR A MÃO 01 EMPINAR O CAVALO 02 EMPURRAR/CONECTAR COM A PALMA DA MÃO DIREITA 01 ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 05 FECHAMENTO APARENTE 02 FECHAMENTO/ RETORNO AO WUJI 01 FUSÃO DE POLARIDADES 01 GALO NUMA PERNA SÓ 02 (dir. e esq.) GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 03 GIRAR E CHUTAR 01 GIRAR E CHUTE DUPLO 01 MÃOS DE NUVENS 03 (03 conj. de 03 mov.) PASSO À FRENTE CONFIGURANDO AS SETE ESTRELAS 01 PASSOS SUCESSIVOS E SOCO 01 PUNHO SOB O COTOVELO 01 REPARTIR A CRINA DO CAVALO SELVAGEM 02 (01 conj. com 2 mov.) REPELIR O MACACO 04 (02 dir., 02 esq.) SOCO DUPLO RÁPIDO (BÚFALO) 01 TENSIONAR O ARCO, ATIRAR NO TIGRE 01 TOCAR O ALAÚDE 08 UNIR AS MÃOS 13 VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 07 (01 retrocedendo) 45 II - COMPARATIVO DA CONTAGEM DE PARTES NOS MANUAIS DE SUN LUTANG (1921) E SUN JIANYUN (1957) (*) – As diferenças de contagem se dão, fundamentalmente: na abertura da forma (parte 01) e no conjunto “Tocar o alaúde”/ “Vestir o Manto Preguiçosamente” (partes 19, 32, 53 e 64). (**) – Essas diferenças demonstram a relativa fluidez das contagens chinesas, mesmo entre mestres tão próximos (pai e filha) – que, vale observar, são os patriarcas da Escola. SUN LUTANG – 98 PARTES SUN JIANYUN – 95 PARTES 1. WUJI 1. COMEÇAR 2.TAI-CHI 1. COMEÇAR 3. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 2. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 4. AFASTAR AS MÃOS3. AFASTAR AS MÃOS 5. UNIR AS MÃOS 4. UNIR AS MÃOS 6. CHICOTE SIMPLES 5. CHICOTE SIMPLES 7. ELEVAR A MÃO 6. ELEVAR A MÃO 8. GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 7. GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 9. AFASTAR AS MÃOS 8. AFASTAR AS MÃOS 10. UNIR AS MÃOS 9. UNIR AS MÃOS 11. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 10. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 12. TOCAR O ALAÚDE 11. TOCAR O ALAÚDE 13. AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 12. AVANÇAR, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 14. FECHAMENTO APARENTE 13. FECHAMENTO APARENTE 15. AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA 14. AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA 16. AFASTAR AS MÃOS 15. AFASTAR AS MÃOS 17. UNIR AS MÃOS 16. UNIR AS MÃOS 18. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 17. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 19. TOCAR O ALAÚDE [TOCAR O ALAÚDE] 20. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 18. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 21. AFASTAR AS MÃOS 19. AFASTAR AS MÃOS 22. UNIR AS MÃOS 20. UNIR AS MÃOS 23. CHICOTE SIMPLES 21. CHICOTE SIMPLES 24. PUNHO SOB O COTOVELO 22. PUNHO SOB O COTOVELO 25. REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA 23. REPELIR O MACACO PARA A ESQUERDA 26. REPELIR O MACACO PARA A DIREITA 24. REPELIR O MACACO PARA A DIREITA 27. TOCAR O ALAÚDE 25. TOCAR O ALAÚDE 28. GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 26. GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 29. AFASTAR AS MÃOS 27. AFASTAR AS MÃOS 30. UNIR AS MÃOS 28. UNIR AS MÃOS 31. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 29. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 32. TOCAR O ALAÚDE 30. TOCAR O ALAÚDE 33. CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 31. CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 46 [VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE] 32. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 34. AFASTAR AS MÃOS 33. AFASTAR AS MÃOS 35. UNIR AS MÃOS 34. UNIR AS MÃOS 36. CHICOTE SIMPLES 35. CHICOTE SIMPLES 37. MÃOS DE NUVENS 36. MÃOS DE NUVENS 38. EMPINAR O CAVALO 37. EMPINAR O CAVALO 39. ELEVAÇÃO DE PERNA À DIREITA 38. ELEVAÇÃO DE PERNA À DIREITA 40. ELEVAÇÃO DE PERNA À ESQUERDA 39. ELEVAÇÃO DE PERNA À ESQUERDA 41. GIRAR E CHUTAR 40. GIRAR E CHUTAR 42. PASSOS SUCESSIVOS E SOCO 41. PASSOS SUCESSIVOS E SOCO 43. GIRAR E CHUTE DUPLO 42. GIRAR E CHUTE DUPLO 44. DRAPEAR O CORPO, TIGRE AGACHADO 43. DRAPEAR O CORPO, TIGRE AGACHADO 45. CHUTE À ESQUERDA 44. CHUTE À ESQUERDA 46. CHUTE COM PRESSÃO À DIREITA 55. CHUTE COM PRESSÃO À DIREITA 47. PASSO À FRENTE, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 46. PASSO À FRENTE, APARAR, BLOQUEAR E SOCAR 48. FECHAMENTO APARENTE 47. FECHAMENTO APARENTE 49. AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA 48. AGARRAR O TIGRE E DEVOLVÊ-LO À MONTANHA 50. AFASTAR AS MÃOS (VIRANDO PARA A DIREITA) 49. AFASTAR AS MÃOS (VIRANDO PARA A DIREITA) 51. UNIR AS MÃOS 50. UNIR AS MÃOS 52. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 51. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 53. TOCAR O ALAÚDE [TOCAR O ALAÚDE] 54. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 52. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 55. AFASTAR AS MÃOS 53. AFASTAR AS MÃOS 56. UNIR AS MÃOS 54. UNIR AS MÃOS 57. CHICOTE SIMPLES NA DIAGONAL 55. CHICOTE SIMPLES NA DIAGONAL 58. REPARTIR A CRINA DO CAVALO SELVAGEM 56. REPARTIR A CRINA DO CAVALO SELVAGEM 59. AFASTAR AS MÃOS 57. AFASTAR AS MÃOS 60. UNIR AS MÃOS 58. UNIR AS MÃOS 61. CHICOTE SIMPLES 59. CHICOTE SIMPLES 62. EMPURRAR/CONECTAR COM A PALMA DA MÃO DIREITA 60. EMPURRAR/CONECTAR COM A PALMA DA MÃO DIREITA 63. A DAMA DE JADE JOGA A LANÇADEIRA (4 LADOS) 61. A DAMA DE JADE JOGA A LANÇADEIRA (4 LADOS) 64. TOCAR O ALAÚDE [TOCAR O ALAÚDE] 65. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 62. VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 66. AFASTAR AS MÃOS 63. AFASTAR AS MÃOS 67. UNIR AS MÃOS 64. UNIR AS MÃOS 68. CHICOTE SIMPLES 65. CHICOTE SIMPLES 69. MÃOS DE NUVENS 66. MÃOS DE NUVENS 70. ABAIXAR A PARTIR DAS MÃOS DE NUVENS 67. ABAIXAR A PARTIR DAS MÃOS DE NUVENS 71. GALO NUMA PERNA SÓ 68. GALO NUMA PERNA SÓ 72. REPELIR O MACACO 69. REPELIR O MACACO 73. TOCAR O ALAÚDE 70. TOCAR O ALAÚDE (RIGHT) 74. GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 71. GARÇA BRANCA ABRE AS ASAS 47 75. AFASTAR AS MÃOS 72. AFASTAR AS MÃOS 76. UNIR AS MÃOS 73. UNIR AS MÃOS 77. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 74. ESCOVAR O JOELHO EM POSIÇÃO CRUZADA 78. TOCAR O ALAÚDE 75. TOCAR O ALAÚDE 79. CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 76. CARREGAR OS TRÊS ELOS NAS COSTAS 80. AFASTAR AS MÃOS 77. AFASTAR AS MÃOS 81. UNIR AS MÃOS 78. UNIR AS MÃOS 82. CHICOTE SIMPLES 79. CHICOTE SIMPLES 83. MÃOS DE NUVENS 80. MÃOS DE NUVENS 84. EMPINAR O CAVALO 81. EMPINAR O CAVALO 85. POSIÇÃO CRUZADA, GIRO E CHUTE LÓTUS 82. POSIÇÃO CRUZADA, GIRO E CHUTE LÓTUS 86. AVANÇAR E SOCAR O GENITAL 83. AVANÇAR E SOCAR O GENITAL 87. RETROCEDER E VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 84. RETROCEDER E VESTIR O MANTO PREGUIÇOSAMENTE 88. AFASTAR AS MÃOS 85. AFASTAR AS MÃOS 89. UNIR AS MÃOS 86. UNIR AS MÃOS 90. CHICOTE SIMPLES 87. CHICOTE SIMPLES 91. ABAIXAR A PARTIR DO CHICOTE SIMPLES 88. ABAIXAR A PARTIR DO CHICOTE SIMPLES 92. PASSO À FRENTE CONFIGURANDO AS SETE ESTRELAS 89. PASSO À FRENTE CONFIGURANDO AS SETE ESTRELAS 93. RECUAR O PASSO E MONTAR O TIGRE 90. RECUAR O PASSO E MONTAR O TIGRE 94. CHUTE LÓTUS GIRADO PARA O CANTO 91. CHUTE LÓTUS GIRADO PARA O CANTO 95. TENSIONAR O ARCO, ATIRAR NO TIGRE 92. TENSIONAR O ARCO, ATIRAR NO TIGRE 96. SOCO DUPLO RÁPIDO (BÚFALO) 93. SOCO DUPLO RÁPIDO (BÚFALO) 97. FUSÃO DE POLARIDADES 94. FUSÃO DE POLARIDADES 98. RETORNO AO WUJI (FECHAMENTO) 95. RETORNO AO WUJI (FECHAMENTO)
Compartilhar