Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Número do documento: 057-243
Manual do software para PC Configuration Suite
DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
ELETRÔNICA DE PROFUNDO MAR
057-243 EDIÇÃO: 9
Autor: Fady Atallah
Machine Translated by Google
Tipo de letra: O tipo de letra usado neste documento é Arial. Deve-se tomar cuidado para não confundir a letra maiúscula I com o numeral 1. O numeral 1 tem 
uma serifa superior para evitar essa confusão.
Atualizado para a versão 6 do módulo, introduzindo suporte de sistema CA separado para rede elétrica e gerador 
(aplicável somente no DSE7320 MKII), Bloqueio de Instrumentação Acumulada, Ajuste de Ganho e Frequência do 
Governador do Scada, Bits de Parada e Seleção de Paridade RS485 e muito mais...
Norte de Yorkshire
Os pedidos de permissão por escrito do detentor dos direitos autorais para reproduzir qualquer parte desta publicação devem ser endereçados 
à Deep Sea Electronics LTD no endereço acima.
Nível DEF adicionado para motores eletrônicos
6
057-243 EDIÇÃO: 9
Casa Highfield
© Deep Sea Electronics LTD
Lançamento inicial
4
9
E-mail: sales@deepseaelectronics.com
Atualizado para a versão 4 do módulo, adicionando entradas de alarme de nível alto do tanque de combustível e água no 
combustível, proteção de tela, carga baixa, instrumentação CAN configurável, registros/armazenamentos de PLC, 
substituição de instrumentos Gencomm no PLC, exibição do módulo PLC, PLC no Scada e
Lista de Emendas
Atualizado para a versão 7.0 do módulo, adicionado Power Up no Modo em Opções Diversas, MPU Fail Delay nos temporizadores 
de início e um grande redesenho dos instrumentos CAN configuráveis.
Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
Comentários
INGLATERRA
Qualquer referência a nomes de produtos de marca registrada usados nesta publicação é de propriedade de suas respectivas empresas.
Adicionadas opções ausentes e correção de erros de digitação.
Atualizado para a versão 5 do módulo, adicionando Check Sync, comunicações com CAN AVRs, CAN Icon Instruments, 
suporte adicional DSE25xx MKII de Expansão, funções ECU Specific e Escape Mode.
YO14 0PH
Atualização do alarme de uso de combustível. Adicionado uso e eficiência de combustível, configurações 
alternativas adicionais, DSE2131, DSE2133, DSE2152 e suporte à expansão do carregador de bateria.
O logotipo DSE é uma marca registrada no Reino Unido da Deep Sea Electronics LTD.
3
mais…
8
Página 2 de 231
Hunmanby
Adicionado acesso configurável ao editor do painel frontal
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em qualquer forma material (incluindo fotocópia ou armazenamento 
em qualquer meio por meios eletrônicos ou outros) sem a permissão por escrito do detentor dos direitos autorais, exceto de acordo com as disposições 
do Copyright, Designs and Patents Act 1988.
5
Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
Edição 
1
2
Site: www.deepseaelectronics.com
7
Tel. de vendas: +44 (0) 1723 890099
A Deep Sea Electronics LTD reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
Atualizado para o visor remoto DSE2500 MKII.
ELETRÔNICA DEEP SEA LTDA
Machine Translated by Google
1 INTRODUÇÃO.............................................................................................. 7
2 EDITANDO A CONFIGURAÇÃO ..............................................................................10
2.6.1 TEMPORIZADORES DE INÍCIO....................................................................................................................... 54
Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
2.5.3 FONTES DE SAÍDA............................................................................................................. 45
2.2.4 CONFIGURAÇÃO DO DISPLAY ................................................................................................... 17
2.7.3.3 FREQUÊNCIA NOMINAL...................................................................................................... 64
2.7.4.3 ALARME DE SOBRECORRENTE .................................................................................................... 67
2.7.1.1 CONTROLE DO DISJUNTOR.......................................................................................................... 59
ENTRADAS................................................................................................................................................ 33
1.1.2 MANUAIS.............................................................................................................................. 7
2.7.3.6 OPÇÕES DE SOBREFREQUÊNCIA........................................................................................... 65
2.7.2.4 ALARMES DE SOBRETENSÃO.............................................................................................. 62
2.4.6 FUNÇÕES DE ENTRADA......................................................................................................... 39
2.2 MÓDULO.......................................................................................................................................... 11
2.7.2 TENSÃO DO GERADOR......................................................................................................... 61
2.4.3 EDIÇÃO DA CURVA DO SENSOR......................................................................................... 36
2.2.7 REGISTRO DE DADOS...................................................................................................................... 23
2.6.2 CARREGAR / PARAR TEMPORIZADORES......................................................................................... 56
2.7.4.3.3 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA DE SOBRECORRENTE IDMT................ 69
2.7.4.3.1 AVISO IMEDIATO............................................................................................................. 67
2.4 
2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA.............................................................................. 33
1.1.3 OUTROS.................................................................................................................................... 7
2.7.1.2 ROTAÇÃO DE FASES DO GERADOR ...................................................................................... 59
2.2.5 STRINGS DEFINIDAS PELO USUÁRIO...................................................................................................... 20
2.7.3 FREQUÊNCIA DO GERADOR ................................................................................................... 63
2.5 SAÍDAS......................................................................................................................................... 43
2.2.1 OPÇÕES DE MÓDULO................................................................................................................. 11
2.6.3 TEMPORIZADORES DE MÓDULO ................................................................................................................... 57
2.2.7.1 ITENS DE CONFIGURAÇÃO 1 - 10 ......................................................................................... 23
2.7.4 CORRENTE DO GERADOR ......................................................................................................... 66
1.2 INSTALAÇÃO E USO DO SOFTWARE DSE CONFIGURATION SUITE ...........................O Registro de Dados no módulo contém os valores desses quatro parâmetros durante a Janela de Registro, ou seja, 16 m 59 s antes da 
ocorrência do Alarme .
No exemplo abaixo, os três parâmetros selecionados são registrados quando a potência total do gerador excede o nível de disparo definido 
de 150 kW.
O Registro de Dados no módulo contém os valores desses três parâmetros durante a Janela de Registro, ou seja, 11 m 19 s antes que 
a Potência Total do Gerador excedesse 150 kW e 11 m 20 s depois disso.
Exemplo 1
Editando a configuração
Página 26 de 231057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.3 APLICAÇÃO
Motor convencional: selecione esta opção para um motor tradicional (não eletrônico), seja Energizar para 
funcionar ou Energizar para parar.
Editando a configuração
A DSE reserva-se o direito de alterar essas listas de acordo com nossa política de desenvolvimento contínuo.
•
• Pressão do combustível
• Horas de execução
Descrição
• Temperatura do óleo do motor
• Pressão Turbo
Parâmetro
Pressão do óleo
• Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
• Pressão do líquido de arrefecimento
•
Os parâmetros continuam no verso…
• Polarização da velocidade do motor (sujeito à configuração do controle de velocidade do ECM )
NOTA: Para mais detalhes e instruções sobre as opções e conexões da ECU (ECM), consulte o DSE
• Temperatura de exaustão
ÿ = O módulo lê a instrumentação 'Básica' da ECU do motor (ECM) e exibe (quando suportado pelo motor):
Selecione o tipo de motor apropriado
J1939 aprimorado
• Consumo de combustível
Quando um instrumento não é suportado pela ECU do motor (ECM), o instrumento não é exibido.
Motor a gás convencional: Selecione isto para um motor tradicional (não eletrônico) e exija a funcionalidade do 
motor a gás. Isto permite o controle de saídas configuráveis para Gas Choke e Gas Ignition e instrui o módulo a 
seguir os temporizadores do motor a gás.
ÿ = O módulo lê e exibe uma lista de instrumentação 'Aprimorada' (quando suportado pelo mecanismo):
Tipo de motor
• Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
• Horas de execução
•
057-243 EDIÇÃO: 9
Publicação: 057-004 Motores eletrônicos e controladores DSE que podem ser encontrados em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
Temperatura do coletor de admissão
• Velocidade do motor
Pressão do óleo
Outros mecanismos: A lista de mecanismos CAN (ou MODBUS) suportados é constantemente atualizada. 
Consulte o site da DSE em www.deepseaelectronics.com para obter a versão mais recente do software 
Configuration Suite.
• Velocidade do motor
• Total de combustível usado
Página 27 de 231
Opções de ECU (ECM)
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
Descrição
ÿ = O motor é instruído a funcionar em sua velocidade nominal, conforme configurado 
pelo fabricante do motor.
ÿ = O motor é instruído a funcionar na Velocidade Alternativa , conforme configurado pelo 
Fabricante do Motor.
Porta DSENet: A porta DSENet do módulo é usada para se comunicar com o motor (quando 
um tipo de motor MODBUS é selecionado). Isso "libera" a porta RS485 caso seja 
necessária a conexão com o BMS ou outro equipamento compatível com RS485.
Parâmetro
Velocidade
Motor alternativo
Editando a configuração
Motor MODBUS
Porta de comunicação
Página 28 de 231
Porta RS485: A porta RS485 do módulo é usada para comunicação com o motor (quando um 
tipo de motor MODBUS é selecionado).
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
Espera mútua dupla
Editando a configuração
Descrição
Esta opção permite que o módulo inicie e execute o gerador quando o outro módulo tiver um Alarme de Corrente 
(Amps). Os alarmes são:
RS485
Horas do motor: O Dual Mutual Standby é baseado na diferença nas horas de funcionamento do motor, os 
módulos mudam quando a diferença nas horas do motor é maior que o tempo de serviço configurado
Dupla Mútua
Define a diferença de horas que o módulo mantém com os outros controladores em Dual Mutual Standby. 
Com base na seleção do Modo de Balanceamento , isso define o DutyTime ou a diferença de Horas do Motor . 
Os módulos mudam quando a diferença em horímetros é maior que o Duty Time ou Horas do Motor configurados (o 
que for selecionado).
Página 29 de 231
Se o motor não der partida ou estiver indisponível devido à manutenção, desligamento do motor, etc., o próximo conjunto de prioridades inicia e 
assume o fornecimento de energia para a carga.
Modo de balanceamento Selecione como os módulos são escolhidos para execução de serviço Dual Mutual Standby
ÿ = O módulo inicia o gerador quando o outro módulo tem uma corrente ativa (Amps)
Dupla Mútua
RS232
Curto-circuito no gerador
Ativação de uma entrada digital configurada como Partida Remota em Carga
Sempre: O Dual Mutual Standby está sempre ativo
Selecione a porta de comunicação usada para o Dual Mutual Standby:
Espera
Definir prioridade: O Dual Mutual Standby é baseado na prioridade MSC definida no SCADA
(Amps) Alarmes
057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione quando o recurso está ativo
Sobrecorrente do gerador IDMT
Parâmetro
Tempo mútuo duplo: o balanceamento de carga é baseado na configuração do DutyTime; as execuções de 
trabalho dos módulos mudam nos intervalos de tempo de trabalho configurados .
Alarme.
Porta de comunicação
Falha de rede (somente DSE7320 MKII)
Tempo de serviço
On Input: O Dual Mutual Standby só fica ativo quando uma entrada digital configurada para Dual Mutual Standby 
está ativa. Isso permite que um dispositivo externo ou switch habilite/desabilite o recurso.
ÿ = O módulo não inicia o gerador quando o outro módulo tem um Alarme de Corrente (Amps) ativo. Isso 
impede que o gerador inicie e feche na mesma falha potencial, por exemplo, um curto-circuito.
Desativado: O módulo opera como um controlador autônomo
Quando uma solicitação de partida está disponível, o módulo em serviço inicia o conjunto gerador para fornecer energia à carga. A solicitação 
de partida é iniciada por um dos seguintes:
Falha de aterramento do gerador
Iniciar na corrente
Machine Translated by Google
Detecção automática de carga
ÿ = O módulo opera normalmente.
ÿ = O sensor de carga automático está habilitado. Quando chamado para executar sem carga, se uma carga for 
detectada, o módulo força o interruptor de carga a fechar (se conectado) e habilita o temporizador de 
resfriamento quando o conjunto é solicitado a parar. Isso é para garantir que o conjunto seja resfriado antes de parar 
após executar com uma carga inesperada (por exemplo, em um sistema de interruptor de carga manual).
Detecção de carga
057-243 EDIÇÃO: 9
Habilitar Automático
DescriçãoOpção
Editando a configuração
Página 30 de 231
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO: Não é possível gravar a configuração no módulo se a 
opção Transição Fechada estiver habilitada e os Sistemas de CA nas Opções 
do Gerador e nas Opções da Rede Elétrica não forem os mesmos nas 
Configurações Principal ou Alternativa.
Controle do disjuntor
Verificar sincronizaçãoA diferença entre as duas tensões de alimentação deve ser igual ou inferior à Verificar
Controla a operação dos botões de controle do interruptor de carga montado no painel (somente 
modo manual)
Habilitar disjuntor manual
Verificar sincronização
ÿ = Ao operar no modo Manual, somente as seguintes solicitações de carga causam o fechamento do 
disjuntor do gerador:
ÿ = Nenhuma operação de verificação de sincronização
botão é pressionado, o interruptor de carga abre. Pressionar o botão novamente fecha o botão. Pressionar 
o botão 'outro' quando um suprimento está em carga causa uma transferência para o 'outro' suprimento 
(se disponível).
Ativo
A fase dos dois suprimentos deve ser igual ou inferior ao ângulo de fase de sincronização de verificação
Tensão
Parâmetro
- Pressionando o botão Fechar Gerador na parte frontal do módulo
ÿ = Durante a transferência de carga da rede elétrica para o gerador ou do gerador para a rede elétrica, 
o módulo somente fecha seu disjuntor dentro da janela de verificação de sincronização. Veja no verso a 
descrição das opções de Verificação de Sincronização .
Parâmetro
Isso também permite abrir o disjuntor do gerador quando estiver em operação Manual, mesmo que uma 
solicitação de carga esteja disponível.
ÿ = Interromper antes da operação de execução
A diferença entre as duas frequências de fornecimento deve estar entre o Check Sync
Botão de controle
Página 31 de 231
ÿ = Operação normal, pressionar o respectivo botão de controle do interruptor de carga faz com 
que o fornecimento vá para a carga, se estiver disponível. Somente uma transferência é possível sem a 
capacidade de abrir ambos os disjuntores. ÿ = Operação 
alternativa. Se um fornecimento estiver em carga e o interruptor de carga desse fornecimento
Controlar
Transição Fechada
Tensão de sincronização
Na entrada: o controle do disjuntor manual só fica ativo quando uma entrada digital 
configurada para o modo disjuntor manual está ativa.
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
Baixa frequência
Editando a configuração
ÿ = Operação normal. Ao executar no modo Manual, a ativação de qualquer solicitação de carga faz 
com que o disjuntor do gerador feche.
Habilitar disjuntor alternativo
- Ativação de uma entrada digital configurada para Close Generator
Descrição
Fase
Antes que o disjuntor seja fechado, as seguintes condições configuráveis devem ser atendidas.
Alta freqüência
ÿ = Durante a transferência de carga, o módulo somente fecha seu disjuntor dentro da janela de 
verificação de sincronização. Veja no verso a descrição das opções de Verificação de Sincronização .
Baixa frequência e sincronização de verificação de alta frequência
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
Sempre: O controle manual do disjuntor está sempre ativo.
Machine Translated by Google
Falha ao sincronizar o alarme
Verifique o Assistente de Sincronização
NOTA: O Check Sync Assistant com AVR é usado quando um CAN AVR é conectado à porta ECU do 
módulo. Isso permite que o módulo controle a tensão do gerador por meio de mensagens CAN antes do 
período de transição fechada .
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
ÿ = A carga permanece no gerador.
Ajuste de velocidade
Descrição
ÿ = Nenhuma mensagem CAN é enviada da porta ECU para o CAN AVR.
O tempo para permitir que a verificação de sincronização bem-sucedida ocorra. Caso o processo continue por 
mais tempo que Delay, a Ação acima será tomada.
Parâmetro
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
OBSERVAÇÃO: O Check Sync Assistant com Speed Trim só é aplicável com motores CAN 
eletrônicos habilitados para ajuste de velocidade e quando o alarme de falha de dados da ECU não estiver ativo.
Determina a ação a ser tomada em caso de falha de sincronização.
Atraso
ÿ = O módulo controla o mecanismo CAN eletrônico para combinar a frequência do gerador com a frequência 
da rede elétrica para que a sincronização da verificação de frequência e ângulo de fase ocorra.
Indicação: O conjunto continua a funcionar e nenhum alarme é disparado. Isto é usado para uso interno, como no 
PLC Logic ou Virtual Leds.
Página 32 de 231
AVR
NOTA: No momento da redação deste documento, apenas o DSEA108 AVR é suportado. Para mais 
detalhes, consulte a Publicação DSE: 057-281 DSEA108 Operator Manual disponível em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
Usado para detectar que o processo de sincronização de verificação está demorando muito. Isso ocorre quando os suprimentos não estão 
sincronizados (dentro da janela Check Sync ).
ÿ = Isto é aplicável somente com Ação para Indicação. A carga é transferida para a Rede.
Ação
Retornar para Abrir
Editando a configuração
ÿ = O módulo envia mensagens CAN para o CAN AVR para controlar a tensão de saída do gerador, para que a 
Verificação de Tensão Sincronizada ocorra.
Parâmetro
Disparo elétrico: o aparelho é parado com um alarme de disparo elétrico .
ÿ = Nenhuma mensagem CAN de velocidade é enviada para a ECU do motor.
057-243 EDIÇÃO: 9
Transição
Aviso: O aparelho continua funcionando sem nenhuma transição para a rede elétrica.
Descrição
Machine Translated by Google
2.4 ENTRADAS
Ré, Mi e Fá
Parâmetro
(Disponível somente quando o módulo estiver configurado para conexão a um motor CAN.)
Sensor de temperatura: Configurado nas páginas do motor
Temperatura do líquido de arrefecimento
Entrada digital: Configurada nas páginas Entradas/ Entradas digitais
Pressão do óleo
Entrada digital: Configurada nas páginas Entradas/ Entradas digitais
ÿ = O módulo ignora a medição CAN e usa a entrada do sensor analógico.
057-243 EDIÇÃO: 9
A seção Entradas é subdividida em seções menores.
Descrição
Analógico flexível: Configurado nas páginas Entradas/ Entradas analógicas
Não usado: a entrada está desabilitada
ÿ = As medições são tiradas da ECU (ECM).
Não usado: a entrada está desabilitada
Entrada Analógica A
Módulo para Medir
ÿ = As medições são tiradas da ECU.
Selecione para que a entrada analógica será usada:
Página 33 de 231
Selecione para que a entrada analógica será usada:
Analógico flexível: Configurado nas páginas Entradas/ Entradas analógicas
Editando a configuração
Módulo para Medir
Selecione a seção desejada com o mouse.
Sensor de combustível: Configurado nas páginas do motor
(Disponível somente quando o módulo estiver configurado para conexão a um motor CAN.)
Sensor de temperatura: Configurado nas páginas do motor
Sensor de combustível: Configurado nas páginas do motor
Sensor de óleo: Configurado nas páginas do motor
Entrada analógica B, C,
Dependendo da seleção, a 
configuração da entrada é 
feita em diferentes locais no 
software.
ÿ = O módulo ignora a medição CAN e usa a entrada do sensor analógico.
2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA
Machine Translated by Google
2.4.2 SENSOR FLEXÍVEL F
Digite o nome do sensor, este texto é exibido no visor do módulo quando um alarme de sensor é ativado
(Disponível em todas as entradas analógicas flexíveis quando configuradas para porcentagem).
Descrição
Resistivo:para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 480 ÿ
Cálculo
Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário
ÿ = O módulo detecta um circuito aberto quando o sensor é desconectado
ÿ = O Cálculo de Volume está habilitado para exibir o volume de líquido do tanque no controlador.
A entrada analógica D é configurada para Sensor Flexível.
Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V
Volume
057-243 EDIÇÃO: 9
Porcentagem: A entrada é configurada como um sensor de porcentagem
Parâmetro
Nome do sensor
Tipo de entrada
ÿ = O Cálculo de Volume está desabilitado. A leitura do sensor é exibida sozinha.
ÿ = O alarme está desabilitado.
Habilitar volume
Insira o texto que é exibido no visor quando o alarme ocorre
Editando a configuração
Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA
Parâmetro
Selecione o tamanho do tanque e a unidade para exibição (galões imperiais, litros ou galões americanos).
Pressão: A entrada é configurada como um sensor de pressão
Página 34 de 231
Cadeia de alarme
Habilitar alarme
Descrição
Temperatura: A entrada é configurada como um sensor de temperatura
Machine Translated by Google
contexto.
Armar alarme
Habilitar
Pré-alarme alto
Habilitar
Descrição
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto
ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração do pré-alarme baixo . 
O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima do nível de 
retorno do pré-alarme baixo configurado .
Selecione quando a entrada se torna ativa:
contexto.
Página 35 de 231
Sempre: O estado de entrada é sempre monitorado
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
Da Segurança Ativada: O estado da entrada é monitorado a partir do final da Segurança Ativada
ÿ = O Pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração do Pré-alarme 
alto . O Pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo do 
nível de retorno do Pré-alarme alto configurado .
057-243 EDIÇÃO: 9
Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado.
Temporizador de atraso
Editando a configuração
Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado.
Desde o início: O estado da entrada é monitorado apenas a partir do acionamento da manivela
ÿ = O Alarme Baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo
Parâmetro
Pré-alarme baixo
Machine Translated by Google
Clique em SALVAR COMO e você será solicitado a 
nomear sua curva....
Embora o DSE Configuration Suite contenha especificações de sensor para os sensores resistivos mais comumente usados, ocasionalmente é 
necessário que o módulo seja conectado a um sensor não listado pelo Configuration Suite. Para auxiliar esse processo, um editor de sensor é 
fornecido.
Página 36 de 231
Neste exemplo, a correspondência mais próxima ao sensor em 
uso é o sensor de nível de combustível VDO 10-180ÿ.
Mostra o número de 
pontos usados na 
curva.
Clique em OK para 
aceitar as alterações 
e retornar ao 
editor de configuração
Clique para editar a 
'curva do sensor'.
Clique e arraste os 
pontos nos 
gráficos para alterar 
as configurações
Dica: A exclusão, renomeação ou 
edição de curvas de sensores 
personalizadas que foram 
adicionadas é realizada no menu 
principal, selecione Ferramentas | Gerenciador de Curvas.
Clique duas vezes com o botão esquerdo 
do mouse para adicionar um ponto ou clique 
com o botão direito em um ponto para removê-lo.
Clique em OK para salvar a curva.
Todas as curvas salvas podem ser selecionadas na 
lista de seleção Tipo de entrada .
Clique em Interpolar e selecione dois 
pontos conforme solicitado para 
desenhar uma linha reta entre eles.
Editando a configuração
Clique em CANCELAR 
para ignorar e 
perder todas as 
alterações feitas
Use o mouse para 
selecionar o ponto 
do gráfico e insira o 
valor na caixa ou clique 
para cima/baixo para 
alterar o valor
Clique para alterar 
o intervalo dos eixos 
X e Y do gráfico.
057-243 EDIÇÃO: 9
2.4.3 EDITANDO A CURVA DO SENSOR
Machine Translated by Google
Armando
Como este exemplo 
mostra uma predefinição
Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado.
Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento.
Insira o texto a ser exibido no LCD 
do módulo
Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado.
Exemplo de uma entrada 
configurada pelo usuário
Sempre: O estado de entrada é sempre monitorado
Selecione a polaridade da entrada digital:
Página 37 de 231
A seção Entradas Digitais é subdividida em seções menores.
.
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Nunca: A entrada é desabilitada
Função
Desligar
Polaridade
função, esses 
parâmetros ficam 
esmaecidos , pois não são 
aplicáveis.
Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis
Selecione quando a entrada se torna ativa:
Atraso de ativação
Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado.
Ativo a partir da segurança ligada: o estado da entrada é monitorado a partir do final do temporizador de 
atraso de segurança ligada
057-243 EDIÇÃO: 9
Fechar ou abrir para ativar
Editando a configuração
Selecione a seção desejada com o mouse.
Viagem elétrica
Parâmetro
Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para 
mascarar operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo.
Ativo desde o início: o estado da entrada é monitorado apenas a partir do acionamento da manivela
Aviso
Ação
Função de entrada. Veja a seção intitulada 
Funções de entrada para detalhes de 
todas as funções disponíveis
Descrição
2.4.4.1 ENTRADAS DIGITAIS
2.4.4 ENTRADAS DIGITAIS
Machine Translated by Google
Exemplo de uma entrada 
analógica configurada como digital.
057-243 EDIÇÃO: 9
Dependendo da seleção, a 
configuração da entrada está localizada em 
diferentes seções no software.
Editando a configuração
Página 38 de 231
2.4.5 ENTRADAS ANALÓGICAS
Machine Translated by Google
057-243 EDIÇÃO: 9
Silenciar alarme Esta entrada é usada para silenciar o alarme sonoro de uma fonte externa, como um interruptor de mudo remoto.
Fecha o interruptor de carga do gerador quando o gerador está disponível. Usado para simular o 
botão Close Generator Breaker externamente.IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA
Esta entrada é usada para fornecer uma função de substituição para evitar que o controlador 
inicie o gerador no caso de uma condição de partida remota/rede fora dos limites ocorrer. 
Se esta entrada estiver ativa e ocorrer uma falha de sinal de partida remota/rede, o 
módulo não dará um comando de partida ao gerador. Se este sinal de entrada for removido, o 
controlador operaráIEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação 
ou Intertravamento
Essas entradas são usadas para instruir o módulo a seguir as configurações alternativas 
relevantes em vez das configurações principais .
IEEE 37.2 – 26 Aparelho 
Dispositivo Térmico
Alt Config x Selecionar
Quando uma entrada digital NÃO é configurada como “configurada pelo usuário”, uma seleção é feita a partir de uma lista de funções predefinidas. As seleções 
são as seguintes:
como se uma falha de partida remota/rede elétrica tivesse ocorrido, iniciando e carregando 
o gerador. Esta função é usada para fornecer uma função 'AND' para que um
Inibição de início automático
O projetista do sistema fornece esta chave (não o DSE), portanto sua localização varia
Esta entrada não impede a partida do motor no modo MANUAL.
Falha na rede auxiliar
Quando ativo e o módulo estiver configurado adequadamente (consulte a seção intitulada 
'Avançado'), isso evita que o motor seja parado em caso de alarme crítico (às vezes 
chamado de Modo de Batalha Curta, Modo de Guerra ou Modo de Corrida para Destruição)
= Aplicável somente aos módulos DSE7320 MKII AMF
Esta entrada é usada para redefinir quaisquer alarmes travados de um local remoto. Também é 
usada para limpar quaisquer avisos travados que possam ter ocorrido (se configurados) 
sem precisar parar o gerador.
Reinicialização do alarme
Interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento
Inibição de restauração automática
Desabilitar proteções
No caso de uma falha de partida remota/rede elétrica, o gerador é instruído a iniciar e assumir 
carga. Na remoção do sinal de partida remota/retorno da rede elétrica, o módulo continua a 
executar o gerador em carga até que a entrada Auto Restore Inhibit seja removida. Esta 
entrada permite que o controlador seja instalado como parte de um sistema onde a restauração 
da rede elétrica é controlada remotamente ou por um sistema automatizado.
Editando a configuração
Sob o escopo do IEEE 37.2, números de função também são usados para representar funções em dispositivos de microprocessador e programas 
de software. Onde as funções de entrada DSE são representadas pelo IEEE 37.2, o número da função é listado abaixo.
IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação 
ou Intertravamento
o gerador só é chamado para iniciar se a rede falhar e existir outra condição que exija que 
o gerador funcione. Se o sinal 'Auto start Inhibit' se tornar ativo mais uma vez, ele será ignorado 
até que o módulo tenha retornado a alimentação da rede em carga e desligamento.
dependendo do fabricante, no entanto, normalmente assume a forma de um interruptor 
operado por chave para evitar ativação inadvertida. Dependendo da configuração, um 
alarme de advertência é gerado quando o interruptor é operado.
Esta entrada é usada para dar um desligamento de Temperatura Alta do Líquido de Arrefecimento de um 
interruptor digital normalmente aberto ou fechado. Ela permite proteção de temperatura do líquido 
de arrefecimento.
Fechar Gerador
Página 39 de 231
Descrição da função
O módulo monitora a alimentação monofásica ou trifásica de entrada para sobretensão, 
subtensão, sobrefrequência ou subfrequência. Pode ser necessário monitorar uma 
alimentação de rede diferente ou algum aspecto da rede de entrada não monitorado 
pelo controlador. Se os dispositivos que fornecem esse monitoramento adicional estiverem 
conectados para operar essa entrada, o controlador opera como se a alimentação de 
rede de entrada tivesse caído fora dos limites, o gerador é instruído a iniciar e assumir a 
carga. A remoção do sinal de entrada faz com que o módulo atue se a rede tiver retornado 
aos limites, desde que a detecção da rede também indique que a rede está dentro dos 
limites.
2.4.6 FUNÇÕES DE ENTRADA
Machine Translated by Google
Modo de escape
Esta entrada é usada para colocar o motor em modo de queda em motores CAN que suportam 
esta função.
Essas entradas são usadas com alguns arquivos de mecanismo suportados somente para 
mecanismos CAN eletrônicos. Elas são usadas para instruir o arquivo de mecanismo a executar 
certos controles de função no mecanismo sem a necessidade de alterar uma configuração no 
módulo.
Quando esta entrada está ativa, a operação é similar à função 'Partida Remota em carga', exceto 
que o gerador não é instruído a assumir a carga. Esta função também é usada onde é 
necessário apenas que o motor funcione, por exemplo, para exercícios.
No modo automático, o módulo executa a sequência de partida e transfere a carga para o 
gerador.
Função
Regeneração de Força DPF
Isso é descrito detalhadamente na seção intitulada Módulo em outra parte deste manual.
Esta função de entrada é suportada em novos motores específicos para requisitos de Manutenção/
Regeneração, usada quando o motor está funcionando sem carga.
Para o sistema tarifário francês EJP (Effacement Jours de Pointe).
Nível do tanque de combustível alto
Gerador Auxiliar Fechado
Descrição
Bloqueio de regeneração DPF
Para o sistema tarifário francês EJP (Effacement Jours de Pointe).
Esta entrada é usada para fornecer segurança à instalação.
Espera mútua dupla
EJP2
ainda é possível visualizar as várias páginas de instrumentação, etc. (O acesso à 
configuração do painel frontal ainda é possível enquanto o bloqueio do sistema estiver ativo).
Esta entrada é usada para anular a função da ECU (ECM) e ativar a regeneração do filtro de 
partículas diesel
057-243 EDIÇÃO: 9
Esta entrada ativa a funcionalidade Dual Mutual Standby .
A ativação da entrada relevante permite que o arquivo do motor exerça uma operação 
especial no motor.
No modo Manual, a carga é transferida para o gerador se o motor já estiver funcionando, 
porém no modo manual, essa entrada não gera solicitações de partida/parada do motor.
Bloqueio do painel externo
Esta entrada é funcionalmente idêntica à Partida Remota Sem Carga.
Quando a entrada do Modo Escape está ativa, alguns dos alarmes do motor CAN são 
substituídos para restaurar o motor no modo sem alarme, sem carga, para fornecer uma 
operação específica de manutenção/regeneração ao motor CAN.
configurável na página Proteções do mecanismo na configuração do módulo.
Editando a configuração
Inibição de regeneração automática DPF Esta entrada é usada para anular a função da ECU (ECM) e impedir a regeneração automática 
do filtro de partículas diesel
Habilitar Droop
EJP1
Quando a entrada de bloqueio do painel externo está ativa, o módulo não responde à 
operação dos botões de seleção de modo ou de início. Isso permite que o módulo seja colocado 
em um modo específico (como Automático) e, em seguida, protegido. A operação do 
módulo não é afetada e o operador é
IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação 
ou Intertravamento
OBSERVAÇÃO: Fontes de controle externas (por exemplo, Simular botão Iniciar) 
não são afetadas pela entrada de bloqueio do painel externo e continuam a operar 
normalmente.
Esta entrada é usada para fornecer feedback para permitirque o módulo dê indicação 
verdadeira do status de comutação do contator ou disjuntor. Ela deve ser conectada ao 
contato auxiliar do dispositivo de comutação de carga do gerador.
Esta entrada é funcionalmente idêntica à Partida Remota sob Carga.
Esta entrada é usada para fornecer proteção contra vazamento de combustível, onde um 
interruptor de nível é instalado no tanque de combustível. A ação para este alarme é
Página 40 de 231
Esta entrada é usada para impedir que ocorra uma regeneração manual
ECU específico 1,2,3
Machine Translated by Google
Redefinir alarme de manutenção 2
Usado para 'segurar' a transferência de volta para a rede elétrica após uma falha na rede elétrica e manter 
o gerador em carga. A transferência de volta para a rede elétrica é segurada no modo Automático 
enquanto a entrada estiver presente. Normalmente, uma chave interruptora fornece a esta entrada a 
funcionalidade de retorno por mola para fechado .
Se esta entrada estiver ativa, a operação é similar à função 'Partida Remota em carga', exceto que o 
gerador não é instruído a assumir a carga. Esta função é usada onde é necessário apenas que o motor 
funcione, por exemplo, para exercícios.
Redefinir alarme de manutenção 3
Esta entrada é usada para fornecer um meio de desabilitar uma execução agendada.
Interruptor de nível baixo de combustível
IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou 
Intertravamento
Esta entrada é usada para fornecer feedback para permitir que o módulo dê indicação verdadeira do 
status de comutação do contator ou disjuntor. É
Inibição de 
carga do gerador de função
Inibir início remoto por SMS
057-243 EDIÇÃO: 9
Norma IEEE 37.2 - 3
A aplicação incorreta deste sinal não aciona uma condição de alarme, ele é usado apenas para indicação 
do status do interruptor de carga.
Seleção de configuração principal
Interruptor de pressão de óleo
IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA
No modo Manual, a carga é transferida para o gerador se o motor já estiver funcionando, porém no 
modo manual, essa entrada não gera solicitações de partida/parada do motor.
IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA
Teste de lâmpada
Inibição de carga da rede elétrica
Esta entrada é usada para evitar que o módulo carregue a rede elétrica. Se a rede elétrica já estiver em 
carga, ativar esta entrada faz com que o módulo descarregue a rede elétrica. Remover a entrada 
permite que a rede elétrica seja carregada novamente.
Fornece uma entrada digital externa para redefinir o alarme de manutenção 3
Esta entrada é usada para fornecer um recurso de teste para os indicadores do painel frontal instalados 
no módulo. Quando a entrada é ativada, todos os LEDs acendem.
Esta entrada é usada para selecionar a configuração principal quando a alternativa
Modo de disjuntor manual
NOTA: Esta entrada só opera para controlar o dispositivo de comutação do 
gerador se a lógica de comutação de carga do módulo estiver tentando carregar o gerador. Ela não 
controla o dispositivo de comutação do gerador quando a alimentação da rede elétrica está 
em carga.
Um interruptor de pressão de óleo digital normalmente aberto ou fechado fornece essa entrada. Ele 
permite proteção contra baixa pressão de óleo.
No modo automático, o módulo executa a sequência de partida e transfere a carga para o gerador.
Inibir execução programada
IEEE 37.2 - 71 Interruptor de nível de 
líquido
conectado ao contato auxiliar do dispositivo de comutação de carga da rede elétrica.
IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou 
Intertravamento
Redefinir alarme de manutenção 1
Página 41 de 231
Rede elétrica auxiliar fechada
NOTA: Esta entrada só funciona para controlar a comutação da rede elétrica
IEEE 37.2 – 63 Interruptor de pressão
Editando a configuração
Relé de verificação ou intertravamento
Fornece uma entrada digital externa para redefinir o alarme de manutenção 1
Descrição
Esta entrada é usada para fornecer um meio de desabilitar partidas remotas por SMS
IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou 
Intertravamento
Quando o controle do disjuntor é definido como Ativo na entrada, esta entrada é usada para ativar 
o Controle do disjuntor manual.
Partida remota sem carga
dispositivo se a lógica de comutação de carga do módulo estiver tentando carregar a rede 
elétrica. Ele não controla o dispositivo de comutação da rede elétrica quando o gerador está 
em carga.
Gerador aberto
As configurações estão habilitadas.
Restauração manual de contato
Abre o disjuntor do gerador. Usado para simular o botão Open Generator Breaker externamente.
Esta entrada é usada para evitar que o módulo carregue o gerador. Se o gerador já estiver em carga, ativar 
esta entrada faz com que o módulo descarregue o gerador. Remover a entrada permite que o gerador 
seja carregado novamente.
Esta entrada é usada para permitir feedback sobre nível baixo de combustível.
Fornece uma entrada digital externa para redefinir o alarme de manutenção 2
Início remoto na carga
Machine Translated by Google
Disjuntor CA IEEE 37.2-52
Esta entrada é usada para fornecer um recurso de teste para os indicadores do painel frontal 
instalados no módulo. Quando a entrada é ativada, todos os LEDs acendem. A entrada também 
serve para uma segunda função, pois também fornece um sinal de mudo para silenciar o alarme 
sonoro. A entrada é reconhecida pelo módulo como se fosse o botão de pressão no próprio 
módulo sendo operado.
Entrada de função combinada que instrui o módulo a entrar no modo STOP e também executar 
a função de bloqueio do painel .
Botão Simular Manual
IEEE 37.2 – 18 Dispositivo de aceleração 
ou desaceleração
Função
Esta entrada imita a operação do botão "Parar" e é usada para fornecer um botão de parada/
reinicialização localizado remotamente.
Esta entrada imita a operação do botão 'Manual' e é usada para fornecer um botão de modo 
Manual localizado remotamente.
Parada e bloqueio do painel
Botão Simular Teste de Lâmpada
MODO MANUAL
Esta entrada é usada para fornecer proteção contra alto teor de água no combustível, onde um 
interruptor é instalado no filtro de combustível. A ação para este alarme é configurável na 
página Engine Protections na configuração do módulo.
Botão Simular Automático
Esta entrada imita a operação do botão 'Teste' e é usada para fornecer um botão de pressão de 
teste no modo de carga localizado remotamente.
Simular botão Iniciar
Esta entrada é usada para transferir a carga para o gerador quando estiver operando no 
MODO MANUAL
Entrada de função combinada que instrui o módulo a entrar no MODO MANUAL e também 
executar a função START .
Botão Simular teste no carregamento
IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA
NOTA: Se uma chamada para iniciar estiver presente quando o MODO AUTOMÁTICO 
for inserido, a sequência de partida será iniciada. A chamada para iniciar vem de várias 
fontes, dependendo do tipo e da configuração do módulo, e inclui (mas não está 
limitada a): Entrada de partida remota presente, Falha da rede elétrica, Execuçãoprogramada, Entrada de falha da rede elétrica auxiliar presente, Sinal de partida 
de telemetria de locais remotos.
Página 42 de 231
Esta função é fornecida para substituir a função de monitoramento interno do módulo. Se 
esta entrada estiver ativa, o módulo não responde ao estado da fonte de alimentação CA de entrada.
Uma vez que a entrada esteja ativa, o módulo não responde à operação dos botões de seleção 
de modo ou de partida.
Iniciar no modo manual
Esta entrada é usada para transferir a carga para a rede elétrica quando em execução
Simular rede elétrica disponível
O operador ainda pode visualizar as diversas páginas de instrumentação, etc.
Água no combustível
Editando a configuração
Esta entrada imita a operação do botão "Iniciar" e é usada para fornecer um botão de partida 
localizado remotamente.
Descrição
Esta entrada instrui o módulo a dar um comando de marcha lenta ao motor por meio de uma saída 
configurada para limite de fumaça ou por comandos de dados quando usado com 
motores eletrônicos suportados.
Simular botão de parada
Transferir para gerador/rede aberta
057-243 EDIÇÃO: 9
(O acesso à configuração do painel frontal ainda é possível enquanto o bloqueio do sistema 
estiver ativo).
Alguns motores são equipados com separadores de água, que possuem um indicador 
de interruptor para detecção de água.
Limitação de fumaça
Transferir para a rede elétrica/
gerador aberto
Esta entrada imita a operação do botão "Auto" e é usada para fornecer um botão de modo 
Automático localizado remotamente.
Quando a entrada estiver ativa, o módulo será colocado no modo manual e o gerador será 
iniciado.
Machine Translated by Google
2.5 SAÍDAS
Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis
A seção Saídas é subdividida em seções menores.
Selecione a seção desejada com o mouse.
Selecione a polaridade da saída digital:
Desenergizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é desativada.
Como mostra este 
exemplo, as saídas 
A e B estão 
esmaecidas , pois o 
tipo de motor é 
selecionado como Diesel Convencional.
Energizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é ativada.
Essas etiquetas 
correspondem 
ao diagrama de 
fiação típico
Polaridade
Página 43 de 231
Parâmetro Descrição
Editando a configuração
Fonte Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída
057-243 EDIÇÃO: 9
2.5.1 SAÍDAS DIGITAIS
Machine Translated by Google
2.5.2 LEDS VIRTUAIS
Descrição
Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída
Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis
Apagado: Quando a fonte de saída é verdadeira, o LED virtual é desativado.
Os LEDs virtuais fornecem uma configuração de itens de 'status'. Esses itens não estão disponíveis para visualização no 
módulo, mas são vistos na seção SCADA do software do PC ou lidos por sistemas de terceiros (por exemplo, BMS ou PLCs) usando o 
protocolo Modbus.
Fonte
Parâmetro
Editando a configuração
Selecione a polaridade da entrada digital:Polaridade
057-243 EDIÇÃO: 9
Aceso: Quando a fonte de saída é verdadeira, o LED virtual é ativado
Página 44 de 231
Machine Translated by Google
2.5.3 FONTES DE SAÍDA
Ativo quando a entrada digital de inibição de restauração automática está ativa
Editando a configuração
Use esta saída para ativar uma sirene externa ou um 
indicador de alarme externo.
Esta entrada é usada para redefinir quaisquer alarmes travados de um local remoto. Também é usada 
para limpar quaisquer avisos travados que possam ter ocorrido (se configurados) sem ter que parar 
o motor.
recebido da ECU após o temporizador de atraso de 
segurança ter expirado
Usado para alternar um relé externo para alimentar a CAN ECU (ECM). O tempo exato desta saída 
depende do tipo de ECU (ECM) do motor
Ativo quando o alarme de falha do AVR está ativo, indicando uma detecção de alarme no CAN AVR.
Ativo quando a entrada analógica A,B,C,D,E,F configurada como digital estiver ativa.
Fonte de saída ativa…
Relé de subtensão
Inativo quando a voltagem da bateria não 
está baixa
Inibição de restauração automática
Alarme mudo
Bateria de alta voltagem
• Quando o conjunto está em repouso
Selecionado
Sob o escopo do IEEE 37.2, números de função também são usados para representar funções em dispositivos de microprocessador e programas de software. 
Onde as funções de saída DSE são representadas pelo IEEE 37.2, o número da função é listado abaixo.
Ativo quando a função de inibição de partida automática está ativa
057-243 EDIÇÃO: 9
Potência da ECU CAN
Torna-se ativo no final do temporizador de 
atraso de segurança , quando todos os alarmes 
configurados para 'A partir da segurança' tornam-se 
ativos
Não usado
Ativo quando a configuração alternativa é selecionada.
Esta saída indica que ocorreu um alarme de 
sobretensão da bateria
Esta saída indica que ocorreu um alarme de 
subtensão da bateria.
Inibição de início automático
Esta entrada é usada para silenciar o alarme sonoro de uma fonte externa
Inativo se nenhuma condição de alarme 
estiver ativa ou se o botão Mudo foi 
pressionado
Entrada analógica A,B,C,D,E,F
As saídas estão em ordem alfabética com o parâmetro 
primeiro. Por exemplo, para saída de sobrefrequência, é 
listado como
Chamada para execução programada
Normalmente usada para controlar um flap de ar, 
esta saída se torna ativa em uma parada de 
emergência ou situação de excesso de 
velocidade.
Na sequência de partida antes 
que o temporizador de atraso de 
segurança tenha expirado
IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CC
Não está ativo….
Página 45 de 231
Falha AVR
Inativo quando:
Ativo durante uma solicitação de execução agendada do Agendador integrado.
como um interruptor de mudo remoto.
Falha na rede auxiliar
Bateria de baixa tensão IEEE 
37.2 – 27 DC
Ativo quando a função de entrada de falha de rede auxiliar está ativa
(Digital)
Sobrefrequência do gerador.
Falha de dados da ECU CAN
• Dados CAN estão sendo recebidos
A operação do botão Mute redefine esta saída 
uma vez ativada
•
Relé de Flap de Ar
Torna-se ativo quando não há dados CAN. Inativo quando:
Falha de dados AVR
Reinicialização do alarme
A saída não muda de estado (Não utilizado)
• Durante a sequência de partida 
antes que o temporizador de atraso de 
segurança tenha expirado
Ativo quando o alarme de falha de dados do AVR está ativo, indicando falha de comunicação com o CAN 
AVR.
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
Segurança do braço em alarmes
Alarme sonoro IEEE 
37.2 – 74 Relé de alarme
Inativo quando o conjunto está em repouso
Inativo quando a voltagem da bateria não é 
alta
Configuração alternativa 1, 2, 3, 4, 5
A lista de fontes de saída disponíveis para configuração das saídas digitais do módulo.
• O conjunto está em repouso
Machine Translated by Google
Falha combinada da rede elétrica
Editando a configuração
IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo 
Térmico
Desligamento comum
Usado para controlaro dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona a rede 
elétrica para estar em carga, esta fonte de controle é ativada durante o
Ativo quando o alarme de advertência do alternador de carga está ativo
Aviso de voltagem
Ativo pelo Controle do Resfriador de Refrigerante em conjunto com o Sensor de Temperatura 
do Líquido de Arrefecimento
A saída fica inativa quando não há 
alarmes presentes
Alarme de frequência
Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona o 
gerador para estar em carga, esta fonte de controle é ativada durante o temporizador Breaker Close 
Pulse, após o qual se torna inativa novamente.
A ECU do motor (ECM) indicou que um alarme de 
advertência está presente.
Ativo
Ativo quando um ou mais Elétricos
Ativo quando um alarme de desligamento por subfrequência ou sobrefrequência está ativo
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
Desligar
057-243 EDIÇÃO: 9
Combinado Abaixo e Acima
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
Também chamado de "heartbeat", ele é ativado e desativado a cada poucos milissegundos para 
indicar que o módulo está ligado.
Ativa…
Ativo quando a alimentação da rede elétrica está fora dos limites OU a entrada para Auxiliar
Ativo quando um ou mais Avisos
Esfriando
A saída fica inativa quando não há 
alarmes de desligamento presentes
Usado para controlar o dispositivo de 
comutação de carga. Sempre que o módulo 
seleciona a rede para estar em carga, esta 
fonte de controle é ativada.
Ativo quando o alarme de desligamento do alternador de carga está ativo
Ativo quando a verificação de sincronização está ativa durante a transição do gerador para a 
rede elétrica.
Fonte de saída
Combinado Abaixo e Acima Ativo quando um alarme de aviso de subfrequência ou sobrefrequência está ativo
Pulso de saída de rede fechado
Falha no alternador de carga
Ativo pelo Controle do Aquecedor do Líquido de Arrefecimento em conjunto com o Sensor de 
Temperatura do Líquido de Arrefecimento
Falha de rede elétrica está ativa
Ele para de energizar durante a configuração de gravação no módulo.
Não está ativo….
Controle do refrigerador de refrigerante
Os alarmes de viagem estão ativos
Aviso de ECU CAN
Pulso de saída do gerador fechado
Página 46 de 231
A saída fica inativa quando nenhum 
alarme está ativo
Alarme de Voltagem
A ECU do motor (ECM) indicou que um alarme de 
desligamento está presente.
Ativo quando o temporizador de resfriamento está em andamento
A saída fica inativa quando não há 
alarmes de desligamento presentes
Aviso de frequência
Fechar saída Gen
Controle do aquecedor de refrigerante
Ativo quando a entrada do interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento está ativa
Ativo quando um alarme de desligamento por subtensão ou sobretensão está ativo
Aviso
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
alarmes de advertência estão presentes
Combinado Abaixo e Acima
Alarme de manutenção combinado
Usado para controlar a comutação de carga Inativo sempre que o dispositivo gerador. Sempre 
que o módulo seleciona não é necessário estar em carga
Inativo quando não há alarme de 
desligamento da ECU (ECM) presente
Ativo quando um ou mais desligamentos
Aviso comum
Alarme comum
o temporizador de pulso de fechamento do disjuntor, após o qual ele se torna inativo novamente.
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
Inativo quando nenhum alarme de advertência 
da ECU (ECM) estiver presente
Viagem elétrica comum
Ativo quando um alarme de aviso de subtensão ou sobretensão está ativo
A saída fica inativa sempre que não for 
necessário que a rede elétrica esteja em 
carga
Verificação de sincronização
Parada da ECU CAN
os alarmes estão ativos
Combinado Abaixo e Acima
Ativo quando o controlador DSE está solicitando que a CAN ECU (ECM) pare o motor.
o gerador para estar em carga esta fonte de controle 
é ativada.
Interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento
Fechar saída de rede
Falha no alternador de carga
Ativo quando qualquer alarme de manutenção estiver ativo.
Ativo quando o alarme de Instrumentação CAN Configurável relevante da Instrumentação Recebida 
(1-10) estiver ativo.
Pulso do relógio
Desligamento da ECU CAN
CAN x Instrumento configurável
Ativo quando um ou mais alarmes (de qualquer 
tipo) estão ativos
Machine Translated by Google
Ativo quando o Alarme de Proteção contra Falha de Aterramento está ativo.
Editando a configuração
Torna-se ativo quando o kW do motor cai abaixo da Carga Fictícia. O Controle retorna para acima 
da Configuração de Viagem Fictícia.
Regeneração forçada DPF
Desligamento da ECU (ECM)
Ativo quando a entrada de parada de emergência foi ativada
Parada da ECU (ECM)
Espera mútua dupla
Bloqueio de regeneração DPF
• O registro de dados está desabilitado
presente.
• Dados CAN estão sendo recebidos
Ativo quando o Dual Mutual Standby está ativo
Ativo quando a entrada digital relevante estiver ativa
IEEE 37.2 – 51G ou 51N Gerador 
IDMT Relé de falha de aterramento
Ativo quando a regeneração do DPF está em andamento
Ativo quando o aquecedor do visor está ligado
Ativa…
Habilitar Droop
Pré-aquecimento da ECU
Aviso de ECU (ECM)
Ativo
• O motor está em repouso e a opção 
Registrar somente quando o motor 
estiver funcionando está 
habilitada
Solicitado
Fonte de saída
Controle de carga fictícia (1-5)
• O conjunto está em repouso
Ativo quando a entrada digital Dual Mutual Standby está ativa
Entrada digital A, B, C, D, E, F, G
Página 47 de 231
Ativo Mútuo Duplo
Ativo quando a regeneração de força do DPF está ativa
Ativo quando os dados estão sendo registrados
Ativo quando o controlador DSE está solicitando que a CAN ECU (ECM) pare o motor.
Nível DEF baixo
Ativo quando o bloqueio de regeneração do DPF está ativo
ECU Específico 1,2,3 
EJP1 / EJP2 
Parada de emergência 
IEEE 37.2 – 5 Dispositivo de parada
Falha de dados da ECU (ECM)
• A memória interna do módulo fica cheia e 
a opção Manter dados mais antigos 
é habilitada
Inativo quando nenhum alarme de advertência 
da ECU (ECM) estiver presente
Alarme de falha de aterramento
Filtro DPTC
057-243 EDIÇÃO: 9
Durante a sequência de partida antes que o 
temporizador de atraso de segurança tenha expirado
& H
Ativo quando o gerador está funcionando devido ao Dual Mutual Standby
Ativo quando a entrada específica da ECU relevante estiver ativa.
Torna-se ativo quando nenhum dado CAN é 
recebido da ECU após o temporizador de 
atraso de segurança ter expirado
Entrada Mútua Dupla
Ativo quando o Estado de Não Missão do DPF está ativo
Não está ativo….
A ECU do motor (ECM) indicou que um 
alarme de advertência está presente.
Usado para alternar um relé externo para alimentar a CAN ECU (ECM). O tempo exato desta 
saída depende do tipo de ECU (ECM) do motor
Configuração de retorno do controle de carga.
Ativo quando o alarme CAN do filtro de partículas diesel está ativo
Alarme de nível baixo DEF
Potência da ECU (ECM)
Ativo quando o gerador está em espera em Dual Mutual Standby
Aquecedor de exibição instaladoe ligado
Ativo quando o alarme CAN de nível baixo de DEF está ativo.
Ativo quando o pré-aquecimento da ECU está ativo.
Dual Mutual On Load
Inativo quando:
Regeneração do DPF em andamento
Ativo quando uma entrada configurada para Droop Enable estiver ativa ou se Droop Enable tiver 
sido ativado na configuração do módulo (somente mecanismo CAN)
Ativo quando o alarme de nível baixo de DEF está ativo.
Inativo quando:
Ativo quando uma entrada configurada para EJP1 ou EJP2 está ativa
DPF Estado Não Missionário
Registro de dados ativo
A ECU do motor (ECM) está inativa quando nenhum alarme de desligamento indicou que um alarme 
de desligamento é da ECU (ECM) está presente
Machine Translated by Google
Interruptor de nível IEEE 37.2 – 71
Editando a configuração
Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Circuito 
aberto
Não conseguir parar
Ativo quando o alarme de circuito aberto do sensor de combustível se torna ativo
Inativo em todos os outros momentos
Ativo quando o Alarme de Nível Baixo de Combustível está ativo.
Esta saída foi projetada para controlar um ventilador de resfriamento externo.
Ativo quando a entrada auxiliar do gerador fechado não se torna ativa após a saída do gerador fechado 
ou o pulso da saída do gerador fechado
Afogamento de gás ligado
Torna-se inativo sempre que o conjunto deve 
ser parado, inclusive entre tentativas de 
partida, em paradas controladas e em 
desligamentos por falha.
Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Alarme alto
Falha ao fechar a rede elétrica
cai abaixo do controle da bomba de combustível LIGADO
Ativo quando o valor da entrada analógica sobe acima do ponto de ajuste do pré-alarme alto do sensor 
flexível .
Se o conjunto ainda estiver em execução por um período de tempo configurável após ter recebido o 
comando de parada, a saída se tornará ativa.
Ativa…
Ativo quando a entrada auxiliar de rede fechada não se torna ativa após a saída de rede fechada ou o 
pulso de saída de rede fechada se tornar ativo
057-243 EDIÇÃO: 9
Ignição a gás
Quando o motor para, o ventilador de arrefecimento permanece funcionando durante o período do Atraso de 
Sobrecarga do Ventilador.
torna-se ativo
IEEE 37.2 - 48 Relé de sequência 
incompleta
Fonte de saída
Ativo quando o pré-alarme de nível baixo de combustível está ativo.
Relé de combustível
Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Pré-alarme 
alto
IEEE 37.2 – 52B Posição do disjuntor 
CA (contato aberto quando o disjuntor está 
fechado)
Torna-se ativo se o conjunto não for visto em execução após o número configurável de tentativas de 
inicialização
Esse período de tempo configurável é o Fail to Stop Timer.
Normalmente usada para controlar um solenoide de 
energização para parar , esta saída se torna ativa 
quando o controlador deseja que o conjunto pare de 
funcionar.
Fica ativo durante a partida enquanto durar o 
temporizador do afogador de gás.
Modo de escape
Ativo quando o valor da entrada analógica cai abaixo do ponto de ajuste do Alarme de Sensor Flexível 
Baixo .
Página 48 de 231
configuração e normalmente é usado para transferir 
combustível do tanque a granel para o tanque diário.
Não está ativo….
Fica inativo por um período de tempo 
configurável após o Fuel Relay ficar 
inativo. Este é o temporizador Gas Ignition 
Off .
Torna-se ativo quando o nível de combustível
Ativo quando o valor da entrada analógica sobe acima do ponto de ajuste do Alarme Alto do Sensor Flexível .
Sensor de combustível Circuito aberto 
Nível do tanque de combustível Alarme 
de uso de combustível alto
Falha ao iniciar
Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Alarme baixo
Torna-se ativo quando o controlador exige que o 
regulador/sistema de combustível esteja ativo.
Ativo quando o Alarme de Nível Alto de Combustível está ativo.
Ativo quando o alarme de falha de sincronização estiver ativo
Ativo quando a função Escape Mode está ativa por meio de uma entrada digital ou do Editor de Execução 
do módulo.
Normalmente usado para sufocar um motor a gasolina.
Ativo quando a entrada do Alarme de Nível Alto do Tanque de Combustível está ativa.
Alarme de nível de combustível alto 
Pré-alarme de nível de combustível alto 
Alarme de nível de combustível 
baixo Pré-alarme de nível de combustível 
baixo Controle da bomba de combustível
Ativo quando o valor da entrada analógica cai abaixo do ponto de ajuste do pré-alarme do sensor flexível 
baixo .
Falha no fechamento do 
gerador do bloqueio do painel externo
IEEE 37.2 – 80 Interruptor de fluxo
Pré-alarme baixo do sensor flexível A, B, C, 
D, E ou F
IEEE 37.2 - 48 Relé de sequência 
incompleta
Torna-se inativo por um período de tempo 
configurável após o conjunto ter parado. Este 
é o tempo de espera do ETS.
Torna-se ativo durante a inicialização.
Ativo quando o pré-alarme de nível alto de combustível está ativo.
Ativo quando a entrada digital de bloqueio do painel externo estiver ativa
Energiza quando o motor fica disponível (até a velocidade e a voltagem).
Ativo quando o alarme de circuito aberto do sensor flexível se torna ativo.
IEEE 37.2 – 52B Posição do disjuntor 
CA (contato aberto quando o disjuntor está 
fechado)
Se a saída já estiver ativa, ela se tornará 
inativa quando o nível de combustível estiver 
acima das configurações de controle da 
bomba de combustível desligado .
Falha ao sincronizar o 
controle do ventilador
Energize para parar
Ativo quando o alarme de uso de combustível se torna ativo
Machine Translated by Google
Torna-se ativo quando o gerador está disponível 
para receber carga.
Ativo quando o alarme de aviso de alta tensão está ativo
Nível de desligamento .
• A tensão de carga e a frequência de carga 
não foram atingidas
Ativo quando o alarme de energia reversa do gerador está ativo
Editando a configuração
Indica que a tensão do gerador não atingiu a tensão de carga configurada durante o 
processo de partida.
Alarme de alta tensão do gerador
Inativo quando
Alarme de atraso por sobrefrequência 
do gerador
IEEE 37.2 – 32 Relé de potência 
direcional
Aviso de excesso de frequência de geração
Ativo quando a entrada auxiliar do gerador fechado está ativa
• Durante a sequência inicial antes
Ativo quando a tensão do gerador cai
Alcançado
• Após alarme de disparo elétrico
IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA
o tempo de atraso de segurança tem
Ativo quando a tensão do gerador cai
IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
Inativo quando
Torna-se ativo quando o alarme de sobrefrequência está ativo
IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA
Fonte de saída
• O conjunto está parado
IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
Ativo quando a frequência do gerador excede o nível de desligamento por sobrefrequência 
configurado por uma duração maior que o temporizador de atraso de sobrefrequência 
definido .
IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
Usado para controlar a excitação do alternador principal (CA).
o tempo de atraso de segurança tem
abaixo do nível de disparo de pré-alarme debaixa 
tensão
Não está ativo….
• Durante a sequência de 
partida antes do final do temporizador 
de aquecimento.
abaixo do nível de disparo do alarme de baixa 
tensão
expirado.
Alarme de rotação de fase do gerador
Excesso de frequência de geração excessiva
Aviso de alta tensão do gerador
• Durante a sequência inicial antes
Desligamento por alta voltagem do gerador
Aviso de atraso por excesso de 
frequência do gerador
Tensão de carga Gen Não
Gerador disponível
está parado.
expirado.
Ativo quando a frequência do gerador excede o nível de disparo de alerta de 
sobrefrequência configurado por uma duração maior que o temporizador de atraso de sobrefrequência 
definido .
Ativa…
Gerador fechado Aux 
Generator Excite
Desligamento por baixa tensão 
do gerador/disparo elétrico
Inativo quando
Alarme de sobrefrequência do 
gerador
IEEE 37.2 – 47 Relé de 
sequência de fase
Alarme
IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA
Ativo quando o alarme de desligamento por alta tensão está ativo
Aviso de baixa tensão do gerador
Página 49 de 231
Alcançado
Torna-se ativo quando o alarme de aviso de excesso de frequência está ativo
Ativo quando o alarme de disparo elétrico de alta tensão está ativo
Ativo quando a frequência do gerador excede a sobrefrequência
Ativo quando a sequência de fase do gerador detectada é diferente da rotação de fase do gerador 
configurada
Indica que a frequência do gerador não atingiu a frequência de carga configurada durante o 
processo de partida.
IEEE 37.2 – 31 Dispositivo de 
excitação separado
IEEE 37.2 – 27 Relé de 
subtensão CA
IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
Gerador de energia reversa
IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
Inibição de carga do gerador
• O conjunto está parado
Ativo quando a entrada de inibição de carga do gerador está ativa
IEEE 37.2 – 27 Relé de 
subtensão CA
057-243 EDIÇÃO: 9
Frequência de carregamento do gerador não
Machine Translated by Google
Ativo quando o desligamento por alta temperatura de entrada está ativo no módulo.
Controle de Derramamento de Carga (1-5)
• O conjunto está parado
Ativo quando a entrada Inibir SMS Iniciar está ativa
Editando a configuração
Ativo quando o alarme CAN de alta temperatura do sistema de exaustão está ativo
Alarme de sobrecarga de kW
Baixa temperatura do líquido de arrefecimento
Configuração de aviso
057-243 EDIÇÃO: 9
IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo 
Térmico
Ativo quando o controlador detecta a perda de sinal da sonda de captação magnética
Desligamento por baixa pressão de óleo 
IEEE 37.2 - 63 Pressostato
Inativo quando
Desligamento por alta temperatura do líquido 
de arrefecimento
Esta função é usada para ignorar o intertravamento elétrico do gerador e dos disjuntores da rede 
elétrica durante a Transição Fechada para permitir o paralelismo de curto prazo.
Ativo quando o teste de lâmpada é ativado por uma entrada digital ou pressionando o botão de controle Mute/
Lamp Test
Ativo quando o alarme de carga baixa está ativo.
Alcançado
Ativo quando a entrada auxiliar de rede elétrica fechada está ativa
Ativo quando a entrada Inibir execução programada estiver ativa
Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento excede o nível de disparo elétrico de 
temperatura alta do líquido de arrefecimento configurado
Ativo quando os kW medidos estão acima da configuração do alarme de sobrecarga de kW.
Fonte de saída HEST 
Ativo Disparo 
elétrico de alta temperatura do líquido 
de arrefecimento
IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo 
Térmico
antes que o tempo de atraso de segurança 
tenha expirado.
Página 50 de 231
Desligamento por alta temperatura 
de entrada
Ativo quando o relé de combustível se torna ativo. Normalmente usado para acionar as venezianas 
de ventilação do conjunto gerador
Ativo quando a pressão do óleo cai abaixo da 
pressão baixa do óleo
• O conjunto está parado
IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo 
Térmico
Esta saída se torna ativa quando o Atraso de Sincronização é ativado e permanece ativa até que o 
temporizador de Desativação de Intertravamento seja encerrado.
Tensão de carga não atingida
Ativo quando o alarme de nível baixo de combustível se torna ativo
Aviso de baixa pressão de óleo IEEE 
37.2 - 63 Interruptor de pressão
Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento excede a temperatura alta configurada
Usado para emitir alarmes de sobrecarga, controlar uma chave de carga fictícia ou para funcionalidade de 
redução de carga.
Baixa carga
Torna-se ativo quando o kW do motor excede a 
configuração de disparo do controle de 
descarte de carga.
Ativo quando a configuração principal está ativa
Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento excede a temperatura alta configurada
Aviso de alta temperatura de entrada Ativo quando o Aviso de alta temperatura de entrada está ativo no módulo.
Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento cai abaixo da configuração do alarme de 
temperatura baixa do líquido de arrefecimento
Configuração de desligamento
Não está ativo….
Inibir início de SMS
Perda do sinal de captação do Mag
Nível baixo de combustível
• Durante a sequência de partida
Configuração principal selecionada
Nível de alerta de temperatura do líquido de arrefecimento
Ativo quando a frequência do gerador não atingiu a frequência de carga configurada durante o processo 
de partida.
Inativo quando o kW do motor retorna 
abaixo da configuração de retorno do controle de 
descarte de carga.
• Durante a sequência de partida
Nível de desligamento da temperatura do líquido de arrefecimento
Inibir execução agendada
Teste de lâmpada
Inativo quando
Ativa…
Substituição de intertravamento
Louvre Control 
Ativo quando a pressão do óleo cai abaixo da 
pressão baixa do óleo
Mãos Fechadas Auxiliar
Aviso de alta temperatura do líquido de 
arrefecimento
Ativo quando a tensão do gerador não atingiu a Tensão de Carga configurada durante o processo de partida.
Interruptor de nível IEEE 37.2 – 71
Frequência de carregamento não
antes que o tempo de atraso de segurança 
tenha expirado.
IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo 
Térmico
Machine Translated by Google
Ativo quando a tensão da rede elétrica cai abaixo da configuração de baixa tensão
IEEE 37.2 – 40 Relé de campo sob 
excitação
A saída fica inativa sempre que a rede elétrica 
precisa estar em carga
Ativo quando o alarme de manutenção relevante estiver devido.
Editando a configuração
Inibição de carga da rede elétrica
Esta saída indica que o módulo detectou uma falha de circuito aberto no circuito do transdutor de 
captação magnética.
Nível de pré-alarme VAr negativo por uma duração maior que o temporizador de atraso definido
Ativo quando o alarme IDMT de sobrecorrente está ativo
Ativo quando a frequência da rede elétrica excede a configuração de alta frequência
Compatibilidade MSC 
Falha MSC Erro 
de ID MSC Erro 
de Prioridade MSC 
Alarme de Sequência de Fase 
Negativa
Pulso de saída do gerador aberto
Alarme de sobrecorrente IDMT
IEEE 37.2 – 27Relé de 
subtensão CA
Alarme de manutenção 1, 2 ou 3
Ativo quando o alarme de erro de ID do MSC está ativo
Usado para controlar a comutação de carga Inativo sempre que o gerador estiver em carga. 
Sempre que o módulo precisar estar em cargaIEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
057-243 EDIÇÃO: 9
Ativo quando a sequência de fases da rede detectada é diferente da rotação de fases da 
rede configurada
Relé de baixa frequência 
IEEE 37.2 -81 de frequência de rede
Ativo quando o alarme de compatibilidade MSC está ativo
Falha na fonte de 
saída da rede elétrica
Ativo quando o sensor de pressão do óleo é detectado como circuito aberto.
Ativo quando o alarme de Aviso Imediato de Sobrecorrente está ativo
Ativo quando a tensão da rede excede a configuração de alta tensão
Alarme VAr negativo
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
Sobrecorrente Imediata
IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA
Devido
Ativo quando o VAr negativo cai abaixo do Gerador configurado
seleciona o gerador para ser descarregado 
esta fonte de controle é ativada.
Não está ativo….
Ativo quando o alarme de falha do MSC está ativo
Ativo quando a entrada do interruptor de pressão do óleo está ativa
Ativo quando o alarme de erro de prioridade MSC está ativo
Página 51 de 231
Relé de subtensão de 
baixa tensão IEEE 37.2 
– 27 CA
Ativo quando a entrada de inibição de carga da rede elétrica está ativa
IEEE 37.2 – 40 Relé de campo sob 
excitação
Saída de rede aberta
Relé de alta frequência IEEE 
37.2 -81 de frequência de rede
Restauração manual de contato
Nível de alarme VAr negativo por uma duração maior que o temporizador de atraso definido
Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona o 
gerador para estar sem carga, esta fonte de controle é ativada durante o temporizador Breaker 
Open Pulse, após o qual se torna inativa novamente.
Aviso
Ativa…
Ativo quando o alarme de sequência de fase negativa está ativo
Sensor de pressão de óleo circuito 
aberto
Saída de pulso de rede aberta
Alarme de rotação de fase da rede elétrica
Ativo quando a frequência da rede elétrica cai abaixo da configuração de baixa frequência
Aviso de VAr negativo
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
Relé de sobretensão de 
alta tensão IEEE 37.2 – 59 CA
Ativo quando a entrada de contato de restauração manual estiver ativa
Ativo quando o VAr negativo cai abaixo do Gerador configurado
Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona a 
rede elétrica para ser descarregada, esta fonte de controle é ativada durante o temporizador 
Breaker Open Pulse, após o qual se torna inativa novamente.
A saída indica que uma ou mais fontes de determinação de falha de rede do módulo 
estão ativas.
Circuito aberto MPU
Usado para controlar o dispositivo de 
comutação de carga. Sempre que o 
módulo seleciona a rede elétrica para estar 
sem carga, esta fonte de controle é ativada.
Interruptor de pressão de 
óleo aberto Gen Output
IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA
IEEE 37.2 - 81 Relé de Frequência
Machine Translated by Google
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
Fica ativo quando o temporizador de pré-
aquecimento começa.
Pré-aqueça até o final da partida
Ativo quando o alarme de atraso de excesso de velocidade está ativo
Indução SCR
057-243 EDIÇÃO: 9
Editando a configuração
Desligamento por excesso de velocidade
Aviso de excesso de velocidade
o temporizador de aquecimento
Temporizador
Partida remota sem carga
Ativo quando o alarme de desligamento por excesso de velocidade está ativo
Ativo quando o sinalizador PLC está ativo Ativo 
quando o VAr positivo excede o nível de alarme VAr positivo do gerador configurado por uma duração 
maior que o temporizador de atraso definido
Pré-aquecimento durante o temporizador de pré-aquecimento
• O conjunto atingiu as condições de 
desconexão da manivela
Ativo quando a entrada Inibir execução programada estiver ativa
Aviso de sobrefrequência
Aviso de atraso por excesso de velocidade
Ativo quando o alarme Over Speed Overshoot está ativo
Ativo quando a entrada Remote Start Off Load está ativa
Normalmente usado para controlar as velas de pré-
aquecimento do motor.
• O conjunto atingiu o fim do temporizador de atraso 
de segurança
Ativo quando o alarme de aviso de excesso de velocidade está ativo
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
Fuga de frequência 
excessiva da fonte de saída
Ativo quando as proteções estão desativadas (desmarcadas) na configuração.
Inativo quando:
Início remoto na carga
Página 52 de 231
Aviso de excesso de velocidade
Ativo quando o VAr positivo excede o nível de pré-alarme do VAr positivo do gerador configurado por 
uma duração maior que o temporizador de atraso definido
Inativo quando:
Pré-aqueça até o fim da segurança
Ativo quando o alarme CAN de indução SCR está ativo
Relé de frequência IEEE 37.2-81
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
Fica ativo quando o temporizador de pré-
aquecimento começa.
Ativo quando a entrada Remote Start On Load está ativa
Inativo quando:
Ativo quando o alarme de fuga por sobrefrequência está ativo
Ativo quando o alarme de aviso de excesso de velocidade com atraso está ativo
Uma série de fontes de saída controladas por controle remoto na seção SCADA do software, usadas 
para controlar circuitos externos.
Ativo quando o alarme de aviso de excesso de velocidade estiver ativo
• O conjunto está parado
Ativa…
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
Fica ativo quando o temporizador de pré-
aquecimento começa. • O conjunto está parado
Redefinir Manutenção 1, 2 ou 3
Ativo quando o protetor de tela está ativo no módulo.
Fuga em excesso de velocidade
Alarme de excesso de velocidade
• O conjunto está parado
Ativo quando o Reset de Alarme de Manutenção relevante estiver ativo
Temporizador
Proteções Desativadas
Ativo quando o alarme de Aviso de Sobrefrequência está ativo
Sinalizador de saída PLC 1-100
Normalmente usado para controlar as velas de pré-
aquecimento do motor.
Inativo quando:
Protetor de tela ativo
Não está ativo….
Alarme de excesso de velocidade com atraso
Normalmente usado para controlar as velas de pré-
aquecimento do motor.
• O temporizador de pré-aquecimento expirou
Inibição de início automático agendado
Torna-se ativo quando as proteções são desabilitadas e um dos parâmetros sai dos limites
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de 
sobrevelocidade
Normalmente usado para controlar o motor • O conjunto atingiu o fim do pré-aquecimento das velas de 
incandescência.
Pré-aqueça até o fim do aquecimento
Controle Remoto 1-10
Ativo quando o alarme de excesso de velocidade está ativo
Alarme VAr Positivo
Aviso de VAr positivo
Fica ativo quando o temporizador de pré-
aquecimento começa.
• O conjunto está parado
Desligamento bloqueado
Relé de frequência IEEE 37.2-81
Machine Translated by Google
Ativo quando a entrada digital Simulate9
2.4.4 ENTRADAS DIGITAIS ..................................................................................................................... 37
2.7.4.4 ALARME DE CURTO-CIRCUITO.................................................................................................... 71
2.7.2.1 ALARMES DE SUBTENSÃO......................................................................................... 61
ESCLARECIMENTO DE NOTAÇÃO............................................................................................... 8
2.7.4.3.2 ALARME IDMT................................................................................................................. 68
2.7.1.3 CLASSIFICAÇÃO DE KW DO GERADOR ............................................................................................. 60
2.4.2 SENSOR FLEXÍVEL F ............................................................................................................. 34
2.7.3.1 ALARMES DE SUBFREQUÊNCIA ......................................................................................... 64
2.5.1 SAÍDAS DIGITAIS ............................................................................................................. 43
2.2.2 OPÇÕES DIVERSAS.............................................................................................................. 13
Página 3 de 231
2.7.2.2 TENSÃO DE CARGA ........................................................................................................... 62
2.7 GERADOR .............................................................................................................................................. 58
2.2.7.2 OPÇÕES ......................................................................................................................... 25
1.1 BIBLIOGRAFIA................................................................................................................................ 7
2.7.4.1 OPÇÕES DE CORRENTE DO GERADOR.............................................................................. 66
2.7.3.4 ALARMES DE SOBREFREQUÊNCIA......................................................................................... 64
2.6 TEMPORIZADORES............................................................................................................................................. 54
2.4.4.1 ENTRADAS DIGITAIS ............................................................................................................. 37
2.7.3.2 FREQUÊNCIA DE CARREGAMENTO...................................................................................................... 64
2.5.2 LEDS VIRTUAIS......................................................................................................................... 44
2.2.3 EDITOR DE PAINEL FRONTAL CONFIGURÁVEL ............................................................................. 16
1.1.4 
1.1.5 GLOSSÁRIO DE TERMOS............................................................................................................. 8
2.7.4.2 ALARMES DE CORRENTE DO GERADOR .................................................................................... 67
2.7.1 OPÇÕES DO GERADOR ......................................................................................................... 58
1.1.1 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.............................................................................................. 7
2.3 APLICAÇÃO................................................................................................................................ 27
2.4.5 ENTRADAS ANALÓGICAS ........................................................................................................... 38
2.1 LAYOUT DA TELA........................................................................................................................... 10
2.7.2.3 TENSÃO NOMINAL.......................................................................................................... 62
057-243 EDIÇÃO: 9
2.2.6 REGISTRO DE EVENTOS............................................................................................................................. 21
2.7.3.5 FUGA.......................................................................................................................... 65
Seção
ÍNDICE
Página
Machine Translated by Google
2.7.4.4.1 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA IDMT DE CURTO-CIRCUITO................. 72 2.7.4.5 SEQUÊNCIA DE FASE 
NEGATIVA.................................................................................. 74 2.7.4.6 ALARME DE FALHA DE TERRA................................................................................................ 
74 2.7.4.7 CARACTERÍSTICAS DE DISPARO DA PROTEÇÃO DE CORRENTE PADRÃO......................... 76 2.7.5 POTÊNCIA DO 
GERADOR......................................................................................................... 78 2.7.5.1 PROTEÇÃO CONTRA 
SOBRECARGA......................................................................................... 78 2.7.5.2 CONTROLE DE CARGA......................................................................................................... 
79 2.7.5.3 POTÊNCIA REVERSA......................................................................................................... 80 2.7.5.4 CARGA 
BAIXA ......................................................................................................................... 80 2.7.6 
AVR.......................................................................................................................................... 81 2.8 REDE 
ELÉTRICA................................................................................................................................................ 82 2.8.1 OPÇÕES DE REDE 
ELÉTRICA................................................................................................................ 82 2.8.2 ALARMES DE REDE 
ELÉTRICA.............................................................................................................. 85 2.8.3 CORRENTE DE REDE 
ELÉTRICA.............................................................................................................. 86 2.9 MOTOR.......................................................................................................................................... 
87 2.9.1 OPÇÕES DE MOTOR.......................................................................................................... 88 2.9.2 ECU 
(ECM) .............................................................................................................................. 90 2.9.2.1 OPÇÕES DE ECU 
(ECM) ........................................................................................................ 90 2.9.2.2 ECU (ECM) ALARMES........................................................................................................................... 
94 2.9.2.2.1 FALHA DE DADOS DA ECU (ECM)................................................................................................ 94 2.9.2.2.2 SINAIS DO 
DM1................................................................................................................... 95 2.9.2.2.3 TEMPERATURA DE 
ENTRADA................................................................................................. 99 2.9.2.2.4 AVANÇADO................................................................................................................. 
100 2.9.3 PRESSÃO DO ÓLEO................................................................................................................................. 103 2.9.4 TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE 
REFRIGERAÇÃO.................................................................................................Open Gen Breaker estiver ativa
Ativo quando o modo Automático é selecionado
Ativo quando qualquer um dos alarmes de desligamento por subfrequência do gerador ou de disparo 
elétrico estiver ativo
Ativo quando a entrada digital do botão Simular Parada estiver ativa
Editando a configuração
Botão Simular Manual
o regulador de velocidade do motor (se 
disponível)
Para uma fonte semelhante mais adequada para acionar um relé, consulte Telemetria Ativa.
Ativo quando a entrada Água no Combustível está ativa ou quando o módulo é informado 
da mensagem CAN Água no Combustível da ECU.
Ativo quando a entrada digital Simular Fechamento do Disjuntor do Gerador estiver ativa
SMS Início Remoto Desligado Carga
Em desligamento de velocidade \
ativo
Botão Simular Automático
Ativo quando a entrada digital do botão Simular teste em carga estiver ativa
Ativo quando o controlador requer a partida do motor.
Circuito
Ativo quando o modo Test On Load é selecionado
Página 53 de 231
Ativo quando a entrada digital do botão Simular Iniciar estiver ativa
Simular disjuntor de gerador aberto
Ativo quando o conjunto recebe uma mensagem SMS para iniciar e executar sem carga
Não está ativo….
Ativo quando o alarme de circuito aberto do sensor de temperatura está ativo
Dados de telemetria ativos
Ativo quando a entrada digital Simulate Lamp Test está ativa
SMS Remote Start On Load Start 
Relay IEEE 
37.2 – 54 Dispositivo de engate de 
engrenagem de giro
Viagem elétrica
Ativo quando o alarme de aviso de subvelocidade está ativo.
Simular disjuntor de gerador fechado
Torna-se ativo quando o controlador
Ativo quando a porta de comunicação está ativa e por um curto período após a interrupção 
da transmissão.
Desligamento por Subfrequência \
057-243 EDIÇÃO: 9
Botão Simular Teste no Carregamento
Ativo quando o conjunto recebe uma mensagem SMS para iniciar e executar a carga
Sensor de temperatura aberto
Limitação de fumaça
Água no combustível
Simular botão Iniciar
Ativo quando a entrada digital Simular rede elétrica disponível estiver ativa
Parada e bloqueio do painel 
Sistema em modo automático 
Sistema em modo manual 
Sistema em modo de parada 
Sistema em modo de teste 
Telemetria ativa
Aviso de velocidade abaixo do permitido
Simular teste de lâmpada
solicita que o motor funcione em marcha lenta.
Usado como relé ou fonte de LED.
Viagem elétrica
Torna-se ativo quando o gerador está em carga e a rede elétrica está saudável, mas uma 
entrada configurada para Restauração Manual está ativa.
Ativa…
Torna-se inativo quando o
Ativo quando o modo Manual é selecionado
Ativo quando o alarme de Aviso de Subfrequência do Gerador está ativo
Simular botão de parada
Ativo quando a entrada digital Simulate Manual estiver ativa
Ativo quando a entrada digital Stop And Panel Lock estiver ativa
Aguardando restauração manual
Simular rede elétrica disponível
Como saída, isso é usado para dar um sinal à 
entrada de velocidade ociosa em
Ativo quando dados estão sendo transmitidos. Esta saída muda continuamente de estado (flash) 
após a transferência de dados. Normalmente usada como uma fonte de LED em vez de uma 
fonte de relé, pois o sinal pisca repetidamente.
Isso é usado para sinalizar ao operador que uma ação é necessária antes que o aparelho seja 
transferido de volta para a rede elétrica.
Ativo quando a entrada digital do botão Simular Automático estiver ativa
o controlador solicita que o motor funcione na 
velocidade nominal.
Aviso de subfrequência
Ativo quando o modo Parar é selecionado
Ativo quando qualquer um dos alarmes de desligamento por subvelocidade ou disparo elétrico estiver
Fonte de saída
Machine Translated by Google
2.6 TEMPORIZADORES
2.6.1 TEMPORIZADORES DE INÍCIO
Normalmente, esse temporizador é aplicado para evitar a partida em sinais de partida fugazes.
Muitos timers são associados a alarmes. Onde isso ocorre, o timer para o alarme está localizado na mesma página que a configuração do 
alarme. Timers não associados a um alarme estão localizados na página timers.
A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado 
mediante um comando Remote Start recebido de um mestre MODBUS.
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
057-243 EDIÇÃO: 9
A página Timers é subdividida em seções menores. Selecione a seção necessária com o mouse.
Remote Start On Load A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado quando o 
comando Remote Start On Load é emitido.
Normalmente, esse temporizador é aplicado para evitar a partida em sinais de partida fugazes.
Página 54 de 231
A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado
Clique e arraste para alterar a configuração.
após a detecção de uma falha na rede elétrica.
Falha na rede elétrica
Os temporizadores aumentam em etapas de 1 
segundo até um minuto, depois em etapas de 
30 segundos até 30 minutos e depois em etapas 
de 30 minutos (quando permitido pelos limites do 
temporizador).
Descrição do temporizador
Editando a configuração
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
Remote Start Off Load A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado quando o 
comando Remote Start Off Load é emitido.
Início da telemetria
Normalmente, esse temporizador é aplicado para evitar a partida em sinais de partida fugazes.
Início Atraso
Machine Translated by Google
Iniciar temporizadores
Editando a configuração
Engajar Descansar
A quantidade de tempo que o motor leva para funcionar até a velocidade nominal após a remoção do comando para 
funcionar em marcha lenta. Se esse tempo for muito curto, o motor será parado devido a um alarme de Underspeed . Se o 
tempo for muito longo, a proteção de Underspeed será desabilitada até que o Smoke Limit Time Off time tenha expirado.
Segurança em atraso
A quantidade de tempo que o motor é solicitado a funcionar em marcha lenta na partida.
NOTA: Disponível somente se usar captação magnética e múltiplas tentativas de engate
Limite de Fumaça
Mains Transient Delay Usado para dar um atraso entre a detecção de falha da rede e a ação sobre ela. Isso é usado para evitar quedas do interruptor de carga da 
rede e operação do sistema devido a condições transitórias de alimentação da rede.
A quantidade de tempo para cada tentativa de manivelaManivela
Página 55 de 231
Aquecimento
Substituição da ECU (ECM) A quantidade de tempo que a energia da ECU CAN permanece energizada quando o botão Iniciar é pressionado no modo Parar.
Temporizador
A quantidade de tempo de atraso entre a energização do relé de combustível e do relé de manivela.
Limite de fumaça desligado
A quantidade de tempo que o módulo tenta engatar o motor de partida durante cada tentativa de engate. 
Se o Magnetic Pick-up não estiver detectando movimento do volante quando esse temporizador expirar, a 
tentativa de engate será encerrada. Quando o engatefalhar consecutivamente para o número 
configurado de Tentativas de Engate, o alarme Falha ao Engatar será ativado.
Isso normalmente é usado para limitar as emissões na inicialização.
NOTA: Disponível somente se usar captação magnética
NOTA: Disponível somente se usar captação magnética e múltiplas tentativas de engate
A quantidade de tempo na inicialização que o controlador ignora a pressão do óleo e a velocidade do motor e outros 
alarmes atrasados. Isso é usado para permitir que o motor funcione em velocidade antes que as proteções sejam ativadas.
Tentativa de Engajar
A quantidade de tempo entre várias tentativas de manivela.Descanso de manivela
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
A quantidade de tempo durante a qual o módulo deve receber um sinal de velocidade uma vez que a partida tenha 
começado. Se nenhum sinal estiver presente, o motor é parado e um alarme de Perda de Captação Magnética é dado.
Isso normalmente é usado para permitir a preparação dos sistemas de combustível.
Manivela de atraso
A quantidade de tempo que o módulo espera entre as tentativas de acionar o motor de partida.
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
A quantidade de tempo que o motor funciona antes de ser autorizado a receber carga. Isso é usado para aquecer o motor 
para evitar desgaste excessivo.
Atraso de falha do MPU
Machine Translated by Google
2.6.2 CARREGAR/PARAR TEMPORIZADORES
Clique e arraste para alterar a configuração.
Isso permite que o conjunto esfrie e é particularmente importante para motores com turbocompressores.
A quantidade de tempo que o solenóide Energise to stop é mantido energizado após o motor ter parado. Isso é usado para garantir 
que o conjunto tenha parado completamente antes da remoção do sinal de controle do solenóide de parada.
Página 56 de 231
Se o conjunto for chamado para parar e ainda estiver em execução após o atraso de falha na parada , um alarme de falha 
na parada será gerado.
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
Os temporizadores aumentam em etapas 
de 1 segundo até um minuto, depois em etapas de 
30 segundos até 30 minutos e depois 
em etapas de 30 minutos (quando 
permitido pelos limites do temporizador).
Temporizador
Descrição do temporizador
Resfriamento
Resfriamento em marcha lenta
Tempo de Transferência O tempo entre a abertura de uma chave de carga e o fechamento da outra. Usado durante a transferência de e para o gerador.
Atraso de retorno
A quantidade de tempo que o sinal de pulso de fechamento do disjuntor está presente quando a solicitação para fechar o 
interruptor de carga é dada.
Descrição
Solenóide de retenção ETS
Um atraso, usado somente no modo automático, que permite a remoção de curto prazo da solicitação para parar o conjunto antes 
que a ação seja tomada. Isso geralmente é usado para garantir que o conjunto permaneça em carga antes de aceitar que a 
solicitação de início foi removida.
A quantidade de tempo que o sinal de pulso de abertura do disjuntor está presente quando a solicitação para abrir o interruptor 
de carga é dada.
Disjuntor de disparo de pulso
Editando a configuração
Falha ao parar o atraso
Pulso de fechamento do disjuntor
A quantidade de tempo que o conjunto é feito para funcionar DESCARREGADO antes de ser parado.
A quantidade de tempo que o conjunto é feito para funcionar SEM CARGA e em velocidade ociosa antes de ser parado.
057-243 EDIÇÃO: 9
Parando temporizadores
Temporizadores de Carregamento
Machine Translated by Google
2.6.3 TEMPORIZADORES DE MÓDULO
Temporizador de luz de fundo
Descrição
Se o módulo for deixado sem supervisão durante o LCD Page Timer, ele voltará a mostrar a página de 
status .
Temporizador de sono
Temporizador de página LCD
Temporizador de rolagem LCD
Temporizador
Editando a configuração
O tempo de rolagem entre os parâmetros em uma página selecionada
OBSERVAÇÃO: O Modo de Suspensão é desabilitado quando o módulo de exibição 
remota DSE25xx MKII está conectado.
Se o módulo for deixado sem supervisão durante o Sleep Timer, ele entrará no modo de espera 
para economizar energia.
Se o módulo for deixado sem supervisão durante o temporizador de luz de fundo, a luz de fundo do 
LCD será desligada
Página 57 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.7 GERADOR
ÿ = Não há alternador no sistema, é uma aplicação somente do motor
A seção Gerador é subdividida em seções menores.
Isso normalmente é usado para conectar o módulo DSE a sistemas de alta tensão (ou seja, 11 kV), mas 
também é usado em sistemas como 600 V ph-ph.
Página 58 de 231
Selecione a seção desejada com o mouse.
ÿ = Um alternador é instalado no motor, é uma aplicação de gerador.
O número de pólos no alternador
Selecione seu sistema de CA. 
Um esquema é mostrado abaixo 
com detalhes de conexão do 
alternador ao módulo.
ÿ = A detecção de tensão para o controlador é direta do alternador
Parâmetro
ÿ = A detecção de tensão para o controlador é feita por meio de transformadores de tensão (TPs ou TPs)
Isso é usado para reduzir a tensão gerada para ficar dentro das especificações de tensão do controlador.
Alternador instalado
Editando a configuração
VT instalado
Poloneses
Descrição
Ao inserir as tensões primária e secundária do transformador, o controlador exibe a tensão primária em 
vez da tensão real medida.
057-243 EDIÇÃO: 9
2.7.1 OPÇÕES DO GERADOR
Machine Translated by Google
2.7.1.1 CONTROLE DO DISJUNTOR
2.7.1.2 ROTAÇÃO DE FASES DO GERADOR
Isso só é aplicável se a transição Check Sync Closed for usada.
Quando não há nenhuma 
entrada configurada para
IEEE 37.2 – 47 Relé de 
sequência de fase
ÿ = A rotação de fase do gerador não é verificada.
ÿ = Um alarme de disparo elétrico é gerado quando a rotação de fase medida não é conforme configurada.
Gerador fechado
É o tempo em que o disjuntor do gerador permanece fechado com a rede elétrica durante a transferência 
do gerador para a rede elétrica.
Tempo paralelo
Auxiliar esta opção está 
esmaecida
Página 59 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição do parâmetro
Habilitar alarmes de disjuntor ÿ = O alarme está desabilitado
Clique para ativar ou desativar o recurso.
Os valores relevantes abaixo aparecem 
esmaecidos quando o alarme está desativado.
ÿ = O alarme de falha de fechamento do gerador e o alarme de falha de abertura do gerador são
Editando a configuração
Durante o processo de fechamento do gerador, quando a saída Fechar Gerador é ativada, se a 
entrada digital Auxiliar Gerador Fechado configurada não se tornar ativa dentro do temporizador 
de Atraso de Falha de Fechamento do Gerador , o alarme de Falha de Fechamento do Gerador é ativado.
habilitado.
Ou, durante o processo de abertura do gerador, quando a saída Fechar Gerador estiver desativada, 
se a entrada digital Auxiliar Gerador Fechado configurada não ficar ativa dentro do temporizador de 
Atraso de Falha de Abertura do Gerador , o alarme de Falha de Abertura do Gerador será ativado.
Rotação de 
fasedo gerador de 
parâmetros
Descrição
Machine Translated by Google
2.7.1.3 CLASSIFICAÇÃO DE KW DO GERADOR
Tan ÿ = VAr/W
A classificação de kW do gerador deve ser definida para que as funções de potência do gerador sejam utilizadas corretamente.
VAr = Tan 36,87 x W
A classificação kW e kVAr do gerador deve ser definida corretamente.
VAr = 0,75 x W
Os valores que você define aqui são kW, kVAr e Pf, NÃO kVA!
Calculando a classificação VAr de um gerador
• Ou para simplificar isso, a classificação VAr de um gerador com classificação de 0,8 pf é ¾ da classificação W 
(classificação kVAr = 75% da classificação kW)
• A maioria dos geradores é classificada para um fator de potência (W / VA) de 0,8
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 60 de 231
• De Pitágoras: Cos ÿ = W / 
VA
Editando a configuração
ÿ = Cos-1 0,8 = 36,87ÿ
Cos ÿ = 0,8
• A partir disso, calculamos a classificação VAr do gerador típico com classificação de 0,8 pf como:
Machine Translated by Google
2.7.2.1 ALARMES DE SUBTENSÃO
2.7.2 TENSÃO DO GERADOR
ÿ = Gerador Under Volts NÃO emite alarme
Selecione o tipo de alarme 
necessário. Para detalhes 
sobre estes, veja a seção 
intitulada Tipos de Alarme
ÿ = Gerador Under Volts emite um alarme de advertência em caso de
valor por mais tempo do que o Atraso de Ativação. O Disparo de Pré-Alarme de Subtensão
o valor é ajustável para atender às necessidades do usuário.
em outras partes deste documento.
ÿ = O Generator Under Volts emite um alarme no caso de a saída do gerador cair abaixo do 
valor configurado Under Volts Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valor 
Undervolts Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos do usuário.
057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Clique e arraste para 
alterar a configuração.
Ação
Pré-alarme de subtensão do gerador
Digite o valor ou clique 
nas setas para cima 
e para baixo para 
alterar as configurações
Desligar
Viagem elétrica
IEEE 37.2 - 27AC Relé 
de subtensão
Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste 
documento.
Gerador de 
Parâmetros Subtensão
Editando a configuração
IEEE 37.2 - 27AC Relé 
de subtensão
Página 61 de 231
Alarme
Descrição
ÿ = Gerador abaixo de volts NÃO emite alarme de advertência
saída do gerador caindo abaixo do disparo de pré-alarme de subvolts configurado
Machine Translated by Google
2.7.2.4 ALARMES DE SOBRETENSÃO
2.7.2.2 TENSÃO DE CARGA
2.7.2.3 TENSÃO NOMINAL
Tensão nominal
Parâmetro
ÿ = O gerador sobrevolts emite um alarme de advertência em caso de
nível.
O valor do disparo do pré-alarme de sobretensão é ajustável para atender às necessidades do usuário.
Descrição
Tensão de carga
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 62 de 231
Isso é usado para calcular as porcentagens dos pontos de ajuste do alarme.
Descrição
ÿ = Alarme desabilitado
ÿ = O Overvolts do gerador emite um alarme de desligamento no caso de a saída do 
gerador aumentar acima do valor configurado do Overvolts Alarm Trip por mais tempo do que o 
Activation Delay. O valor do Overvolts Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos 
do usuário.
Esta é a tensão mínima em que o gerador deve estar operando antes que o módulo o considere 
disponível para receber a carga. É também a tensão acima do disparo de subtensão para a 
qual a saída do gerador deve retornar antes que o módulo considere que o fornecimento está 
de volta dentro dos limites. (ou seja, com um disparo de subtensão de 184,0 V e uma 
tensão de carga de 207,0 V, a tensão de saída deve retornar para 207,0 V após um evento de 
subtensão para ser considerada dentro dos limites.)
ÿ = O alarme está desabilitado.
Parâmetro
Pré-alarme de sobretensão do 
gerador
Descrição
ÿ = Ao iniciar e após o término do Temporizador de Atraso de Segurança , se a tensão de 
saída do gerador não atingir o ponto de ajuste de Tensão de Carga , o alarme Tensão de 
Carga Não Atingida será ativado.
Editando a configuração
IEEE 37.2 – 59 Relé de 
sobretensão CA
Sobretensão do gerador IEEE 
37.2 – 59 Relé de 
sobretensão CA
Habilitar alarme
Parâmetro
ÿ = Alarme desabilitado
tensão de saída do gerador subindo acima do valor configurado de disparo de pré-alarme de 
sobretensão por mais tempo do que o atraso de ativação. O aviso é redefinido automaticamente 
quando a tensão de saída do gerador cai abaixo do valor configurado de retorno
Machine Translated by Google
2.7.3 FREQUÊNCIA DO GERADOR
Digite o valor ou clique 
nas setas para cima 
e para baixo para
alterar as configurações
Os parâmetros são detalhados no verso…
Página 63 de 231
Clique para ativar ou 
desativar os alarmes.
Os valores relevantes 
abaixo aparecem 
esmaecidos se o 
alarme estiver desativado.
Clique e arraste para 
alterar a configuração.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.7.3.3 FREQUÊNCIA NOMINAL
2.7.3.4 ALARMES DE SOBREFREQUÊNCIA
2.7.3.2 FREQUÊNCIA DE CARREGAMENTO
2.7.3.1 ALARMES DE SUBFREQUÊNCIA
ÿ = Subfrequência do gerador NÃO emite alarme
Pré-alarme
Isso é usado para calcular as porcentagens dos pontos de ajuste do alarme.
O valor de disparo de pré-alarme de frequência é ajustável para atender às necessidades do usuário.
Descrição
O valor do disparo de pré-alarme por sobrefrequência é ajustável para atender aos 
requisitos do usuário.
Relé de frequência IEEE 37.2-81
ÿ = A Subfrequência do Gerador emite um alarme de advertência no caso de a frequência de 
saída do gerador cair abaixo da Subfrequência configurada
Parâmetro
Parâmetro
Frequência nominal
ÿ = A sobrefrequência do gerador emite um alarme de advertência em caso de
057-243 EDIÇÃO: 9
Habilitar alarme
Viagem elétrica
Pré-alarme de subfrequência do 
gerador
Relé de frequência IEEE 37.2-81
ÿ = A sobrefrequência do gerador emite um alarme de desligamento no caso de a saída do 
gerador aumentar acima do disparo do alarme de sobrefrequência configurado
ÿ = Subfrequência do gerador NÃO emite alarme de advertência
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Relé de frequência IEEE 37.2-81
ÿ = O alarme está desabilitado.
Gerador de 
Parâmetros Sobre Frequência
Gerador com excesso de frequência
Página 64 de 231
ÿ = A Subfrequência do Gerador emite um alarme no caso de a frequência de saída do 
gerador cair abaixo do valor configurado de Disparo de Alarme de Subfrequência por mais 
tempo do que o Atraso de Ativação. O valor de Disparo de Alarme de Subfrequência é ajustável 
para atender aos requisitos do usuário.
Alarme de subfrequência do gerador
ÿ = Alarme desabilitado
Esta é a frequência mínima em que o gerador deve operar, antes que o módulo o considere disponível para receber 
a 
carga. É também a frequência acima do disparo de subfrequência para a qual a saída do gerador deve retornar antes 
que o módulo considere que o fornecimento está de volta dentro dos limites. (ou seja, com um disparo de 
subfrequência de 42,0 Hz e uma frequência decarga de 45,0 Hz, a frequência de saída deve retornar a 
45,0 Hz após um evento de subfrequência para ser considerada dentro dos limites.)
o valor é ajustável para atender às necessidades do usuário.
Parâmetro
ÿ = Alarme desabilitado
Frequência de carregamento
Descrição
Valor de disparo de pré-alarme por mais tempo do que o atraso de ativação. O Under
Descrição
Editando a configuração
Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste 
documento.
Descrição
Relé de frequência IEEE 37.2-81
frequência de saída do gerador subindo acima do valor configurado de disparo de pré-alarme de 
sobrefrequência por mais tempo do que o atraso de ativação. O aviso é automaticamente 
redefinido quando a frequência de saída do gerador cai abaixo do nível de retorno configurado .
valor por mais tempo do que o Atraso de Ativação. O Disparo do Alarme de Sobrefrequência
Ação
Desligar
ÿ = Ao iniciar e após o término do Temporizador de Atraso de Segurança , se a frequência 
de saída do gerador não atingir o ponto de ajuste de Frequência de Carga , o alarme Frequência 
de Carga Não Atingida será ativado.
Machine Translated by Google
2.7.3.5 FUGA
2.7.3.6 OPÇÕES DE SOBREFREQUÊNCIA
Defina o nível de frequência do alarme de fuga .
Parâmetro
Excesso de frequência %
Em vez de "inibir" os alarmes de sobrefrequência , os níveis são temporariamente 
aumentados pela % de sobrefrequência durante o atraso de sobrefrequência desde o início.Atraso de ultrapassagem
Descrição
Viagem
Página 65 de 231
Fugir
057-243 EDIÇÃO: 9
Relé de frequência IEEE 37.2-81
Parâmetro
NOTA: Disponível somente se utilizar um captador magnético ou um dispositivo eletrônico
Descrição
Para evitar alarmes falsos de sobrefrequência na inicialização, o módulo inclui proteção 
configurável contra sobrefrequência .
o motor está conectado.
Editando a configuração
ÿ = No caso de a frequência de saída do gerador subir acima do valor de disparo 
configurado , o alarme de desligamento por fuga é imediatamente acionado.
ÿ = Alarme desabilitado
Isso é usado para proteger contra danos ao motor devido ao aumento descontrolado da 
velocidade, quando a velocidade do motor foge.
Isso permite que a frequência "ultrapasse" o nível de desligamento por sobrefrequência durante 
o processo de partida por um curto período.
Relé de frequência IEEE 37.2-81
Machine Translated by Google
2.7.4 CORRENTE DO GERADOR
2.7.4.1 OPÇÕES DE CORRENTE DO GERADOR
CT Primário
A seção do gerador é subdividida em seções menores.
Carga: Os TCs estão na alimentação da carga, o módulo então exibe a corrente de carga, fornecida pela 
rede elétrica ou pelo gerador.
Esta é a classificação de corrente de carga total do alternador
Selecione a seção desejada com o mouse.
CT Secundário
Localização CT
Classificação primária dos transformadores de corrente de falha à terra
Classificação de carga total
Descrição
Classificação primária dos transformadores de corrente trifásicos
Terra CT Primária
Classificação secundária dos transformadores de corrente
057-243 EDIÇÃO: 9
A classificação de carga total é a classificação 
de 100% do conjunto em amperes.
Editando a configuração
Página 66 de 231
Este é o valor primário do TC ajustado 
ao conjunto.
Parâmetro
Gen: Os TCs estão na alimentação do gerador, o módulo mostra apenas a carga do gerador
para carregar e o sistema de CA nas opções do gerador e nas opções da rede elétrica não são os
NOTA: Quando o local do TC é definido como Carregar, o sistema de CA no
mesmo.
NOTA: Não é possível gravar a configuração no módulo se o local do CT estiver definido
As opções do gerador e as opções da rede elétrica devem ser as mesmas.
Machine Translated by Google
2.7.4.3.1 AVISO IMEDIATO
2.7.4.2 ALARMES DE CORRENTE DO GERADOR
2.7.4.3 ALARME DE SOBRECORRENTE
Relé de sobrecorrente instantâneo IEEE 37.2 -50
Se o Aviso Imediato estiver habilitado, o controlador gera um alarme de aviso assim que o nível de Disparo for atingido. O 
alarme é automaticamente reiniciado quando a corrente de carga do gerador cai abaixo do nível de Disparo (a menos que Todos os 
Avisos sejam Travados esteja habilitado). Para mais informações, consulte o fornecedor do gerador.
O alarme de sobrecorrente combina um nível de disparo de advertência simples com uma curva IDMT totalmente funcional para 
proteção térmica.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9Página 67 de 231
Machine Translated by Google
2
2.7.4.3.2 ALARME IDMT
é a corrente real medida da linha mais carregada (L1, L2 ou L3) é a configuração do ponto de 
disparo atrasado na corrente
Relé de sobrecorrente de tempo CA IEEE 37.2-51 (desligamento/disparo elétrico)
a sobrecarga segura é determinada pela condição de sobrecarga.
Se a carga do alternador for reduzida, o controlador seguirá uma curva de resfriamento. Isso significa que uma segunda condição de 
sobrecarga pode disparar logo após a primeira, pois o controlador sabe se os enrolamentos não resfriaram o suficiente.
Para mais detalhes sobre a Curva de Danos Térmicos do seu alternador, consulte o fabricante do alternador e o fornecedor do gerador.
Se o alarme de sobrecorrente IDMT estiver habilitado, o controlador começará a seguir a "curva" IDMT quando a corrente em qualquer fase 
ultrapassar a configuração de disparo .
é a configuração do multiplicador de tempo e também representa o tempo de disparo em segundos com carga máxima duas vezes maior 
(quando ÿ = 2).
As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, retiradas do software DSE 
Configuration Suite para PC para um alternador sem escovas.
Se o disparo for excedido por um período de tempo excessivo, o alarme IDMT será acionado (desligamento ou disparo elétrico , conforme 
selecionado em Ação).
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 68 de 231
Quanto maior a falha de sobrecircuito, mais rápido o disparo. A velocidade do disparo depende da fórmula fixa:
TI (configuração do ponto de viagem na corrente)
=
t (configuração do multiplicador de tempo)
Essas configurações fornecem o funcionamento normal do gerador até 100% de carga total. Se a carga total for ultrapassada, o alarme 
de Aviso Imediato é acionado e o conjunto continua a funcionar.
Editando a configuração
( ÿ 1)
é o tempo de disparo em segundos
O efeito de uma sobrecarga no gerador é que os enrolamentos do alternador começam a superaquecer; o objetivo do alarme IDMT é evitar 
que os enrolamentos sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador é
As configurações padrão mostradas acima permitem uma sobrecarga do alternador até os limites do alternador sem escovas típico , onde 
110% de sobrecarga é permitida por 1 hora ou 200% de sobrecarga é permitida por 36 segundos.
Onde:
Machine Translated by Google
2
2.7.4.3.3 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA DE SOBRECORRENTE IDMT
( ÿ 1)
é o tempo de disparo em segundos
é a configuração do multiplicador de tempo e também representa o tempode disparo em segundos com carga máxima duas vezes maior 
(quando ÿ = 2).
t (configuração do multiplicador de tempo)
=
é a corrente real medida da linha mais carregada (L1, L2 ou L3) é a configuração do ponto de 
disparo atrasado na corrente
A fórmula usada:
Editando a configuração
ÿ (múltiplo da configuração de 
viagem de 1,01 a 3,0 em etapas 
de 0,1)
A fórmula para as células de tempo de disparo é:
Página 69 de 231
A equação é simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'testar' diferentes valores de t (configuração do multiplicador de tempo) e 
visualizar os resultados, sem realmente testar isso no gerador.
057-243 EDIÇÃO: 9
T (tempo de disparo em segundos)
Onde:
Machine Translated by Google
1
100000000
Atual como um múltiplo de IA /TI
Multiplicador de tempo = 18 Multiplicador de tempo = 36 (configuração padrão)
0,1
10000000
1
1000000
Multiplicador de tempo = 72
100000
1.5
10000
2 2,5
1000
100
10
3
Multiplicador de tempo = 1
Curvas IDMT de alarme de sobrecorrente
057-243 EDIÇÃO: 9
Editando a configuração
Página 70 de 231
T 
Machine Translated by Google
0,02
é a corrente real medida
IEEE C37.2 – 51 Relé de curto-circuito IDMT
as configurações do alarme de curto-circuito podem precisar de ajustes para compensar.
t (configuração do multiplicador de tempo)
O efeito de um curto-circuito no gerador é que o estator e o rotor do alternador começam a superaquecer; o objetivo do alarme IDMT é 
evitar que o estator e o rotor sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador fica sobrecarregado com 
segurança é governada por quão alta é a condição de curto-circuito.
Se o Alarme de Curto-Circuito estiver habilitado, o controlador começará a seguir a "curva" IDMT quando a corrente em qualquer fase 
ultrapassar a configuração de Disparo .
é a configuração do ponto de viagem na corrente
é a configuração do multiplicador de tempo
Se o disparo for excedido por um período de tempo excessivo, o alarme IDMT será acionado (desligamento ou disparo elétrico , conforme 
selecionado em Ação).
Para mais detalhes sobre a curva de danos térmicos e magnéticos do seu alternador, consulte o fabricante do alternador e o 
fornecedor do gerador.
Página 71 de 231
Quanto maior a falha de curto-circuito, mais rápida a viagem. A velocidade da viagem depende da fórmula fixa:
As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, retiradas do software DSE 
Configuration Suite.
× 0,14
057-243 EDIÇÃO: 9
Onde:
=
Editando a configuração
(( ) ÿ 1)
é o tempo de disparo em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior))
NOTA: Devido a grandes correntes de partida de certas cargas, como motores ou transformadores, o padrão
TI (configuração do ponto de viagem na corrente)
2.7.4.4 ALARME DE CURTO-CIRCUITO
Machine Translated by Google
0,02
A equação é simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'testar' diferentes valores de t (configuração do multiplicador 
de tempo) e visualizar os resultados, sem realmente testar isso no gerador.
A fórmula usada:
057-243 EDIÇÃO: 9
× 0,14
Onde:
=
ÿ 1)
ÿ (múltiplo da configuração 
de viagem de 1,01 a 3,0 em 
etapas de 0,1)
(( )
t (configuração do multiplicador de tempo) T (tempo de disparo em segundos)
é o tempo de disparo em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior))
Editando a configuração
é a configuração do ponto de viagem na corrente
é a corrente real medida
é a configuração do multiplicador de tempo
A fórmula para as células de tempo de disparo é:
Página 72 de 231
2.7.4.4.1 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA IDMT DE CURTO-CIRCUITO
Machine Translated by Google
Curvas IDMT de alarme de curto-circuito
1.5
10000
Multiplicador de tempo = 0,02 Multiplicador de tempo = 0,04
1000
2
Atual como um múltiplo de IA /TI
100
10
2,5
1
3
Multiplicador de tempo = 0,01 (configuração padrão)
0,01
0,1
1
Multiplicador de tempo = 0,08 Multiplicador de tempo = 0,16
Página 73 de 231
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
T 
Machine Translated by Google
2.7.4.6 ALARME DE FALHA DE TERRA
2.7.4.5 SEQUÊNCIA DE FASE NEGATIVA
Quando o módulo está adequadamente conectado usando o 'Earth Fault CT'. O módulo mede o Earth Fault e opcionalmente é configurado para gerar uma 
condição de alarme (desligamento ou disparo elétrico) quando um nível especificado é ultrapassado.
Se o Alarme de Falha de Aterramento estiver habilitado, o controlador começará a seguir a "curva" IDMT quando a corrente de falha de aterramento ultrapassar a 
configuração de Disparo .
Se o disparo for excedido por um período de tempo excessivo, o alarme IDMT será acionado (desligamento ou disparo elétrico , conforme selecionado em Ação).
Quanto maior a falha de aterramento, mais rápida será a viagem.
IEEE C37.2 - 46 Relé de corrente de equilíbrio de fase
Para configurações recomendadas, entre em contato com o fabricante do alternador.
Cargas desbalanceadas causam corrente de sequência negativa no estator do alternador. Essas correntes causam harmônicas que eventualmente levam ao 
superaquecimento e derretimento do rotor. Uma carga desbalanceada é, no entanto, permitida dentro de certos limites.
Editando a configuração
As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, retiradas do software DSE Configuration Suite.
t (configuração do multiplicador de tempo)
TI (configuração do ponto de viagem na corrente)
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 74 de 231
Machine Translated by Google
2,5
1000
Multiplicador de tempo = 1,6
3
100
1.5
10
Multiplicador de tempo = 0,1 (configuração padrão)
1
Multiplicador de tempo = 0,2 Multiplicador de tempo = 0,4
0,1
21
IA/IT (Atual como multiplicador do cenário de viagem )
Multiplicador de tempo = 0,8
Curvas IDMT de alarme de falha de aterramento
Página 75 de 231
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
T 
Machine Translated by Google
2.7.4.7 CARACTERÍSTICAS DE DISPARO DA PROTEÇÃO DE CORRENTE PADRÃO
A configuração padrão para o alarme de curto-circuito permite que um alternador forneça uma alta corrente causada por um curto-
circuito genuíno ou uma corrente de pico de um motor/transformador. Onde 300% de sobrecarga é permitida por 0,17 segundos ou 600% 
de sobrecarga é permitida por 0,06 segundos. Em uma situação de curto-circuito, o alternador começa a superaquecer a ponto de o 
isolamento quebrar, potencialmente causando um incêndio. O objetivo do alarme IDMT de curto-circuito é evitar que o isolamento 
derreta devido ao calor excessivo. A quantidade de tempo que o alternador funciona
a segurança em uma condição de curto-circuito é regida pela construção do alternador.
057-243 EDIÇÃO: 9
A configuração padrão para o alarme de sobrecorrente permite uma sobrecarga de um alternador até os limites do alternador sem escovas 
típico , onde 110% de sobrecarga é permitida por 1 hora ou 200% de sobrecarga é permitida por 36 segundos. Em umasituação 
de sobrecorrente, o alternador começa a superaquecer. O objetivo do alarme de sobrecorrente IDMT
é para evitar que os enrolamentos sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador fica 
sobrecarregado com segurança é governada por quão alta é a condição de sobrecarga.
O gráfico na página a seguir mostra as configurações padrão para as curvas de disparo IDMT para as proteções de sobrecorrente, curto-
circuito e falha de aterramento .
Editando a configuração
Página 76 de 231
Machine Translated by Google
1.5 2,5 6
Corrente como multiplicador da classificação de corrente de carga total
3
100000000
1
Curva de disparo IDMT sobre circuito com multiplicador de tempo = 36, ponto de disparo = 100% (configurações padrão)
Curva de disparo IDMT de curto-circuito com multiplicador de tempo = 0,01, ponto de disparo = 200% (configurações padrão)
0,1
10000000
3.5
Curva de disparo IDMT de falha à terra com multiplicador de tempo = 0,1, ponto de disparo = 10% (configurações padrão)
4
1000000
0,01
100000
0 4.50,5
10000
100
5 5.5
1000
10
1 2
Configuração padrão DSE de sobrecorrente, curto-circuito e
Curvas IDMT de alarme de falha de aterramento
Página 77 de 231
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
T 
Machine Translated by Google
2.7.5.1 PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA
2.7.5 POTÊNCIA DO GERADOR
Viagem elétrica
A seção de Energia do Gerador é subdividida em seções menores.
Indicação
Selecione a seção desejada com o mouse.
Desligar
Parâmetro
Aviso
Proteção contra sobrecarga
Ação
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
Editando a configuração
ÿ = O Alarme de Sobrecarga de kW é ativado quando o nível de kW excede a configuração de Disparo 
por mais tempo do que o Tempo de Atraso configurado .
ÿ = O alarme de proteção contra sobrecarga está desabilitado.
Selecione a ação para o Alarme de Sobrecarga kW:
Página 78 de 231
Machine Translated by Google
2.7.5.2 CONTROLE DE CARGA
Descrição
ÿ = O módulo monitora a carga e controla todas as saídas configuradas para Controle de Descarte de Carga 
(1-5)
Viagem / Atraso na viagem
A quantidade de saídas de controle de carga fictícia que estão incluídas na função.
Quando o nível de carga estiver acima da configuração de disparo durante o atraso de disparo, a saída 'próxima' 
configurada para Controle de Descarga de Carga será ativada (máx. 5)
ÿ = O controle de carga fictícia está desabilitado.
Saídas no Início O número de saídas configuradas para Controle de Descarte de Carga 1-5 que são energizadas quando o conjunto 
é necessário para assumir carga. O temporizador de Atraso de Transferência/ Atraso de Carga começa.
Clique para ativar ou 
desativar a opção.
Quando o nível de carga estiver abaixo da configuração de viagem durante o atraso de viagem, a saída 'próxima' 
configurada para controle de carga fictícia será ativada (máx. 5)
Retorno / Atraso de Retorno Quando o nível de carga estiver abaixo da configuração de Retorno durante o Atraso de Retorno, a saída de 'maior 
numeração' configurada para Controle de Descarte de Carga será desativada e o temporizador será 
reiniciado.
Atraso
Controle de descarte de carga Fornece controle de saídas configuráveis definidas para controle de descarte de carga.
Controle de carga fictícia
057-243 EDIÇÃO: 9
Clique e arraste para 
alterar a configuração.
Fornece controle de saídas configuráveis definidas para Controle de Carga Fictícia.
O número de saídas (máx. 5) incluídas na função.Saídas no Esquema
No final deste temporizador, o interruptor de carga do gerador é fechado – O gerador é colocado em carga.
Viagem / Atraso na viagem
Editando a configuração
ÿ = O módulo monitora a carga e controla as saídas configuradas para Controle de Carga Fictícia (1-5)
Os valores relevantes 
abaixo aparecem 
esmaecidos se o 
alarme estiver desativado.
O tempo entre o fechamento das saídas de controle de descarte de carga (saídas na partida) e o fechamento do 
dispositivo de comutação de carga do gerador.
Retorno / Atraso de Retorno Quando o nível de carga sobe acima do nível de Retorno durante o Atraso de Retorno, a saída de 'maior 
numeração' configurada para Controle de Carga Fictícia é desativada e o temporizador é reiniciado.
Página 79 de 231
Tempo de transferência / Carga
Saídas no Esquema
Parâmetro
ÿ = O Controle de Descarte de Carga está desabilitado.
Machine Translated by Google
2.7.5.4 CARGA BAIXA
2.7.5.3 POTÊNCIA REVERSA
Editando a configuração
Habilitado
Desligar
Isso é usado para proteger contra retroalimentação de motores elétricos quando mecanicamente 
sobrecarregados.
Retornar
ÿ= O alarme de energia reversa do gerador está desabilitado.
Viagem elétrica
Ação
IEEE 37.2 – 32 
Relé de potência 
direcional
Insira o texto do LCD que aparece no visor quando este alarme é ativado
Aviso
Aviso
Defina o tempo antes que o Alarme de Carga Baixa seja ativado.Atraso
Os valores relevantes 
abaixo aparecem 
esmaecidos se o 
alarme estiver desativado.
ÿ= O Alarme de Carga Baixa é ativado quando a potência do gerador cai abaixo da configuração de 
Disparo por mais tempo que o Tempo de Atraso configurado .
Indicação
Indicação
ÿ= O Alarme de Potência Reversa do Gerador é ativado quando a potência reversa excede a 
configuração de Disparo de Potência Reversa por mais tempo do que o Tempo de Atraso configurado .
Parâmetro
O nível de Retorno é usado somente para a Ação de Aviso.
Viagem
Página 80 de 231
Selecione a ação para o Alarme de Potência Reversa:
Descrição
Descrição
Ação
Selecione a ação para o Alarme de Carga Baixa:
Descrição
Parâmetro 
Potência Reversa
Desligar
Isso é usado para evitar que o motor funcione com níveis de carga muito baixos.
Quando a carga retorna acima desse nível percentual da potência total, o alarme de Aviso é 
redefinido.
Clique para ativar ou 
desativar a opção.
Viagem elétrica
ÿ= O alarme de carga baixa está desabilitado.
Defina a porcentagem da potência total na qual o Alarme de Carga Baixa é ativado
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.7.6 AVR
ÿ = Os alarmes estão desabilitados
ÿ = O módulo monitora os níveis de VAr Positivo e Negativo e emite um alarme quando o nível excede a 
configuração de Trip por mais tempo do que a configuração de Delay .
Selecione a ação para o Alarme de Potência Reversa:
Viagem elétrica
AVR
DescriçãoParâmetro
Editando a configuração
Desligar
Ação
057-243 EDIÇÃO: 9Página 81 de 231
Machine Translated by Google
2.8.1 OPÇÕES DE REDE ELÉTRICA
2.8 REDE ELÉTRICA
A seção principal é subdividida em seções menores.
Selecione a seção desejada com o mouse.
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Quando cargas trifásicas estão 
presentes, geralmente é 
desejável definir este 
parâmetro como ÿ para habilitar 
a queda imediata da 
rede elétrica.
Página 82 de 231
Os parâmetros são detalhados no verso…
Opções de rede elétrica
Machine Translated by Google
Trifásico, 4 fios
2 fases, 3 fios L1 - L2
2 fases, 3 fios L1 - L3 
Trifásico, 3fios
Trifásico, 4 fios Delta L1 - N - L3
A localização do CT está definida como Carregar e o Sistema de CA nas Opções do Gerador
e nas opções principais não são as mesmas.
NOTA: Não é possível gravar a configuração no módulo se o
OBSERVAÇÃO: Não é possível gravar a configuração no módulo se a opção Transição 
Fechada estiver habilitada e os Sistemas de CA não forem os mesmos nas Opções de 
Gerador e Rede Elétrica.
Trifásico, 4 fios Delta L2 - N - L3
Monofásico, 2 fios
Monofásico, 3 fios L1 - L2
Trifásico, 4 fios Delta L1 - N - L2
Cair fora
Falha na rede elétrica
ÿ = A detecção de tensão para o controlador é feita por meio de transformadores de tensão (TPs ou TPs)
VTs
Isso é usado para reduzir a tensão gerada para ficar dentro das especificações de tensão do controlador.
Detecção
Sistema de CA
Ao inserir as tensões primária e secundária do transformador, o controlador exibe a tensão primária em vez 
da tensão real medida.
Isso normalmente é usado para conectar o módulo DSE a sistemas de alta tensão (ou seja, 11 kV)
Descrição
Página 83 de 231
ÿ = O módulo ignora o status da rede elétrica.
057-243 EDIÇÃO: 9
ÿ = O módulo monitora a alimentação elétrica e usa esse status para iniciar e parar automaticamente o aparelho no 
modo automático.
O sistema de CA da rede elétrica é fixado na mesma configuração do gerador.
ÿ = Em caso de falha da rede elétrica, o interruptor de carga da rede elétrica é mantido fechado até que o gerador atinja a velocidade 
e a voltagem necessárias.
Editando a configuração
Monofásico, 3 fios L1 - L3 ÿ = A detecção 
de tensão para o controlador é direta da rede elétrica
ÿ = Em caso de falha da rede elétrica, o interruptor de carga da rede elétrica é aberto imediatamente, sujeito à 
configuração do temporizador de transiente da rede elétrica .
Rede elétrica imediata
Parâmetro
Essas configurações são usadas para detalhar o tipo de sistema CA ao qual o módulo está conectado:
Machine Translated by Google
Controle do disjuntor
Alarme de rotação de fase da rede elétrica
Classificação da rede elétrica
Parâmetro
Parâmetro 
Rotação de fase 
da rede
Temporizador de atraso de falha de fechamento , o alarme de falha de fechamento da rede elétrica é ativado.
057-243 EDIÇÃO: 9
Parâmetro
IEEE 37.2 – 47 Relé 
de sequência de fase
Habilitar disjuntor
Página 84 de 231
Alarmes
Descrição
Classificação da rede elétrica
Descrição
ÿ = A rotação de fase da rede elétrica não é verificada.
Descrição
ÿ = Uma falha de rede é detectada quando a rotação de fase medida não está conforme configurada.
ÿ = Alarme desabilitado
A classificação da rede elétrica é utilizada para mostrar a porcentagem de carga da rede elétrica no DSE Scada Suite.
ÿ = O alarme de falha de fechamento da rede elétrica e o alarme de falha de abertura da rede elétrica estão ativados.
A classificação de kW e kVAr da rede elétrica deve ser definida corretamente.
Isto é 'somente leitura' para fins informativos.
Editando a configuração
Os valores que você define aqui são kW e kVAr, NÃO kVA ou PF!
Quando não há nenhuma entrada configurada 
para Rede elétrica fechada auxiliar, 
esta opção fica esmaecida
O temporizador de paralelismo é configurado na 
página 'Opções do gerador'.
Durante o processo de fechamento da rede, quando a saída Close Mains é ativada, se a entrada digital 
auxiliar configurada Mains Closed não se tornar ativa dentro da saída Mains
Ou, durante o processo de abertura da rede elétrica, quando a saída Fechar Rede Elétrica estiver desativada, se a 
entrada digital Auxiliar Fechada da Rede Elétrica configurada não ficar inativa dentro do temporizador de 
Atraso de Falha de Abertura da Rede Elétrica , o alarme de Falha de Abertura da Rede Elétrica será ativado.
Machine Translated by Google
2.8.2 ALARMES DE REDE
Editando a configuração
ÿ = Subfrequência da rede elétrica emite um alarme em caso de frequência da rede elétricaIEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
ÿ = A detecção de subtensão da rede elétrica está desabilitada
IEEE 37.2 – 27 CA
Nível de retorno .
Sobretensão de rede IEEE 
37.2 – 59 Relé de 
sobretensão CA
Clique e arraste para 
alterar a configuração.
Nível de retorno de frequência .
ÿ = A sobretensão da rede emite um alarme no caso de a tensão da rede subir acima do valor de disparo de 
sobretensão configurado . O valor de disparo de sobretensão é
Sobrefrequência da rede elétrica
Nível de retorno .
ÿ = A sobrefrequência da rede emite um alarme no caso de a frequência da rede subir acima do valor de disparo 
de sobrefrequência configurado . O disparo de sobrefrequência
Designação IEEE
Subfrequência da rede elétrica ÿ = A detecção de subfrequência da rede elétrica está desabilitada
Página 85 de 231
abaixo do valor configurado de Under Frequency Trip . O valor de Under Frequency Trip é ajustável para se 
adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites quando a frequência 
da rede elétrica sobe acima do nível configurado de Under Frequency Return .
Clique para ativar ou 
desativar os alarmes.
Alarme 
de subtensão da rede elétrica
ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites 
quando a tensão da rede elétrica cai abaixo da sobretensão configurada
Relé de subtensão
ÿ = Subtensão da rede emite um alarme no caso de a tensão da rede cair abaixo do valor de disparo de subtensão 
configurado . O valor de disparo de subtensão é
Digite o valor ou clique 
nas setas para cima 
e para baixo para 
alterar as configurações
ÿ = A detecção de sobretensão da rede elétrica está desabilitada
O valor é ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro 
dos limites quando a frequência da rede elétrica cai abaixo do Over configurado
057-243 EDIÇÃO: 9
Os valores relevantes 
abaixo aparecem 
esmaecidos se o 
alarme estiver desativado.
ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites 
quando a tensão da rede elétrica sobe acima da Subtensão configurada
ÿ = A detecção de sobrefrequência da rede elétrica está desabilitada
IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência
Machine Translated by Google
2.8.3 CORRENTE DA REDE
NOTA: Os alarmes de corrente da rede elétrica são fornecidos nos módulos DSE7320 MKII somente quando a corrente
NOTA: Esses alarmes são descritos completamente na seção intitulada Alarmes de corrente do gerador em outro lugar
Os transformadores são instalados na "perna de carga".
Editando a configuração
neste manual.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 86 de 231
Machine Translated by Google
2.9 MOTOR
Selecione a seção desejada com o mouse.
Página 87 de 231
A seção Motor é subdividida em seções menores.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.9.1 OPÇÕES DE MOTOR
Editando a configuração
Instrumentação J1939-75
O número de tentativas de inicializaçãoque o módulo faz.
Desativar velocidade do ECM
Descrição
Permite que o módulo DSE seja interrogado por outro dispositivo CAN e transfira os alarmes pelo link 
J1939.
Tentativas de início
menu.
Descrição
Página 88 de 231
Se o módulo não detectar que o motor foi acionado antes do final do Tempo de Partida, a tentativa de partida 
atual será cancelada e o Tempo de Descanso da Partida ocorrerá antes do início da próxima tentativa de 
partida.
Esses itens são somente 
leitura e não 
ajustáveis. Para alterar 
esses itens, visite o
Endereço de origem CAN
NOTA: Para uma lista completa dos alarmes e instrumentação J1939-75, consulte a publicação DSE: 057-253 Manual do operador 
DSE7310 MKII e DSE7320 MKII , que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com
Descrição
O motor é detectado como funcionando ao verificar todos os métodos de Crank Disconnect. Para mais 
detalhes, veja a seção intitulada Crank Disconnect em outra parte deste documento.
Desabilita o controle de velocidade pelo módulo DSE. Útil quando um dispositivo externo (por exemplo, 
potenciômetro de velocidade remoto) é usado para controlar a velocidade do motor.
Defina o endereço de origem CAN para o módulo DSE através do qual outros dispositivos CANbus 
leem a instrumentação do conjunto gerador.
Controlar
Habilitar
Permite que o módulo DSE seja interrogado por outro dispositivo CAN e transfira a instrumentação do 
conjunto gerador pelo link J1939.
Parâmetro
Parâmetro
Módulo | Aplicação
Parâmetro
(Instrumentação)
057-243 EDIÇÃO: 9
J1939-75 Habilitar alarmes
Se, após todas as tentativas de partida configuradas , o motor não for detectado como funcionando, o alarme de 
desligamento por falha na partida será gerado.
Opções diversas
Opções de ECU (ECM)
Opções de inicialização
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO: Dependendo da configuração do tipo de motor , isso é controlado diretamente pela ECU (ECM).
Pós-aquecimento
OBSERVAÇÃO: para que esse recurso tenha efeito, configure uma saída digital para pré-aquecimento.
Pré-aquecimento
OBSERVAÇÃO: para que esse recurso tenha efeito, configure uma saída digital para pré-aquecimento.
OBSERVAÇÃO: Dependendo da configuração do tipo de motor , isso é controlado diretamente pela ECU (ECM).
Descrição
Defina a temperatura do líquido de arrefecimento abaixo da qual o pré-aquecimento é ativado.
ÿ = Quando a temperatura do líquido de arrefecimento estiver abaixo do nível configurado , a saída digital de pré-aquecimento 
será ativada pelo período de tempo definido após a partida e antes que o conjunto seja considerado disponível.
057-243 EDIÇÃO: 9
Defina a temperatura do líquido de arrefecimento abaixo da qual o pré-aquecimento é ativado.
Defina o tempo de atraso durante o qual a saída digital de pré-aquecimento permanece ativa antes de dar a partida
Defina o tempo de atraso durante o qual a saída digital de pré-aquecimento permanece ativa após a partida e antes que o 
motor seja considerado disponível.
Parâmetro
Sobre
Habilitado
Sobre
Duração
Parâmetro
Duração
ÿ = Pré-aquecimento desabilitado.
Editando a configuração
Página 89 de 231
Descrição
ÿ = Quando a temperatura do líquido de arrefecimento estiver abaixo do nível configurado , a saída digital de pré-aquecimento 
será ativada pelo período de tempo definido antes da partida.
Habilitado ÿ = Pós-aquecimento desabilitado.
Machine Translated by Google
2.9.2.1 OPÇÕES DE ECU (ECM)
2.9.2 ECU (ECM)
Horas
A seção ECU (ECM) é subdividida em seções menores.
Página 90 de 231
Selecione a seção desejada com o mouse.
Parâmetro Descrição
Parâmetro
Controle de regeneração DPF disponível para ECUs (ECM) que exigem que a velocidade do motor caia durante um
ciclo de regeneração manual. Durante esse tempo, o gerador não está disponível para 
fornecer energia e os alarmes de subvelocidade e subfrequência não estão ativos.
Descrição
Quando desabilitada, a ECU do motor (ECM) fornece horas de funcionamento.
Editando a configuração
Quando ativado, o módulo DSE conta as horas de funcionamento do motor.Módulo para Record Engine
057-243 EDIÇÃO: 9
Controle de regeneração DPF
Horas do motor
Machine Translated by Google
2: Conjunto de dados padrão ECU
4: ECU analógico relativo
3: ECU Analógico Absoluto
7: ECU Aumentar Diminuir Entrada
0: CAN Abrir Aumentar Diminuir
1: CAN Abrir Demanda de Velocidade
OBSERVAÇÃO: Dependendo do tipo de motor selecionado, as opções de troca de velocidade variam para indicar 
certos métodos de troca de velocidade, como desabilitar a troca de velocidade.
Interruptor de velocidade
6: Entrada de frequência da ECU
5: ECU PODE Abrir Analógico
Sempre
Sobre a mudança
Nunca
Parâmetro Descrição
057-243 EDIÇÃO: 9
Define o método de controle de velocidade sobre CANbus quando suportado pela ECU (ECM) da Volvo. 
A seleção precisa corresponder à calibração da ECU (ECM) para o método de controle de velocidade.
Parâmetro
Métodos de controle de velocidade disponíveis para escolher:
Descrição
Define o método de controle de velocidade sobre CANbus quando suportado pela ECU (ECM). A 
seleção precisa corresponder à calibração da ECU (ECM) para o método de controle de 
velocidade.
Interruptor de velocidade
Métodos de controle de velocidade disponíveis para escolher:
Exemplo:
Editando a configuração
Página 91 de 231
Para alguns tipos de motores Volvo , o interruptor de velocidade indica opções específicas, conforme mostrado abaixo.
Habilitar interruptor de velocidade
Machine Translated by Google
Atraso na inicialização da ECU (ECM)
NOTA: As opções de Droop estão disponíveis somente quando suportadas pela ECU do 
motor (ECM) pelo CAN ou MODBUS datalink. Entre em contato com o fabricante do motor para obter 
mais detalhes.
OBSERVAÇÃO: Disponível somente quando o ECU Wakeup estiver habilitado.
Despertar ECU
Inclinação
Persistência
Parâmetro
Atraso na inicialização da ECU
Parâmetro
Inclinação
Habilitar ativação da ECU
Página 92 de 231
Parâmetro
Descrição
Descrição
ÿ = Opção desabilitada.
Descrição
ÿ = Quando o motor é parado, o módulo DSE envia um sinal de despertar para a ECU (ECM) e a 
mantém energizada durante o tempo de Substituição da ECU (configurado em Temporizadores de 
Partida) para ler os parâmetros da ECU (ECM). Isso é repetido periodicamente, dependendo do 
Tempo de Despertar Periódico configurado.
ÿ = Opção desabilitada.
ÿ = A queda do motor não está habilitada.
ÿ = Quando o motor precisa dar partida, o módulo DSE envia o sinal de ativação para a ECU (ECM) 
antes de ativar o relé de combustível, as saídas do relé de partida ou enviar o sinal de partida por 
mensagem CAN e aguarda a resposta da ECU antes de enviar a solicitação de partida.
ÿ = Quando suportado pela ECU eletrônica do motor (ECM), o módulo habilita a queda no regulador 
da ECU do motor (ECM) na porcentagem configurada.
ÿ = A medição da temperatura do líquido de arrefecimento é usada para o controle da temperatura 
do líquido de arrefecimento.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
ÿ = Opção desabilitada.
Medição de refrigeranteSe a ECU (ECM) não responder dentro do tempo de atraso , o módulo ativará o alarme de falha de 
partida da ECU .
Machine Translated by Google
Variado
Lista de ignorados do SPN
Selecione o SPN específico para o módulo ignorar. O módulo permite que o motor continue 
funcionando quando o SPN ignorado ocorre; no entanto, dependendo da gravidade, o motor desliga 
com base na calibração da ECU (ECM).
Isso é usado para mascarar certas indicações ou avisos na ECU (ECM) e não exibi-los no módulo DSE.
Parâmetro
Endereço de origem CAN
Parâmetro Descrição
Lista de ignorados do SPN
Editando a configuração
Descrição
Defina o endereço de origem CAN que o módulo DSE usa para se comunicar com a ECU do motor 
pela conexão CANbus.
Página 93 de 231
(Mensagens do motor)
057-243 EDIÇÃO: 9
Quando um Tipo de Motor ECU é selecionado na seção Application , o Endereço de Fonte CAN 
é automaticamente configurado para se adequar ao requisito padrão da ECU do motor. No 
entanto, em alguns casos, uma alteração é necessária dependendo da configuração da ECU, entre 
em contato com o fabricante do motor para obter mais detalhes.
Machine Translated by Google
2.9.2.2.1 FALHA DE DADOS DA ECU (ECM)
2.9.2.2 ALARMES DA ECU (ECM)
Viagem elétrica
OBSERVAÇÃO: Esta seção só estará disponível quando o módulo estiver conectado a uma ECU.
Ativação da proteção do motor: o alarme é monitorado depois que o motor está funcionando e a 
proteção da pressão do óleo do motor está em um estado "saudável", até que o motor pare.
Desde o início: ativo somente após o relé de manivela ser energizado
Ativação de alarmes de carga: O alarme é monitorado quando a tensão e a frequência do gerador estão 
acima dos níveis de carga .
Desligar
A seção Alarmes da ECU (ECM) é subdividida em seções menores.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 94 de 231
Aviso
Selecione a seção desejada com o mouse.
Nunca: O alarme está desabilitado
Quando parado: ativo somente quando o motor não estiver funcionando
Selecione quando o alarme de falha de dados da CAN ECU (ECM) estiver ativo.
Parâmetro
Armando
A quantidade de tempo antes que o módulo ative a falha de dados da CAN ECU (ECM) após uma falha.
As opções são as seguintes:
Descrição
Editando a configuração
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
Atraso de ativação
Falha de dados da ECU (ECM) Fornece proteção contra falhas no link de dados CAN da ECU (ECM).
Nenhum
Sempre: O alarme fica ativo sempre que o CAN Link é perdido
De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On
Machine Translated by Google
2.9.2.2.2 SINAIS DM1
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
NOTA: A configuração dos parâmetros nesta seção só tem efeito quando a ECU (ECM) suporta
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
Atraso de ativação
recebendo uma condição de falha ECU Amber da ECU.
essas características.
Página 95 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
NOTA: A configuração da Ação de Alarme nesta seção define a resposta do módulo DSE à mensagem CAN; no entanto, a 
ECU (ECM) ainda desliga o motor dependendo da gravidade do alarme.
Os sinais DM1 são mensagens da ECU CAN (ECM). Os parâmetros a seguir permitem a configuração de como o módulo DSE responde a essas 
mensagens.
Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme âmbar da ECU .
Parâmetro Descrição
Editando a configuração
A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme âmbar da ECU após um
Ação ECU Amber A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha âmbar da ECU.
Armando
Desligar
Ativação da proteção do motor
Sempre
Do começo
Viagem elétrica
Aviso
Nenhum
ECU Âmbar
Ativação de alarmes de carregamento
Nunca
Quando estacionário
Da Segurança Em diante
Machine Translated by Google
Sempre
Ativação da proteção do motor
Aviso
Da Segurança Em diante
Nenhum
Desligar
Viagem elétrica
ECU Vermelho
Do começo
Ativação de alarmes de carregamento
Quando estacionário
Nunca
A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha vermelha da ECU.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme vermelho da ECU .
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
ECU Ação Vermelha
DescriçãoParâmetro
Editando a configuração
A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme vermelho da ECU após receber uma condição de 
falha vermelha da ECU.
Armando
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 96 de 231
Atraso de ativação
Machine Translated by Google
Aviso
Sempre
Desligar
Da Segurança Em diante
Viagem elétrica
Ativação da proteção do motor
Nenhum
Mau funcionamento da ECU
Quando estacionário
Nunca
Ativação de alarmes de carregamento
Do começo
Descrição
A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha de mau funcionamento da ECU.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme de mau funcionamento da ECU .
Mau funcionamento da ECU
Ação
Parâmetro
Editando a configuração
A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme de mau funcionamento da ECU após receber 
uma condição de falha de mau funcionamento da ECU.
Atraso de ativação
Página 97 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
Armando
Machine Translated by Google
Sempre
Ativação da proteção do motor
Aviso
Da Segurança Em diante
Viagem elétrica
Desligar
Nenhum
Proteção ECU
Do começo
Nunca
Quando estacionário
Ativação de alarmes de carregamento
A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha de proteção da ECU.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme ECU Protect .
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
Ação de Proteção ECU
DescriçãoParâmetro
Editando a configuração
A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme ECU Protect após receber uma condição 
de falha ECU Protect da ECU.
Armando
Atraso de ativação
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 98 de 231
Machine Translated by Google
2.9.2.2.3 TEMPERATURA DE ENTRADA
Página 99 de 231
Fornece alarmes de temperatura de entrada quando o módulo é usado em conjunto com motores eletrônicos (ECU) que suportam a leitura da 
temperatura de entrada.
Parâmetro
Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste 
documento.
ÿ = O alarme está desabilitado.
Alarme de temperatura de entrada
Descrição
ÿ = O pré-alarme de temperatura de entrada é ativado quando a temperatura de entrada enviada pela 
ECU está acima do nível de disparo configurado. O pré-alarme é desativado quando a temperatura 
de entrada cai abaixo do nível de retorno .
Ação
Temperatura de entrada pré-
ÿ = Desabilitar o alarme
Editando a configuração
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
ÿ = O alarme de temperatura de entrada é ativado quando a temperatura de entrada enviada pela ECU 
sobe acima do nível de disparo .
Alarme
057-243 EDIÇÃO: 9
Viagem elétrica
OBSERVAÇÃO: O recurso só está disponível quando um motor eletrônico é selecionado.
Desligar
Machine Translated by Google
2.9.2.2.4 AVANÇADO
Parâmetro
Filtro DPTC habilitado ÿ = O alarme do filtro DPTC do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhum DPTC
Condições de falha de filtro da ECU. ÿ = O 
alarme do filtro DPTC do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma 
condição de falha do filtro DPTC da ECU.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações:
Permite a configuração de mensagens CAN adicionais selecionadas da ECU do motor (ECM).
Descrição
OBSERVAÇÃO: A configuração dos parâmetros nesta seção só terá efeito quando a ECU (ECM) suportar os recursos.
Editando a configuração
Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme de filtro DPTC .
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 100 de 231
Armando
Aviso
Sempre
Ativação da proteção do motor
Da Segurança Em diante
Indicação
Desligar
Viagem elétrica
Filtro DPTC
Ativação de alarmes de carregamento
Quando estacionário
Do começo
Machine Translated by Google
Aviso
Quando estacionário
Sempre
Sempre
Ativação da proteção do motor
Ativação da proteção do motor
Da Segurança Em diante
Da Segurança Em diante
Do começo
Do começo
Ativação de alarmes de carregamento
Viagem elétrica
Aviso
Ativação de alarmes de carregamento
Desligar
Quando estacionário
Indicação
HEST Ativo
Nível DEF
Armando
Parâmetro
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
Parâmetro Descrição
Descrição
Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme de nível DEF .
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
Armando
Nível DEF habilitado ÿ = O alarme de nível DEF do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhum DEF
HEST Ativo Habilitado ÿ = O alarme HEST do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhuma falha HEST
Atraso de ativação
Página 101 de 231
Condições de falha de nível da ECU. ÿ = O 
alarme de nível DEF do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma 
condição de falha de nível DEF da ECU.
condições da ECU.
057-243 EDIÇÃO: 9
ÿ = O alarme HEST do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma 
condição de falha HEST da ECU.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações:
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações:
Editando a configuração
Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme HEST .
A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme de nível DEF após receber uma condição de falha 
de nível DEF da ECU.
Machine Translated by Google
Sempre
Ativação da proteção do motor
Aviso
Quando estacionário
Viagem elétrica
Da Segurança Em diante
Desligar
Indução SCR
Ativação de alarmes de carregamento
Do começo
Descrição
ÿ = O alarme de indução SCR do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhuma condição de 
falha de indução SCR da ECU. ÿ = O alarme de indução SCR 
do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma condição de falha de 
indução SCR da ECU.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações:
Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme de indução SCR .
Indução SCR
Habilitado
Parâmetro
Editando a configuração
As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento:
Armando
Atraso de ativação
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 102 de 231
A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme de indução de SCR após receber uma condição 
de falha de indução de SCR da ECU.
Machine Translated by Google
2.9.3 PRESSÃO DO ÓLEO
Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA
ÿ = O alarme de circuito aberto de baixa pressão de óleo é ativado quando o módulo detecta um circuito 
aberto quando o sensor é desconectado
Parâmetro
ÿ = O Alarme de Aviso de Baixa Pressão de Óleo é ativado quando a pressão de óleo medida cai abaixo do 
nível de Disparo configurado . O aviso é automaticamente redefinido quando a pressão de óleo aumenta 
acima do nível de Retorno configurado .
Baixa pressão de óleo
Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V
Baixa pressão de óleo
Pré-alarme
Página 103 de 231
Desligar
Clique para editar a curva do sensor.
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
Veja a seção intitulada Editando a 
curva do sensor.
Parâmetro
Parâmetro
Habilitar alarme
ÿ = O alarme está desabilitado.
Descrição
Tipo de entrada Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário
Editando a configuração
ÿ = O Alarme de Desligamento por Baixa Pressão de Óleo é ativado quando a pressão de óleo medida cai 
abaixo do nível de disparo configurado .
Descrição
Resistivo: para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 480 ÿ
ÿ = O alarme está desabilitado.
ÿ = O alarme está desabilitado.
Alarme de circuito aberto do sensor
Tipo de entrada
NOTA: O módulo DSE lê a pressão do óleo da ECU (ECM) se o aplicativo do motor selecionado suportar. Nesses 
casos, a entrada analógica A é configurada como entrada analógica flexível ou entrada digital. A configuração de entradas 
analógicas flexíveis e entradas digitais é detalhada em outra parte deste documento.
Alarmes de baixa pressão de óleo
Machine Translated by Google
2.9.4.1 ALARME DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
2.9.4 TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
Parâmetro
A página Temperatura do líquido de arrefecimento é subdividida em seções menores.
ÿ = O alarme de circuito aberto de temperatura do líquido de arrefecimento é ativado quando o módulo detecta 
um circuito aberto quando o sensor é desconectado
Página 104 de 231
Selecione a seção desejada com o mouse.
Tipo de entrada
Parâmetro
Habilitar alarme
Descrição
Clique para editar a curva do sensor.
Descrição
Editando a configuração
Veja a seção intitulada Editando a 
curva do sensor.
Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário
ÿ = O alarme está desabilitado.
057-243 EDIÇÃO: 9
Alarme de circuito aberto do sensor
NOTA: O módulo DSE lê a pressão do óleo da ECU (ECM) se o aplicativo do motor selecionado suportar. Nesses 
casos, a entrada analógica B é configurada como entrada104 2.9.4.1 ALARME DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE 
REFRIGERAÇÃO................................................................. 104 2.9.4.2 CONTROLE DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE 
REFRIGERAÇÃO......................................................... 106 2.9.5 COMBUSTÍVEL OPÇÕES..................................................................................................................... 
107 2.9.5.1 CONTROLE E MONITORAMENTO DE COMBUSTÍVEL................................................................................... 108 2.9.5.2 ALARMES DE NÍVEL 
DE COMBUSTÍVEL ................................................................................................... 111 2.9.5.3 ALARMES 
AVANÇADOS......................................................................................................... 113 2.9.5.4 USO E EFICIÊNCIA DE 
COMBUSTÍVEL......................................................................................... 115 2.9.6 NÍVEL DEF......................................................................................................................... 
117 2.9.8 OPÇÕES DE MOTOR A GÁS......................................................................................... 118 2.9.9 
ARRANQUE......................................................................................................................... 119 2.9.10 DETECÇÃO DE 
VELOCIDADE......................................................................................................... 121 2.9.11 CONFIGURAÇÕES DE 
VELOCIDADE......................................................................................................... 122 2.9.12 BATERIA DA 
PLANTA .............................................................................................................. 124 2.9.13 VISORES DE ÍCONES DO 
MOTOR................................................................................................... 125 2.9.13.1 INSTRUMENTAÇÃO DE 
TÍTULO ................................................................................................ 125 2.9.13.2 INSTRUMENTAÇÃO DE ÍCONES......................................................................................... 
126 2.10 COMUNICAÇÕES............................................................................................................................. 129 2.10.1 OPÇÕES DE 
COMUNICAÇÃO ......................................................................................... 129 2.10.2 PORTA RS232 ......................................................................................................................... 
130 2.10.2.1 BÁSICO ............................................................................................................................ 131 2.10.2.2 
AVANÇADO ............................................................................................................................ 133 2.10.2.3 CONTROLE DE 
SMS .............................................................................................................. 135 2.10.2.4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE COMUNICAÇÃO POR 
MODEM .................................. 136 2.10.2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE VELOCIDADE DE COMUNICAÇÃO POR MODEM................................................ 136 2.10.2.4.2 
CONEXÃO DE MODEM GSM.............................................................................. 136 2.10.3 PORTA 
RS485 .......................................................................................................................... 137 2.10.4 EXIBIÇÃO 
REMOTA.............................................................................................................. 139 2.11 AGENDADOR.............................................................................................................................. 
140 2.11.1 OPÇÕES DO AGENDADOR......................................................................................................... 140 2.11.2 BANCO 1 / BANCO 
2......................................................................................................................... 141 2.12 ALARME DE 
MANUTENÇÃO................................................................................................................... 142 2.13 INSTRUMENTAÇÃO CAN 
CONFIGURÁVEL .................................................................................. 143 2.13.1 INSTRUMENTAÇÃO RECEBIDA 
(1-30) .................................................................................. 143 2.13.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO................................................................................. 
144 2.13.2 INSTRUMENTAÇÃO TRANSMITIDA ................................................................................ 147 2.13.2.1.1 CONFIGURAÇÃO DO 
INSTRUMENTO ................................................................................ 148 2.14 CONFIGURAÇÕES 
ALTERNATIVAS................................................................................................. 150 2.14.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 
ALTERNATIVAS.................................................................................... 150 2.14.2 CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA 1 A 5............................................................................ 
151 2.14.2.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ................................................................................ 151 2.14.2.2 GERADOR / REDE / 
MOTOR................................................................................ 151 2.15 EXPANSÃO ................................................................................................................................ 152
Página 4 de 231057-243 EDIÇÃO: 9
Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
Machine Translated by Google
Página 5 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
2.15.1 MÓDULOS DE ENTRADA 2130......................................................................................................... 153 2.15.1.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA 
ANALÓGICA.................................................................. 154 2.15.1.2 ENTRADAS ANALÓGICAS ................................................................................................................... 
154 2.15.1.3 ENTRADAS DIGITAIS ........................................................................................................................... 157 2.15.1.3.1 ENTRADAS 
DIGITAIS ................................................................................................................... 158 2.15.1.3.2 ENTRADAS 
ANALÓGICAS ................................................................................................................... 159 2.15.2 MÓDULOS DE ENTRADA 
DSE2131 ................................................................................................... 160 2.15.2.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA 
ANALÓGICA ................................................................................... 161 2.15.2.2 ENTRADAS ANALÓGICAS ..................................................................................................... 
162 2.15.2.3 ENTRADAS DIGITAIS ................................................................................................................... 165 2.15.3 MÓDULOS DE ENTRADA 
DSE2133 ................................................................................................ 167 2.15.3.1 ENTRADAS 
ANALÓGICAS ................................................................................................................... 168 2.15.4 MÓDULOS DE SAÍDA 
DSE2152 ................................................................................................... 171 2.15.4.1 SAÍDAS ANALÓGICAS .................................................................................................analógica flexível ou entrada digital. A configuração de entradas 
analógicas flexíveis e entradas digitais é detalhada em outra parte deste documento.
Tipo de entrada
Machine Translated by Google
Alarmes de baixa temperatura do líquido de arrefecimento
Alarmes de alta temperatura do líquido de arrefecimento
Descrição
Parâmetro
ÿ = O alarme de desligamento controlado por alta temperatura do líquido de arrefecimento é ativado quando a 
temperatura medida do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de disparo configurado.
Alto nível de refrigerante
Temperatura
Baixo nível de líquido de arrefecimento
ÿ = O alarme está desabilitado.
057-243 EDIÇÃO: 9
Alto nível de refrigerante
Temperatura
Viagem elétrica
Alto nível de refrigerante
Pré-alarme
Temperatura Pré-
Descrição
Alarme
Temperatura
ÿ = O Alarme de Aviso de Alta Temperatura do Líquido de Arrefecimento é ativado quando a temperatura medida 
do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de Disparo configurado. O Aviso é automaticamente redefinido quando a 
temperatura do líquido de arrefecimento cai abaixo do nível de Retorno configurado.
ÿ = O alarme está desabilitado.
Editando a configuração
Desligar
Página 105 de 231
ÿ = O Alarme de Aviso de Temperatura Baixa do Líquido de Arrefecimento é ativado quando a temperatura medida do 
líquido de arrefecimento cai abaixo do nível de Disparo configurado . O Aviso é automaticamente redefinido quando a 
temperatura do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de Retorno configurado .
Parâmetro
ÿ = O alarme está desabilitado.
O alarme de desligamento por alta temperatura do líquido de arrefecimento é ativado quando a temperatura medida do 
líquido de arrefecimento sobe acima do nível de disparo configurado.
Machine Translated by Google
2.9.4.2 CONTROLE DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
Descrição
ÿ = O controle do refrigerador de líquido de arrefecimento funciona normalmente.Desativar quando não definido
Quando o motor para, o ventilador de arrefecimento permanece funcionando durante o período do Atraso de 
Sobrecarga do Ventilador.
Disponível
Parâmetro
ÿ = A função de controle do refrigerador de líquido de arrefecimento está desabilitada
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 106 de 231
Controle do refrigerador de refrigerante
Descrição
Parâmetro
Controle do aquecedor do líquido de arrefecimento ÿ = A função de controle do aquecedor do líquido de arrefecimento está desabilitada
Habilitar
ÿ = A saída digital configurada para Controle do Aquecedor do Líquido de Arrefecimento é energizada quando a 
temperatura do líquido de arrefecimento do motor cai abaixo do nível Ligado configurado .
ÿ = A saída digital configurada para Controle do Líquido de Arrefecimento é energizada quando a temperatura do 
líquido de arrefecimento do motor excede o nível Ligado configurado .
Controle do ventilador
Ele foi projetado para controlar um sistema de resfriamento externo do motor, por exemplo, um ventilador de 
resfriamento adicional.
Isto é projetado para controlar um aquecedor externo do motor.
Editando a configuração
Descrição
Uma saída configurada para Fan Control energiza quando o motor fica disponível (até a velocidade). 
Esta saída é projetada para controlar um ventilador de resfriamento externo.
Quando a temperatura do líquido de arrefecimento sobe acima do nível Desligado configurado , a saída digital 
é desenergizada.
Parâmetro
Quando a temperatura do líquido de arrefecimento cai abaixo do nível Desligado configurado , a saída digital 
é desenergizada.
ÿ = O controle do refrigerador de líquido de arrefecimento opera somente quando o gerador está funcionando.
Controle do refrigerador de refrigerante
Controle do aquecedor de refrigerante
Controle do ventilador
Machine Translated by Google
2.9.5 OPÇÕES DE COMBUSTÍVEL
Selecione a seção desejada com o mouse.
Página 107 de 231
A página Nível de combustível é subdividida em seções menores.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.9.5.1 CONTROLE E MONITORAMENTO DE COMBUSTÍVEL
DescriçãoParâmetro
Tipo de entrada
No caso de um tanque de combustível de lados paralelos, uma medição precisa do nível de combustível é facilmente feita, no entanto, este não é o 
caso com tanques de combustível de lados não paralelos. A alteração na curva do sensor de nível de combustível é necessária para lados não 
paralelos para obter uma indicação de nível mais precisa. Isso ocorre porque um sensor de nível de combustível mede a distância entre o topo do tanque 
e o nível de combustível.
Clique para editar a curva do sensor.
Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário
Veja a seção intitulada Editando a 
curva do sensor.
Editando a configuração
Neste exemplo, a distância entre o 
topo do tanque e o nível do combustível é 50% 
da altura do tanque. O sensor de nível de 
combustível relata corretamente que o 
tanque está 50% cheio.
Neste exemplo, a distância entre o 
topo do tanque e o nível do combustível é 
novamente 50% da altura do tanque.
Para este tanque de lados não paralelos, a 
quantidade real de combustível no tanque é 
de aproximadamente 40%. No entanto, o 
sensor de nível de combustível relata 
incorretamente que o tanque está 50% cheio.
057-243 EDIÇÃO: 9
Para um tanque de lados paralelos como 
este, a distância de 50% entre o topo do tanque 
e o nível do combustível ocorre quando o 
tanque está 50% cheio de combustível.
Página 108 de 231
Tipo de entrada
Machine Translated by Google
Monitoramento de combustível
Controle da bomba de combustível
NOTA: O envio de eventos por SMS só está disponível quando o módulo está configurado para se 
comunicar com um modem suportado por RS232. Consulte a seção intitulada Porta RS232 em outra parte deste documento 
para obter mais detalhes.
Editando a configuração
Intervalo de registro
Quando o registro contínuo da porcentagem do nível de combustível indica que o nível de combustível aumentou mais 
do que a Alteração Indicando Enchimento durante o Temporizador Estável, o controlador registra um evento Início de 
Enchimento de Combustível em seu log de eventos.
Controle da bomba de combustível
Litros
SMS habilitado
ÿ = Permite que o módulo controle uma bomba de combustível externa para transferir combustível de um tanque a granel 
para o tanque diário.
ÿ = O valor do Nível de Combustível é enviado por mensagem SMS no Intervalo de SMS configurado com base no 
Intervalo de Registro.
Selecione o tamanho do tanque e as unidades para exibição do módulo:
Quando o registro contínuo do nível de combustível indica que o nível de combustível não mudou mais do que a 
Mudança Indicando Estável durante o Temporizador Estável, o controlador registra um evento de Parada de Abastecimento 
de Combustível em seu log de eventos.
Tamanho do tanque de combustível
O intervalo no qual o nível de combustível é armazenado no log de eventos. ÿ = 
Discagem no registro está desabilitada.
Descrição
Página109 de 231
Temporizador estável
Habilitar
Galões americanos
Discar para fora
Uma saída digital configurada para Controle da Bomba de Combustível é energizada quando o nível de combustível cai 
abaixo da configuração Ligado e é desenergizada quando o nível de combustível excede a configuração Desligado .
Galões imperiais
O controlador mantém um registro contínuo da porcentagem do nível de combustível durante o Temporizador Estável.
ÿ = O controle da bomba de combustível está desabilitado.
Descrição
ÿ = Dial Out on Logging está habilitado. Quando o Fuel Level é registrado no log de eventos do módulo, o módulo disca o 
número pré-configurado de um PC. ÿ = Fuel Level Values não são enviados por mensagem 
SMS.
057-243 EDIÇÃO: 9
Parâmetro
Parâmetro
Registro
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
Machine Translated by Google
Exemplo
Temporizador estável
Temporizador estável
Mudança Indicando Preenchimento
Mudança indicando estável
Alarme de uso de combustível
Exemplo:
Alteração Indicando Preenchimento = 3%
Mudança Indicando
então um evento de fim de abastecimento de combustível é registrado no log de eventos. Dependendo da configuração, isso 
gera uma mensagem de discagem ou SMS.
Temporizador estável = 1 minuto
Mudança indicando estável = 2%
Quando o nível de combustível aumenta em mais de 3% em 1 minuto, um evento de abastecimento de combustível é registrado.
Enchimento
O alarme é ativado quando o nível de combustível cai a uma taxa maior do que a Taxa de Funcionamento configurada 
enquanto o motor está funcionando. Ou se o nível de combustível cai a uma taxa maior do que a Taxa de Parada configurada 
enquanto o motor está parado.
Este alarme é fornecido para verificar problemas de vazamento de combustível ou possível roubo de combustível.
Durante o abastecimento, se o nível de combustível aumentar a uma taxa inferior a
Descrição
Quando o nível de combustível aumenta em menos de 2% em 1 minuto, um evento de fim de abastecimento de combustível 
é registrado.
Modo padrão: o alarme de uso de combustível é ativado quando o nível de combustível diminui a uma taxa maior por 
hora do que a taxa de funcionamento configurada enquanto o motor está funcionando ou a taxa de parada enquanto o 
motor está parado.
Janela de amostragem: o alarme de uso de combustível é ativado quando o nível de combustível diminui a uma taxa maior 
por janela de amostragem do que a taxa de funcionamento configurada enquanto o motor está funcionando ou a taxa de 
parada enquanto o motor está parado.
Quando o nível de combustível aumenta a uma taxa superior a
Mudança Indicando
Modo
057-243 EDIÇÃO: 9
Estável
Parâmetro
Página 110 de 231
Descrição
Editando a configuração
Alarme de uso de combustível Fornece um alarme para monitorar o uso do combustível.
Então, um evento de início de abastecimento de combustível é registrado no log de eventos. Dependendo da configuração, 
isso gera uma mensagem de discagem ou SMS.
Parâmetro
Temporizador estável = 1 minuto
Machine Translated by Google
2.9.5.2 ALARMES DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
Nível baixo de combustível
057-243 EDIÇÃO: 9
Alarme
Parâmetro
Descrição
Sensor aberto
ÿ = O alarme está desabilitado.
ÿ = O pré-alarme de nível baixo de combustível é ativado com a ação configurada quando o nível de 
combustível medido cai abaixo da configuração de disparo de pré-alarme baixo para o tempo de atraso configurado . 
O pré-alarme é redefinido automaticamente quando o nível de combustível excede a configuração de retorno 
de pré-alarme baixo configurada .
Alarme de circuito
ÿ = O alarme está desabilitado.
Descrição
ÿ = O Alarme de Nível Baixo de Combustível é ativado com a Ação configurada quando o nível de combustível 
medido cai abaixo da configuração de Viagem para o Tempo de Atraso configurado .
Nível baixo de combustível
Ação
ÿ = O alarme está desabilitado.
Editando a configuração
Pré-alarme
Página 111 de 231
ÿ = O alarme de circuito aberto do nível de combustível é ativado quando o módulo detecta um circuito 
aberto quando o sensor é desconectado
Parâmetro
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Alarmes de baixo nível de combustível
Alarme de circuito aberto do sensor
Viagem elétrica
em outras partes deste documento.
Desligar
Machine Translated by Google
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Desligar
em outras partes deste documento.
Alarmes de alto nível de combustível
Viagem elétrica
Alarme
Parâmetro
057-243 EDIÇÃO: 9
Ação
Alto nível de combustível
Pré-alarme
Descrição
ÿ = O alarme está desabilitado.
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
ÿ = O pré-alarme de nível alto de combustível é ativado com a ação configurada quando o nível de combustível 
medido sobe acima da configuração de disparo de pré-alarme alto para o tempo de atraso configurado . O pré-alarme é 
redefinido automaticamente quando o nível de combustível cai abaixo da configuração de retorno de pré-alarme alto 
configurada .
Editando a configuração
ÿ = O Alarme de Nível Alto de Combustível é ativado com a Ação configurada quando o nível de combustível medido sobe 
acima da configuração de Viagem para o Tempo de Atraso configurado .
ÿ = O alarme está desabilitado.Alto nível de combustível
Página 112 de 231
Machine Translated by Google
2.9.5.3 ALARMES AVANÇADOS
Descrição
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
Selecione quando o alarme está ativo, veja a seção intitulada Arme de alarme para mais informações:
Ação O alarme é ativado quando um alarme de Água no Combustível é recebido da ECU do motor, ou se uma entrada 
digital configurada para Água no Combustível fica ativa por mais tempo do que o temporizador de Atraso de 
Ativação configurado .
Parâmetro
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9Página 113 de 231
Armando
Aviso
Sempre
Desligar
Nunca
Viagem elétrica
Ativação da proteção do motor
Nenhum
Água no combustível
Ativação de alarmes de carregamento
Quando estacionário
Do começo
Da Segurança Em diante
Machine Translated by Google
Aviso
Sempre
Desligar
Da Segurança Em diante
Viagem elétrica
Ativação da proteção do motor
Nenhum
Tanque de combustível Bund
Do começo
Nunca
Ativação de alarmes de carregamento
O alarme é ativado quando uma entrada digital configurada para Nível alto do tanque de combustível é 
ativada por mais tempo do que o temporizador de atraso de ativação configurado .
A entrada é projetada para conectar-se a um interruptor de nível dentro do tanque (às vezes conhecido 
como Fuel Retention Tank). Isso é usado para detectar vazamentos e/ou transbordamentos de combustível.
A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais 
informações:
Quando estacionário
Parâmetro Descrição
Ação
Editando a configuração
Selecione quando o alarme está ativo, veja a seção intitulada Armede alarme para mais informações:
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 114 de 231
Armando
Machine Translated by Google
2.9.5.4 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL
Editando a configuração
Não usado: o consumo médio de combustível da viagem não é exibido
Combustível
Selecione o tipo de motor em uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário.
Curva de eficiência: O módulo DSE calcula o consumo instantâneo de combustível em litros/hora a partir da 
porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica.
Sensor do módulo: O módulo DSE calcula o uso de combustível da viagem em litros durante a viagem atual ou anterior a 
partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível.
Gravidade Específica
Curva de eficiência: o módulo DSE calcula o uso de combustível da viagem em litros durante a operação atual 
ou anterior a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica.
Descrição
Consumo
Página 115 de 231
Combustível
Sensor do módulo: O módulo DSE calcula o consumo médio de combustível da viagem em litros/hora durante 
a viagem atual ou a última, a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de 
combustível.
Parâmetro
Uso
Média de viagem
A densidade relativa do combustível (geralmente dada em kg/m3) consumido pelo gerador.
ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo instantâneo de combustível em litros/hora na ECU do motor.
Parâmetro
Curva de eficiência: o módulo DSE calcula o consumo médio de combustível da viagem em litros/hora durante a 
operação atual ou anterior a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a 
gravidade específica.
Descrição
Não utilizado: o consumo instantâneo de combustível não é exibido
ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo de combustível da viagem em litros na corrida atual ou na última corrida 
na ECU do motor.
057-243 EDIÇÃO: 9
Tipo de motor
Consumo
Não usado: o uso de combustível da viagem não é exibido
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
Instantâneo
ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo médio de combustível da viagem em litros/hora durante a execução atual ou 
anterior na ECU do motor.
Combustível de viagem
Fontes de Instrumentação
Curva de Eficiência do Motor
Machine Translated by Google
Tempo de execução até ficar vazio
Editando a configuração
ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo instantâneo de combustível em litros/hora na ECU do motor e estima o 
tempo de execução até o esvaziamento usando o tamanho do tanque de combustível.
Parâmetro
Não usado: a eficiência instantânea não é exibida
ECU do motor: O módulo DSE lê o uso acumulado de combustível em litros durante todo o tempo de execução na ECU 
do motor.
Sensor do módulo: O módulo DSE calcula a eficiência média da viagem como kWh/litro durante a corrida atual ou a 
última, a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível e a 
porcentagem total de kW do gerador.
Hora de esvaziar
057-243 EDIÇÃO: 9
Não usado: o uso de combustível acumulado não é exibido
Eficiência
ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo médio de combustível da viagem como litros/hora da ECU do motor 
durante a execução atual ou anterior e calcula a eficiência média da viagem
Tempo de funcionamento do tanque de combustível O tempo em minutos quanto tempo o tanque de combustível do gerador dura quando em execução no Nível de 
carga do tempo de execução do tanque de combustível Porcentagem
Uso de combustível
Não usado: a eficiência média da viagem não é exibida
Eficiência
Sensor do módulo: O módulo DSE calcula o uso acumulado de combustível em litros durante todo o tempo de 
execução a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível.
Não usado: o tempo estimado de execução para esvaziar não é exibido
Porcentagem do nível de carga
Página 116 de 231
Sensor do módulo: O módulo DSE estima o tempo de execução até esvaziar usando os parâmetros Tempo de execução 
até esvaziar .
Curva de eficiência: O módulo DSE calcula a eficiência instantânea como kWh/litro a partir da porcentagem total de 
kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica.
Curva de eficiência: O módulo DSE calcula o uso acumulado de combustível em litros ao longo de todo o tempo de 
execução a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica.
como kWh/litro usando a porcentagem total de kW do gerador.
Estimativa de execução
Parâmetro
A porcentagem de kW de carga total do gerador que é usada para calcular quanto tempo o combustível 
dura no tanque.
Descrição
Curva de eficiência: O módulo DSE calcula a eficiência média da viagem como kWh/litro durante a execução atual 
ou anterior a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica.
Média de viagem
Descrição
Acumulado
ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo instantâneo de combustível como litros/hora da ECU do motor e calcula 
a eficiência instantânea como kWh/litro usando a porcentagem total de kW do gerador.
Instantâneo
Tempo de funcionamento do tanque de combustível
Machine Translated by Google
2.9.6 NÍVEL DE DEF
Desligar
OBSERVAÇÃO: A configuração de alarmes nesta seção só tem efeito quando a ECU (ECM) suporta o nível DEF.
Ação
Página 117 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
NOTA: A configuração da Ação de Alarme nesta seção define a resposta do módulo DSE à mensagem CANbus; no entanto, a 
ECU (ECM) ainda desliga o motor dependendo da gravidade do alarme.
Viagem elétrica
Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste 
documento.
DEF Level é uma mensagem CANbus da ECU (ECM). Os parâmetros a seguir permitem a configuração de como o módulo DSE responde ao DEF 
Level.
Parâmetro
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
Alarme de nível baixo DEF
ÿ = O pré-alarme DEF baixo será ativado quando o nível DEF enviado pela ECU estiver abaixo do 
nível de disparo configurado por mais tempo que o tempo de atraso configurado .
O pré-alarme é desativado quando o nível DEF sobe acima do nível de retorno.
Descrição
Editando a configuração
ÿ = O alarme DEF baixo será ativado quando o nível DEF enviado pela ECU estiver abaixo 
do nível de disparo configurado por mais tempo que o tempo de atraso configurado .
ÿ = Desabilitar o alarme
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
nível.
Pré-alarme de nível DEF baixo
Machine Translated by Google
2.9.8 OPÇÕES DE MOTOR A GÁS
Controla a quantidade de tempo que a saída do afogador de gás fica ativa durante a sequência de partida.
Controla a quantidade de tempo entre energizar a ignição a gás e energizar a saída de combustível. Usado na 
sequência de partida para purgar gás velho do motor.
Atraso de Ignição DesligadaControla a quantidade de tempo entre a desenergização da saída de Combustível e a desenergização da saída de 
Ignição de Gás. Usado na sequência de parada para purgar o gás não queimado do motor antes que ele seja parado.
Parâmetro Descrição
Temporizador de estrangulamento
Editando a configuração
Página 118 de 231057-243 EDIÇÃO: 9
Gás em atraso
Machine Translated by Google
2.9.9 MANIVELA
Desconecte no óleo
Isso é desabilitado para motores grandes que têm uma bomba de óleo elétrica que é usada para manter 
a pressão do óleo mesmo quando o motor está parado. ÿ = O módulo 
DSE usa a pressão do óleo como uma indicação se o motor está funcionando.
O módulo DSE desengata o motor de partida quando a pressão do óleo do motor sobe acima do nível configurado 
por mais tempo que o tempo de atraso da pressão do óleo. ÿ = O módulo DSE não 
usa a tensão do alternador de carga para decidir quando desengata o motor de partida.
Editando a configuração
Página 119 de 231
Parâmetro
ÿ = O módulo DSE usa pressão de óleo para decidir quando desengatar o motor de partida, além dos métodos 
habilitados
O módulo DSE desengata o motor de partida quando a frequência do gerador sobe acima do nível configurado.
Gerador
Quando Check Oil Pressure Before to Starting está 
habilitado, a partida não é permitida se a pressão do óleo 
não for vista como baixa. Isso é usado como uma 
verificação dupla de que o motor está parado antes 
do acionamento do motor de partida.
Velocidade do motor
Pressão antes de
ÿ = O módulo DSE desengata o motor de partida quando a tensão do alternador de carga sobe acima do nível 
configurado.
Cobrar
057-243 EDIÇÃO: 9
À medida que o conjunto é acionado, o primeiro parâmetro que passa pela configuração de desconexão da manivela resulta na cessação do 
sinal de acionamento.
Gerador
ÿ = O módulo DSE não usa pressão de óleo para decidir quando desengatar o motor de partida.
ÿ = O módulo DSE desengata o motor de partida quando a tensão do gerador sobe acima do nível configurado.
Manivela
ÿ = O módulo DSE não usa a pressão do óleo como indicação de que o motor está funcionando.
O módulo DSE desengata o motor de partida quando a rotação do motor sobe acima do nível configurado.
Tensão
Pressão
Começando
Descrição
Alternador
Ter mais de uma fonte de desconexão da manivela permite uma resposta de desconexão da manivela muito mais rápida, resultando em menos 
desgaste nos componentes do motor e do motor de partida, além de fornecer segurança adicional caso uma fonte seja perdida, por um 
fusível queimado ou desarmado, por exemplo.
Verifique o óleo
Freqüência
Pressão do óleo
As configurações de partida são usadas para detectar quando o conjunto dispara durante a sequência de partida.
Descrição
Parâmetro
ÿ = O módulo DSE não usa a tensão do gerador para decidir quando desengatar o motor de partida.
Desconexão da manivela
Opções
Machine Translated by Google
Manivela manual
Descrição
ÿ = A manivela manual está desabilitada.
ÿ = Pressione e segure o botão Iniciar para dar a partida no modo Manual ; soltar o botão Iniciar durante uma partida 
manual desconecta a manivela.
Limite do temporizador
Segure o botão Iniciar
Para dar a partida
Parâmetro
Editando a configuração
O Limite de Partida Manual protege o motor de ser girado por muito tempo em caso de falha na partida. Este é o 
tempo máximo para girar o motor quando o botão de Partida é mantido pressionado.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 120 de 231
Manivela manual
Machine Translated by Google
2.9.10 SENSOR DE VELOCIDADE
Circuito
ÿ = Um ECM está conectado ao módulo DSE e sendo usado para detecção de velocidade.
revolução do motor.
Desligamento: O motor é removido da carga e para imediatamente.
NOTA: Para especificações da entrada de captação magnética, consulte a publicação DSE: 
057-253 DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Operator Manual , que é
Habilitar múltiplos
ÿ = Os alarmes de subvelocidade são ativados mesmo se o sensor de velocidade tiver falhado.
Magnético
ÿ = Se nenhum pulso de captação magnética for detectado durante a partida, presume-se que o starter não foi 
engatado para girar o motor. O starter é retirado e reenergizado para o número configurado de Tentativas de Engate.
Desligamento: O motor é removido da carga e para imediatamente.
057-243 EDIÇÃO: 9
encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com
Parâmetro
Envolver
Alarmes de velocidade se
Magnético
ÿ = Um dispositivo de captação magnética de baixa impedância é conectado ao módulo DSE para medir a velocidade do 
motor.
Detecção de velocidade
Perda de Sensação
ÿ = Nenhuma tentativa de engate é dada. Se nenhuma detecção de velocidade for detectada durante a partida, o 
alarme Fail To Start estará ativo.
ÿ = Um ECM está conectado ao módulo DSE, mas outra forma de detecção de velocidade instalada no módulo DSE está 
sendo usada.
Aviso: O motor continua funcionando, porém um alarme de advertência é acionado.
Se o dispositivo de captação magnética não for detectado, um alarme será gerado:
Aviso sempre travado: o motor continua funcionando, no entanto, um alarme de aviso travado é acionado mesmo que o sinal 
de captação magnética retorne ao normal.
Se o sinal de detecção de velocidade for perdido durante o funcionamento do motor (ou não estiver presente durante a 
partida quando a opção Tentativas de engate múltiplo estiver ativada), um alarme será gerado:
ÿ = Os alarmes de subvelocidade são desativados quando o sensor de velocidade falha.
Captador instalado
Editando a configuração
Tentativas
Desativar ECM
ÿ = O dispositivo de captação magnética não está conectado ao módulo DSE.
Falha no sensor
Desabilitar em
Página 121 de 231
Sinal
Descrição
Dentes do volante Definem o número de pulsos que são contados pelo dispositivo de detecção de velocidade em cada
Retirada aberta
Machine Translated by Google
2.9.11 CONFIGURAÇÕES DE VELOCIDADE
Descrição
ÿ = O alarme de advertência de subvelocidade está desabilitado
ÿ = Over Speed emite um alarme de advertência no caso de a velocidade do motor subir acima do 
valor configurado Over Speed Pre-Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O Warning 
é automaticamente redefinido quando a velocidade do motor cai abaixo do nível de Return 
configurado .
Desligar
desabilitado.
ÿ = Alarme desabilitado
ÿ = Under Speed emite um alarme no caso de a velocidade do motor cair abaixo do valor configurado 
Under Speed Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valor Underspeed Alarm Trip 
é ajustável para atender aos requisitos do usuário.
Viagem elétrica
Parâmetro
Alarme de excesso de velocidade
Página 122 de 231
Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste 
documento.
Parâmetro
Descrição
ÿ = Under Speed emite um alarme de advertência no caso de a velocidade do motor cair abaixo do 
valor configurado Under Speed Pre-Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valorUnder Speed Pre-Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos do usuário.
ÿ = O alarme de velocidade inferior está desabilitado
O valor do disparo do pré-alarme por excesso de velocidade é ajustável para atender às 
necessidades do usuário.
Desligamentos por 
excesso de velocidade nunca são
ÿ = Excesso de velocidade emite um alarme de desligamento em caso de velocidade do motor
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Editando a configuração
Pré-alarme de excesso de velocidade
Clique para habilitar ou desabilitar a 
opção. Os valores relevantes abaixo 
aparecem acinzentados se o alarme 
estiver desabilitado.
Ação
057-243 EDIÇÃO: 9
subindo acima do valor configurado de disparo de alarme de velocidade excessiva por mais tempo do que 
o atraso de ativação. O valor de disparo de alarme de velocidade excessiva é ajustável para atender aos 
requisitos do usuário.
ÿ = Alarme desabilitado
Sob alarme de velocidade
Pré-alarme de subvelocidade
Excesso de velocidade
Abaixo da velocidade
Machine Translated by Google
Opções de excesso de velocidade
Fugir
Parâmetro
Parâmetro
Página 123 de 231
Fugir
Excesso de velocidade % de ultrapassagem
Descrição
Descrição
ÿ = Alarme desabilitado
Para evitar alarmes falsos de excesso de velocidade na partida do motor, o módulo inclui 
proteção configurável contra excesso de velocidade .
ÿ = No caso de a velocidade do motor subir acima do valor de disparo configurado , o alarme de 
desligamento por fuga é imediatamente acionado.
Isso permite que a velocidade do motor "ultrapasse" a configuração de sobrevelocidade 
durante o processo de partida por um curto período.
Atraso de ultrapassagem
Isso é usado para proteger contra danos ao motor devido ao aumento descontrolado da 
velocidade, quando a velocidade do motor foge.
Editando a configuração
Viagem Defina o nível de velocidade para o alarme de fuga .
Em vez de "inibir" os alarmes de excesso de velocidade, os níveis são temporariamente 
aumentados pela % de excesso de velocidade durante o atraso do excesso de velocidade 
desde o início.
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.9.12 BATERIA DA PLANTA
Quando desabilitada, a ECU do motor (ECM) fornece tensão do alternador de carga.
O alarme é ativado quando a tensão do alternador de carga cai abaixo do nível de 
disparo configurado para o tempo de atraso configurado .
Página 124 de 231
Alternador de carga
Parâmetro 
Planta Bateria Sob
Parâmetro
Use o módulo para carregar
Tensão
Alarme de desligamento
Aviso de alternador de carga
IEEE 37.2 -27 Relé 
de subtensão CC
Alternador
Sobretensão da bateria da planta
Descrição
Alarme
OBSERVAÇÃO: O recurso só está disponível quando um motor eletrônico é selecionado.
Relé de sobretensão 
CC IEEE 37.2 -59
O alarme é ativado quando a voltagem da bateria cai abaixo do nível de Pré-Alarme configurado 
para o tempo de Atraso configurado . Quando a voltagem da bateria sobe acima do nível de 
Retorno configurado , o alarme é desativado.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
O alarme é ativado quando a voltagem da bateria sobe acima do nível de Pré-Alarme configurado 
para o tempo de Atraso configurado . Quando a voltagem da bateria cai abaixo do nível de Retorno 
configurado , o alarme é desativado.
Quando ativado, o módulo DSE mede a tensão do alternador de carga.
O alarme é ativado quando a tensão do alternador de carga cai abaixo do nível de 
disparo configurado para o tempo de atraso configurado .
Alarmes de Voltagem
Alarme de alternador de carga
Machine Translated by Google
2.9.13 VISORES DE ÍCONES DO MOTOR
2.9.13.1 TÍTULO INSTRUMENTAÇÃO
O nível do tanque DEF é exibido na forma de um medidor de pressão
Esta seção é usada com motores eletrônicos, permite criar ou definir um ícone de lâmpada CAN e como ele será exibido quando o alarme 
ou mensagem configurada estiver ativa, como piscar o ícone CAN rapidamente ou lentamente. A primeira tela é habilitada por padrão e não pode 
ser desabilitada, a segunda e a terceira telas são configuráveis para serem habilitadas ou desabilitadas por meio desta seção para permitir que o 
usuário crie mais exibições de ícones CAN. O instrumento de ícone CAN é ativado com base em uma mensagem DTC enviada da ECU 
ou de acordo com a instrumentação GenComm
as condições e valores são configurados e as leituras do instrumento são satisfeitas.
Nível do tanque DEF (numérico)
condições.
Selecione o formulário de exibição do instrumento de nível do tanque DEF na tela relevante.
Título Instrumentação
Forneça o título da tela 
relevante.
O nível do tanque DEF é exibido em formato numérico
Página 125 de 231
Selecione o método de exibição para mostrar 
o DEF Tank Level ao lado do Title. 
Detalhes encontrados na seção abaixo.
Mostrar
As opções são:
O nível do tanque DEF não é exibido no título da tela.
057-243 EDIÇÃO: 9
Não usado
Não usado
Editando a configuração
Nível do tanque DEF (numérico)
Nível do tanque DEF (medidor)
Selecione a tela desejada com o mouse para configurar 
e marque a caixa Exibir para habilitar a tela no 
módulo.
Nível do tanque DEF (medidor)
O visor do nível do tanque DEF (medidor) pisca lentamente ou rapidamente na tela se
Machine Translated by Google
2.9.13.2 INSTRUMENTAÇÃO DE ÍCONES
Página 126 de 231
Clique na aba Mais para criar um novo Ícone de Lâmpada na tela selecionada.
Selecione o ícone para mostrar quando o instrumento estiver ativo e o módulo tiver piscado nos ícones 
do motor na tela.
Clique para mostrar todos os instrumentos nas telas.
para excluir o ícone.
Selecione o ícone para mostrar quando o instrumento não estiver ativo na tela.
Clique na aba direita ou esquerda para selecionar o próximo ícone de lâmpada na tela.
Indica o ícone selecionado para mostrar quando o instrumento está ativo e o 
módulo está piscando.
Esta ferramenta é para demonstração de flash. Clique para flashear todos os instrumentos lentamente.
Clique para selecionar o Lamp Icon. Os ícones disponíveis 
estão listados na tabela abaixo.
Desligado
Sobrevivência contínua…
Clique para importar um ícone de motor salvo.
aba para criar um novo Ícone de Lâmpada.
Flash ligado (ligado)
Configure os Bitmaps de ícones do instrumento selecionado na tela, para mostrar o ícone da lâmpada quando estiver ativo ou inativo
Clique na aba excluir para excluir o ícone de lâmpada selecionado da tela.
Selecione o ícone para mostrar quando o instrumento estiver ativo e o módulo tiver piscado nos ícones 
do motor na tela.
Clique em
Configure as posições dos instrumentos para as coordenadas X e Y na tela.
Clique para ocultar os instrumentos das telas.
Editando a configuração
Ícone Bitmaps
Selecione o ícone da lâmpada necessária na tela para configurar ou clique no
Esta ferramenta é para demonstração de flash. Clique para flashear todos os instrumentos rapidamente.
Posição X, Y
Flash desligado
Descrição
Ferramentas da guia Exibir Descrição
Clique para exportar os ícones do mecanismo configurados.
057-243EDIÇÃO: 9
Ícone Bitmaps
Exibe
Machine Translated by Google
CAVALO Quarta
Mostrar
No DTC
Descrição
Configure o código DTC para ativar o instrumento quando o DTC for satisfeito.
DEF em grande
SCR Ativo Grande
Configure o código DTC para piscar o instrumento lentamente quando o DTC lento for satisfeito.
Parâmetros detalhados de sobrevivência…
SCR Ativo
DEF ativado
Configure o código DTC para piscar o instrumento rapidamente quando o DTC rápido for satisfeito.
Página 127 de 231
DTC lento
DPF Ativo
057-243 EDIÇÃO: 9
Inibição de DPF
Configure o tipo de instrumentação para ler o DTC ou um registro GenComm e em quais condições o instrumento selecionado estará ligado 
ou piscando.
DTC rápido
Ícone Instrumentação Tipo DTC
Parada DPF
Editando a configuração
Alarme vermelho da ECU
Ícone Instrumentação GenComm Tipo
Aviso DPF
Alarme amarelo da ECU
Ícones de Lâmpada
Instrumentação de ícones
Instrumentação de ícones
Machine Translated by Google
Quando ativo
Selecione o instrumento a ser monitorado. Pode ser uma condição de sinalizador ou um 
valor de instrumentação.
Instrumentação de ícones
Tipo de instrumentação de
Ícone GenComm
Instrumentação
Tipo de bandeira do GenComm
Instrumento
Instrumento de ícones
Configure a Condição necessária para ativar o Ícone de Instrumentação, ou para Pisca Lento, ou para Pisca 
Rápido.
057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione a condição necessária para ativar o ícone de instrumentação ou para desacelerar
Editando a configuração
Não usado
Flash, ou para Flash Rápido com base nas opções abaixo:
Descrição
Quando inativo
Página 128 de 231
Machine Translated by Google
2.10 COMUNICAÇÕES
Este texto não é exibido no display do módulo e só é visto ao executar comunicação remota. Isso ajuda o 
usuário a saber onde o gerador está localizado.
A página Comunicações é subdividida em seções menores.
Selecione a seção desejada com o mouse.
Uma caixa de entrada livre permite que o usuário forneça ao módulo DSE uma descrição de qual 
gerador ele está conectado.
Este texto não é exibido no display do módulo e só é visto ao executar comunicação remota. Isso ajuda o 
usuário a saber qual gerador em um site específico está sendo monitorado.
Fornece um meio de dar uma identidade ao controlador. Isso é usado na seção SCADA para permitir que o operador veja o nome do site e a 
identidade do mecanismo ao qual ele está conectado no momento.
Identidade do grupo gerador
Entradas de texto livre para identificar 
o motor. Este texto é exibido na tela do 
SCADA quando o módulo é conectado 
ao PC.
Página 129 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Parâmetro Descrição
Editando a configuração
Identidade do Site Uma caixa de entrada gratuita permite que o usuário forneça ao módulo DSE uma descrição de 
onde o site está localizado.
2.10.1 OPÇÕES DE COMUNICAÇÃO
Machine Translated by Google
2.10.2 PORTA RS232
Selecione a seção desejada com o mouse.
057-243 EDIÇÃO: 9
A seção da porta RS232 é subdividida em seções menores.
Editando a configuração
Página 130 de 231
Machine Translated by Google
2.10.2.1 BÁSICO
Uso do Porto
057-243 EDIÇÃO: 9Página 131 de 231
Sem modem: portas RS232 são usadas para conexão RS232 direta com PLC, BMS etc.
Chamadas de entrada do modem: porta RS232 conectada ao modem, usada para aceitar chamadas de entrada 
somente de um PC.
Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet 
no site da DSE: www.deepseaelectronics.com.
Modem de entrada e saída (sequência): porta RS232 conectada ao modem usada para aceitar chamadas de 
entrada de um PC e também fazer chamadas em eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o 
módulo tenta discar cada número. Quando a chamada de discagem falha para um dos números configurados, o 
módulo tenta chamar esse número para o número configurado de tentativas, antes de prosseguir para o próximo 
número.
Parâmetro
ID do escravo
Modem de entrada e saída (cíclico): porta RS232 conectada ao modem usada para aceitar chamadas de 
entrada de um PC e também fazer chamadas em eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o 
módulo tenta discar cada número. Quando a chamada de discagem falha para um dos números configurados, o 
módulo conclui o ciclo e tenta ligar novamente para esses números para o número configurado de tentativas.
Alarmes de modem de saída (sequência): porta RS232 conectada ao modem, usada para fazer chamadas em 
eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o módulo tenta discar cada número. Quando a 
chamada de discagem falha para um dos números configurados, o módulo tenta chamar esse número para 
o número configurado de tentativas, antes de prosseguir para o próximo número.
Taxa de transmissão
Selecione o ID do escravo da porta RS232 do módulo DSE.
Editando a configuração
Alarmes de modem de saída (cíclicos): porta RS232 conectada ao modem, usada para fazer chamadas em 
eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o módulo tenta discar cada número. Quando a 
chamada de discagem falha para um dos números configurados, o módulo conclui o ciclo e tenta chamar esses 
números novamente para o número configurado de tentativas.
Descrição
Selecione a Baud Rate (velocidade de comunicação) da porta RS232 do módulo DSE. Cada dispositivo no link 
RS232 deve ter a mesma Baud Rate.
4800
9600
14400
19200
OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados.
2400
1200
Configuração da porta serial
28800
57600
115200
38400
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados.
Configurações do modem
O centro de mensagens usado para enviar mensagens SMS. Este número é obtido da operadora GSM.
Destinatário do SMS
Enviar estendido
Página 132 de 231
Instrumentação
Números de celulares para os quais enviar mensagens SMS.
Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet 
no site da DSE: www.deepseaelectronics.com.
Deixe em branco se a função SMS não for necessária.
Parâmetro
Enviar como Flash
Mensagem
Números de alarme
ÿ = A mensagem SMS enviada contém apenas informações sobre o evento. ÿ = Quando o módulo 
envia uma mensagem SMS para um evento, ela também contém informações sobre o gerador 
(como pressão do óleo) no momento em que o evento ocorreu.
Descrição
Modem GSM
ÿ = O tipo de mensagem SMS que é enviada é padrão. ÿ = O tipo de 
mensagem SMS que é enviada é uma mensagem flash. Um SMS flash é um tipo de mensagem que, 
sem ação do usuário, aparece diretamente e em tela cheia no telefone.
Centro de mensagens SMS
O número de telefone que o módulo disca em um evento. Este número deve ser conectado a um 
modem de PC em um PC executando o DSE Configuration Suite Software.
Editando a configuração
ÿ = O modem conectado é um modem telefônicode linha fixa
057-243 EDIÇÃO: 9
Deixe este campo em branco quando não for necessária a discagem para um PC.
ÿ = O modem conectado é um modem GSM (celular). O medidor de intensidade do sinal GSM e a 
operadora GSM são exibidos no display do módulo.
Número
Números
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
2.10.2.2 AVANÇADO
S7=60 Aguarde o tempo da operadora 60s
Parâmetro
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Parâmetro Descrição
M2
As sequências de inicialização são comandos enviados ao modem ao ligar o módulo DSE e, adicionalmente, em intervalos regulares 
posteriormente, sempre que o módulo DSE inicializa (reinicializa) o modem.
Redefinir (ATZ) na queda do DTR&D3
Descrição
M0
Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet 
no site da DSE: www.deepseaelectronics.com.
DSR sempre ligado&S0
Sons durante os estágios iniciais de uma chamada de dados
O modem conectado ao controlador DSE geralmente faz ruídos de discagem e 'guinchos' nos estágios iniciais de fazer uma chamada de 
dados. Para controlar esse ruído, adicione o seguinte comando ao final da string de inicialização:
E0 Eco desligado
Página 133 de 231
S0=0 (não resposta automática) Não responda
H0 Desligar (desconectar)
M1
&C1 O DCD está ativo se o modem estiver online
Emite sempre sons quando conectado (não recomendado para solução de problemas)
S0=2 (resposta automática) Atender após dois toques
Operação silenciosa
Strings de inicialização de conjunto de fábrica
Strings de inicialização
OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados.
Operação silenciosa
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
Outros Modems
Cadeias de inicialização do modem GSM Sierra/Wavecom Fastrak Supreme
Configurações de conexão
Isso precisa ser definido por um período maior que o intervalo entre as pesquisas do Modbus do mestre.
Quando conectado ao modem GSM Wavecom Fastrak Supreme, as sequências de inicialização devem ser alteradas alterando a configuração de fábrica 
de &D3 para &D2.
O número de vezes que o módulo tenta entrar em contato com o PC remoto via modem.
Atraso do ciclo de repetição
A quantidade de tempo entre as tentativas
Parâmetro
Parâmetro
Atraso entre quadros
057-243 EDIÇÃO: 9
Inatividade do Mestre
Descrição
O período de tempo entre as repetições do ciclo quando a discagem de chamadas para vários números 
de alarme falha.
Página 134 de 231
Defina o tempo de atraso entre o recebimento de uma solicitação MODBUS RTU pelo módulo DSE e a resposta do 
módulo DSE.
Desligue no DTR-drop
Tempo esgotado
Redefinir em DTR-drop
Descrição
Atraso de conexão
O módulo monitora por padrão a porta USB para comunicações.
&D2 (necessário para Sierra / Wavecom Fastrak Supreme)
Editando a configuração
Tentativas
Atraso de nova tentativa
&D3 (configurações de fábrica do módulo DSE)
Ao usar modems não recomendados pela DSE, tente primeiro qualquer uma das opções mostradas acima. Se os problemas ainda forem encontrados, 
entre em contato com seu fornecedor de modem para obter mais conselhos.
Quando atividade é detectada na porta RS232, o módulo monitora a porta para obter mais dados. Se nenhuma 
atividade de dados for detectada na porta durante o Master Inactivity Timer, ele volta a olhar para a porta USB.
A quantidade de tempo que pode decorrer entre o registro do alarme e a discagem do controlador com a falha.
Machine Translated by Google
2.10.2.3 CONTROLE DE SMS
Iniciar na carga (Código 2) ÿ = O envio do código 2 para o módulo via SMS não emite um código Iniciar na carga
Modo de parada (código 4)
Página 135 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
comando. ÿ 
= Quando no modo automático, o módulo executa a sequência de partida e transfere a carga para o 
motor quando o código 2 é enviado via SMS.
Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet 
no site da DSE: www.deepseaelectronics.com.
ÿ = O envio do código 3 para o módulo via SMS não emite um comando de cancelamento de partida 
emitido pelo código 1 ou 2.
Parâmetro Descrição
ÿ = O envio do código 3 para o módulo via SMS cancela o comando de partida emitido pelo código 1 
ou 2.
ÿ = Um código de controle enviado por SMS não requer um código PIN inserido antes do código.
ÿ = Enviar o código 4 para o módulo via SMS não coloca a unidade no Modo de Parada. ÿ = Enviar o 
código 4 para 
o módulo via SMS imita a operação do botão "Parar" e é usado para fornecer um comando de parada 
remoto por SMS.
ÿ = Enviar o código 5 para o módulo via SMS não coloca a unidade no Modo Automático. ÿ = Enviar o 
código 5 para 
o módulo via SMS imita a operação do botão Automático.
Exigir PIN
Editando a configuração
Iniciar Carga Desligada (Código 1) ÿ = Enviar o código 1 para o módulo via SMS não emite um Iniciar Carga Desligada
ÿ = Por segurança, o prefixo PIN configurado deve ser inserido no SMS antes do código de controle.
comando. ÿ 
= Quando no modo Auto, o módulo executa a sequência de partida, mas o motor não é instruído a assumir 
a carga quando o código 1 é enviado via SMS. Esta função é usada onde apenas a execução do 
motor é necessária, por exemplo, para exercício.
Cancelar (Código 3)
Modo Automático (Código 5)
OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados.
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
2.10.2.4.2 CONEXÃO DE MODEM GSM
2.10.2.4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE COMUNICAÇÃO POR MODEM
2.10.2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE VELOCIDADE DE COMUNICAÇÃO DO MODEM
Isso define o modem para 9600 baud.
Em Contínuo
Conectado à rede GSM, transmissão de dados em andamento.
057-243 EDIÇÃO: 9
Piscando 
lentamente (aproximadamente uma vez a cada dois segundos)
Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet 
no site da DSE: www.deepseaelectronics.com.
Feche a conexão do HyperTerminal (não desligue a energia do modem) e abra uma nova conexão com o modem a 9600 baud.
Página 136 de 231
Digite o seguinte comando:
Piscando rápido 
(aproximadamente duas vezes por segundo)
Primeiro, certifique-se de que o modem esteja configurado para comunicação com o módulo DSE a 9600 baud – Os modems fornecidos pela DSE 
são ajustados de fábrica para operar com o módulo DSE. Somente modems comprados de terceiros podem exigir ajuste.
AT&W e pressione 
Para alterar a taxa de transmissão RS232 do modem, você precisa de um programa de terminal de linha de comando (HyperTerminal da 
Microsoft é uma boa solução). A operação deste programa de terminal não é suportada pelo DSE; entre em contato com o fornecedor do seu 
programa de terminal.
Isso salva a nova configuração no modem. A energia agora é removida. Na próxima vez que a energia for aplicada, o modem iniciacom as novas 
configurações (taxa de transmissão = 9600), adequadas para se comunicar com o módulo DSE.
O modem não está ligado
Não conectado à rede GSM
Conecte a porta RS232 do modem à porta RS232 do seu PC. Você pode precisar de uma placa adicional no seu PC para fornecer esse recurso.
Quando conectado, digite o seguinte comando:
Editando a configuração
Conectado à rede GSM
Use o HyperTerminal (ou similar) para conectar-se ao modem na taxa de transmissão atual. Talvez seja necessário entrar em contato com o 
fornecedor do modem para obter esse detalhe. Se isso não for possível, use métodos de "tentativa e erro". Selecione uma taxa de transmissão, 
tente a conexão, pressione algumas vezes. Se o modem responder com OK>, então você está conectado na taxa de transmissão correta. 
Qualquer outra resposta (incluindo nada) significa que você não está conectado, então selecione outra taxa de transmissão.
AT+IPR=9600 e pressione 
A maioria dos modems GSM tem um LED de status . O Wavecom Fastrack Supreme, conforme recomendado e fornecido anteriormente pela 
DSE, tem um LED de status VERMELHO, operando da seguinte forma.
Desligado
Estado do LED
OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados.
Descrição
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
2.10.3 PORTA RS485
Taxa de transmissão
Parâmetro
Página 137 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
Parâmetro
Defina o tempo de atraso entre uma solicitação MODBUS RTU e o recebimento de uma resposta.
ID do escravo
O módulo monitora por padrão a porta USB para comunicações.
Descrição
Selecione o Slave ID da porta RS485 do módulo DSE. Cada dispositivo no link RS485 deve ter 
um Slave ID individual.
Quando atividade é detectada na porta RS485, o módulo monitora a porta para obter mais dados. Se 
nenhuma atividade de dados for detectada na porta durante o Master Inactivity Timer, ele volta a 
olhar para a porta USB.
Isso precisa ser definido por um período maior que o intervalo entre as pesquisas MODBUS do 
mestre.
Selecione a Baud Rate (velocidade de comunicação) da porta RS485 do módulo DSE. Cada 
dispositivo no link RS485 deve ter a mesma Baud Rate.
Editando a configuração
Tempo limite de inatividade do mestre
9600
19200
4800
28800
1200
14400
2400
Porta RS485 1
38400
57600
115200
Avançado
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO: Selecionar a Paridade só é possível se o Bit de Parada estiver definido como 
1.
Modbus
Parâmetro
Atraso entre quadros
Selecione a Paridade necessária para corresponder à rede RS485 conforme exigido pelo 
dispositivo mestre MODBUS ou software. As opções são:
Paridade Par
Descrição
Defina o tempo de atraso entre o recebimento de uma solicitação MODBUS RTU pelo módulo 
DSE e a resposta do módulo DSE.
Sem paridade
Selecione os Stop Bits da rede RS485 conforme exigido pelo dispositivo mestre MODBUS ou software. 
As opções são:
Paridade ímpar
057-243 EDIÇÃO: 9
1
Editando a configuração
Bits de parada
2
Verificação de paridade
Página 138 de 231
Machine Translated by Google
2.10.4 EXIBIÇÃO REMOTA
Aviso de 
desligamento 
por disparo elétrico
OBSERVAÇÃO: Este recurso permite que o módulo seja conectado a um módulo de exibição remota DSE25xx MKII.
Página 139 de 231
Para mais detalhes sobre a operação e configuração do módulo DSE2510 MKII ou DSE2520 MKII, consulte a publicação DSE: 
057-278 Manual do operador DSE2510 MKII e DSE2520 MKII e Manual do software DSE2510 MKII e DSE2520MKII 057-279.
Link Perdido Ação de Alarme
Este alarme entra em ação se o módulo de exibição remota DSE25xx MKII não for detectado 
pelo módulo host.
OBSERVAÇÃO: Os módulos DSE25xx MKII e DSE25xx não podem ser usados ao mesmo tempo. Habilitar o DSE25xx 
MKII por meio do Remote Display na configuração desabilita o 2510/2520 Display Module na seção Expansion. E habilitar o 2510/2520 
Display Module na seção Expansion faz com que a seção Remote Display do DSE25xx MKII fique esmaecida.
Função
Porta de conexão
Habilitar exibição
NOTA: A taxa de transmissão da porta selecionada é fixada em 115200, o valor relevante
O ID do escravo da porta é configurado na seção Comunicações.
Descrição
Editando a configuração
ÿ = Este recurso permite que o módulo seja conectado a um módulo de exibição remota DSE25xx MKII.
ÿ = O visor remoto está desabilitado.
Selecione a ação para o Alarme de Link Perdido.
Selecione a porta a ser usada para o visor remoto.
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.11 AGENDADOR
Habilitar exercício
Descrição
ÿ = O agendador está desabilitado.
ÿ = O agendador é habilitado, o Banco 1 e o Banco 2 se tornam editáveis.
Função
Agendador
A seção é subdividida em seções menores.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 140 de 231
2.11.1 OPÇÕES DO AGENDADOR
Machine Translated by Google
2.11.2 BANCO 1 / BANCO 2
Determina o modo de estado de carga do gerador quando executado conforme o cronograma
Cada Banco do Agendador de Exercícios é usado para fornecer até 8 execuções programadas por banco, 16 no total. Esta programação de 
execução é configurável para repetir a cada 7 dias (semanalmente) ou a cada 28 dias (mensalmente). A execução é On Load, Off Load ou Auto 
Start Inhibit.
Determina em que hora do dia a execução programada começaHora de início
Duração
Cada banco de agendamento é configurado de forma diferente para exercícios semanais ou mensais.
Semana
Dia
Função
Claro Redefine os valores de Dia, Hora de Início e Duração para os padrões
Período de programação
Modo de execução
Descrição
Inibição de partida automática: o gerador é impedido de funcionar no modo automático .
Página 141 de 231
Sem carga: o módulo opera o gerador conforme programado com o interruptor de carga aberto
Determina o intervalo de repetição para a execução programada. As opções disponíveis são: 
Weekly: Os eventos programados ocorrem toda semana.
Editando a configuração
Especifica a semana do mês em que a execução agendada ocorre
057-243 EDIÇÃO: 9
Mensal: Os eventos programados ocorrem todo mês na semana selecionada.
Especifica o dia da semana em que a execução agendada ocorre
Em carga: o módulo opera o gerador conforme programado e fecha o interruptor de carga
Determina a duração do tempo em horas para a execução agendada
Machine Translated by Google
2.12 ALARME DE MANUTENÇÃO
Descrição
Existem duas maneiras de redefinir o 
alarme de manutenção:
Horas de funcionamento do motor
Habilitar alarme no vencimento
Data
1) Ative uma entrada digital configurada para
ÿ = O alarme de manutenção está desabilitado.
Intervalo de manutenção
057-243 EDIÇÃO: 9
ÿ = O alarme de manutenção é ativado com a Ação configurada quando as horas do motor aumentam 
mais que as Horas de Funcionamento do Motor ou quando a data aumenta mais que as 
configurações do Intervalo de Manutenção .
“Alarme de reinicialização de manutenção”.
O valor em que as horas do motor devem aumentar para acionar o alarme de manutenção.
2) Utilizeo SCADA | Manutenção |
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o alarme de manutenção é ativado.
Página 142 de 231
Seção Alarme de manutenção deste software 
para PC.
Descrição
ÿ = O alarme de manutenção só é ativado quando o motor aumenta as horas
Ação
3) Através do Editor do Painel Frontal do módulo
Editando a configuração
Função
ÿ = O alarme de manutenção é ativado quando as horas do motor aumentam ou a data aumenta, o que 
ocorrer primeiro.
O valor que a data deve aumentar para acionar o alarme de manutenção.
Habilitar
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
em outras partes deste documento.
Viagem elétrica
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Alarme de manutenção 1 a 3
Aviso
Desligar
Machine Translated by Google
2.13.1 INSTRUMENTAÇÃO RECEBIDA (1-30)
2.13 INSTRUMENTAÇÃO DE CAN CONFIGURÁVEL
Esse recurso permite que até 30 itens de instrumentação CAN do motor personalizados sejam decodificados a partir de mensagens CAN na porta 
ECU conectada.
Este recurso é usado para importar/exportar as configurações de instrumentação CAN configurável .
Exportar
Descrição
Selecione a seção desejada com o mouse.
Parâmetro
A seção Instrumentação CAN configurável é subdividida em seções menores.
Editando a configuração
Isso permite importar configurações existentes do arquivo de exportação CAN legado (*.xml) ou do arquivo 
transmitido (*.canrx).
Importar
Página 143 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Isso permite exportar as definições de configuração da Instrumentação Recebida ou Transmitida CAN para o 
arquivo *.canrx.
Exportar/Importar
Machine Translated by Google
2.13.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO
057-243 EDIÇÃO: 9
As opções são as seguintes:
Forneça uma descrição para a instrumentação CAN. Esta descrição é mostrada no Scada
ÿ = Tempo limite habilitado
Editando a configuração
Parâmetro
ÿ = Valor sem sinal
Exibição da unidade (exemplo: m³/h)
ÿ = A instrumentação CAN está desabilitada.
Descrição
Descrição
(EM)
Defina a posição inicial Bit
NOTA: Se o instrumento CAN recebido estiver fora dos valores brutos configurados, o módulo exibirá
Descrição
Página 144 de 231
Descrição
Identificador de mensagem CAN de 29 bits a ser recebido.
Parâmetro
Indica com que frequência as mensagens devem ser vistas no barramento CAN em milissegundos. Se 
nenhuma nova instrumentação for vista além do período de tempo limite, o valor de instrumentação calculado muda 
para um valor sentinela de 'dados ruins'.
Byte
Descrição
ÿ = Valor assinado
Parâmetro
Sufixo
Parâmetro
29: Um identificador de 29 bits (formato estendido) permite um total de 229 (= 536+ milhões) mensagens.
Motor: O valor é exibido na página Motor na tela de exibição do módulo.
ÿ = Tempo limite desabilitado
Identificação CAN
ÿ = A instrumentação CAN está habilitada. A leitura depende da disponibilidade da mensagem no barramento.
Descrição
Comprimento (Bits) Comprimento de dados de 1 a 32 bits
CAN: O valor é exibido na página CAN na tela de exibição do módulo.
e tela de exibição do módulo.
NOTA: A instrumentação CAN já deve estar disponível no barramento CAN. Não há solicitação para 
instrumentação não padrão.
Parâmetro
O ID CAN deve corresponder exatamente ao ID completo da mensagem a ser recebida no formato padrão J1939 
de 29 bits (estendido).
Habilitar
Defina a posição inicial Byte
Casas decimais Exibe o ponto decimal. 0 representa fator de escala 0, 1 representa fator de escala 0,1, -1 representa multiplicador 10.
Habilitado
Visualizar
11: Um identificador de 11 bits (formato padrão) permite um total de 211 (= 2048) mensagens diferentes.
Assinado
valor sentinela.
Desativado: O valor não é exibido na tela de exibição do módulo.
As opções são:Pedaços
Pedaço
ID da mensagem
Estrutura de Dados
Tempo esgotado
Módulo
Mostrar
Machine Translated by Google
Valor Mapeado
Valor do ônibus
Teste
Editando a configuração
Valor do ônibus 10 a 100
Teste Valor Bruto
Se o valor do comprimento da estrutura de dados não assinada for 4, o maior valor de barramento será 15.
Maior
Detalha como os Valores Exibidos se relacionam com os Valores de Barramento recebidos.
Este é o menor valor (até a configuração Maior Valor de Barramento) que pode ser enviado pelo barramento CAN.
Maior
Parâmetro
Descrição
Página 145 de 231
O menor
O menor
Valor
Este é um caso de teste para verificar a representação do Valor Bruto quando eles são complicados. 
O Valor Bruto de Teste é o valor lido do barramento CAN antes da transformação
Parâmetro
Por exemplo:
Por exemplo:
Comprimento da 
estrutura de dados (sem sinal)
Valor mapeado de 20 a 200.
Este é o maior valor (até a configuração máxima de Comprimento da Estrutura de Dados ) que pode ser enviado 
pelo barramento CAN.
Descrição
Isso configura o dispositivo para exibir 20 quando o valor 10 é recebido e para exibir 200 quando o valor 100 é 
recebido. Os valores entre eles são interpolados linearmente.
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
Valor Mapeado
Valor Exibido O valor representado pelos Valores Brutos do Teste, conforme mostrado na tela do módulo ou no Scada.
Parâmetro
Maior ônibus
Valor Mapeado
OBSERVAÇÃO: O valor bruto do teste não é salvo na configuração, serve apenas para verificar o 
valor exibido.
Machine Translated by Google
Função
Editando a configuração
Selecione quando o nível de viagem é monitorado.
Abaixo: A função fica ativa quando a instrumentação CAN configurável desce abaixo
Ação
OBSERVAÇÃO: Consulte a seção Entradas Digitais em outra parte deste documento para obter a lista 
de descrições das funções.
OBSERVAÇÃO: A ativação só é ajustável quando a função está definida como Configurada pelo usuário.
Selecione a opção necessária para monitorar a Instrumentação CAN Configurável quando disparar.
Página 146 de 231
Descrição
Atraso de ativação A quantidade de tempo antes que o módulo ative a função selecionada após o
Desligar
o nível de viagem por mais tempo do que o temporizador de atraso de ativação .
Retornar
Parâmetro
De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On
Viagem elétrica
Acima: A função fica ativa quando a instrumentação CAN configurável ultrapassa o nível de disparo por mais tempo 
que o temporizador de atraso de ativação .
OBSERVAÇÃO: A função Crank Disconnect foi adicionada a esta lista para instruir o módulo a desconectar por manivela 
quando o valor enviado pela linha CAN estiver abaixo ou acima do nível de disparo configurado.
Armando
A função é removida quando o valor da instrumentação CAN configurável é reduzido abaixo do nível de retorno 
se o tipo for Over.
OBSERVAÇÃO: A ação só é ajustável quando a função está definida como configurada pelo usuário.
As opções são as seguintes:
Selecione uma função de entrada digital para ativar de acordo com o valor CAN recebido.
Aviso
Instrumentação CAN configurável atingindo o nível de disparo .
057-243 EDIÇÃO: 9
Função
Indicação
Quando parado: ativo somente quando o motor não estiver funcionando
Tipo
A função está disponívelapenas para a instrumentação recebida (1-30), ela permite configurar um alarme configurado pelo usuário monitorando 
a instrumentação CAN configurável relevante.
Selecione o tipo de alarme para ativar a Função após o tempo de Atraso de Ativação .
Sempre: A proteção está sempre ativa no controlador. Isso é usado para monitorar constantemente o status 
da Instrumentação CAN.
A função é removida quando o valor da Instrumentação CAN configurável sobe acima do nível de retorno se o tipo 
for inferior.
Machine Translated by Google
2.13.2 INSTRUMENTAÇÃO TRANSMITIDA
Parâmetro Descrição
Isso permite exportar as configurações da Instrumentação Recebida ou Transmitida CAN para um arquivo *.cantx.
Página 147 de 231
Este recurso é usado para importar/exportar as configurações de instrumentação CAN configurável .
Exportar
O módulo permite transmitir até 10 instrumentos pelo CANbus na porta ECU, especificando o endereço de origem (ID da mensagem) do 
instrumento selecionado.
Editando a configuração
Isso permite importar configurações existentes do arquivo de exportação CAN legado (*.xml) ou do arquivo 
transmitido (*.cantx).
057-243 EDIÇÃO: 9
Importar
Exportar/Importar
Machine Translated by Google
2.13.2.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO
Maior
Editando a configuração
Parâmetro
ÿ = Transmitir valor assinado
29: Um identificador de 29 bits (formato estendido) permite um total de 229 (= 536+ milhões) mensagens.
Status
Parâmetro
ÿ = A instrumentação CAN de transmissão está habilitada.
Taxa (ms)
Comprimento de dados de 1 a 32 bits
Controlar
O maior valor do instrumento antes de ser enviado pelo barramento CAN.
Descrição
Página 148 de 231
Descrição
Defina a posição inicial Bit
Pedaços
Selecione a fonte dos dados a serem transmitidos pelo CANbus.
Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis
Maior fonte
O menor
Os maiores dados enviados pelo barramento CAN antes das transformações (casas decimais).
Parâmetro
Defina a posição inicial Byte
O ID CAN deve corresponder exatamente ao ID completo da mensagem a ser recebida no formato padrão J1939 de 
29 bits (estendido).
Fonte
As opções são:
Valor assinado ÿ = Transmitir valor não assinado
Instrumentação
Menor fonte
11: Um identificador de 11 bits (formato padrão) permite um total de 211 (= 2048) mensagens diferentes.
Descrição
ÿ = A instrumentação CAN de transmissão está desabilitada.
Identificação CAN
Comprimento (Bits)
Alarmes
Valor
057-243 EDIÇÃO: 9
Habilitado
A taxa na qual o instrumento CAN é transmitido pelo CANbus.
Bit de deslocamento
Descrição
Valor
Os menores dados enviados pelo barramento CAN antes das transformações (casas decimais).
Identificador de mensagem CAN de 29 bits para transmissão.
Troca de compensação
Parâmetro
O menor valor do instrumento antes de ser enviado pelo barramento CAN.
Estrutura de Dados
Valor do ônibus
Valor da fonte
ID da mensagem
Machine Translated by Google
Teste
OBSERVAÇÃO: O valor bruto do teste não é salvo na configuração, serve apenas para verificar o valor 
exibido.
Este é um caso de teste para verificar a representação do Valor Bruto quando eles são complicados. 
O Valor Bruto de Teste é o valor lido do barramento CAN antes da transformação
Valor Exibido O valor representado pelos Valores Brutos do Teste, conforme mostrado na tela do módulo ou no Scada.
Página 149 de 231
Parâmetro
Teste Valor Bruto
Descrição
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.14 CONFIGURAÇÕES ALTERNATIVAS
2.14.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVAS
• Editor do painel frontal do módulo
• Via sinal externo para a entrada do módulo configurado para selecionar “Configuração Alternativa”.
Parâmetro
Selecione a configuração 'padrão' que é usada quando não há instruções para usar uma 'configuração 
alternativa'.
A configuração alternativa é selecionada usando:
• Software Configuration Suite (Seleção para 'Configuração Padrão')
Uma configuração alternativa é fornecida para permitir que o projetista do sistema atenda a diferentes requisitos de CA utilizando o 
mesmo sistema gerador. Normalmente, esse recurso é usado por fabricantes de conjuntos de aluguel, onde o conjunto é capaz de ser operado 
em (por exemplo) 120 V 50 Hz e 240 V 50 Hz usando uma chave seletora.
Editando a configuração
Nome da Configuração Principal Caixa de entrada livre para permitir que o usuário forneça o nome da Configuração Principal. Isso é 
mostrado no display do módulo quando a configuração é selecionada.
Configuração padrão
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 150 de 231
Descrição
Machine Translated by Google
2.14.2.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
2.14.2 CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA 1 A 5
2.14.2.2 GERADOR / REDE / MOTOR
Descrição
Configuração
ÿ = A configuração alternativa está desabilitada.
ÿ = A Configuração Alternativa está habilitada. A configuração é habilitada alterando a Configuração 
Padrão, ativando uma entrada digital ou através do Editor do Painel Frontal do módulo .
O Editor de Configurações Alternativas permite a edição dos parâmetros que devem ser alterados quando uma Configuração 
Alternativa é selecionada.
Habilitar
Parâmetro
Editando a configuração
Menus de configuração para a Configuração 
Alternativa.
Para obter informações sobre os itens de configuração 
nesta seção, consulte sua descrição na configuração 
'principal'.
Página 151 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Opções de configuração alternativas contêm um subconjunto da configuração principal. Os parâmetros ajustáveis não são discutidos 
aqui, pois são idênticos às opções de configuração principais:
Habilitar configuração alternativa
Machine Translated by Google
2.15 EXPANSÃO
A página Expansão é subdividida em seções menores.
Veja no verso a descrição dos diferentes módulos de expansão.
Selecione a seção desejada com o mouse.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 152 de 231
Machine Translated by Google
2.15.1 2130 MÓDULOS DE ENTRADA
Parâmetro Descrição
ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O 
módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver 
conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade 
configurada Link Lost Alarm Action .
A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores.
As seguintes opções são então mostradas:
Expansão habilitada
Selecione o ID DSENet da expansão de entrada a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo 
acessível sob a tampa removível do dispositivo.
Editando a configuração
Página 153 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione a seção desejada com o mouse.
2130 Habilitar Expansão
2130 Entradas de Expansão
Machine Translated by Google
2.15.1.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA
2.15.1.2 ENTRADAS ANALÓGICAS
Tipo de entrada
Porcentagem: A entrada é configurada como um sensor de porcentagem
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
Temperatura: A entrada é configurada como um sensor de temperatura
Descrição
Parâmetro
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 154 de172 2.15.4.2 CRIAÇÃO / EDITANDO A CURVA DE SAÍDA ................................................................... 173 2.15.5 MÓDULOS DE RELÉ 
DSE2157 ................................................................................................ 175 2.15.6 MÓDULO DE EXIBIÇÃO 2510/2520.............................................................................................. 
176 2.15.7 MÓDULOS DE EXIBIÇÃO 2510/2520 MKII ................................................................................... 177 2.15.8 MÓDULOS DE ANÚNCIO 
2548 ................................................................................................ 178 2.15.9 CARREGADORES DE 
BATERIA ......................................................................................................... 180 2.16 
AVANÇADO ......................................................................................................................................... 181 2.16.1 OPÇÕES 
AVANÇADAS ......................................................................................................... 181 2.16.1.1 
PROTEÇÕES ......................................................................................................................... 181 2.16.1.2 MODO DE 
ESCAPE ......................................................................................................................... 182 2.16.1.3 SINCRONIZAÇÃO 
TEMPORIZADORES........................................................................................... 182 2.16.1.4 OPÇÕES DO AVR................................................................................................................... 
183 2.16.1.5 FALHA DE DADOS DO AVR................................................................................................ 184 2.16.1.6 FALHA DO 
AVR................................................................................................................... 184 2.16.2 
PLC ......................................................................................................................................... 185 2.16.2.1 LÓGICA DO 
PLC .................................................................................................................... 185 2.16.2.2 FUNÇÕES DO 
PLC .......................................................................................................... 186 2.16.2.3 EXIBIÇÃO DO 
MÓDULO............................................................................................................ 186 2.16.3 PÁGINAS GENCOMM 
CONFIGURÁVEIS................................................................................... 187 3 SCADA ........................................................................................................................189 
3.1 IDENTIDADE DO GERADOR................................................................................................................... 190 3.2 
MIMIC................................................................................................................................................ 190 3.3 
IDIOMAS ................................................................................................................................ 191 3.4 ENTRADAS 
DIGITAIS................................................................................................................................... 191 3.5 SAÍDAS 
DIGITAIS................................................................................................................................. 192 3.6 LEDS 
VIRTUAIS......................................................................................................................................... 193 3.7 REDE 
ELÉTRICA......................................................................................................................................... 194 3.7.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E 
CORRENTE ........................................................................ 194 3.7.2 POTÊNCIA................................................................................................................................................ 
195 3.8 GERADOR ................................................................................................................................................ 196 3.8.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E 
CORRENTE ................................................................................ 196 3.8.2 POTÊNCIA.............................................................................................................................. 197 
3.8.3 MULTISET ................................................................................................................................ 198 3.9 
MOTOR ................................................................................................................................................ 199 3.10 USO E EFICIÊNCIA DE 
COMBUSTÍVEL .............................................................................................. 200 3.11 SENSORES FLEXÍVEIS .............................................................................................................. 
201 3.12 INSTRUMENTAÇÃO CAN CONFIGURÁVEL .............................................................................. 202 3.13 
ALARMES .............................................................................................................................................. 203 3.14 ALARMES DO 
MOTOR .............................................................................................................................. 204 3.14.1 ALARMES ATUAIS DO 
MOTOR .............................................................................................. 204 3.14.2 MOTOR ANTERIOR ALARMES .............................................................................................. 
204 3.15 STATUS................................................................................................................................................ 205 3.16 REGISTRO DE 
EVENTOS ................................................................................................................................ 206 3.17 CANBUS 
MELHORADO................................................................................................................... 207 3.18 CONTROLE 
REMOTO ................................................................................................................................... 208 3.19 
MANUTENÇÃO............................................................................................................................. 209 3.19.1 RECALIBRAR 
TRANSDUTORES .......................................................................................... 209 3.19.1.1 SENSORES FLEXÍVEIS............................................................................................................. 
210 3.19.1.2 TC DO GERADOR............................................................................................................ 211 3.19.1.3 TC DA REDE 
ELÉTRICA ................................................................................................................... 212 3.19.2 CALIBRAÇÃO DA 
EXPANSÃO ............................................................................................. 213 3.19.3 HORAS DE FUNCIONAMENTO E NÚMERO DE 
PARTIDAS ................................................................................ 213 3.19.4 TEMPO................................................................................................................................................................ 
214
Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
Machine Translated by Google
3.19.5.1 
3.19.5.2
057-243231
Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário.
Entrada analógica E para H
Tipos de sensores disponíveis:
Descrição
Parâmetro
Selecione para que a entrada analógica será usada:
Nome do sensor
Resistivo: para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 480 ÿ
Descrição
Não utilizado: a entrada analógica está desabilitada
Editando a configuração
Analógico flexível: Configurado nas páginas 2130/ Entradas analógicas
Parâmetros disponíveis para serem medidos:
Entrada digital: Configurada nas páginas 2130/Entradas digitais
Parâmetro
Digite o nome do sensor; este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar o instrumento.
Pressão: A entrada é configurada como um sensor de pressão
em outra parte deste documento para mais detalhes.
Descrição do sensor
NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como um sensor flexível se tiver sido configurada 
como Analógica Flexível. Consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica.
Configuração de entrada
Tipo de entrada
Machine Translated by Google
em outras partes deste documento.
em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme
Alarmes de Sensores
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Viagem elétrica
Desligar
Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado.
Parâmetro
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
Página 155 de 231
ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração de disparo do pré-
alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima 
do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado .
Descrição
ÿ = O Alarme Baixo é ativado quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo
057-243 EDIÇÃO: 9
contexto.
Armar alarme
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Baixo ou Pré-Alarme Baixo é ativado.
Pré-alarme baixo
Habilitar
Ação de alarme baixo
Selecione quando o alarme gerado pela entrada analógica se torna ativo:
Da Segurança Em diante
Editando a configuração
Cadeia de alarme baixa
Sempre
Do começo
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
Machine Translated by Google
057-243 EDIÇÃO: 9
Pré-alarme alto
Habilitar
Ação de alarme alto
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Descrição
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
ÿ = O pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração de disparo do 
pré-alarme alto . O pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo 
do nível de retorno do pré-alarme alto configurado .
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Alto ou Pré-Alarme Alto é ativado.
Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado.
Editando a configuração
contexto.
ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto
Parâmetro
Cadeia de alarme alto
Página 156 de 231
em outras partes deste documento.
Desligar
Viagem elétrica
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Machine Translated by Google
Selecione a seção desejada com o mouse.
Página 157 de 231
A seção Entradas Digitais é subdividida em seções menores.
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
2.15.1.3 ENTRADAS DIGITAIS
Machine Translated by Google
Aviso
Indicação
Desligar
em outras partes deste documento.
Viagem elétrica
NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme
em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Sempre
Da Segurança Em diante
Do começo
Nunca
Ativo da rede elétrica paralela
Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado.
Como este exemplo 
mostra uma predefinição
Armando
função, esses 
parâmetros ficam 
esmaecidos , pois não são 
aplicáveis.
Polaridade
O texto que é exibido no LCD do módulo quando a entrada é ativada e gera um alarme.
Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar 
operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo.
Ação
Parâmetro
Tela LCD
Função
Atraso de ativação
Descrição
Selecione quando a entrada se torna ativa:
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado.
Editando a configuração
Selecione a polaridade da entrada digital:
057-243 EDIÇÃO: 9
Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis
Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado.
Página 158 de 231
2.15.1.3.1 ENTRADAS DIGITAIS
Machine Translated by Google
Indicação
NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como uma entrada digital se tiver sido configurada
Da Segurança Em diante
Aviso
Do começo
como Entrada Digital, consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica em outra parte deste 
documento para obter mais detalhes.
Nunca
NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme
em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
em outras partes deste documento.
Ativo da rede elétrica paralela
Sempre
Viagem elétrica
Desligar
Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado.
Armando
Polaridade
O texto que é exibido no LCD do módulo quando a entrada é ativada e gera um alarme.
Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar 
operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo.
Ação
Parâmetro
Tela LCD
Função
Atraso de ativação
Descrição
Selecione quando a entrada se torna ativa:
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado.
Selecione a polaridade da entrada digital:
Editando a configuração
Página 159 de 231
Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis
Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado.
057-243 EDIÇÃO: 9
2.15.1.3.2 ENTRADAS ANALÓGICAS
Machine Translated by Google
2131 Entradas de Expansão
2131 Habilitar Expansão
Parâmetro Descrição
ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O 
módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver 
conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade 
configurada Link Lost Alarm Action .
Selecione a seção desejada com o mouse.
Selecione o ID DSENet da expansão de entrada a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo 
acessível sob a tampa removíveldo dispositivo.
Expansão habilitada
As seguintes opções são então mostradas:
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 160 de 231
A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores.
2.15.2 MÓDULOS DE ENTRADA DSE2131
Machine Translated by Google
Configuração de entrada
Descrição
Não utilizado: a entrada analógica está desabilitada
Entrada digital: Configurada nas páginas 2131/ Entradas digitais
Analógico flexível: Configurado nas páginas 2131/ Entradas analógicas
Entrada analógica A a J Selecione para que a entrada analógica será usada:
Parâmetro
Editando a configuração
Página 161 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
2.15.2.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA
Machine Translated by Google
Descrição do sensor
Tipo de entrada
em outra parte deste documento para mais detalhes.
NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como um sensor flexível se tiver sido 
configurada como Analógica Flexível. Consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica.
Tipo de entrada
Parâmetros disponíveis para serem medidos:
Porcentagem: A entrada é configurada como um sensor de porcentagem
Temperatura: A entrada é configurada como um sensor de temperatura
Descrição
Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário.
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
057-243 EDIÇÃO: 9
Parâmetro
Tipos de sensores disponíveis:
Nome do sensor
Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA
Página 162 de 231
Resistivo: para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 1920 ÿ
Descrição
Editando a configuração
Digite o nome do sensor; este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar o instrumento.
Parâmetro
Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V
Pressão: A entrada é configurada como um sensor de pressão
2.15.2.2 ENTRADAS ANALÓGICAS
Machine Translated by Google
Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado.
Parâmetro
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
Página 163 de 231
ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração de disparo do pré-
alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima 
do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado .
Descrição
ÿ = O Alarme Baixo é ativado quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo
057-243 EDIÇÃO: 9
contexto.
Armar alarme
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Baixo ou Pré-Alarme Baixo é ativado.
Pré-alarme baixo
Habilitar
Ação de alarme baixo
Selecione quando o alarme gerado pela entrada analógica se torna ativo:
Da Segurança Em diante
Editando a configuração
Cadeia de alarme baixa
Sempre
Do começo
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
em outras partes deste documento.
em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme
Alarmes de Sensores
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Viagem elétrica
Desligar
Machine Translated by Google
em outras partes deste documento.
Desligar
Viagem elétrica
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
057-243 EDIÇÃO: 9
Pré-alarme alto
Habilitar
Ação de alarme alto
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Descrição
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
ÿ = O pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração de disparo do 
pré-alarme alto . O pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo 
do nível de retorno do pré-alarme alto configurado .
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Alto ou Pré-Alarme Alto é ativado.
Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado.
Editando a configuração
contexto.
ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto
Parâmetro
Cadeia de alarme alto
Página 164 de 231
Machine Translated by Google
2.15.2.3 ENTRADAS DIGITAIS
função, esses 
parâmetros ficam 
esmaecidos , pois não são 
aplicáveis.
As descrições dos parâmetros estão no verso…
Como este exemplo 
mostra uma predefinição
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9Página 165 de 231
como Entrada Digital, consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica em outra parte deste 
documento para obter mais detalhes.
NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como uma entrada digital se tiver sido configurada
Machine Translated by Google
Desligar
Aviso
NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme
em outras partes deste documento.
Viagem elétrica
Indicação
em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Ativo da rede elétrica paralela
Da Segurança Em diante
Do começo
Sempre
Nunca
Armando
Função
O texto que é exibido no LCD do módulo quando a entrada é ativada e gera um alarme.Tela LCD
Selecione quando a entrada se torna ativa:
Descrição
Atraso de ativação Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar 
operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo.
057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado.
Página 166 de 231
Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis
Selecione a polaridade da entrada digital:
Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado.
Editando a configuração
Polaridade
Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado.
Parâmetro
Ação
Machine Translated by Google
2.15.3 MÓDULOS DE ENTRADA DSE2133
Parâmetro Descrição
ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O 
módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver 
conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade 
configurada Link Lost Alarm Action .
Página 167 de 231
As seguintes opções são então mostradas:
Expansão habilitada
Selecione o ID DSENet da expansão de entrada a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo 
acessível sob a tampa removível do dispositivo.
Editando a configuração
Selecione a seção desejada com o mouse.
057-243 EDIÇÃO: 9
A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores.
2133 Entradas de Expansão
2133 Habilitar Expansão
Machine Translated by Google
2.15.3.1 ENTRADAS ANALÓGICAS
Tipo de entrada
Descrição
Parâmetro
Selecione o tipo de sensor na lista predefinida:
Nome do sensor Digite o nome do sensor; este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar o instrumento.
Parâmetro
Editando a configuração
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 168 de 231
DescriçãoPT100 de 2 fios
PT100 de 3 fios
Tipo J (termopar)
Descrição do sensor
Tipo de entrada
em outra parte deste documento para mais detalhes.
NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como um sensor flexível se tiver sido 
configurada como Analógica Flexível. Consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica.
Tipo K (termopar)
Machine Translated by Google
NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme
em outras partes deste documento.
em outras partes deste documento.
Alarmes de Sensores
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
Viagem elétrica
Desligar
Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado.
Parâmetro
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
Página 169 de 231
ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração de disparo do pré-
alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima 
do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado .
ÿ = O Alarme Baixo é ativado quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo
Armar alarme
057-243 EDIÇÃO: 9
contexto.
Descrição
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Baixo ou Pré-Alarme Baixo é ativado.
Pré-alarme baixo
Habilitar
Ação de alarme baixo
Selecione quando o alarme gerado pela entrada analógica se torna ativo:
Da Segurança Em diante
Editando a configuração
Cadeia de alarme baixa
Sempre
Do começo
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
Machine Translated by Google
Viagem elétrica
Desligar
em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme
057-243 EDIÇÃO: 9
Pré-alarme alto
Habilitar
Ação de alarme alto
Selecione o tipo de alarme necessário na lista:
Descrição
ÿ = O pré-alarme está desabilitado.
ÿ = O pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração de disparo do 
pré-alarme alto . O pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo 
do nível de retorno do pré-alarme alto configurado .
O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Alto ou Pré-Alarme Alto é ativado.
Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado.
Editando a configuração
contexto.
ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto
Parâmetro
Cadeia de alarme alto
Página 170 de 231
Machine Translated by Google
2.15.4 MÓDULOS DE SAÍDA DSE2152
Parâmetro Descrição
ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. 
ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de 
expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme 
Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action .
A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores.
As seguintes opções são então mostradas:
Expansão habilitada
Selecione o ID DSENet da expansão de saída a ser configurada. O ID do módulo de entrada de expansão é definido pelo 
interruptor decimal rotativo acessível sob a tampa removível do dispositivo.
Editando a configuração
Selecione a seção desejada com o mouse.
Página 171 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
2152 Habilitar Expansão
2152 Saídas de Expansão
Machine Translated by Google
2.15.4.1 SAÍDAS ANALÓGICAS
Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA
Página 172 de 231
Parâmetro
Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V
Nome da saída
Descrição
Parâmetro
Insira o Nome da Saída, este texto é exibido na seção SCADA ao visualizar a saída.
Fonte
Curva
Clique para editar a 'curva de 
saída'. Veja a seção 
intitulada Editando a Curva de 
Saída.
Selecione o parâmetro que deve ser mapeado para a saída analógica.
Editando a configuração
Descrição
Selecione o tipo de saída e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário
057-243 EDIÇÃO: 9
Tipo de saída
Configuração de saída
Machine Translated by Google
2.15.4.2 CRIAÇÃO / EDITANDO A CURVA DE SAÍDA
Eixo X (Saída) Selecione a grandeza elétrica que o sensor emite.
Embora o DSE Configuration Suite contenha especificações para as faixas de saída mais usadas, ocasionalmente é necessário 
que a saída do módulo de expansão seja conectada a um dispositivo não padrão. Para auxiliar esse processo, um editor de curvas 
é fornecido.
A fonte e a curva que serão usadas pela saída 
analógica ou editadas.
Corrente (mA): Para uma corrente de saída dentro de uma faixa de 0 mA a 20 mA
Tensão (Volt): Para uma tensão de saída dentro de uma faixa de 0 V a 10 V
Clique para editar a curva selecionada ou 
criar uma curva caso nenhuma 
esteja selecionada.
Ao criar uma nova curva de sensor, a quantidade de medição e o parâmetro medido são necessários.
As descrições da criação/editor de curvas continuam no verso…
Clique para começar a criar o
Página 173 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
nova curva
Editando a configuração
DescriçãoParâmetro
Eixo Y (Fonte) O parâmetro medido pelo módulo DSE que deve ser mapeado para a saída.
Machine Translated by Google
Clique em SALVAR COMO, um prompt será 
exibido para nomear a curva…
Clique duas vezes com o botão 
esquerdo do mouse para adicionar 
um ponto ou clique com o botão 
direito em um ponto para removê-lo.
Use o mouse para selecionar o ponto do 
gráfico e insira o valor na caixa ou clique
ignore e perca as 
alterações.
Clique em OK para salvar a curva.
para cima/baixo para alterar o valor
Clique em Interpolar
Todas as curvas salvas podem ser 
selecionadas na lista de seleção Tipo 
de Saída .
então selecione dois 
pontos 
conforme solicitado para 
desenhar uma linha 
reta entre eles.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 174 de 231
Clique para alterar o 
intervalo dos eixos X e Y 
do gráfico e o nível de 
detecção de circuito 
aberto
Editando a configuração
Clique em OK 
para aceitar as 
alterações ou
Dica: A exclusão, renomeação ou 
edição de curvas personalizadas que 
foram adicionadas é realizada 
no menu principal, selecione 
Ferramentas | Gerenciador de Curvas.
CANCELAR para
Clique e arraste os pontos 
nos gráficos para 
alterar as configurações
Machine Translated by Google
2.15.5 MÓDULOS DE RELÉ DSE2157
Fonte
Selecione o ID DSENet da expansão de saída a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo 
acessível sob a tampa removível do dispositivo.
Polaridade
057-243 EDIÇÃO: 9
As seguintes opções são então mostradas:
Descrição
Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída
Parâmetro
Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis
Expansão habilitada
Selecione a polaridade da entrada digital:
Energizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é ativada.
Descrição
Editando a configuração
ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O 
módulo de expansão com o ID selecionadoestá habilitado. Se o módulo de expansão não estiver 
conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade 
configurada Link Lost Alarm Action .
Parâmetro
Desenergizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é desativada.
Página 175 de 231
Saídas de relé (normalmente abertas/comutação)
2152 Habilitar Expansão
Machine Translated by Google
2.15.6 MÓDULO DE EXIBIÇÃO 2510/2520
ÿ = Se o botão de teste de mudo/ lâmpada for pressionado, 
outros módulos DSE2548 e o módulo host não responderão 
a isso.
Disponível nas versões do módulo 1.xx, 2.xx e 4.xx
OBSERVAÇÃO: Os módulos DSE25xx e DSE25xx MKII não podem ser usados ao mesmo tempo. Habilitar o DSE25xx 
MKII por meio do Remote Display na configuração desabilita o 2510/2520 Display Module na seção Expansion. E habilitar o 2510/2520 
Display Module na seção Expansion faz com que a seção Remote Display do DSE25xx MKII fique esmaecida.
ÿ = Se o botão de teste de lâmpada/ mudo for pressionado, 
outros módulos DSE2548 configurados para seguir a 
unidade principal e o módulo host também testarão a 
lâmpada/mudo seu alarme e vice-versa.
ÿ = O mudo automático está desativado.
Selecione o ID DSENet da expansão de exibição que você deseja configurar.
O seguinte é então mostrado:
ÿ = O alarme sonoro interno soará durante o Auto Mute Timer, após o qual ele 
parará automaticamente. Pressionar o botão MUTE durante o timer também 
silenciará o alarme sonoro.
Clique para habilitar ou desabilitar a opção. Os valores relevantes abaixo 
aparecerão acinzentados se o alarme estiver desabilitado.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 176 de 231
Selecione o tipo de alarme do alarme de link perdido. Este alarme 
entrará em ação se o módulo de expansão não for detectado pelo 
módulo host.
Editando a configuração
ÿ = O display atua como um imitador/controle completo do módulo host.
ÿ = O visor é apenas para instrumentação – os botões de mudança de 
modo estão desabilitados.
Habilita ou desabilita o sinalizador sonoro interno do módulo de expansão.
Machine Translated by Google
2.15.7 MÓDULOS DE EXIBIÇÃO 2510/2520 MKII
ÿ = Se o botão de teste de mudo/ lâmpada for pressionado, 
outros módulos DSE2548 e o módulo host não responderão 
a isso.
A opção Módulo de Exibição DSE25xx MKII na seção Expansão permite adicionar dois módulos de Exibição Remota 25xxMKII ao mesmo 
tempo, um sendo adicionado da seção Comunicações e o outro da Expansão.
Isso só está disponível na versão 5.xx e posteriores do módulo.
ÿ = Se o botão de teste de lâmpada/ mudo for pressionado, 
outros módulos DSE2548 configurados para seguir a 
unidade principal e o módulo host também testarão a 
lâmpada/mudo seu alarme e vice-versa.
ÿ = O mudo automático está desativado.
OBSERVAÇÃO: Habilitar o DSE25xx MKII na seção Expansão reduz o número total de unidades de expansão de vinte para cinco módulos de 
expansão no total, com apenas uma unidade de carregador de bateria.
O seguinte é então mostrado:
ÿ = O alarme sonoro interno soará durante o Auto Mute Timer, após o qual ele 
parará automaticamente. Pressionar o botão MUTE durante o timer também 
silenciará o alarme sonoro.
Clique para habilitar ou desabilitar a opção. Os valores relevantes abaixo 
aparecerão acinzentados se o alarme estiver desabilitado.
Página 177 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione o tipo de alarme do alarme de link perdido. Este alarme 
entrará em ação se o módulo de expansão não for detectado pelo 
módulo host.
Editando a configuração
ÿ = O display atua como um imitador/controle completo do módulo host.
ÿ = O visor é apenas para instrumentação – os botões de mudança de 
modo estão desabilitados.
Habilita ou desabilita o sinalizador sonoro interno do módulo de expansão.
Machine Translated by Google
2.15.8 2548 MÓDULOS ANUNCIADORES
Descrição
Parâmetro Descrição
Siga a unidade principal ÿ = Se o botão de teste de mudo/ lâmpada for pressionado, outros módulos DSE2548 e o módulo host não 
responderão a isso.
Selecione o ID DSENet da expansão de LED a ser configurada. O ID do módulo de entrada de expansão é definido pelo interruptor decimal 
rotativo acessível na parte traseira do dispositivo.
Parâmetro 
Expansão Habilitada ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de 
expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo 
módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action .
As seguintes opções são então mostradas:
Editando a configuração
Sonda habilitada ÿ = A sonda interna do DSE2548 não anuncia quando uma condição de falha se torna ativa.
ÿ = O sinalizador sonoro interno DSE2548 anuncia uma condição de falha tornando-se ativa.
As descrições dos parâmetros continuam no verso…
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 178 de 231
ÿ = Se o botão de teste de lâmpada/ mudo for pressionado, outros módulos DSE2548 configurados para seguir 
a unidade principal e o módulo host também testarão a lâmpada/mudo seu alarme e vice-versa.
Configuração do Sounder
2548 Habilitar Expansão
Machine Translated by Google
Indicadores LED
Polaridade
Parâmetro
Fonte
Inserir Anunciador
Cartão
Descrição
Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída
Página 179 de 231
Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis
057-243 EDIÇÃO: 9
Selecione a polaridade da entrada digital:
Editando a configuração
Desenergizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é desativada.
Energizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é ativada.
Permite que o usuário crie e imprima cartões de inserção de texto personalizados para os LEDs.
Machine Translated by Google
2.15.9 CARREGADORES DE BATERIA
Digite o nome do carregador, este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar a instrumentação do 
carregador de bateria
Selecione o DSENet ID do carregador de bateria a ser configurado. O ID do módulo de expansão é definido pela configuração do 
dispositivo.
As seguintes opções são então mostradas:
ID do escravo Modbus
Mostrar
Parâmetro
Instrumentação
Habilitar
Nome do carregador
057-243 EDIÇÃO: 9
Descrição
Editando a configuração
O ID do escravo usado para endereçar o carregador de bateria por meio do RS485 do módulo host ao usar o 
módulo host como uma passagem MODBUS RTU. ÿ = As informações 
dos carregadores de bateria não são exibidas no visor do módulo host.
ÿ = O carregador de bateria com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O 
carregador de bateria com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/
detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm 
Action .
ÿ = As informações do carregador de bateria são exibidas no visor do módulo host.
Página 180 de 231
ID DSNet
Machine Translated by Google
2.16 AVANÇADO
Parâmetro
Editando a configuração
As proteções estão 
desabilitadasÿ = A proteção do nível do líquido de arrefecimento é substituída e não ativa um alarme no módulo
Sempre: as proteções são sempre substituídas pelo controlador DSE.
os alarmes de desligamento são desabilitados, com exceção da PARADA DE EMERGÊNCIA, que continua operando.
Quando as proteções estão desabilitadas, a mensagem Proteções Desabilitadas aparece no visor do módulo 
para informar o operador sobre esse status.
ÿ = A função de proteções desabilitadas está ativada. A operação depende da seguinte configuração.
Indicação: Qualquer saída ou indicador de display LCD configurado como Proteções Desativadas é ativado; no entanto, 
o som do alarme interno não opera.
057-243 EDIÇÃO: 9
Nível do líquido de arrefecimento
Alarme Desativado
Selecione a seção desejada com o mouse.
NOTA: Escrever uma configuração no controlador que tem “Proteções Desativadas” configuradas resulta 
em uma mensagem de aviso aparecendo na tela do PC para o usuário reconhecer antes que a configuração do 
controlador seja alterada. Isso evita a ativação inadvertida do recurso.
ÿ = Quando um motor CANbus é selecionado, a Proteção do Nível do Líquido de Arrefecimento é fornecida quando 
suportada pela ECU (ECM).
Substituir
Este recurso é fornecido para auxiliar o projetista do sistema a atender às especificações de “Somente aviso”, “Proteções desabilitadas”, 
“Executar até a destruição”, “Modo de batalha curto” ou outras formulações semelhantes.
Na entrada: as proteções são desabilitadas sempre que uma entrada configurável definida como Proteções 
desabilitadas é ativada
Desabilitar
Se Desativar todas as proteções estiver definido como Na entrada, esta seleção permitirá a configuração de um alarme 
para destacar que as proteções foram desativadas no mecanismo.
AVISO! - Habilitar esse recurso evita que o aparelho pare em condições críticas de alarme. Todos
Nunca : As proteções não são desabilitadas
Aviso: Qualquer saída ou indicador de display LCD configurado como Proteções Desativadas é ativado e o som de 
alarme interno é acionado.
Página 181 de 231
ÿ = O módulo opera normalmente e fornece desligamento do motor, se necessário.
Ação
Descrição
A página Avançado é subdividida em seções menores.
Proteções
Proteção
2.16.1 OPÇÕES AVANÇADAS
2.16.1.1 PROTEÇÕES
Machine Translated by Google
2.16.1.3 SINCRONIZAÇÃO DE TEMPORIZADORES
2.16.1.2 MODO DE ESCAPE
Na entrada: O Modo Escape é ativado quando a função de entrada do Modo Escape está ativa.
O Modo Escape é usado para instruir o Motor CAN a desabilitar alguns de seus alarmes de ECU específicos para executar uma operação 
especial de Manutenção/Regeneração enquanto estiver em funcionamento sem carga. O Modo Escape é ativado por meio de uma Entrada 
Digital ou pelo Editor de Execução do módulo de controle . Esse recurso é suportado apenas em alguns motores CAN eletrônicos.
A duração do tempo para o Modo Escape permanece ativa quando ativado a partir do Editor de Execução do 
módulo ou da entrada. Após o término deste temporizador, o Modo Escape
Duração
Este temporizador é ativado quando o Auxiliar Fechado do Gerador fica inativo após a Transição Fechada. Ele 
é usado para manter a saída de Substituição de Intertravamento ativa após o disjuntor do gerador ter aberto 
para garantir que o disjuntor tenha respondido corretamente.
OBSERVAÇÃO: A ativação do Modo Escape não desabilita as proteções do módulo.
Com esta opção o parâmetro Escape Mode fica oculto no Editor de Execução do módulo
Intertravamento de substituição desativado
057-243 EDIÇÃO: 9
Running Editor: O Escape Mode é ativado quando a opção Escape Mode no módulo Running Editor é ativada. 
O módulo não responde à entrada Escape Mode quando ativo.
OBSERVAÇÃO: Consulte a publicação DSE: 057-253 Manual do operador DSE7310 MKII e DSE7320 MKII para obter detalhes 
sobre como ativar o modo Escape por meio do editor em execução do módulo de controle, disponível em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
Parâmetro
Página 182 de 231
Atraso de sincronização
Parâmetro
Ação
Habilitar
Selecione a ação quando o Escape Mode for ativado por meio de uma entrada digital ou do Running Editor do 
módulo. As opções são:
Descrição
Indicação
Descrição
Qualquer: O Modo Escape é ativado quando a função de entrada Modo Escape está ativa ou a opção Modo 
Escape no Editor em Execução do módulo está ativada.
Editando a configuração
Este temporizador inicia quando um fechamento de disjuntor é solicitado no modo manual, seja 
pressionando o botão Fechar do gerador ou o botão Fechar da rede elétrica, ou após um retorno da 
rede elétrica, ele aguarda o tempo configurado antes de iniciar o processo de Verificação de sincronização .
Selecione o método necessário para ativar o Escape Mode. As opções são as seguintes:
Desativado: O Modo Escape está desativado, ativar a entrada do Modo Escape não ativa o Modo Escape e o parâmetro 
Modo Escape está oculto no Editor de Execução do módulo.
Aviso
desativa.
Machine Translated by Google
2.16.1.4 OPÇÕES AVR
ÿ = As comunicações com o CAN AVR estão desabilitadas
Este recurso permite que o módulo se comunique com um CAN AVR compatível por meio de sua porta ECU.
NOTA: Para mais detalhes sobre como configurar as configurações alternativas 
DSEA108 ou DSEA109, consulte a publicação DSE: 057-283 Manual de software DSEA108 ou 
057-294 Manual de software DSEA109 , que pode ser encontrado em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
Endereço CAN do módulo
Alternativa Match AVR
NOTA: No momento da redação deste documento, apenas os AVRs DSEA108 e DSEA109 são suportados. Para mais detalhes, 
consulte a Publicação DSE: 057-281 DSEA108 Operator Manual ou 057-295 DSEA109 Operator Manual disponível em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
ÿ = Habilita a comunicação com o CAN AVR através da porta ECU.
NOTA: Para uma lista completa da mensagem e instrumentação do AVR CAN, consulte a 
publicação DSE: 057-281 DSEA108 Operator Manual ou 057-295 DSEA109 Operator Manual , que 
pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com
NOTA: A taxa de transmissão da porta ECU do módulo é definida pelo arquivo do motor selecionado no aplicativo
Configuração para o controlador
ÿ = O módulo não envia suas configurações alternativas para o CAN AVR. ÿ = Ele envia os níveis de tensão 
nominal 
e frequência nominal de suas configurações alternativas para o CAN AVR para corresponder ao 
ponto de ajuste de tensão e à seleção de frequência de suas configurações alternativas.
seção. A maioria das taxas de transmissão da ECU dos motores é definida como 250 kb/s, certifique-se de que a taxa de transmissão do AVR 
corresponda à taxa de transmissão da ECU do motor.
NOTA: Para mais detalhes sobre como configurar o endereço de origem CAN do 
DSEA108, consulte a publicação DSE: 057-283 Software DSEA108
Parâmetro
Manual ou Manual do Software 057-294 DSEA109 que pode ser encontrado em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
Página 183 de 231
Defina o endereço de origem CAN do AVRpara comunicação.
Habilitar AVR CAN
Editando a configuração
Endereço de origem do AVR
057-243 EDIÇÃO: 9
Comunicações
Descrição
O endereço de origem CAN usado pelo módulo ao enviar mensagens CAN para o AVR.
Este recurso é usado para enviar os níveis de Tensão Nominal e Frequência Nominal das 
Configurações Alternativas do módulo para o CAN AVR, para corresponder as Configurações Alternativas do 
CAN AVR com as Configurações Alternativas do módulo.
Machine Translated by Google
2.16.1.5 FALHA DE DADOS AVR
2.16.1.6 FALHA AVR
Editando a configuração
Desligar
057-243 EDIÇÃO: 9
Ativação de alarmes de carga: O alarme é monitorado depois que o gerador está funcionando e a tensão e a 
frequência estão acima dos níveis de carga , até que o gerador pare.
Desligar
Desde o início: ativo somente após o relé de manivela ser energizado
Viagem elétrica
Viagem elétrica
Desde o início: ativo somente após o relé de manivela ser energizado
Descrição
Sempre: O alarme fica ativo sempre que o CAN Link é perdido
Descrição
Sempre: O alarme fica ativo sempre que o CAN Link é perdido
Aviso
Página 184 de 231
Parâmetro
Armando
Indicação
Parâmetro
Indicação
Nunca: O alarme está desabilitado
Armando
Atraso de ativação O tempo de atraso que o módulo deve esperar antes de ativar o alarme de falha do AVR quando detectado.
Aviso
Atraso de ativação O tempo de atraso que o módulo deve esperar antes de ativar o alarme de falha de dados do AVR quando detectado.
Selecione a ação a ser tomada quando o módulo detectar uma falha de comunicação com o CAN AVR. As opções 
são:
De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On
Selecione a ação a ser tomada após o temporizador de Atraso de Ativação , quando o CAN AVR ativar um alarme. 
As opções são:
De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On
Ação
As opções são as seguintes:
As opções são as seguintes:
Ação
Selecione quando a falha de dados do AVR é monitorada.
Indica falha de comunicação CAN entre o módulo e o CAN AVR.
Selecione quando a falha do AVR é monitorada.
Machine Translated by Google
2.16.2.1 LÓGICA DO CLP
2.16.2 CLP
Adicionar rótulo, importar degrau, pesquisar contador/temporizador
A seção PLC é subdividida em subseções menores.
Escada PLC feita de dois degraus
Clique em para apagar 
todo o degrau
Página 185 de 231
Na lógica do CLP, a escada lógica é composta por uma série de degraus.
A escada é o programa PLC completo. Este programa pode executar uma única tarefa, ou múltiplas tarefas.
NOTA: Para mais detalhes e instruções sobre Lógica PLC e Funções PLC, consulte DSE
057-243 EDIÇÃO: 9
Publicação: 057-175 Guia de programação de PLC que pode ser encontrado em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
Cada degrau contém uma série de condições e ações.
O PLC Logic adiciona funcionalidade abrangente de PLC ao controlador DSE.
Por exemplo, se as condições do degrau forem atendidas, a ação ocorre.
Condição (exemplo: Check Flag)
Esta é uma seção avançada, usada inteiramente por sua conta e risco.
Ações lógicas do PLC
Editando a configuração
Condições lógicas do PLC
Configuração de contadores e temporizadores de lógica PLC
Ação (exemplo: Iniciar cronômetro)
Uma condição com uma linha diagonal atravessando-a significa 
NÃO. (exemplo: Timer has Not expired)
Machine Translated by Google
2.16.2.2 FUNÇÕES DO CLP
2.16.2.3 EXIBIÇÃO DO MÓDULO
Uma função PLC é configurada da mesma forma que uma entrada digital do módulo.
O Module Display mostra uma combinação de Counters, Timers, Registers e Stores na página de tela PLC do módulo quando 
configurado. Um máximo de oito instrumentos podem ser configurados no Module Display.
Selecione os Contadores, Temporizadores, 
Registradores ou Armazenamentos necessários 
para serem exibidos e editáveis na tela do módulo.
Publicação: 057-175 Guia de programação de PLC que pode ser encontrado em nosso site: 
www.deepseaelectronics.com
As funções do PLC permitem que a lógica do PLC crie condições de alarme ou acione 'entradas virtuais' no controlador.
NOTA: Para mais detalhes e instruções sobre Lógica PLC e Funções PLC, consulte DSE
Editando a configuração
Página 186 de 231057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.16.3 PÁGINAS GENCOMM CONFIGURÁVEIS
A800
Para usuários avançados do controlador MODBUS, páginas Gencomm configuráveis estão disponíveis.
A intenção é permitir que o usuário crie coleções pessoais de dados em registros subsequentes para minimizar o número de 
leituras MODBUS exigidas pelo mestre e, assim, acelerar a coleta de dados.
A900
42752
Todos os registradores Gencomm configuráveis estão no formato não assinado de 32 bits.
As páginas MODBUS configuráveis são:
43008
Página Endereço hexadecimal Endereço decimal
43264
Página 187 de 231
166
Editando a configuração
167 
168 
169
A600 42496
A700
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
Endereço MSB em Decimal = (166 * 256) + 2 = 42498
Endereço LSB em Decimal = (166 * 256) + 3 = 42499
057-243 EDIÇÃO: 9
Exemplo de configuração de página Gencomm:
Para ler a velocidade do motor no registro acima, o dispositivo mestre MODBUS precisa ler os dados em dois registros e 
então combinar os dados do bit mais significativo e do bit menos significativo.
O endereço do registro é obtido pela fórmula: register_address=page_number*256+register_offset.
Editando a configuração
Página 188 de 231
Machine Translated by Google
3 SCADA
Quando a conexão é feita…
Clique para fechar a 
conexão com o módulo
Número de revisão do 
firmware do módulo
A página SCADA é subdividida em seções menores.
Como uma ferramenta de serviço, as páginas do SCADA servem para verificar a operação das entradas e saídas do controlador, bem como 
verificar os parâmetros operacionais dos geradores.
Clique para abrir a conexão com o módulo. Se nenhum 
módulo estiver conectado, o SCADA abre para mostrar as 
telas para o tipo de módulo atualmente aberto na 
configuração.
SCADA significa Controle de Supervisão e Aquisição de Dados e é fornecido tanto como uma ferramenta de serviço quanto como um meio de 
monitorar/controlar o conjunto gerador.
SCADA
Selecione a seção desejada com o mouse.
Página 189 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
3.2 MÍMICO
3.1 IDENTIDADE DO GERADOR
Clique nos botões de imitação 
para controlar o módulo remotamente
recurso de segurança do 
software Configuration Suite.
Consulte o fornecedor do sistema para 
obter detalhes.
Esta tela fornece uma simulação do módulo de controle e permite que o operador altere o modo de controle do módulo.
Dica : Os botões podem não funcionar 
se estiverem bloqueados pelas 
Permissões de Acesso
Mostra as configurações atuais do módulo para Site ID e Genset ID
SCADA
Página 190 de 231057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
3.4 ENTRADAS DIGITAIS
3.3 IDIOMAS
Mostra se o canal de entrada está ativo ou não. Esta entrada está fechada e está ativa. 
A entrada está configurada para estar próxima para ativar
Estado da entrada 
(abertoou fechado 
para o negativo da bateria)
Mostra se o canal de entrada está ativo ou não.
Esta entrada está aberta, mas está ativa. A entrada está 
configurada para ser aberta para ativar
Selecione um 
novo idioma
Clique para enviar o novo 
idioma para o módulo
Idioma atual do módulo.
SCADA
Estado da entrada de parada de emergência 
(aberto ou fechado para positivo da bateria).
Se a entrada estiver aberta, o conjunto será 
interrompido se já estiver em execução e não 
poderá ser iniciado.
Página 191 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Esta entrada DEVE ser fechada para o positivo 
da bateria para operação normal .
Machine Translated by Google
3.5 SAÍDAS DIGITAIS
Estado da saída 
(aberto ou fechado)
057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra se o canal de saída está ativo ou não. Esta saída está 
fechada e está ativa. A saída está configurada para ser Sistema 
em Modo Manual Energizar. Como o módulo está em modo 
Manual, a saída é energizada.
SCADA
Página 192 de 231
Machine Translated by Google
3.6 LEDS VIRTUAIS
Mostra se o 
LED virtual está 
ativo ou não.
Mostra para que o LED virtual 
está configurado (mostra 
o número do LED se não 
estiver configurado).
Mostra o estado dos LEDs virtuais. Esses LEDs não são encaixados no módulo ou módulos de expansão, eles não são LEDs físicos. Eles são 
fornecidos para mostrar o status e aparecem apenas na seção SCADA do conjunto de configuração, ou lidos por PLC de terceiros ou 
Building Management Systems (por exemplo) usando o protocolo MODBUS RTU.
SCADA
Página 193 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
3.7 REDE ELÉTRICA
Mostra as medições do módulo da rede elétrica (somente DSE7320 MKII).
A corrente da rede elétrica é exibida quando os TCs são 
colocados na carga e a rede elétrica está na carga.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 194 de 231
= Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF
Selecione a seção desejada com o mouse.
A seção principal é subdividida em seções menores.
SCADA
3.7.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTES
Machine Translated by Google
3.7.2 PODER
Página 195 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra as medições dos módulos da alimentação da rede elétrica (somente DSE7320 MKII).
SCADA
Machine Translated by Google
3.8 GERADOR
Selecione a seção desejada com o mouse.
057-243 EDIÇÃO: 9
A seção Gerador é subdividida em seções menores.
SCADA
Mostra as medições dos módulos de alimentação do gerador.
Página 196 de 231
3.8.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTES
Machine Translated by Google
3.8.2 PODER
Página 197 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra as medições do módulo da potência de alimentação do gerador.
SCADA
Machine Translated by Google
3.8.3 MULTISET
Usado quando o Dual Mutual Standby está em operação e o Modo de Balanceamento está configurado para 
Definir Prioridade.
Permite definir os parâmetros de link MSC do módulo.
Parâmetro
Este é um contador de horas interno incremental usado somente para o Dual Mutual Standby quando o Balancing 
Mode está definido para Dual Mutual Time. Ele mantém o contador de horas acumuladas para o Duty Time de 
operação.
Prioridade
Conjuntos no ônibus
Identificação do MSC
Tempo Mútuo Duplo
Descrição
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 198 de 231
Mostra o número de módulos atualmente conectados ao link MSC.
SCADA
Quando todos os controladores são ligados “um de cada vez”, isso é definido automaticamente.
Cada controlador conectado ao link MSC deve ter um ID exclusivo.
Se ligar todos os módulos ao mesmo tempo resultar em “alarme de ID do MSC”, a configuração manual do ID 
do MSC aqui evita isso.
Machine Translated by Google
3.9 MOTOR
Página 199 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra as medições dos módulos dos parâmetros do motor.
SCADA
Machine Translated by Google
3.10 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 200 de 231
Mostra a medição do uso e eficiência do combustível (se configurado)
SCADA
Machine Translated by Google
3.11 SENSORES FLEXÍVEIS
Selecione a seção desejada com o mouse.
Mostra as medições dos módulos dos parâmetros dos sensores flexíveis.
A seção Sensores Flexíveis é subdividida em seções menores.
SCADA
Página 201 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
3.12 INSTRUMENTAÇÃO DE CAN CONFIGURÁVEL
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 202 de 231
Mostra as leituras do módulo da Instrumentação CAN configurada. Isso só está disponível se o módulo estiver configurado 
para Instrumentação CAN Configurável, a opção Enhanced Canbus estiver habilitada e a mensagem estiver disponível no 
barramento CAN configurado relevante.
SCADA
Machine Translated by Google
3.13 ALARMES
Página 203 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra todas as condições de alarme presentes.
SCADA
Machine Translated by Google
3.14 ALARMES DO MOTOR
Selecione a seção desejada com o mouse.
057-243 EDIÇÃO: 9
A página Alarmes do motor é subdividida em seções menores.
SCADA
Mostra os alarmes atuais do motor.
Mostra os alarmes anteriores do motor.
Página 204 de 231
3.14.1 ALARMES ATUAIS DO MOTOR
3.14.2 ALARMES ANTERIORES DO MOTOR
Machine Translated by Google
3.15 ESTADO
Página 205 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra o status atual do módulo.
SCADA
Machine Translated by Google
3.16 REGISTRO DE EVENTOS
Clique para salvar o log em 
um arquivo Excel ou CSV 
para uso em um 
programa de planilha externo.
Clique para salvar o 
log em um arquivo pdf 
(Adobe Acrobat).
Mostra o conteúdo do log de eventos do módulo.
SCADA
Clique para imprimir o log
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 206 de 231
Machine Translated by Google
3.17 CANBUS MELHORADO
Página 207 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Mostra as leituras do módulo de parâmetros Canbus aprimorados. Isso só está disponível se o módulo estiver configurado para 
comunicação CAN e a opção Enhanced Canbus estiver habilitada.
SCADA
Machine Translated by Google
3.18 CONTROLE REMOTO
A seção de controle remoto da seção SCADA é usada para monitoramento e controle do módulo 'controle remoto'
Qualquer uma das saídas do módulo, saídas de expansão, indicadores de LED ou LEDs do Anunciador remoto devem ser configurados para Controle 
Remoto 1-10. Esta fonte de saída é energizada/desenergizada clicando na respectiva caixa de seleção, conforme mostrado abaixo na coluna 
Ativar abaixo.
fontes.
SCADA
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 208 de 231
Machine Translated by Google
3.19 MANUTENÇÃO
Selecione a seção desejada com o mouse.
Selecione a seção desejada com o mouse.
A seção Manutenção é subdividida em seções menores.
SCADA
A seção Recalibrar Transdutores é subdividida em seções menores.
Página 209 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
3.19.1 RECALIBRAR TRANSDUTORES
Machine Translated by Google
3.19.1.1 SENSORES FLEXÍVEIS
Permite a recalibração dos sensores flexíveis (quando habilitado na configuração do módulo).
Página 210 de 231057-243 EDIÇÃO: 9
SCADA
Machine Translated by Google
3.19.1.2 GERADOR CT
Página 211 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Permite a recalibração das leituras do TC do gerador.
SCADA
Machine Translated by Google
3.19.1.3 TC DE REDE
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 212 de 231
= Disponível somente em módulos DSE7320 MKII AMF e quandoo local do TC estiver configurado como Carregar.
SCADA
Machine Translated by Google
3.19.2 CALIBRAÇÃO DE EXPANSÃO
3.19.3 HORAS DE CORRIDA E NÚMERO DE PARTIDAS
Normalmente, isso é usado ao instalar um novo controlador em um motor antigo para que a exibição do controlador corresponda à quantidade 
de trabalho feito anteriormente pelo sistema.
Clique para executar o ajuste no módulo. Note 
que isso não é visível no próprio módulo. Ele está 
incluso no PC
SCADA para fins de diagnóstico.
Página 213 de 231
Esta seção permite que as horas de funcionamento e o número de partidas sejam personalizados no controlador.
Digite o valor ou clique nas setas para cima e para 
baixo para alterar as configurações.
Esta seção permite que as entradas do sensor analógico dos módulos de expansão DSE2130 e DSE2131 sejam calibradas para remover 
imprecisões causadas pela tolerância dos dispositivos sensores. Enquanto o motor está funcionando, os instrumentos são calibrados e é necessário 
fazer referência a um dispositivo de detecção preciso de terceiros para garantir uma recalibração precisa.
SCADA
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
3.19.4 TEMPO
Clique em Definir para 
ajustar o módulo à 
data/hora selecionada.Clique Defina para 
ajustar o módulo ao
data/hora em que seu PC 
está configurado.
Esta seção permite que o dia e a hora sejam definidos e alterados no controlador.
Digite a nova data/hora 
ou clique nas setas 
para cima e para 
baixo para alterar as 
configurações
Exibição da data 
e hora atuais do 
módulo
SCADA
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 214 de 231
Machine Translated by Google
3.19.5.1 GERADOR
3.19.5 INSTRUMENTAÇÃO ACUMULADA
Permite que o usuário visualize ou altere a instrumentação acumulada dos Geradores do módulo.
Digite o novo valor ou 
clique nas setas para 
cima e para baixo para
alterar as configurações.
Página 215 de 231
Selecione a seção desejada com o mouse.
Exibição do valor 
atual do módulo para 
o parâmetro.
A seção Instrumentação Acumulada é subdividida em seções menores.
SCADA
057-243 EDIÇÃO: 9
Clique em Definir para 
ajustar o módulo ao 
valor selecionado.
Clique para zerar 
todos os contadores 
de instrumentação 
acumulados.
Machine Translated by Google
3.19.5.2 REDE ELÉTRICA
Digite o novo valor ou 
clique nas setas para 
cima e para baixo 
para alterar as configurações.
Clique em Definir para 
ajustar o módulo ao 
valor selecionado.
Clique para zerar 
todos os contadores 
de instrumentação 
acumulados.
057-243 EDIÇÃO: 9
Permite que o usuário visualize ou altere a instrumentação acumulada da rede elétrica do módulo.
Exibição do valor 
atual do módulo para 
o parâmetro.
= Disponível somente em módulos DSE7320 MKII AMF e quando o local do TC estiver configurado como Carregar.
SCADA
Página 216 de 231
Machine Translated by Google
3.19.6 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL
Clique em Definir para 
ajustar o módulo ao 
valor selecionado.
Clique para redefinir todos 
os valores para zero.
Página 217 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Exibição do valor 
atual do módulo para o 
parâmetro.
alterar as configurações.
Digite o novo valor ou 
clique nas setas para 
cima e para baixo para
SCADA
Machine Translated by Google
3.19.7 REINICIALIZAÇÃO DO ALARME DE MANUTENÇÃO
Redefina o alarme de 
manutenção com base na 
configuração do módulo.
057-243 EDIÇÃO: 9
Três alarmes de manutenção ativos no módulo de controle. Cada um é reiniciado individualmente;
SCADA
Página 218 de 231
Machine Translated by Google
3.19.8 CONTROLES ELETRÔNICOS DO MOTOR
Desvio
Esta seção permite que as configurações dentro da ECU do motor sejam alteradas quando suportado.
057-243 EDIÇÃO: 9
Clique para iniciar o DPF
ÿ = A regeneração automática do DPF da ECU acontece automaticamente. ÿ = A 
regeneração automática do DPF da ECU é impedida de ativar.
Regeneração Manual
A configuração do ganho (P) do circuito de controle da ECU/ECM sobre a velocidade do motor.
Chuva de carro DPF
Um deslocamento positivo/negativo que é aplicado a toda a configuração de queda da ECU/ECM como 
porcentagem da velocidade nominal configurada.
Um deslocamento de -1% com uma velocidade nominal de 1500 RPM resultaria em uma curva de inclinação 
de toda a ECU sendo deslocada em 15 RPM.
Inibir
(MEC)
SCADA
Ganho do Governador
Ajuste de frequência
Página 219 de 231
DescriçãoParâmetro
Machine Translated by Google
3.19.9 AJUSTE DE VELOCIDADE MANUAL
Clique e arraste para alterar 
a velocidade do motor.
057-243 EDIÇÃO: 9
Permite o ajuste manual da velocidade do motor (quando habilitado na configuração do módulo)
SCADA
Página 220 de 231
Machine Translated by Google
3.19.10 BLOQUEIO DE MÓDULO
Permite que um PIN (Personal Identification Number) seja definido no controlador. Este PIN deve ser inserido para acessar o editor de 
configuração do painel frontal ou antes que um arquivo de configuração seja enviado ao controlador do software do PC.
Digite o número PIN 
desejado e confirme novamente.
OBSERVAÇÃO: Se o PIN for perdido ou esquecido, não será mais possível acessar o módulo!
SCADA
Página 221 de 231
Clique para definir 
o número PIN no 
módulo.
057-243 EDIÇÃO: 9
Senha de acesso ao módulo
Machine Translated by Google
Bloqueio de Instrumentação Acumulada
Ao pressionar o botão Aplicar bloqueio (permanente), a mensagem de aviso abaixo aparece para 
avisar o usuário que este é um bloqueio PERMANENTE e que, uma vez gravado no módulo, não pode 
ser alterado.
OBSERVAÇÃO: A ativação da opção Accumlated Instrumentation Lock é PERMANENTE e não pode ser REVERSA. Isso 
é usado para evitar adulteração da Accumulated Instrumentation, como Engine Hours. Para obter mais informações, entre em contato 
com o Suporte Técnico da DSE em Support@deepseaelectronics.com
Descrição
Aplicar bloqueio permanente
Ao pressionar OK, o módulo BLOQUEIA todas as suas instrumentações acumuladas (horas de 
funcionamento do motor, número de partidas, gerador kwh/kvarh/kvah e rede elétrica kwh/kvarh/
kvah).
Parâmetro
Acumulado
Quando as Instrumentações Acumuladas do módulo estão bloqueadas, a página do Scada muda 
para mostrar o ícone de cadeado indicando que as Instrumentações Acumuladas 
estão bloqueadas, a caixa de seleção e o botão não estão mais disponíveis.
Bloqueio de Instrumentação
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 222 de 231
Habilitar
SCADA
Este recurso é usado para evitar que a Instrumentação Acumulada seja reiniciada ou alterada por 
qualquer meio. A Instrumentação Acumulada consiste em Horas de Funcionamento do Motor, Número 
de Partidas, Uso de Combustível, Gerador kwh/ kvarh/ kvah e Rede elétrica kwh/ kvarh/ kvah.
NOTA: Habilitar esta opção na configuração do módulo bloqueia as Instrumentações 
Acumuladas permanentemente e não é possível desabilitá-la novamente por meio da configuração. 
Para obter mais informações, entre em contato com o Suporte Técnico da DSE em 
Support@deepseaelectronics.com
ÿ = O módulo não bloqueia suas instrumentações acumuladas, a aba Aplicar Bloqueio (permanente) 
fica esmaecida. ÿ = A aba Aplicar 
Bloqueio(Permanente) fica visível.
Machine Translated by Google
3.20 REGISTRO DE DADOS
Os dados são automaticamente coletados e 
apresentados nos gráficos.
Por exemplo, as leituras de pressão do combustível 
são exibidas no mesmo gráfico, mas não 
misturadas com a temperatura de exaustão, por 
exemplo, que é mostrada em um gráfico 
separado.
Seleciona a escala de tempo dos 
gráficos exibidos.
Página 223 de 231
Controles deslizantes de navegação
Controle deslizante de zoom
Permite a visualização do registro de dados do módulo (se configurado).
SCADA
As barras de rolagem no eixo 'x' do gráfico também 
podem ser usadas para rolar o gráfico para 
frente e para trás no tempo.
057-243 EDIÇÃO: 9
3.20.1 STATUS DO REGISTRO DE DADOS
Machine Translated by Google
3.21 CLP
Permite o monitoramento das funções do CLP dentro do controlador. O destaque em verde mostra 
que a condição é Verdadeira.
Exibição do temporizador e 
contador ao vivo sujeito à 
velocidade de atualização pelo 
link de comunicação
Digite o valor ou clique 
nas setas para 
cima ou para baixo .
A seção PLC é subdividida em seções menores.
Selecione a seção desejada com o mouse.
OBSERVAÇÃO: Para obter mais detalhes e instruções sobre lógica e funções de PLC, consulte o GUIA DE PROGRAMAÇÃO DE 
PLC DSE, documento número de peça 057-175.
SCADA
Permite a edição e configuração de valores de PLC Stores.
Clique para definir 
o novo valor no 
PLC Store.
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 224 de 231
Estado da bandeira – Limpar significa que 
a bandeira não está definida.
3.21.2 LOJAS PLC
3.21.1 LÓGICA PLC
Machine Translated by Google
3,22 AVR
Página 225 de 231
SCADA
057-243 EDIÇÃO: 9
3.22.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTES
3.22.2 DIAGNÓSTICO
Machine Translated by Google
3.22.4 CONTROL
3.22.3 ESTADO
3.22.5 ALARMES AVR
057-243 EDIÇÃO: 9
SCADA
Página 226 de 231
Machine Translated by Google
3.23 EXPANSÃO
Permite o monitoramento dos módulos de expansão do controlador (quando instalados)
Página 227 de 231
Por exemplo:
SCADA
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
4 TIPOS DE ALARME
Os alarmes de advertência são usados para chamar a atenção do operador para um problema 
menor ou para um problema que pode evoluir para um disparo elétrico ou alarme de desligamento 
se não for tratado.
A proteção incluída nos módulos de controle DSE fornece níveis crescentes de notificação, dependendo da gravidade da situação:
057-243 EDIÇÃO: 9
Tipo de alarme
Alarme sonoro e sinal de alarme comum são gerados. O conjunto é retirado da carga e o timer 
de resfriamento começa, após o qual o conjunto é parado.
Alarmes de disparo elétrico são problemas em série que exigem que o conjunto seja retirado da 
carga. Como o nome indica, geralmente são falhas elétricas que ocorrem 'após' a troca de carga. 
O conjunto é deixado esfriar antes de parar.
Indicação
Descrição
Alarme sonoro e sinal de alarme comum são gerados. O conjunto é retirado da carga e parado 
imediatamente.
Não ocorre nenhum alarme sonoro ou sinal de alerta comum.
Alarmes de desligamento são problemas sérios que exigem parada imediata do gerador. Por 
exemplo, alarmes de parada de emergência ou de excesso de velocidade exigem 
desligamento imediato.
Viagem elétrica
Os alarmes de indicação são usados apenas para iluminar indicadores ou ativar saídas.
Tipos de alarme
Aviso O alarme sonoro e o sinal de alarme comum são gerados. O conjunto continua a
correr.
Desligar
Página 228 de 231
Machine Translated by Google
5 ARMANDO ALARME
Atraso
Resfriando em
Sobrefrequência /
Limitando Off
Do começo
Limitando
Excesso
Segmento de tempo parado
As proteções no módulo DSE estão ativas durante sua configuração de Arme de Alarme . A tabela abaixo mostra o segmento de tempo para as diferentes opções de Arme de Alarme com relação ao status do gerador.
Sua esposa
Pré-aquecimento de partida
057-243 EDIÇÃO: 9
Gen disponível/
Da Segurança Em diante
Atraso
Fumaça
Parado
Excesso de velocidade
Sempre
Carregando alarmes
Armar alarme
FumaçaComeçar
Resfriamentog para cima
Página 229 de 231
Proteção do motor
Segurança
Geração em carga
Machine Translated by Google
5.2 DO INÍCIO
5.3 DA SEGURANÇA EM CIMA
5.1 SEMPRE
5.6 CARREGANDO ALARMES
5.4 PROTEÇÃO DO MOTOR
5.5 EXCESSO
Após o atraso de segurança, uma frequência do gerador acima de 57 Hz durante o período do atraso transitório do gerador resulta em um 
desligamento
A proteção fica ativa quando o conjunto está funcionando na velocidade nominal, até que o motor pare.
Temperatura alta do líquido de arrefecimento Circuito aberto (motor CANbus)
Sobre frequência
Desligamento por pressão de óleo
A proteção fica ativa quando o motor está funcionando e todas as proteções do motor (por exemplo, pressão do óleo e temperatura do líquido de 
arrefecimento) estão em um estado "saudável".
Nível de proteção
Desligamento da ECU CAN
Este alarme fica ativo depois que o gerador funciona e a tensão e a frequência estão acima dos níveis de carga, até que o gerador pare.
A proteção está sempre ativa no controlador. Isso é usado para monitorar constantemente status como um interruptor de nível de combustível, independentemente 
do estado de funcionamento do motor.
Circuito aberto de pressão de óleo (motor CANbus)
(Atraso de ultrapassagem de velocidade excessiva)
Desligamento por alta temperatura do líquido de arrefecimento
Nível de viagem por excesso de velocidade
Configuração de sobrefrequência de 57 Hz , excesso de velocidade de 10%
A proteção fica ativa desde o início da partida do motor até que ele pare.
Aviso de ECU CAN
Excesso de velocidade
Desligamento da rotação de fase do gerador
Desligamento imediato
057-243 EDIÇÃO: 9
Aviso de pressão de óleo
Armar alarme
Aviso de alta temperatura do líquido de arrefecimento
Nível de viagem por sobrefrequência
Exemplo
Desligamento atrasado
Página 230 de 231
Sobrefrequência + Overshoot % Sobrevelocidade + Overshoot %
Durante o atraso de segurança, uma frequência do gerador acima de (57 Hz x 1,1) = 62,7 Hz resulta em um desligamento imediato sem atraso.
Disparo elétrico por alta temperatura do líquido de arrefecimento
Ativo durante o temporizador de atraso de segurança , isso permite um aumento temporário dos pontos de disparo por sobrevelocidade/
sobrefrequência durante a inicialização.
Machine Translated by Google
Esta página está intencionalmente em branco
Machine Translated by GoogleEDIÇÃO: 9
3.19.5 INSTRUMENTAÇÃO ACUMULADA.............................................................................. 215 
GERADOR................................................................................................................................ 215 REDE 
ELÉTRICA................................................................................................................................ 216 3.19.6 USO E EFICIÊNCIA DE 
COMBUSTÍVEL............................................................................................. 217 3.19.7 REINICIALIZAÇÃO DO ALARME DE 
MANUTENÇÃO......................................................................................... 218 3.19.8 CONTROLES ELETRÔNICOS DO 
MOTOR............................................................................................. 219 3.19.9 COMPENSAÇÃO MANUAL DE 
VELOCIDADE......................................................................................................... 220 3.19.10 BLOQUEIO DO 
MÓDULO............................................................................................................. 221 3.20 REGISTRO DE 
DADOS............................................................................................................................. 223 3.20.1 STATUS DO REGISTRO DE 
DADOS............................................................................................................. 223 3.21 PLC................................................................................................................................................. 
224 3.21.1 LÓGICA DO PLC ................................................................................................................................ 224 3.21.2 ARMAZENAMENTO DO 
PLC................................................................................................................................ 224 3.22 
AVR................................................................................................................................................. 225 3.22.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E 
CORRENTE......................................................................... 225 3.22.2 DIAGNÓSTICO............................................................................................................................. 225 
3.22.3 STATUS............................................................................................................................................. 226 3.22.4 
CONTROLE............................................................................................................................................. 226 3.22.5 ALARMES DO 
AVR............................................................................................................................. 226 3.23 
EXPANSÃO............................................................................................................................................. 227 4 ALARME 
TIPOS.............................................................................................................228 5 ARMAMENTO DE ALARME..............................................................................................229 
5.1 SEMPRE................................................................................................................................................ 230 5.2 A PARTIR DA 
PARTIDA ................................................................................................................................ 230 5.3 A PARTIR DA SEGURANÇA 
EM .................................................................................................................................... 230 5.4 PROTEÇÃO DO 
MOTOR ............................................................................................................. 230 5.5 OVERSHOOT ............................................................................................................................. 
230 5.6 CARREGAMENTO DE ALARMES ............................................................................................................................. 230
Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
Página 6 de 231
Machine Translated by Google
1.1 BIBLIOGRAFIA
1 INTRODUÇÃO
PARTE DSE
O software para PC DSE Configuration Suite permite que os módulos DSE73xx MKII sejam conectados a um PC via cabo USB A –USB B. 
Uma vez conectados, os vários parâmetros operacionais dentro do módulo são visualizados ou editados conforme necessário pelo engenheiro. 
Este software permite acesso controlado fácil a esses valores.
057-151 
057-004 
057-253 
057-278 
057-279 
057-281
Motores eletrônicos e fiação DSE
Manual do Operador DSE7310 MKII & DSE7320 MKII
Este manual detalha a configuração dos controladores das séries DSE7310 MKII e DSE7320 MKII.
053-181
Os seguintes documentos de terceiros também são mencionados:
DESCRIÇÃO DO ISBN
DESCRIÇÃO
Um documento separado aborda a configuração dos módulos DSE7310 e DSE7320 mais antigos.
Manual do Operador DSE2510 MKII & DSE2520 MKII
1-55937-879-4 IEEE Std C37.2-1996 IEEE Standard Electrical Power System Device Function Numbers e Contact Designations. Publicado 
pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.
Manual do software DSE2510 MKII e DSE2520 MKII
O software para PC DSE Configuration Suite deve ser usado somente por pessoal competente e qualificado, pois alterações na operação do 
módulo podem ter implicações de segurança no painel/conjunto gerador ao qual ele está instalado. O acesso a sequências e configurações 
operacionais críticas para uso por engenheiros qualificados pode ser barrado por um código de segurança definido pelo fornecedor do gerador.
Folha de instruções de instalação DSE7310 MKII e DSE7320 MKII
Página 7 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
As informações contidas neste manual devem ser lidas em conjunto com as informações contidas na documentação do módulo apropriado. 
Este manual detalha apenas quais configurações estão disponíveis e como elas podem ser usadas. Um manual separado trata da operação do 
módulo individual (consulte a seção intitulada Bibliografia
Manual do Operador DSEA108
PARTE DSE
em outra parte deste documento).
Este documento se refere e é referenciado pelas seguintes publicações da DSE, obtidas no site da DSE www.deepseaelectronics.com
Introdução
Manual do software DSEA108
DESCRIÇÃO
Manual de instalação e operação do software para PC DSE Configuration Suite
057-283
1.1.3 OUTROS
1.1.1 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1.1.2 MANUAIS
Machine Translated by Google
http://www.deepseaelectronics.com/
Destaca um elemento essencial de um procedimento para garantir a correção.
Indica um procedimento ou prática que pode resultar em ferimentos 
ao pessoal ou perda de vida se não for seguido corretamente.
Indica um procedimento ou prática que, se não for rigorosamente observado, 
pode resultar em danos ou destruição do equipamento.
OBSERVAÇÃO:
AVISO!
CUIDADO!
PODE
Um sistema de controle digital/computadorizado para a infraestrutura de um edifício.
DSE2500 MKII,
CDMA
Introdução
Módulo/controlador DSE7320 MKII
Filtro de partículas diesel
DPTC
Página 8 de 231
DSE7310 MKII
Acesso por celular usado em um pequeno número de áreas do mundo, incluindo partes dos EUA e da Austrália.
Um dispositivo eletrônico que monitora os parâmetros do motor e regula o abastecimento.
DEF
Descrição
Módulos de exibiçãoremota da linha DSE25xx MKII.
Um filtro instalado no escapamento de um motor para remover partículas de diesel ou fuligem dos gases de 
escape, cuja temperatura é controlada.
Mensagem de diagnóstico 1
FMI
DSE25xx MKII
Módulo de exibição remota DSE2510 MKII
Um filtro instalado no escapamento de um motor para remover partículas de diesel ou fuligem dos gases de escape.
DTC
DSE7320 MKII
Transformador de corrente
Indicador de modo de falha
DM1
Todos os módulos da linha DSE7xxx MKII.
Um DTC que está atualmente ativo na ECU do motor (ECM).
Código de problema de diagnóstico
GSM
DSE7xxx MKII
Rede de área do controlador
Módulo de exibição remota DSE2520 MKII
Filtro de partículas diesel com temperatura controlada
ECU/ECM
DSE2510 MKII
Uma parte do DTC que indica o tipo de falha, por exemplo, alta, baixa, circuito aberto, etc.
Um dispositivo elétrico que recebe uma grande corrente CA e a reduz em uma proporção fixa para uma escala 
menor.
Todos os módulos da linha DSE73xx MKII.
Mensagem de diagnóstico 2
O nome de todo o código de falha enviado por uma ECU (ECM) do motor.
DM2
Continua na página…
DSE7300 MKII,
Padrão veicular para permitir que dispositivos digitais se comuniquem entre si.
Fluido de escape diesel (AdBlue)
TC
Prazo
DSE2520 MKII
Sistema de Gestão de Edifícios
Sistema Global para Comunicações Móveis. Tecnologia de telefonia celular usada na maior parte do Mundo.
Módulo/controlador DSE7310 MKII
Um DTC que estava ativo anteriormente na ECU do motor (ECM) e foi armazenado na memória interna da ECU 
(ECM).
DPF
057-243 EDIÇÃO: 9
DSE73xx MKII
Acesso Múltiplo por Divisão de Código.
Unidade de controle/gerenciamento do motor
Um líquido usado como consumível no processo SCR para reduzir a concentração de óxido nítrico e dióxido 
de nitrogênio nas emissões de escapamento do motor.
BMS
Esclarecimento da notação usada nesta publicação.
1.1.5 GLOSSÁRIO DE TERMOS
1.1.4 ESCLARECIMENTO DA NOTAÇÃO
Machine Translated by Google
Alta temperatura do sistema de exaustão
Sim
CLP
Um endereço CAN para um conjunto de parâmetros relacionados ao mesmo tópico e compartilham a mesma taxa de 
transmissão.
Serviço de mensagens curtas
no nosso site: www.deepseaelectronics.com
Uma parte do DTC que indica o número de vezes que a falha ocorreu.
CAVALO
Módulo de Identidade do Assinante.
OC
IHM
Tempo Mínimo Definido Inverso
Um sistema que opera com sinais codificados em canais de comunicação para fornecer controle e monitoramento 
de equipamentos remotos
SMS
Um processo que usa DEF com o auxílio de um catalisador para converter óxido nítrico e dióxido de nitrogênio 
em nitrogênio e água para reduzir a emissão de gases de escape do motor.
Prazo
Interface Homem-Máquina
Um dispositivo digital programável usado para criar lógica para uma finalidade específica.
Número do parâmetro suspeito
Contagem de ocorrências
SCR
057-243 EDIÇÃO: 9
Inicia quando o filtro DPF está cheio em conjunto com um injetor de combustível extra no sistema de escapamento 
para queimar partículas de diesel acumuladas ou fuligem.
Controlador Lógico Programável
Página 9 de 231
O serviço de mensagens de texto de celulares.
SCADA
MSC
O pequeno cartão fornecido pelo provedor GSM/CDMA que é inserido no celular, modem GSM ou dispositivo 
DSEGateway para fornecer conexão GSM/GPRS.
Descrição
Número do grupo de parâmetrosPGN
Introdução
Comunicação multi-conjunto
SPN
Redução catalítica seletiva
Não consigo me lembrar
Para obter informações sobre como instalar e usar o software DSE Configuration Suite, consulte a publicação DSE: 057-151 Manual de 
instalação e operação do software DSE Configuration Suite para PC, que pode ser encontrado
Controle de Supervisão e Aquisição de Dados
Um dispositivo que fornece uma interface de controle e visualização entre um humano e um processo ou 
máquina.
Uma parte do DTC que indica qual é a falha, por exemplo, pressão do óleo, temperatura do líquido de 
arrefecimento, pressão do turbo, etc.
PROGRAMAS
1.2 INSTALAÇÃO E USO DO DSE CONFIGURATION SUITE
Machine Translated by Google
2.1 LAYOUT DA TELA
arquivo de configuração
Este menu permite a configuração do módulo, para alterar a função de entradas, saídas e LEDs, temporizadores do sistema e configurações de nível para atender a 
uma aplicação específica.
Avance ou retroceda nas páginas visualizadas 
anteriormente
Clique para retornar a esta 
página a qualquer momento
Mover para o
Anterior ou Próximo
Clique para 
selecionar a subseção 
para visualizar/editar
página de configuração
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 10 de 231
O tipo de arquivo 
de configuração que 
está sendo editado
Clique em + ou – 
para mostrar ou ocultar 
as subconfigurações dentro 
de cada seção.
Editando a configuração
O sombreamento 
colorido mostra a 
página selecionada 
no momento.
Feche isto
2 EDITANDO A CONFIGURAÇÃO
Machine Translated by Google
2.2 MÓDULO
2.2.1 OPÇÕES DE MÓDULO
Normalmente usado para inserir o número do trabalho, nome do cliente, nome do engenheiro, etc.
A seção do módulo é subdividida em seções menores.
Para detalhes sobre as possíveis seleções, consulte a seção intitulada Fontes de saída
Insira um texto personalizado para imprimir na inserção de texto
Permite que o usuário imprima os cartões de inserção de texto
Selecione a seção desejada com o mouse.
Este texto não é exibido no visor do módulo e só é visto no arquivo de configuração.
Página 11 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9
Permitir que o usuário escolha e imprima uma imagem para a inserção do logotipo
Esta seção permite ao usuário alterar as opções relacionadas ao próprio módulo.
Inserir texto do cartão
Parâmetro
Função
Inserir texto
Descrição
Parâmetro Descrição
Editando a configuração
Inserir logotipo
Descrição Caixas de entrada livres para permitir que o usuário dê uma descrição ao arquivo de configuração.
Permite que o usuário selecione a função dos indicadores LED configuráveis pelo usuário dos 
módulos.
em outras partes deste documento.
Descrição
Indicadores LED
Machine Translated by Google
O arquivo necessário deve ser uma imagem bitmap monocromática de tamanho 132 pixels de largura 
por 64 pixels de altura.
Parâmetro
Página 12 de 231
Mostrar no Start Up
Limpa a seleção do arquivo de imagem
Defina a duração em que a imagem de inicialização será exibida na inicialização
Descrição
ÿ = A tela de inicialização está desabilitada
Selecionar imagem
ÿ = Habilitar a exibição de um texto ou imagem de inicialização no LCD do módulo na inicialização.
Claro
Duração
Usar para proteção de tela
Editando a configuração
ÿ = O módulo ativa o ScreenSaver para mostrar a imagem selecionada após inatividade em 
qualquer modo pelo tempo de Delay configurado . Pressione qualquer botão para 'encerrar' o ScreenSaver.
ÿ = O protetor de tela está desabilitado
Navegue e selecione o arquivo de imagem a ser exibido na inicialização.
057-243 EDIÇÃO: 9
Imagem de inicialização
Machine Translated by Google
ÿ = Avisos e pré-alarmes travam quando disparados. A reinicialização do alarme é realizada 
por umareinicialização externa aplicada a uma das entradas ou,
Parâmetro
057-243 EDIÇÃO: 9
Habilitar carregamento rápido
Botão de pressão 'Parar/Reiniciar' operado (depois que a condição de disparo for eliminada).
Alarme sonoro antes de
Descrição
OBSERVAÇÃO: A ativação do Fast Loading é recomendada somente quando 
medidas foram tomadas para garantir que a partida rápida do motor seja possível. (Por 
exemplo, quando equipado com aquecedores de motor, reguladores eletrônicos, etc.)
Começando
ÿ = Operação normal, a segurança no temporizador é observada integralmente. Este recurso é 
útil se o módulo for usado com alguns motores pequenos onde o término prematuro do 
temporizador de atraso leva a alarmes de sobrevelocidade na partida.
Todos os avisos estão travados
Os parâmetros continuam no verso…
ÿ = O módulo encerra o temporizador de segurança quando todos os parâmetros 
monitorados atingirem suas configurações normais. Esse recurso é útil se o módulo for usado 
como um controlador de espera, pois permite que o gerador inicie e entre em carga no menor 
tempo possível.
Editando a configuração
ÿ = O módulo emite um aviso sonoro durante a sequência de pré-partida como um indicador 
de que o conjunto está prestes a ser executado. Este é frequentemente um requisito de 
especificação do local para operação no modo AUTO.
ÿ = O módulo dá partida no motor sem indicação audível
ÿ = Operação normal, os avisos e pré-alarmes são redefinidos automaticamente assim que a 
condição de disparo é eliminada.
Página 13 de 231
2.2.2 OPÇÕES DIVERSAS
Machine Translated by Google
057-243 EDIÇÃO: 9
ÿ = Exibição filtrada. A tensão do gerador é calculada ao longo do tempo para produzir uma exibição 
mais suave. Isso não afeta a resposta dos alarmes de tensão.
Mostrar DTC inativo
Página 14 de 231
OBSERVAÇÃO: O modo de suspensão é desabilitado quando o USB do módulo ou 
qualquer uma de suas portas de comunicação Modbus (RS232, RS485) estão em uso ou quando 
ele está registrando dados.
Idiomas em Strings de Módulo
ÿ = Suporte a idiomas da esquerda para a direita
Manual: permite que o módulo inicialize no modo manual
Parâmetro
Habilitar bomba de combustível manual ÿ = Operação normal
ÿ = Operação normal. Pressionar o botão Parar abre instantaneamente o interruptor de carga e 
para o gerador. ÿ = Operação alternativa. 
Pressionar o botão Parar abre instantaneamente o interruptor de carga e coloca o gerador em um 
ciclo de resfriamento. Pressionar o botão Parar novamente para o gerador instantaneamente.
ÿ = Quando o controle de velocidade via CAN está disponível, isso permite o controle manual de ajuste 
de velocidade por meio do Editor de execução do painel frontal.
Habilitar Cool Down em Parada
Habilitar energia da luz de fundo
Tensão do gerador de filtro
Habilitar modo de suspensão
Controlar
ÿ = Suporte a idiomas da direita para a esquerda
Habilita a economia de energia CC desligando a luz de fundo do LCD quando o módulo não é operado 
durante o temporizador da luz de fundo.
Constante do filtro
Controle de compensação
Parar: permite que o módulo inicialize no modo de parada
Habilite esta opção para mostrar o DTC da ECU (ECM) inativa no display do módulo. DTCs 
inativos são o log histórico da ECU, onde alarmes anteriores foram apagados da lista de DTCs 
ativos. (DTCs inativos são chamados de DM2 em J1939).
ÿ = Operação normal
Mostrar DTC ativo
Somente ECU/ECM
OBSERVAÇÃO: O Modo de Suspensão é desabilitado quando o módulo de exibição 
remota DSE25xx MKII está conectado.
ÿ = Operação normal
Teste: permite que o módulo inicialize no modo de teste
Modo de energia
Os parâmetros continuam no verso…
Determina a direção da entrada de texto onde suportado (ou seja, texto de entrada configurável)
ÿ = Os alarmes de manutenção são redefinidos somente por meio da seção SCADA do software 
DSE Configuration Suite ou da entrada digital, se configurada.
Modo
Editando a configuração
ÿ = Permite o controle manual da bomba de combustível quando o instrumento “nível de combustível” está sendo 
visualizado.
Mostrar
Descrição
Habilitar frequência manual
Selecione a opção de inicialização:
Habilite esta opção para mostrar os códigos de falha da ECU/ECM ativos no visor do módulo. (DTCs 
ativos também são chamados de DM1 na ECU J1939)
Modo de economia
ÿ = Os alarmes de manutenção também são redefinidos rolando para a página de manutenção no 
módulo. Ao pressionar e segurar o botão Stop / Reset em cada alarme, o operador é capaz de redefinir 
cada alarme individual.
Habilitar reinicialização de 
manutenção no painel frontal do módulo
Automático: permite que o módulo inicialize no modo automático
ÿ = Operação normal. O display da tensão do gerador mostra a medição instantânea.
Somente ECU/ECM
ÿ = O módulo entra no modo de hibernação (baixa corrente) após inatividade no modo STOP pelo tempo 
configurado do Sleep Timer na seção Module Timers . Pressione qualquer botão para 'acordar' o 
módulo.
Apoio da direita para a esquerda
OBSERVAÇÃO: A tensão filtrada é aplicável somente ao visor do módulo e não ao Scada ou a 
quaisquer dispositivos de monitoramento remoto.
Aumente a Constante do Filtro para suavizar ainda mais a exibição da Tensão do Gerador.
Machine Translated by Google
OBSERVAÇÃO: A tensão filtrada é aplicável somente ao visor do módulo e não ao Scada ou a 
quaisquer dispositivos de monitoramento remoto.
medição.
Constante do filtro
Página 15 de 231
Filtro de 
Parâmetros Exibição da Tensão da Rede ÿ = Operação normal. A exibição da tensão da rede mostra a tensão instantânea
ÿ = Exibição filtrada. A tensão do barramento é calculada ao longo do tempo para produzir 
uma exibição mais suave. Isso não afeta a resposta dos alarmes de tensão.
Descrição
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9
Aumente a constante do filtro para suavizar ainda mais a exibição da tensão da rede elétrica.
Machine Translated by Google
2.2.3 EDITOR DE PAINEL FRONTAL CONFIGURÁVEL
Sem PIN: Permitir acesso para editar o item sem PIN
O Editor de Painel Frontal Configurável permite que os OEMs de geradores criem um Painel Frontal personalizado e protegido por PIN
PIN nível 2
Página 16 de 231
Editor com até dois níveis de acesso de segurança. Itens podem ser adicionados ou removidos conforme exigido pelo fornecedor do 
gerador.
PIN de Nível 1: O Editor do Painel Frontal solicita o PIN de Nível 1 configurado para permitir o acesso 
ao item relevante.
PIN de nível 2: o Editor do painel frontal solicita o PIN de nível 2 configurado para permitir o acesso ao 
item relevante.
Unid
Habilitar
Acesso
Descrição
PIN nível 1 Defina um número PIN de quatro dígitos e repita o PIN na Confirmação para configurar o PIN de Nível 
1 para este nível de acesso.
ÿ = Todos os parâmetros de configuração são acessíveis no Editor do Painel Frontal.
Editando a configuração
Permite que o item relevante seja editado através do Editor do Painel Frontal do módulo.
ÿ = Os parâmetros de configuraçãodependem do seu nível de acesso .
Não no FPE: O item não pode ser editado através do Editor do Painel Frontal
Defina um número PIN de quatro dígitos e repita o PIN na Confirmação para configurar o PIN de Nível 
2 para este nível de acesso.
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.2.4 CONFIGURAÇÃO DO VISOR
Página inicial
A página do Modo de Controle não é exibida automaticamente, mas ainda pode ser acessada manualmente
pressionando a navegação botões.
Descrição
Instrumentação: Quando nenhum botão de navegação é pressionado durante o Page Timer, o display do 
módulo rola pelas Configurable Status Screens. Cada uma das Configurable Status Screens permanece no 
display durante o Scroll Timer.
Parâmetro
Editando a configuração
os botões são pressionados durante a duração da página
botões.
Página 17 de 231
Modo: Quando não há 
Temporizador de Navegação , o display do módulo volta a mostrar a Página do Modo de Controle. As Telas de 
Status Configuráveis não são exibidas automaticamente, mas ainda podem ser acessadas pressionando manualmente
057-243 EDIÇÃO: 9
a navegação
Página inicial
Machine Translated by Google
Páginas exibidas
Selecione o parâmetro de instrumentação que deve ser exibido para a Tela de Status Configurável específica.
Exemplo
No exemplo abaixo, a Home Page está configurada para Instrumentation , então rolará pelas Configurable Status Screens. Dependendo da 
aplicação, o projetista do sistema seleciona os parâmetros de instrumentação que são mais importantes para serem exibidos constantemente 
no módulo.
Página 1 a 10
DescriçãoParâmetro
Editando a configuração
057-243 EDIÇÃO: 9 Página 18 de 231
Machine Translated by Google
Supressão de Instrumentação
Frequência do gerador
ÿ = A instrumentação kvarh é exibida. ÿ = A 
instrumentação kvarh é suprimida.
esquerda
ÿ = A instrumentação de tensão da rede elétrica é exibida. ÿ 
= A instrumentação de tensão da rede elétrica é suprimida.
ÿ = A instrumentação de tensão fase a fase do gerador é exibida e os alarmes estão ativos. ÿ = A 
instrumentação de 
tensão fase a fase do gerador é suprimida e os alarmes são desabilitados.
kVA
Frequência da rede elétrica
ÿ = A instrumentação kVAh é exibida. ÿ = A 
instrumentação kVAh é suprimida.
Atual
A supressão de tensão PhPh 
não é suportada para todas 
as topologias de fiação delta CA.
ÿ = A instrumentação de tensão fase a fase da rede elétrica é exibida e a detecção de falhas 
está ativa. ÿ = A instrumentação 
de tensão fase a fase da rede elétrica é suprimida e a detecção de falhas está desabilitada.
Voltagem do gerador PhPh
Página 19 de 231
ÿ = A instrumentação kWh é exibida. ÿ = A 
instrumentação kWh é suprimida.
Descrição
kW
ÿ = A instrumentação kVA é exibida. ÿ = A 
instrumentação kVA é suprimida.
Tensão do gerador
trimestre
ÿ = A Instrumentação do Alternador de Carga é exibida. ÿ = A 
Instrumentação do Alternador de Carga é suprimida.
kVAh
Editando a configuração
Tensão da rede
Fator de potência
Parâmetro
ÿ = A Instrumentação Atual é exibida. ÿ = A 
Instrumentação Atual é suprimida. ÿ = A Instrumentação 
do Fator de Potência é exibida. ÿ = A Instrumentação do 
Fator de Potência é suprimida. ÿ = A Instrumentação kW é 
exibida. ÿ = A Instrumentação kW é suprimida.
Tensão de rede PhPh
Alternador de carga
kWh
ÿ = A Instrumentação de Frequência do Gerador é exibida. ÿ = A 
Instrumentação de Frequência do Gerador é suprimida. ÿ = A 
Instrumentação de Tensão do Gerador é exibida. ÿ = A 
Instrumentação de Tensão do Gerador é suprimida. ÿ = A 
Instrumentação de Frequência da Rede Elétrica é exibida. ÿ = 
A Instrumentação de Frequência da Rede Elétrica é suprimida.
ÿ = A instrumentação restante é exibida. ÿ = A 
instrumentação restante é suprimida.
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
2.2.5 STRINGS DEFINIDAS PELO USUÁRIO
Texto
Página 20 de 231
Parâmetro
Descrição
Uma caixa de entrada gratuita para permitir que o usuário insira o texto a ser usado na página 
Sobre e no texto inicial.
Título da página
Descrição
ÿ = O texto inicial está desabilitado.
Uma caixa de entrada gratuita para permitir que o usuário dê à tela de exibição personalizada 
um título relacionado às informações contidas nas Linhas 1 a 3.
ÿ = O texto de inicialização está habilitado. O texto de inicialização é exibido no LCD do 
módulo pela duração configurada durante a inicialização.
Mostrar no Start Up
Três caixas de entrada gratuitas, uma para cada linha do display do módulo. Normalmente 
usadas para mostrar detalhes de contato ou outras informações no módulo que sejam úteis 
para o usuário final do gerador.
Editando a configuração
Linha 1 a 3
Parâmetro
057-243 EDIÇÃO: 9
Sobre a página / Texto inicial
Página 1 e 2
Machine Translated by Google
2.2.6 REGISTRO DE EVENTOS
Descrição
(MEC)
ÿ = Eventos de falha de rede são registrados quando a tensão/frequência da rede sobe acima/cai abaixo dos 
níveis de disparo configurados durante o temporizador de atraso transiente da rede .
Falha na rede elétrica
ÿ = Os eventos de inicialização não são registrados no log de eventos do módulo
Parâmetro
ÿ = Os eventos de inicialização são registrados quando a fonte de alimentação CC é aplicada ao módulo 
ou sempre que o módulo é reinicializado
Exibição do módulo
ÿ = Eventos de retorno da rede elétrica não são registrados.
ÿ = Os eventos de retorno da rede elétrica são registrados quando a tensão/frequência da rede 
elétrica cai abaixo/sobe acima dos níveis de retorno configurados durante o temporizador de atraso transiente 
da rede elétrica .
Descrição
Lâmpadas ECU (ECM)
ÿ Data e hora = O módulo exibe a data e a hora em que o evento foi registrado.
Retorno da rede elétrica
ÿ = Os sinais das lâmpadas de alarme da ECU (ECM) não são registrados.
ÿ Horas do motor em execução = O módulo exibe as horas do motor quando o evento foi 
registrado.
Parâmetro
Editando a configuração
Página 21 de 231
ÿ = Os sinais das lâmpadas de alarme da ECU (ECM) são registrados quando gerados pela ECU
Ligar
ÿ = Eventos de falha de rede elétrica não são registrados.
057-243 EDIÇÃO: 9
OBSERVAÇÃO: Os alarmes da ECU só estão disponíveis quando o 
módulo está configurado para se comunicar com a ECU/ECM do motor via CANbus.
Opções de exibição
Opções de registro
Machine Translated by Google
Registro de DTC do motor
NOTA: O envio de eventos por SMS só está disponível quando o módulo está configurado para se 
comunicar com um modem suportado por RS232. Consulte a seção intitulada Porta RS232 em outra parte deste documento 
para obter mais detalhes.
Quando selecionados, os DTCs são registrados imediatamente após a ocorrência
057-243 EDIÇÃO: 9
Editando a configuração
Alarmes de disparo elétrico ÿ = Os alarmes de disparo elétrico não são registrados.
ÿ = Alarmes de disparo elétrico são enviados via SMS repetidamente até que o valor de Repetições seja atingido. O 
atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor de Atraso de Repetições . ÿ =Alarmes de Avisos Travados não são 
registrados.
ÿ = Eventos de monitoramento de combustível são registrados quando o gerador está funcionando.
Alarmes de manutenção ÿ = Os alarmes de manutenção não são registrados.
Parâmetro
Somente desligamentos Quando selecionado, os DTCs do motor são registrados quando ocorre um desligamento da ECU, o
ÿ = Eventos de monitoramento de combustível são registrados quando o gerador está em repouso.
ÿ = Os alarmes de desligamento são enviados apenas uma vez por mensagem SMS.
ÿ = Os alarmes de disparo elétrico são registrados no momento em que são ativados.
ÿ = Avisos desbloqueados Os alarmes são enviados apenas uma vez por meio de uma mensagem SMS.
Repetir SMS
Selecione para desabilitar o registro de DTC do motor
Desligamentos e
Página 22 de 231
Descrição
Alarmes de desligamento
ÿ = Os alarmes de desligamento não são registrados.
ÿ = Avisos travados Os alarmes são registrados no momento em que são ativados.
Avisos não travados ÿ = Avisos não travados Os alarmes não são registrados.
Avisos destravados
ÿ = Alarmes de manutenção são enviados via SMS repetidamente até que o valor Repeats seja atingido. O atraso entre 
os SMS repetidos é definido pelo valor Repeats Delay .
Descrição
Sempre
Nível de combustível quando em
Paradas do motor ÿ = Eventos de parada do motor não são registrados.
ÿ = Os alarmes de disparo elétrico são enviados apenas uma vez por meio de uma mensagem SMS.
ÿ = Eventos de monitoramento de combustível não são registrados quando o gerador está em operação. Alarmes de 
nível de combustível ainda são registrados se a categoria de alarme apropriada for registrada.
ÿ = Alarmes de desligamento são enviados via SMS repetidamente até que o valor de Repetições seja atingido. O 
atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor de Atraso de Repetições .
Repetir SMS
ÿ = Avisos desbloqueados Os alarmes são enviados via SMS repetidamente até que o valor de Repetições seja 
atingido. O atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor de Atraso de Repetições .
ÿ = Os alarmes de manutenção são registrados no momento em que são ativados.
ÿ = Eventos de partida do motor não são registrados.
Nível de combustível
ÿ = Eventos de monitoramento de combustível não são registrados quando o gerador está em repouso. Alarmes de nível 
de combustível ainda são registrados se a categoria de alarme apropriada for registrada.
ÿ = Os alarmes de desligamento são registrados no momento em que são ativados.
Repetir SMS
ÿ = Avisos desbloqueados Os alarmes são registrados no momento em que são ativados.
Alarmes de manutenção
Nunca
Avisos
o registro de data e hora do DTC no log de eventos é o do desligamento
Descansar
ÿ = Eventos de parada do motor ocorrem quando o temporizador de parada cessa.
Alarmes de desligamento
Avisos travados
ÿ = Os alarmes de manutenção são enviados apenas uma vez por meio de uma mensagem SMS.
Quando selecionado, os DTCs do motor são registrados quando ocorre um desligamento da ECU ou um aviso da ECU, o 
registro de data e hora do DTC no log de eventos é o do desligamento ou aviso
Parâmetro
ÿ = Os eventos de partida do motor são registrados quando o gerador é desconectado com 
sucesso.
O motor dá partida
Alarmes de disparo elétrico
Alarmes Repetir SMS
Machine Translated by Google
2.2.7.1 ITENS DE CONFIGURAÇÃO 1 - 10
2.2.7 REGISTRO DE DADOS
Registro Específico
A seção Registro de Dados é subdividida em seções menores.
Página 23 de 231
Selecione a seção desejada com o mouse.
Instrumentação
Status
O módulo mantém um armazenamento temporário contínuo de até dez parâmetros. Isso é salvo no Log de Dados como uma Janela de 
Registro quando qualquer um dos parâmetros excede seu Gatilho configurado ou em um Gatilho Externo (como um alarme) é ativado. A 
Janela de Registro configurável permite que os dados registrados sejam gravados tanto no Pré-Gatilho quanto no Pós-Gatilho.
O módulo tem a capacidade de armazenar até 32 Logging Windows. Se 10 parâmetros fossem configurados para serem registrados, cada 
um com um Log Interval de 1 segundo, a duração de cada Logging Window seria de 6 minutos e 47 segundos. Como o módulo tem a capacidade 
de armazenar até 32 Logging Windows em uma atualização contínua, isso resulta em um total mínimo de 3 horas, 37 minutos e 4 segundos 
de dados registrados. Esse tempo é extensível, pois o tamanho de cada Logging Window varia de acordo com o número de parâmetros 
selecionados e seu Log Interval.
Selecione o intervalo de registro dos dados
O registro de dados é visualizado usando o aplicativo Data Log Viewer , que é acessado pelo software para PC DSE 
Configuration Suite no menu Ferramentas .
Selecione quando o instrumento é registrado em comparação com o valor configurável do controle deslizante
Intervalo de Log
Descrição
Editando a configuração
Parâmetro
Dados registrados Selecione o instrumento que deseja registrar:
Acionar
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
NOTA: A tabela de endereços Gencomm (MODBUS) para o módulo está disponível mediante solicitação
Registro Específico
A imagem abaixo mostra um exemplo típico de leitura da voltagem da bateria:
A página Gencomm. O deslocamento 
do registro .
O tamanho do
O Registro Específico permite que o usuário configure um endereço Gencomm (MODBUS) para o Data Logger obter informações.
O tipo Inteiro.
entrando em contato com o suporte técnico da DSE: support@deepseaelectronics.com.
Editando a configuração
Registrar deslocamento.
Página 24 de 231
A Descrição do Registro
057-243 EDIÇÃO: 9
Machine Translated by Google
mailto:support@deepseaelectronics.com
2.2.7.2 OPÇÕES
Manter dados mais antigos
Selecione a polaridade do gatilho.
De-Energise: o log de dados é acionado quando o gatilho configurado fica inativo
Descrição
Mostra a duração de tempo antes do gatilho, durante o qual os dados são registrados.
Parâmetro
Mostra a duração de tempo após o gatilho, durante o qual os dados são registrados.
Mostra a duração total do tempo de registro de dados, combinando a duração antes e depois do gatilho.
Página 25 de 231
Parâmetro
Descrição
Parâmetro
057-243 EDIÇÃO: 9
Pré-gatilho
ÿ = O módulo registra dados independentemente do estado de funcionamento do motor.
Acionar
ÿ = O módulo registra dados somente quando o motor está funcionando.
Polaridade
Pós-gatilho
Descrição
ÿ = Quando a memória de registro está cheia, o módulo substitui primeiro os dados mais antigos pelos novos 
dados.
Editando a configuração
Somente logar quando
Janela de registro
ÿ = Quando a memória de registro estiver cheia, o módulo para de gravar novos dados.
O motor está funcionando
Selecione um gatilho externo para iniciar um log de dados
Energizar: o registro de dados é acionado quando o gatilho configurado é ativado.
Gatilhos externos
Configurações
Janela de registro
Machine Translated by Google
Exemplo 2
No exemplo abaixo, os quatro parâmetros selecionados são registrados quando ocorre um Alarme Comum no controlador.

Mais conteúdos dessa disciplina