Prévia do material em texto
Número do documento: 057-243 Manual do software para PC Configuration Suite DSE7310 MKII e DSE7320 MKII ELETRÔNICA DE PROFUNDO MAR 057-243 EDIÇÃO: 9 Autor: Fady Atallah Machine Translated by Google Tipo de letra: O tipo de letra usado neste documento é Arial. Deve-se tomar cuidado para não confundir a letra maiúscula I com o numeral 1. O numeral 1 tem uma serifa superior para evitar essa confusão. Atualizado para a versão 6 do módulo, introduzindo suporte de sistema CA separado para rede elétrica e gerador (aplicável somente no DSE7320 MKII), Bloqueio de Instrumentação Acumulada, Ajuste de Ganho e Frequência do Governador do Scada, Bits de Parada e Seleção de Paridade RS485 e muito mais... Norte de Yorkshire Os pedidos de permissão por escrito do detentor dos direitos autorais para reproduzir qualquer parte desta publicação devem ser endereçados à Deep Sea Electronics LTD no endereço acima. Nível DEF adicionado para motores eletrônicos 6 057-243 EDIÇÃO: 9 Casa Highfield © Deep Sea Electronics LTD Lançamento inicial 4 9 E-mail: sales@deepseaelectronics.com Atualizado para a versão 4 do módulo, adicionando entradas de alarme de nível alto do tanque de combustível e água no combustível, proteção de tela, carga baixa, instrumentação CAN configurável, registros/armazenamentos de PLC, substituição de instrumentos Gencomm no PLC, exibição do módulo PLC, PLC no Scada e Lista de Emendas Atualizado para a versão 7.0 do módulo, adicionado Power Up no Modo em Opções Diversas, MPU Fail Delay nos temporizadores de início e um grande redesenho dos instrumentos CAN configuráveis. Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Comentários INGLATERRA Qualquer referência a nomes de produtos de marca registrada usados nesta publicação é de propriedade de suas respectivas empresas. Adicionadas opções ausentes e correção de erros de digitação. Atualizado para a versão 5 do módulo, adicionando Check Sync, comunicações com CAN AVRs, CAN Icon Instruments, suporte adicional DSE25xx MKII de Expansão, funções ECU Specific e Escape Mode. YO14 0PH Atualização do alarme de uso de combustível. Adicionado uso e eficiência de combustível, configurações alternativas adicionais, DSE2131, DSE2133, DSE2152 e suporte à expansão do carregador de bateria. O logotipo DSE é uma marca registrada no Reino Unido da Deep Sea Electronics LTD. 3 mais… 8 Página 2 de 231 Hunmanby Adicionado acesso configurável ao editor do painel frontal Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em qualquer forma material (incluindo fotocópia ou armazenamento em qualquer meio por meios eletrônicos ou outros) sem a permissão por escrito do detentor dos direitos autorais, exceto de acordo com as disposições do Copyright, Designs and Patents Act 1988. 5 Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Edição 1 2 Site: www.deepseaelectronics.com 7 Tel. de vendas: +44 (0) 1723 890099 A Deep Sea Electronics LTD reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste documento sem aviso prévio. Atualizado para o visor remoto DSE2500 MKII. ELETRÔNICA DEEP SEA LTDA Machine Translated by Google 1 INTRODUÇÃO.............................................................................................. 7 2 EDITANDO A CONFIGURAÇÃO ..............................................................................10 2.6.1 TEMPORIZADORES DE INÍCIO....................................................................................................................... 54 Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII 2.5.3 FONTES DE SAÍDA............................................................................................................. 45 2.2.4 CONFIGURAÇÃO DO DISPLAY ................................................................................................... 17 2.7.3.3 FREQUÊNCIA NOMINAL...................................................................................................... 64 2.7.4.3 ALARME DE SOBRECORRENTE .................................................................................................... 67 2.7.1.1 CONTROLE DO DISJUNTOR.......................................................................................................... 59 ENTRADAS................................................................................................................................................ 33 1.1.2 MANUAIS.............................................................................................................................. 7 2.7.3.6 OPÇÕES DE SOBREFREQUÊNCIA........................................................................................... 65 2.7.2.4 ALARMES DE SOBRETENSÃO.............................................................................................. 62 2.4.6 FUNÇÕES DE ENTRADA......................................................................................................... 39 2.2 MÓDULO.......................................................................................................................................... 11 2.7.2 TENSÃO DO GERADOR......................................................................................................... 61 2.4.3 EDIÇÃO DA CURVA DO SENSOR......................................................................................... 36 2.2.7 REGISTRO DE DADOS...................................................................................................................... 23 2.6.2 CARREGAR / PARAR TEMPORIZADORES......................................................................................... 56 2.7.4.3.3 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA DE SOBRECORRENTE IDMT................ 69 2.7.4.3.1 AVISO IMEDIATO............................................................................................................. 67 2.4 2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA.............................................................................. 33 1.1.3 OUTROS.................................................................................................................................... 7 2.7.1.2 ROTAÇÃO DE FASES DO GERADOR ...................................................................................... 59 2.2.5 STRINGS DEFINIDAS PELO USUÁRIO...................................................................................................... 20 2.7.3 FREQUÊNCIA DO GERADOR ................................................................................................... 63 2.5 SAÍDAS......................................................................................................................................... 43 2.2.1 OPÇÕES DE MÓDULO................................................................................................................. 11 2.6.3 TEMPORIZADORES DE MÓDULO ................................................................................................................... 57 2.2.7.1 ITENS DE CONFIGURAÇÃO 1 - 10 ......................................................................................... 23 2.7.4 CORRENTE DO GERADOR ......................................................................................................... 66 1.2 INSTALAÇÃO E USO DO SOFTWARE DSE CONFIGURATION SUITE ...........................O Registro de Dados no módulo contém os valores desses quatro parâmetros durante a Janela de Registro, ou seja, 16 m 59 s antes da ocorrência do Alarme . No exemplo abaixo, os três parâmetros selecionados são registrados quando a potência total do gerador excede o nível de disparo definido de 150 kW. O Registro de Dados no módulo contém os valores desses três parâmetros durante a Janela de Registro, ou seja, 11 m 19 s antes que a Potência Total do Gerador excedesse 150 kW e 11 m 20 s depois disso. Exemplo 1 Editando a configuração Página 26 de 231057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.3 APLICAÇÃO Motor convencional: selecione esta opção para um motor tradicional (não eletrônico), seja Energizar para funcionar ou Energizar para parar. Editando a configuração A DSE reserva-se o direito de alterar essas listas de acordo com nossa política de desenvolvimento contínuo. • • Pressão do combustível • Horas de execução Descrição • Temperatura do óleo do motor • Pressão Turbo Parâmetro Pressão do óleo • Temperatura do líquido de arrefecimento do motor • Pressão do líquido de arrefecimento • Os parâmetros continuam no verso… • Polarização da velocidade do motor (sujeito à configuração do controle de velocidade do ECM ) NOTA: Para mais detalhes e instruções sobre as opções e conexões da ECU (ECM), consulte o DSE • Temperatura de exaustão ÿ = O módulo lê a instrumentação 'Básica' da ECU do motor (ECM) e exibe (quando suportado pelo motor): Selecione o tipo de motor apropriado J1939 aprimorado • Consumo de combustível Quando um instrumento não é suportado pela ECU do motor (ECM), o instrumento não é exibido. Motor a gás convencional: Selecione isto para um motor tradicional (não eletrônico) e exija a funcionalidade do motor a gás. Isto permite o controle de saídas configuráveis para Gas Choke e Gas Ignition e instrui o módulo a seguir os temporizadores do motor a gás. ÿ = O módulo lê e exibe uma lista de instrumentação 'Aprimorada' (quando suportado pelo mecanismo): Tipo de motor • Temperatura do líquido de arrefecimento do motor • Horas de execução • 057-243 EDIÇÃO: 9 Publicação: 057-004 Motores eletrônicos e controladores DSE que podem ser encontrados em nosso site: www.deepseaelectronics.com Temperatura do coletor de admissão • Velocidade do motor Pressão do óleo Outros mecanismos: A lista de mecanismos CAN (ou MODBUS) suportados é constantemente atualizada. Consulte o site da DSE em www.deepseaelectronics.com para obter a versão mais recente do software Configuration Suite. • Velocidade do motor • Total de combustível usado Página 27 de 231 Opções de ECU (ECM) Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ Descrição ÿ = O motor é instruído a funcionar em sua velocidade nominal, conforme configurado pelo fabricante do motor. ÿ = O motor é instruído a funcionar na Velocidade Alternativa , conforme configurado pelo Fabricante do Motor. Porta DSENet: A porta DSENet do módulo é usada para se comunicar com o motor (quando um tipo de motor MODBUS é selecionado). Isso "libera" a porta RS485 caso seja necessária a conexão com o BMS ou outro equipamento compatível com RS485. Parâmetro Velocidade Motor alternativo Editando a configuração Motor MODBUS Porta de comunicação Página 28 de 231 Porta RS485: A porta RS485 do módulo é usada para comunicação com o motor (quando um tipo de motor MODBUS é selecionado). 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google Espera mútua dupla Editando a configuração Descrição Esta opção permite que o módulo inicie e execute o gerador quando o outro módulo tiver um Alarme de Corrente (Amps). Os alarmes são: RS485 Horas do motor: O Dual Mutual Standby é baseado na diferença nas horas de funcionamento do motor, os módulos mudam quando a diferença nas horas do motor é maior que o tempo de serviço configurado Dupla Mútua Define a diferença de horas que o módulo mantém com os outros controladores em Dual Mutual Standby. Com base na seleção do Modo de Balanceamento , isso define o DutyTime ou a diferença de Horas do Motor . Os módulos mudam quando a diferença em horímetros é maior que o Duty Time ou Horas do Motor configurados (o que for selecionado). Página 29 de 231 Se o motor não der partida ou estiver indisponível devido à manutenção, desligamento do motor, etc., o próximo conjunto de prioridades inicia e assume o fornecimento de energia para a carga. Modo de balanceamento Selecione como os módulos são escolhidos para execução de serviço Dual Mutual Standby ÿ = O módulo inicia o gerador quando o outro módulo tem uma corrente ativa (Amps) Dupla Mútua RS232 Curto-circuito no gerador Ativação de uma entrada digital configurada como Partida Remota em Carga Sempre: O Dual Mutual Standby está sempre ativo Selecione a porta de comunicação usada para o Dual Mutual Standby: Espera Definir prioridade: O Dual Mutual Standby é baseado na prioridade MSC definida no SCADA (Amps) Alarmes 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione quando o recurso está ativo Sobrecorrente do gerador IDMT Parâmetro Tempo mútuo duplo: o balanceamento de carga é baseado na configuração do DutyTime; as execuções de trabalho dos módulos mudam nos intervalos de tempo de trabalho configurados . Alarme. Porta de comunicação Falha de rede (somente DSE7320 MKII) Tempo de serviço On Input: O Dual Mutual Standby só fica ativo quando uma entrada digital configurada para Dual Mutual Standby está ativa. Isso permite que um dispositivo externo ou switch habilite/desabilite o recurso. ÿ = O módulo não inicia o gerador quando o outro módulo tem um Alarme de Corrente (Amps) ativo. Isso impede que o gerador inicie e feche na mesma falha potencial, por exemplo, um curto-circuito. Desativado: O módulo opera como um controlador autônomo Quando uma solicitação de partida está disponível, o módulo em serviço inicia o conjunto gerador para fornecer energia à carga. A solicitação de partida é iniciada por um dos seguintes: Falha de aterramento do gerador Iniciar na corrente Machine Translated by Google Detecção automática de carga ÿ = O módulo opera normalmente. ÿ = O sensor de carga automático está habilitado. Quando chamado para executar sem carga, se uma carga for detectada, o módulo força o interruptor de carga a fechar (se conectado) e habilita o temporizador de resfriamento quando o conjunto é solicitado a parar. Isso é para garantir que o conjunto seja resfriado antes de parar após executar com uma carga inesperada (por exemplo, em um sistema de interruptor de carga manual). Detecção de carga 057-243 EDIÇÃO: 9 Habilitar Automático DescriçãoOpção Editando a configuração Página 30 de 231 Machine Translated by Google OBSERVAÇÃO: Não é possível gravar a configuração no módulo se a opção Transição Fechada estiver habilitada e os Sistemas de CA nas Opções do Gerador e nas Opções da Rede Elétrica não forem os mesmos nas Configurações Principal ou Alternativa. Controle do disjuntor Verificar sincronizaçãoA diferença entre as duas tensões de alimentação deve ser igual ou inferior à Verificar Controla a operação dos botões de controle do interruptor de carga montado no painel (somente modo manual) Habilitar disjuntor manual Verificar sincronização ÿ = Ao operar no modo Manual, somente as seguintes solicitações de carga causam o fechamento do disjuntor do gerador: ÿ = Nenhuma operação de verificação de sincronização botão é pressionado, o interruptor de carga abre. Pressionar o botão novamente fecha o botão. Pressionar o botão 'outro' quando um suprimento está em carga causa uma transferência para o 'outro' suprimento (se disponível). Ativo A fase dos dois suprimentos deve ser igual ou inferior ao ângulo de fase de sincronização de verificação Tensão Parâmetro - Pressionando o botão Fechar Gerador na parte frontal do módulo ÿ = Durante a transferência de carga da rede elétrica para o gerador ou do gerador para a rede elétrica, o módulo somente fecha seu disjuntor dentro da janela de verificação de sincronização. Veja no verso a descrição das opções de Verificação de Sincronização . Parâmetro Isso também permite abrir o disjuntor do gerador quando estiver em operação Manual, mesmo que uma solicitação de carga esteja disponível. ÿ = Interromper antes da operação de execução A diferença entre as duas frequências de fornecimento deve estar entre o Check Sync Botão de controle Página 31 de 231 ÿ = Operação normal, pressionar o respectivo botão de controle do interruptor de carga faz com que o fornecimento vá para a carga, se estiver disponível. Somente uma transferência é possível sem a capacidade de abrir ambos os disjuntores. ÿ = Operação alternativa. Se um fornecimento estiver em carga e o interruptor de carga desse fornecimento Controlar Transição Fechada Tensão de sincronização Na entrada: o controle do disjuntor manual só fica ativo quando uma entrada digital configurada para o modo disjuntor manual está ativa. = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF Baixa frequência Editando a configuração ÿ = Operação normal. Ao executar no modo Manual, a ativação de qualquer solicitação de carga faz com que o disjuntor do gerador feche. Habilitar disjuntor alternativo - Ativação de uma entrada digital configurada para Close Generator Descrição Fase Antes que o disjuntor seja fechado, as seguintes condições configuráveis devem ser atendidas. Alta freqüência ÿ = Durante a transferência de carga, o módulo somente fecha seu disjuntor dentro da janela de verificação de sincronização. Veja no verso a descrição das opções de Verificação de Sincronização . Baixa frequência e sincronização de verificação de alta frequência 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição Sempre: O controle manual do disjuntor está sempre ativo. Machine Translated by Google Falha ao sincronizar o alarme Verifique o Assistente de Sincronização NOTA: O Check Sync Assistant com AVR é usado quando um CAN AVR é conectado à porta ECU do módulo. Isso permite que o módulo controle a tensão do gerador por meio de mensagens CAN antes do período de transição fechada . = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF ÿ = A carga permanece no gerador. Ajuste de velocidade Descrição ÿ = Nenhuma mensagem CAN é enviada da porta ECU para o CAN AVR. O tempo para permitir que a verificação de sincronização bem-sucedida ocorra. Caso o processo continue por mais tempo que Delay, a Ação acima será tomada. Parâmetro = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF OBSERVAÇÃO: O Check Sync Assistant com Speed Trim só é aplicável com motores CAN eletrônicos habilitados para ajuste de velocidade e quando o alarme de falha de dados da ECU não estiver ativo. Determina a ação a ser tomada em caso de falha de sincronização. Atraso ÿ = O módulo controla o mecanismo CAN eletrônico para combinar a frequência do gerador com a frequência da rede elétrica para que a sincronização da verificação de frequência e ângulo de fase ocorra. Indicação: O conjunto continua a funcionar e nenhum alarme é disparado. Isto é usado para uso interno, como no PLC Logic ou Virtual Leds. Página 32 de 231 AVR NOTA: No momento da redação deste documento, apenas o DSEA108 AVR é suportado. Para mais detalhes, consulte a Publicação DSE: 057-281 DSEA108 Operator Manual disponível em nosso site: www.deepseaelectronics.com Usado para detectar que o processo de sincronização de verificação está demorando muito. Isso ocorre quando os suprimentos não estão sincronizados (dentro da janela Check Sync ). ÿ = Isto é aplicável somente com Ação para Indicação. A carga é transferida para a Rede. Ação Retornar para Abrir Editando a configuração ÿ = O módulo envia mensagens CAN para o CAN AVR para controlar a tensão de saída do gerador, para que a Verificação de Tensão Sincronizada ocorra. Parâmetro Disparo elétrico: o aparelho é parado com um alarme de disparo elétrico . ÿ = Nenhuma mensagem CAN de velocidade é enviada para a ECU do motor. 057-243 EDIÇÃO: 9 Transição Aviso: O aparelho continua funcionando sem nenhuma transição para a rede elétrica. Descrição Machine Translated by Google 2.4 ENTRADAS Ré, Mi e Fá Parâmetro (Disponível somente quando o módulo estiver configurado para conexão a um motor CAN.) Sensor de temperatura: Configurado nas páginas do motor Temperatura do líquido de arrefecimento Entrada digital: Configurada nas páginas Entradas/ Entradas digitais Pressão do óleo Entrada digital: Configurada nas páginas Entradas/ Entradas digitais ÿ = O módulo ignora a medição CAN e usa a entrada do sensor analógico. 057-243 EDIÇÃO: 9 A seção Entradas é subdividida em seções menores. Descrição Analógico flexível: Configurado nas páginas Entradas/ Entradas analógicas Não usado: a entrada está desabilitada ÿ = As medições são tiradas da ECU (ECM). Não usado: a entrada está desabilitada Entrada Analógica A Módulo para Medir ÿ = As medições são tiradas da ECU. Selecione para que a entrada analógica será usada: Página 33 de 231 Selecione para que a entrada analógica será usada: Analógico flexível: Configurado nas páginas Entradas/ Entradas analógicas Editando a configuração Módulo para Medir Selecione a seção desejada com o mouse. Sensor de combustível: Configurado nas páginas do motor (Disponível somente quando o módulo estiver configurado para conexão a um motor CAN.) Sensor de temperatura: Configurado nas páginas do motor Sensor de combustível: Configurado nas páginas do motor Sensor de óleo: Configurado nas páginas do motor Entrada analógica B, C, Dependendo da seleção, a configuração da entrada é feita em diferentes locais no software. ÿ = O módulo ignora a medição CAN e usa a entrada do sensor analógico. 2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA Machine Translated by Google 2.4.2 SENSOR FLEXÍVEL F Digite o nome do sensor, este texto é exibido no visor do módulo quando um alarme de sensor é ativado (Disponível em todas as entradas analógicas flexíveis quando configuradas para porcentagem). Descrição Resistivo:para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 480 ÿ Cálculo Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário ÿ = O módulo detecta um circuito aberto quando o sensor é desconectado ÿ = O Cálculo de Volume está habilitado para exibir o volume de líquido do tanque no controlador. A entrada analógica D é configurada para Sensor Flexível. Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V Volume 057-243 EDIÇÃO: 9 Porcentagem: A entrada é configurada como um sensor de porcentagem Parâmetro Nome do sensor Tipo de entrada ÿ = O Cálculo de Volume está desabilitado. A leitura do sensor é exibida sozinha. ÿ = O alarme está desabilitado. Habilitar volume Insira o texto que é exibido no visor quando o alarme ocorre Editando a configuração Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA Parâmetro Selecione o tamanho do tanque e a unidade para exibição (galões imperiais, litros ou galões americanos). Pressão: A entrada é configurada como um sensor de pressão Página 34 de 231 Cadeia de alarme Habilitar alarme Descrição Temperatura: A entrada é configurada como um sensor de temperatura Machine Translated by Google contexto. Armar alarme Habilitar Pré-alarme alto Habilitar Descrição ÿ = O pré-alarme está desabilitado. ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração do pré-alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado . Selecione quando a entrada se torna ativa: contexto. Página 35 de 231 Sempre: O estado de entrada é sempre monitorado ÿ = O pré-alarme está desabilitado. Da Segurança Ativada: O estado da entrada é monitorado a partir do final da Segurança Ativada ÿ = O Pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração do Pré-alarme alto . O Pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo do nível de retorno do Pré-alarme alto configurado . 057-243 EDIÇÃO: 9 Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado. Temporizador de atraso Editando a configuração Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado. Desde o início: O estado da entrada é monitorado apenas a partir do acionamento da manivela ÿ = O Alarme Baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo Parâmetro Pré-alarme baixo Machine Translated by Google Clique em SALVAR COMO e você será solicitado a nomear sua curva.... Embora o DSE Configuration Suite contenha especificações de sensor para os sensores resistivos mais comumente usados, ocasionalmente é necessário que o módulo seja conectado a um sensor não listado pelo Configuration Suite. Para auxiliar esse processo, um editor de sensor é fornecido. Página 36 de 231 Neste exemplo, a correspondência mais próxima ao sensor em uso é o sensor de nível de combustível VDO 10-180ÿ. Mostra o número de pontos usados na curva. Clique em OK para aceitar as alterações e retornar ao editor de configuração Clique para editar a 'curva do sensor'. Clique e arraste os pontos nos gráficos para alterar as configurações Dica: A exclusão, renomeação ou edição de curvas de sensores personalizadas que foram adicionadas é realizada no menu principal, selecione Ferramentas | Gerenciador de Curvas. Clique duas vezes com o botão esquerdo do mouse para adicionar um ponto ou clique com o botão direito em um ponto para removê-lo. Clique em OK para salvar a curva. Todas as curvas salvas podem ser selecionadas na lista de seleção Tipo de entrada . Clique em Interpolar e selecione dois pontos conforme solicitado para desenhar uma linha reta entre eles. Editando a configuração Clique em CANCELAR para ignorar e perder todas as alterações feitas Use o mouse para selecionar o ponto do gráfico e insira o valor na caixa ou clique para cima/baixo para alterar o valor Clique para alterar o intervalo dos eixos X e Y do gráfico. 057-243 EDIÇÃO: 9 2.4.3 EDITANDO A CURVA DO SENSOR Machine Translated by Google Armando Como este exemplo mostra uma predefinição Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado. Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento. Insira o texto a ser exibido no LCD do módulo Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado. Exemplo de uma entrada configurada pelo usuário Sempre: O estado de entrada é sempre monitorado Selecione a polaridade da entrada digital: Página 37 de 231 A seção Entradas Digitais é subdividida em seções menores. . Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Nunca: A entrada é desabilitada Função Desligar Polaridade função, esses parâmetros ficam esmaecidos , pois não são aplicáveis. Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis Selecione quando a entrada se torna ativa: Atraso de ativação Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado. Ativo a partir da segurança ligada: o estado da entrada é monitorado a partir do final do temporizador de atraso de segurança ligada 057-243 EDIÇÃO: 9 Fechar ou abrir para ativar Editando a configuração Selecione a seção desejada com o mouse. Viagem elétrica Parâmetro Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo. Ativo desde o início: o estado da entrada é monitorado apenas a partir do acionamento da manivela Aviso Ação Função de entrada. Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis Descrição 2.4.4.1 ENTRADAS DIGITAIS 2.4.4 ENTRADAS DIGITAIS Machine Translated by Google Exemplo de uma entrada analógica configurada como digital. 057-243 EDIÇÃO: 9 Dependendo da seleção, a configuração da entrada está localizada em diferentes seções no software. Editando a configuração Página 38 de 231 2.4.5 ENTRADAS ANALÓGICAS Machine Translated by Google 057-243 EDIÇÃO: 9 Silenciar alarme Esta entrada é usada para silenciar o alarme sonoro de uma fonte externa, como um interruptor de mudo remoto. Fecha o interruptor de carga do gerador quando o gerador está disponível. Usado para simular o botão Close Generator Breaker externamente.IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA Esta entrada é usada para fornecer uma função de substituição para evitar que o controlador inicie o gerador no caso de uma condição de partida remota/rede fora dos limites ocorrer. Se esta entrada estiver ativa e ocorrer uma falha de sinal de partida remota/rede, o módulo não dará um comando de partida ao gerador. Se este sinal de entrada for removido, o controlador operaráIEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou Intertravamento Essas entradas são usadas para instruir o módulo a seguir as configurações alternativas relevantes em vez das configurações principais . IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo Térmico Alt Config x Selecionar Quando uma entrada digital NÃO é configurada como “configurada pelo usuário”, uma seleção é feita a partir de uma lista de funções predefinidas. As seleções são as seguintes: como se uma falha de partida remota/rede elétrica tivesse ocorrido, iniciando e carregando o gerador. Esta função é usada para fornecer uma função 'AND' para que um Inibição de início automático O projetista do sistema fornece esta chave (não o DSE), portanto sua localização varia Esta entrada não impede a partida do motor no modo MANUAL. Falha na rede auxiliar Quando ativo e o módulo estiver configurado adequadamente (consulte a seção intitulada 'Avançado'), isso evita que o motor seja parado em caso de alarme crítico (às vezes chamado de Modo de Batalha Curta, Modo de Guerra ou Modo de Corrida para Destruição) = Aplicável somente aos módulos DSE7320 MKII AMF Esta entrada é usada para redefinir quaisquer alarmes travados de um local remoto. Também é usada para limpar quaisquer avisos travados que possam ter ocorrido (se configurados) sem precisar parar o gerador. Reinicialização do alarme Interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento Inibição de restauração automática Desabilitar proteções No caso de uma falha de partida remota/rede elétrica, o gerador é instruído a iniciar e assumir carga. Na remoção do sinal de partida remota/retorno da rede elétrica, o módulo continua a executar o gerador em carga até que a entrada Auto Restore Inhibit seja removida. Esta entrada permite que o controlador seja instalado como parte de um sistema onde a restauração da rede elétrica é controlada remotamente ou por um sistema automatizado. Editando a configuração Sob o escopo do IEEE 37.2, números de função também são usados para representar funções em dispositivos de microprocessador e programas de software. Onde as funções de entrada DSE são representadas pelo IEEE 37.2, o número da função é listado abaixo. IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou Intertravamento o gerador só é chamado para iniciar se a rede falhar e existir outra condição que exija que o gerador funcione. Se o sinal 'Auto start Inhibit' se tornar ativo mais uma vez, ele será ignorado até que o módulo tenha retornado a alimentação da rede em carga e desligamento. dependendo do fabricante, no entanto, normalmente assume a forma de um interruptor operado por chave para evitar ativação inadvertida. Dependendo da configuração, um alarme de advertência é gerado quando o interruptor é operado. Esta entrada é usada para dar um desligamento de Temperatura Alta do Líquido de Arrefecimento de um interruptor digital normalmente aberto ou fechado. Ela permite proteção de temperatura do líquido de arrefecimento. Fechar Gerador Página 39 de 231 Descrição da função O módulo monitora a alimentação monofásica ou trifásica de entrada para sobretensão, subtensão, sobrefrequência ou subfrequência. Pode ser necessário monitorar uma alimentação de rede diferente ou algum aspecto da rede de entrada não monitorado pelo controlador. Se os dispositivos que fornecem esse monitoramento adicional estiverem conectados para operar essa entrada, o controlador opera como se a alimentação de rede de entrada tivesse caído fora dos limites, o gerador é instruído a iniciar e assumir a carga. A remoção do sinal de entrada faz com que o módulo atue se a rede tiver retornado aos limites, desde que a detecção da rede também indique que a rede está dentro dos limites. 2.4.6 FUNÇÕES DE ENTRADA Machine Translated by Google Modo de escape Esta entrada é usada para colocar o motor em modo de queda em motores CAN que suportam esta função. Essas entradas são usadas com alguns arquivos de mecanismo suportados somente para mecanismos CAN eletrônicos. Elas são usadas para instruir o arquivo de mecanismo a executar certos controles de função no mecanismo sem a necessidade de alterar uma configuração no módulo. Quando esta entrada está ativa, a operação é similar à função 'Partida Remota em carga', exceto que o gerador não é instruído a assumir a carga. Esta função também é usada onde é necessário apenas que o motor funcione, por exemplo, para exercícios. No modo automático, o módulo executa a sequência de partida e transfere a carga para o gerador. Função Regeneração de Força DPF Isso é descrito detalhadamente na seção intitulada Módulo em outra parte deste manual. Esta função de entrada é suportada em novos motores específicos para requisitos de Manutenção/ Regeneração, usada quando o motor está funcionando sem carga. Para o sistema tarifário francês EJP (Effacement Jours de Pointe). Nível do tanque de combustível alto Gerador Auxiliar Fechado Descrição Bloqueio de regeneração DPF Para o sistema tarifário francês EJP (Effacement Jours de Pointe). Esta entrada é usada para fornecer segurança à instalação. Espera mútua dupla EJP2 ainda é possível visualizar as várias páginas de instrumentação, etc. (O acesso à configuração do painel frontal ainda é possível enquanto o bloqueio do sistema estiver ativo). Esta entrada é usada para anular a função da ECU (ECM) e ativar a regeneração do filtro de partículas diesel 057-243 EDIÇÃO: 9 Esta entrada ativa a funcionalidade Dual Mutual Standby . A ativação da entrada relevante permite que o arquivo do motor exerça uma operação especial no motor. No modo Manual, a carga é transferida para o gerador se o motor já estiver funcionando, porém no modo manual, essa entrada não gera solicitações de partida/parada do motor. Bloqueio do painel externo Esta entrada é funcionalmente idêntica à Partida Remota Sem Carga. Quando a entrada do Modo Escape está ativa, alguns dos alarmes do motor CAN são substituídos para restaurar o motor no modo sem alarme, sem carga, para fornecer uma operação específica de manutenção/regeneração ao motor CAN. configurável na página Proteções do mecanismo na configuração do módulo. Editando a configuração Inibição de regeneração automática DPF Esta entrada é usada para anular a função da ECU (ECM) e impedir a regeneração automática do filtro de partículas diesel Habilitar Droop EJP1 Quando a entrada de bloqueio do painel externo está ativa, o módulo não responde à operação dos botões de seleção de modo ou de início. Isso permite que o módulo seja colocado em um modo específico (como Automático) e, em seguida, protegido. A operação do módulo não é afetada e o operador é IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou Intertravamento OBSERVAÇÃO: Fontes de controle externas (por exemplo, Simular botão Iniciar) não são afetadas pela entrada de bloqueio do painel externo e continuam a operar normalmente. Esta entrada é usada para fornecer feedback para permitirque o módulo dê indicação verdadeira do status de comutação do contator ou disjuntor. Ela deve ser conectada ao contato auxiliar do dispositivo de comutação de carga do gerador. Esta entrada é funcionalmente idêntica à Partida Remota sob Carga. Esta entrada é usada para fornecer proteção contra vazamento de combustível, onde um interruptor de nível é instalado no tanque de combustível. A ação para este alarme é Página 40 de 231 Esta entrada é usada para impedir que ocorra uma regeneração manual ECU específico 1,2,3 Machine Translated by Google Redefinir alarme de manutenção 2 Usado para 'segurar' a transferência de volta para a rede elétrica após uma falha na rede elétrica e manter o gerador em carga. A transferência de volta para a rede elétrica é segurada no modo Automático enquanto a entrada estiver presente. Normalmente, uma chave interruptora fornece a esta entrada a funcionalidade de retorno por mola para fechado . Se esta entrada estiver ativa, a operação é similar à função 'Partida Remota em carga', exceto que o gerador não é instruído a assumir a carga. Esta função é usada onde é necessário apenas que o motor funcione, por exemplo, para exercícios. Redefinir alarme de manutenção 3 Esta entrada é usada para fornecer um meio de desabilitar uma execução agendada. Interruptor de nível baixo de combustível IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou Intertravamento Esta entrada é usada para fornecer feedback para permitir que o módulo dê indicação verdadeira do status de comutação do contator ou disjuntor. É Inibição de carga do gerador de função Inibir início remoto por SMS 057-243 EDIÇÃO: 9 Norma IEEE 37.2 - 3 A aplicação incorreta deste sinal não aciona uma condição de alarme, ele é usado apenas para indicação do status do interruptor de carga. Seleção de configuração principal Interruptor de pressão de óleo IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA No modo Manual, a carga é transferida para o gerador se o motor já estiver funcionando, porém no modo manual, essa entrada não gera solicitações de partida/parada do motor. IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA Teste de lâmpada Inibição de carga da rede elétrica Esta entrada é usada para evitar que o módulo carregue a rede elétrica. Se a rede elétrica já estiver em carga, ativar esta entrada faz com que o módulo descarregue a rede elétrica. Remover a entrada permite que a rede elétrica seja carregada novamente. Fornece uma entrada digital externa para redefinir o alarme de manutenção 3 Esta entrada é usada para fornecer um recurso de teste para os indicadores do painel frontal instalados no módulo. Quando a entrada é ativada, todos os LEDs acendem. Esta entrada é usada para selecionar a configuração principal quando a alternativa Modo de disjuntor manual NOTA: Esta entrada só opera para controlar o dispositivo de comutação do gerador se a lógica de comutação de carga do módulo estiver tentando carregar o gerador. Ela não controla o dispositivo de comutação do gerador quando a alimentação da rede elétrica está em carga. Um interruptor de pressão de óleo digital normalmente aberto ou fechado fornece essa entrada. Ele permite proteção contra baixa pressão de óleo. No modo automático, o módulo executa a sequência de partida e transfere a carga para o gerador. Inibir execução programada IEEE 37.2 - 71 Interruptor de nível de líquido conectado ao contato auxiliar do dispositivo de comutação de carga da rede elétrica. IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou Intertravamento Redefinir alarme de manutenção 1 Página 41 de 231 Rede elétrica auxiliar fechada NOTA: Esta entrada só funciona para controlar a comutação da rede elétrica IEEE 37.2 – 63 Interruptor de pressão Editando a configuração Relé de verificação ou intertravamento Fornece uma entrada digital externa para redefinir o alarme de manutenção 1 Descrição Esta entrada é usada para fornecer um meio de desabilitar partidas remotas por SMS IEEE 37.2 - 3 Relé de Verificação ou Intertravamento Quando o controle do disjuntor é definido como Ativo na entrada, esta entrada é usada para ativar o Controle do disjuntor manual. Partida remota sem carga dispositivo se a lógica de comutação de carga do módulo estiver tentando carregar a rede elétrica. Ele não controla o dispositivo de comutação da rede elétrica quando o gerador está em carga. Gerador aberto As configurações estão habilitadas. Restauração manual de contato Abre o disjuntor do gerador. Usado para simular o botão Open Generator Breaker externamente. Esta entrada é usada para evitar que o módulo carregue o gerador. Se o gerador já estiver em carga, ativar esta entrada faz com que o módulo descarregue o gerador. Remover a entrada permite que o gerador seja carregado novamente. Esta entrada é usada para permitir feedback sobre nível baixo de combustível. Fornece uma entrada digital externa para redefinir o alarme de manutenção 2 Início remoto na carga Machine Translated by Google Disjuntor CA IEEE 37.2-52 Esta entrada é usada para fornecer um recurso de teste para os indicadores do painel frontal instalados no módulo. Quando a entrada é ativada, todos os LEDs acendem. A entrada também serve para uma segunda função, pois também fornece um sinal de mudo para silenciar o alarme sonoro. A entrada é reconhecida pelo módulo como se fosse o botão de pressão no próprio módulo sendo operado. Entrada de função combinada que instrui o módulo a entrar no modo STOP e também executar a função de bloqueio do painel . Botão Simular Manual IEEE 37.2 – 18 Dispositivo de aceleração ou desaceleração Função Esta entrada imita a operação do botão "Parar" e é usada para fornecer um botão de parada/ reinicialização localizado remotamente. Esta entrada imita a operação do botão 'Manual' e é usada para fornecer um botão de modo Manual localizado remotamente. Parada e bloqueio do painel Botão Simular Teste de Lâmpada MODO MANUAL Esta entrada é usada para fornecer proteção contra alto teor de água no combustível, onde um interruptor é instalado no filtro de combustível. A ação para este alarme é configurável na página Engine Protections na configuração do módulo. Botão Simular Automático Esta entrada imita a operação do botão 'Teste' e é usada para fornecer um botão de pressão de teste no modo de carga localizado remotamente. Simular botão Iniciar Esta entrada é usada para transferir a carga para o gerador quando estiver operando no MODO MANUAL Entrada de função combinada que instrui o módulo a entrar no MODO MANUAL e também executar a função START . Botão Simular teste no carregamento IEEE 37.2 - 52 Disjuntor CA NOTA: Se uma chamada para iniciar estiver presente quando o MODO AUTOMÁTICO for inserido, a sequência de partida será iniciada. A chamada para iniciar vem de várias fontes, dependendo do tipo e da configuração do módulo, e inclui (mas não está limitada a): Entrada de partida remota presente, Falha da rede elétrica, Execuçãoprogramada, Entrada de falha da rede elétrica auxiliar presente, Sinal de partida de telemetria de locais remotos. Página 42 de 231 Esta função é fornecida para substituir a função de monitoramento interno do módulo. Se esta entrada estiver ativa, o módulo não responde ao estado da fonte de alimentação CA de entrada. Uma vez que a entrada esteja ativa, o módulo não responde à operação dos botões de seleção de modo ou de partida. Iniciar no modo manual Esta entrada é usada para transferir a carga para a rede elétrica quando em execução Simular rede elétrica disponível O operador ainda pode visualizar as diversas páginas de instrumentação, etc. Água no combustível Editando a configuração Esta entrada imita a operação do botão "Iniciar" e é usada para fornecer um botão de partida localizado remotamente. Descrição Esta entrada instrui o módulo a dar um comando de marcha lenta ao motor por meio de uma saída configurada para limite de fumaça ou por comandos de dados quando usado com motores eletrônicos suportados. Simular botão de parada Transferir para gerador/rede aberta 057-243 EDIÇÃO: 9 (O acesso à configuração do painel frontal ainda é possível enquanto o bloqueio do sistema estiver ativo). Alguns motores são equipados com separadores de água, que possuem um indicador de interruptor para detecção de água. Limitação de fumaça Transferir para a rede elétrica/ gerador aberto Esta entrada imita a operação do botão "Auto" e é usada para fornecer um botão de modo Automático localizado remotamente. Quando a entrada estiver ativa, o módulo será colocado no modo manual e o gerador será iniciado. Machine Translated by Google 2.5 SAÍDAS Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis A seção Saídas é subdividida em seções menores. Selecione a seção desejada com o mouse. Selecione a polaridade da saída digital: Desenergizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é desativada. Como mostra este exemplo, as saídas A e B estão esmaecidas , pois o tipo de motor é selecionado como Diesel Convencional. Energizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é ativada. Essas etiquetas correspondem ao diagrama de fiação típico Polaridade Página 43 de 231 Parâmetro Descrição Editando a configuração Fonte Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída 057-243 EDIÇÃO: 9 2.5.1 SAÍDAS DIGITAIS Machine Translated by Google 2.5.2 LEDS VIRTUAIS Descrição Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis Apagado: Quando a fonte de saída é verdadeira, o LED virtual é desativado. Os LEDs virtuais fornecem uma configuração de itens de 'status'. Esses itens não estão disponíveis para visualização no módulo, mas são vistos na seção SCADA do software do PC ou lidos por sistemas de terceiros (por exemplo, BMS ou PLCs) usando o protocolo Modbus. Fonte Parâmetro Editando a configuração Selecione a polaridade da entrada digital:Polaridade 057-243 EDIÇÃO: 9 Aceso: Quando a fonte de saída é verdadeira, o LED virtual é ativado Página 44 de 231 Machine Translated by Google 2.5.3 FONTES DE SAÍDA Ativo quando a entrada digital de inibição de restauração automática está ativa Editando a configuração Use esta saída para ativar uma sirene externa ou um indicador de alarme externo. Esta entrada é usada para redefinir quaisquer alarmes travados de um local remoto. Também é usada para limpar quaisquer avisos travados que possam ter ocorrido (se configurados) sem ter que parar o motor. recebido da ECU após o temporizador de atraso de segurança ter expirado Usado para alternar um relé externo para alimentar a CAN ECU (ECM). O tempo exato desta saída depende do tipo de ECU (ECM) do motor Ativo quando o alarme de falha do AVR está ativo, indicando uma detecção de alarme no CAN AVR. Ativo quando a entrada analógica A,B,C,D,E,F configurada como digital estiver ativa. Fonte de saída ativa… Relé de subtensão Inativo quando a voltagem da bateria não está baixa Inibição de restauração automática Alarme mudo Bateria de alta voltagem • Quando o conjunto está em repouso Selecionado Sob o escopo do IEEE 37.2, números de função também são usados para representar funções em dispositivos de microprocessador e programas de software. Onde as funções de saída DSE são representadas pelo IEEE 37.2, o número da função é listado abaixo. Ativo quando a função de inibição de partida automática está ativa 057-243 EDIÇÃO: 9 Potência da ECU CAN Torna-se ativo no final do temporizador de atraso de segurança , quando todos os alarmes configurados para 'A partir da segurança' tornam-se ativos Não usado Ativo quando a configuração alternativa é selecionada. Esta saída indica que ocorreu um alarme de sobretensão da bateria Esta saída indica que ocorreu um alarme de subtensão da bateria. Inibição de início automático Esta entrada é usada para silenciar o alarme sonoro de uma fonte externa Inativo se nenhuma condição de alarme estiver ativa ou se o botão Mudo foi pressionado Entrada analógica A,B,C,D,E,F As saídas estão em ordem alfabética com o parâmetro primeiro. Por exemplo, para saída de sobrefrequência, é listado como Chamada para execução programada Normalmente usada para controlar um flap de ar, esta saída se torna ativa em uma parada de emergência ou situação de excesso de velocidade. Na sequência de partida antes que o temporizador de atraso de segurança tenha expirado IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CC Não está ativo…. Página 45 de 231 Falha AVR Inativo quando: Ativo durante uma solicitação de execução agendada do Agendador integrado. como um interruptor de mudo remoto. Falha na rede auxiliar Bateria de baixa tensão IEEE 37.2 – 27 DC Ativo quando a função de entrada de falha de rede auxiliar está ativa (Digital) Sobrefrequência do gerador. Falha de dados da ECU CAN • Dados CAN estão sendo recebidos A operação do botão Mute redefine esta saída uma vez ativada • Relé de Flap de Ar Torna-se ativo quando não há dados CAN. Inativo quando: Falha de dados AVR Reinicialização do alarme A saída não muda de estado (Não utilizado) • Durante a sequência de partida antes que o temporizador de atraso de segurança tenha expirado Ativo quando o alarme de falha de dados do AVR está ativo, indicando falha de comunicação com o CAN AVR. = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF Segurança do braço em alarmes Alarme sonoro IEEE 37.2 – 74 Relé de alarme Inativo quando o conjunto está em repouso Inativo quando a voltagem da bateria não é alta Configuração alternativa 1, 2, 3, 4, 5 A lista de fontes de saída disponíveis para configuração das saídas digitais do módulo. • O conjunto está em repouso Machine Translated by Google Falha combinada da rede elétrica Editando a configuração IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo Térmico Desligamento comum Usado para controlaro dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona a rede elétrica para estar em carga, esta fonte de controle é ativada durante o Ativo quando o alarme de advertência do alternador de carga está ativo Aviso de voltagem Ativo pelo Controle do Resfriador de Refrigerante em conjunto com o Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento A saída fica inativa quando não há alarmes presentes Alarme de frequência Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona o gerador para estar em carga, esta fonte de controle é ativada durante o temporizador Breaker Close Pulse, após o qual se torna inativa novamente. A ECU do motor (ECM) indicou que um alarme de advertência está presente. Ativo Ativo quando um ou mais Elétricos Ativo quando um alarme de desligamento por subfrequência ou sobrefrequência está ativo IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA Desligar 057-243 EDIÇÃO: 9 Combinado Abaixo e Acima IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA Também chamado de "heartbeat", ele é ativado e desativado a cada poucos milissegundos para indicar que o módulo está ligado. Ativa… Ativo quando a alimentação da rede elétrica está fora dos limites OU a entrada para Auxiliar Ativo quando um ou mais Avisos Esfriando A saída fica inativa quando não há alarmes de desligamento presentes Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona a rede para estar em carga, esta fonte de controle é ativada. Ativo quando o alarme de desligamento do alternador de carga está ativo Ativo quando a verificação de sincronização está ativa durante a transição do gerador para a rede elétrica. Fonte de saída Combinado Abaixo e Acima Ativo quando um alarme de aviso de subfrequência ou sobrefrequência está ativo Pulso de saída de rede fechado Falha no alternador de carga Ativo pelo Controle do Aquecedor do Líquido de Arrefecimento em conjunto com o Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Falha de rede elétrica está ativa Ele para de energizar durante a configuração de gravação no módulo. Não está ativo…. Controle do refrigerador de refrigerante Os alarmes de viagem estão ativos Aviso de ECU CAN Pulso de saída do gerador fechado Página 46 de 231 A saída fica inativa quando nenhum alarme está ativo Alarme de Voltagem A ECU do motor (ECM) indicou que um alarme de desligamento está presente. Ativo quando o temporizador de resfriamento está em andamento A saída fica inativa quando não há alarmes de desligamento presentes Aviso de frequência Fechar saída Gen Controle do aquecedor de refrigerante Ativo quando a entrada do interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento está ativa Ativo quando um alarme de desligamento por subtensão ou sobretensão está ativo Aviso IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA alarmes de advertência estão presentes Combinado Abaixo e Acima Alarme de manutenção combinado Usado para controlar a comutação de carga Inativo sempre que o dispositivo gerador. Sempre que o módulo seleciona não é necessário estar em carga Inativo quando não há alarme de desligamento da ECU (ECM) presente Ativo quando um ou mais desligamentos Aviso comum Alarme comum o temporizador de pulso de fechamento do disjuntor, após o qual ele se torna inativo novamente. IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA Inativo quando nenhum alarme de advertência da ECU (ECM) estiver presente Viagem elétrica comum Ativo quando um alarme de aviso de subtensão ou sobretensão está ativo A saída fica inativa sempre que não for necessário que a rede elétrica esteja em carga Verificação de sincronização Parada da ECU CAN os alarmes estão ativos Combinado Abaixo e Acima Ativo quando o controlador DSE está solicitando que a CAN ECU (ECM) pare o motor. o gerador para estar em carga esta fonte de controle é ativada. Interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento Fechar saída de rede Falha no alternador de carga Ativo quando qualquer alarme de manutenção estiver ativo. Ativo quando o alarme de Instrumentação CAN Configurável relevante da Instrumentação Recebida (1-10) estiver ativo. Pulso do relógio Desligamento da ECU CAN CAN x Instrumento configurável Ativo quando um ou mais alarmes (de qualquer tipo) estão ativos Machine Translated by Google Ativo quando o Alarme de Proteção contra Falha de Aterramento está ativo. Editando a configuração Torna-se ativo quando o kW do motor cai abaixo da Carga Fictícia. O Controle retorna para acima da Configuração de Viagem Fictícia. Regeneração forçada DPF Desligamento da ECU (ECM) Ativo quando a entrada de parada de emergência foi ativada Parada da ECU (ECM) Espera mútua dupla Bloqueio de regeneração DPF • O registro de dados está desabilitado presente. • Dados CAN estão sendo recebidos Ativo quando o Dual Mutual Standby está ativo Ativo quando a entrada digital relevante estiver ativa IEEE 37.2 – 51G ou 51N Gerador IDMT Relé de falha de aterramento Ativo quando a regeneração do DPF está em andamento Ativo quando o aquecedor do visor está ligado Ativa… Habilitar Droop Pré-aquecimento da ECU Aviso de ECU (ECM) Ativo • O motor está em repouso e a opção Registrar somente quando o motor estiver funcionando está habilitada Solicitado Fonte de saída Controle de carga fictícia (1-5) • O conjunto está em repouso Ativo quando a entrada digital Dual Mutual Standby está ativa Entrada digital A, B, C, D, E, F, G Página 47 de 231 Ativo Mútuo Duplo Ativo quando a regeneração de força do DPF está ativa Ativo quando os dados estão sendo registrados Ativo quando o controlador DSE está solicitando que a CAN ECU (ECM) pare o motor. Nível DEF baixo Ativo quando o bloqueio de regeneração do DPF está ativo ECU Específico 1,2,3 EJP1 / EJP2 Parada de emergência IEEE 37.2 – 5 Dispositivo de parada Falha de dados da ECU (ECM) • A memória interna do módulo fica cheia e a opção Manter dados mais antigos é habilitada Inativo quando nenhum alarme de advertência da ECU (ECM) estiver presente Alarme de falha de aterramento Filtro DPTC 057-243 EDIÇÃO: 9 Durante a sequência de partida antes que o temporizador de atraso de segurança tenha expirado & H Ativo quando o gerador está funcionando devido ao Dual Mutual Standby Ativo quando a entrada específica da ECU relevante estiver ativa. Torna-se ativo quando nenhum dado CAN é recebido da ECU após o temporizador de atraso de segurança ter expirado Entrada Mútua Dupla Ativo quando o Estado de Não Missão do DPF está ativo Não está ativo…. A ECU do motor (ECM) indicou que um alarme de advertência está presente. Usado para alternar um relé externo para alimentar a CAN ECU (ECM). O tempo exato desta saída depende do tipo de ECU (ECM) do motor Configuração de retorno do controle de carga. Ativo quando o alarme CAN do filtro de partículas diesel está ativo Alarme de nível baixo DEF Potência da ECU (ECM) Ativo quando o gerador está em espera em Dual Mutual Standby Aquecedor de exibição instaladoe ligado Ativo quando o alarme CAN de nível baixo de DEF está ativo. Ativo quando o pré-aquecimento da ECU está ativo. Dual Mutual On Load Inativo quando: Regeneração do DPF em andamento Ativo quando uma entrada configurada para Droop Enable estiver ativa ou se Droop Enable tiver sido ativado na configuração do módulo (somente mecanismo CAN) Ativo quando o alarme de nível baixo de DEF está ativo. Inativo quando: Ativo quando uma entrada configurada para EJP1 ou EJP2 está ativa DPF Estado Não Missionário Registro de dados ativo A ECU do motor (ECM) está inativa quando nenhum alarme de desligamento indicou que um alarme de desligamento é da ECU (ECM) está presente Machine Translated by Google Interruptor de nível IEEE 37.2 – 71 Editando a configuração Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Circuito aberto Não conseguir parar Ativo quando o alarme de circuito aberto do sensor de combustível se torna ativo Inativo em todos os outros momentos Ativo quando o Alarme de Nível Baixo de Combustível está ativo. Esta saída foi projetada para controlar um ventilador de resfriamento externo. Ativo quando a entrada auxiliar do gerador fechado não se torna ativa após a saída do gerador fechado ou o pulso da saída do gerador fechado Afogamento de gás ligado Torna-se inativo sempre que o conjunto deve ser parado, inclusive entre tentativas de partida, em paradas controladas e em desligamentos por falha. Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Alarme alto Falha ao fechar a rede elétrica cai abaixo do controle da bomba de combustível LIGADO Ativo quando o valor da entrada analógica sobe acima do ponto de ajuste do pré-alarme alto do sensor flexível . Se o conjunto ainda estiver em execução por um período de tempo configurável após ter recebido o comando de parada, a saída se tornará ativa. Ativa… Ativo quando a entrada auxiliar de rede fechada não se torna ativa após a saída de rede fechada ou o pulso de saída de rede fechada se tornar ativo 057-243 EDIÇÃO: 9 Ignição a gás Quando o motor para, o ventilador de arrefecimento permanece funcionando durante o período do Atraso de Sobrecarga do Ventilador. torna-se ativo IEEE 37.2 - 48 Relé de sequência incompleta Fonte de saída Ativo quando o pré-alarme de nível baixo de combustível está ativo. Relé de combustível Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Pré-alarme alto IEEE 37.2 – 52B Posição do disjuntor CA (contato aberto quando o disjuntor está fechado) Torna-se ativo se o conjunto não for visto em execução após o número configurável de tentativas de inicialização Esse período de tempo configurável é o Fail to Stop Timer. Normalmente usada para controlar um solenoide de energização para parar , esta saída se torna ativa quando o controlador deseja que o conjunto pare de funcionar. Fica ativo durante a partida enquanto durar o temporizador do afogador de gás. Modo de escape Ativo quando o valor da entrada analógica cai abaixo do ponto de ajuste do Alarme de Sensor Flexível Baixo . Página 48 de 231 configuração e normalmente é usado para transferir combustível do tanque a granel para o tanque diário. Não está ativo…. Fica inativo por um período de tempo configurável após o Fuel Relay ficar inativo. Este é o temporizador Gas Ignition Off . Torna-se ativo quando o nível de combustível Ativo quando o valor da entrada analógica sobe acima do ponto de ajuste do Alarme Alto do Sensor Flexível . Sensor de combustível Circuito aberto Nível do tanque de combustível Alarme de uso de combustível alto Falha ao iniciar Sensor flexível A, B, C, D, E ou F Alarme baixo Torna-se ativo quando o controlador exige que o regulador/sistema de combustível esteja ativo. Ativo quando o Alarme de Nível Alto de Combustível está ativo. Ativo quando o alarme de falha de sincronização estiver ativo Ativo quando a função Escape Mode está ativa por meio de uma entrada digital ou do Editor de Execução do módulo. Normalmente usado para sufocar um motor a gasolina. Ativo quando a entrada do Alarme de Nível Alto do Tanque de Combustível está ativa. Alarme de nível de combustível alto Pré-alarme de nível de combustível alto Alarme de nível de combustível baixo Pré-alarme de nível de combustível baixo Controle da bomba de combustível Ativo quando o valor da entrada analógica cai abaixo do ponto de ajuste do pré-alarme do sensor flexível baixo . Falha no fechamento do gerador do bloqueio do painel externo IEEE 37.2 – 80 Interruptor de fluxo Pré-alarme baixo do sensor flexível A, B, C, D, E ou F IEEE 37.2 - 48 Relé de sequência incompleta Torna-se inativo por um período de tempo configurável após o conjunto ter parado. Este é o tempo de espera do ETS. Torna-se ativo durante a inicialização. Ativo quando o pré-alarme de nível alto de combustível está ativo. Ativo quando a entrada digital de bloqueio do painel externo estiver ativa Energiza quando o motor fica disponível (até a velocidade e a voltagem). Ativo quando o alarme de circuito aberto do sensor flexível se torna ativo. IEEE 37.2 – 52B Posição do disjuntor CA (contato aberto quando o disjuntor está fechado) Se a saída já estiver ativa, ela se tornará inativa quando o nível de combustível estiver acima das configurações de controle da bomba de combustível desligado . Falha ao sincronizar o controle do ventilador Energize para parar Ativo quando o alarme de uso de combustível se torna ativo Machine Translated by Google Torna-se ativo quando o gerador está disponível para receber carga. Ativo quando o alarme de aviso de alta tensão está ativo Nível de desligamento . • A tensão de carga e a frequência de carga não foram atingidas Ativo quando o alarme de energia reversa do gerador está ativo Editando a configuração Indica que a tensão do gerador não atingiu a tensão de carga configurada durante o processo de partida. Alarme de alta tensão do gerador Inativo quando Alarme de atraso por sobrefrequência do gerador IEEE 37.2 – 32 Relé de potência direcional Aviso de excesso de frequência de geração Ativo quando a entrada auxiliar do gerador fechado está ativa • Durante a sequência inicial antes Ativo quando a tensão do gerador cai Alcançado • Após alarme de disparo elétrico IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA o tempo de atraso de segurança tem Ativo quando a tensão do gerador cai IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência Inativo quando Torna-se ativo quando o alarme de sobrefrequência está ativo IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA Fonte de saída • O conjunto está parado IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência Ativo quando a frequência do gerador excede o nível de desligamento por sobrefrequência configurado por uma duração maior que o temporizador de atraso de sobrefrequência definido . IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência Usado para controlar a excitação do alternador principal (CA). o tempo de atraso de segurança tem abaixo do nível de disparo de pré-alarme debaixa tensão Não está ativo…. • Durante a sequência de partida antes do final do temporizador de aquecimento. abaixo do nível de disparo do alarme de baixa tensão expirado. Alarme de rotação de fase do gerador Excesso de frequência de geração excessiva Aviso de alta tensão do gerador • Durante a sequência inicial antes Desligamento por alta voltagem do gerador Aviso de atraso por excesso de frequência do gerador Tensão de carga Gen Não Gerador disponível está parado. expirado. Ativo quando a frequência do gerador excede o nível de disparo de alerta de sobrefrequência configurado por uma duração maior que o temporizador de atraso de sobrefrequência definido . Ativa… Gerador fechado Aux Generator Excite Desligamento por baixa tensão do gerador/disparo elétrico Inativo quando Alarme de sobrefrequência do gerador IEEE 37.2 – 47 Relé de sequência de fase Alarme IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA Ativo quando o alarme de desligamento por alta tensão está ativo Aviso de baixa tensão do gerador Página 49 de 231 Alcançado Torna-se ativo quando o alarme de aviso de excesso de frequência está ativo Ativo quando o alarme de disparo elétrico de alta tensão está ativo Ativo quando a frequência do gerador excede a sobrefrequência Ativo quando a sequência de fase do gerador detectada é diferente da rotação de fase do gerador configurada Indica que a frequência do gerador não atingiu a frequência de carga configurada durante o processo de partida. IEEE 37.2 – 31 Dispositivo de excitação separado IEEE 37.2 – 27 Relé de subtensão CA IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência Gerador de energia reversa IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência Inibição de carga do gerador • O conjunto está parado Ativo quando a entrada de inibição de carga do gerador está ativa IEEE 37.2 – 27 Relé de subtensão CA 057-243 EDIÇÃO: 9 Frequência de carregamento do gerador não Machine Translated by Google Ativo quando o desligamento por alta temperatura de entrada está ativo no módulo. Controle de Derramamento de Carga (1-5) • O conjunto está parado Ativo quando a entrada Inibir SMS Iniciar está ativa Editando a configuração Ativo quando o alarme CAN de alta temperatura do sistema de exaustão está ativo Alarme de sobrecarga de kW Baixa temperatura do líquido de arrefecimento Configuração de aviso 057-243 EDIÇÃO: 9 IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo Térmico Ativo quando o controlador detecta a perda de sinal da sonda de captação magnética Desligamento por baixa pressão de óleo IEEE 37.2 - 63 Pressostato Inativo quando Desligamento por alta temperatura do líquido de arrefecimento Esta função é usada para ignorar o intertravamento elétrico do gerador e dos disjuntores da rede elétrica durante a Transição Fechada para permitir o paralelismo de curto prazo. Ativo quando o teste de lâmpada é ativado por uma entrada digital ou pressionando o botão de controle Mute/ Lamp Test Ativo quando o alarme de carga baixa está ativo. Alcançado Ativo quando a entrada auxiliar de rede elétrica fechada está ativa Ativo quando a entrada Inibir execução programada estiver ativa Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento excede o nível de disparo elétrico de temperatura alta do líquido de arrefecimento configurado Ativo quando os kW medidos estão acima da configuração do alarme de sobrecarga de kW. Fonte de saída HEST Ativo Disparo elétrico de alta temperatura do líquido de arrefecimento IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo Térmico antes que o tempo de atraso de segurança tenha expirado. Página 50 de 231 Desligamento por alta temperatura de entrada Ativo quando o relé de combustível se torna ativo. Normalmente usado para acionar as venezianas de ventilação do conjunto gerador Ativo quando a pressão do óleo cai abaixo da pressão baixa do óleo • O conjunto está parado IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo Térmico Esta saída se torna ativa quando o Atraso de Sincronização é ativado e permanece ativa até que o temporizador de Desativação de Intertravamento seja encerrado. Tensão de carga não atingida Ativo quando o alarme de nível baixo de combustível se torna ativo Aviso de baixa pressão de óleo IEEE 37.2 - 63 Interruptor de pressão Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento excede a temperatura alta configurada Usado para emitir alarmes de sobrecarga, controlar uma chave de carga fictícia ou para funcionalidade de redução de carga. Baixa carga Torna-se ativo quando o kW do motor excede a configuração de disparo do controle de descarte de carga. Ativo quando a configuração principal está ativa Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento excede a temperatura alta configurada Aviso de alta temperatura de entrada Ativo quando o Aviso de alta temperatura de entrada está ativo no módulo. Ativo quando a temperatura do líquido de arrefecimento cai abaixo da configuração do alarme de temperatura baixa do líquido de arrefecimento Configuração de desligamento Não está ativo…. Inibir início de SMS Perda do sinal de captação do Mag Nível baixo de combustível • Durante a sequência de partida Configuração principal selecionada Nível de alerta de temperatura do líquido de arrefecimento Ativo quando a frequência do gerador não atingiu a frequência de carga configurada durante o processo de partida. Inativo quando o kW do motor retorna abaixo da configuração de retorno do controle de descarte de carga. • Durante a sequência de partida Nível de desligamento da temperatura do líquido de arrefecimento Inibir execução agendada Teste de lâmpada Inativo quando Ativa… Substituição de intertravamento Louvre Control Ativo quando a pressão do óleo cai abaixo da pressão baixa do óleo Mãos Fechadas Auxiliar Aviso de alta temperatura do líquido de arrefecimento Ativo quando a tensão do gerador não atingiu a Tensão de Carga configurada durante o processo de partida. Interruptor de nível IEEE 37.2 – 71 Frequência de carregamento não antes que o tempo de atraso de segurança tenha expirado. IEEE 37.2 – 26 Aparelho Dispositivo Térmico Machine Translated by Google Ativo quando a tensão da rede elétrica cai abaixo da configuração de baixa tensão IEEE 37.2 – 40 Relé de campo sob excitação A saída fica inativa sempre que a rede elétrica precisa estar em carga Ativo quando o alarme de manutenção relevante estiver devido. Editando a configuração Inibição de carga da rede elétrica Esta saída indica que o módulo detectou uma falha de circuito aberto no circuito do transdutor de captação magnética. Nível de pré-alarme VAr negativo por uma duração maior que o temporizador de atraso definido Ativo quando o alarme IDMT de sobrecorrente está ativo Ativo quando a frequência da rede elétrica excede a configuração de alta frequência Compatibilidade MSC Falha MSC Erro de ID MSC Erro de Prioridade MSC Alarme de Sequência de Fase Negativa Pulso de saída do gerador aberto Alarme de sobrecorrente IDMT IEEE 37.2 – 27Relé de subtensão CA Alarme de manutenção 1, 2 ou 3 Ativo quando o alarme de erro de ID do MSC está ativo Usado para controlar a comutação de carga Inativo sempre que o gerador estiver em carga. Sempre que o módulo precisar estar em cargaIEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA 057-243 EDIÇÃO: 9 Ativo quando a sequência de fases da rede detectada é diferente da rotação de fases da rede configurada Relé de baixa frequência IEEE 37.2 -81 de frequência de rede Ativo quando o alarme de compatibilidade MSC está ativo Falha na fonte de saída da rede elétrica Ativo quando o sensor de pressão do óleo é detectado como circuito aberto. Ativo quando o alarme de Aviso Imediato de Sobrecorrente está ativo Ativo quando a tensão da rede excede a configuração de alta tensão Alarme VAr negativo IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA Sobrecorrente Imediata IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA Devido Ativo quando o VAr negativo cai abaixo do Gerador configurado seleciona o gerador para ser descarregado esta fonte de controle é ativada. Não está ativo…. Ativo quando o alarme de falha do MSC está ativo Ativo quando a entrada do interruptor de pressão do óleo está ativa Ativo quando o alarme de erro de prioridade MSC está ativo Página 51 de 231 Relé de subtensão de baixa tensão IEEE 37.2 – 27 CA Ativo quando a entrada de inibição de carga da rede elétrica está ativa IEEE 37.2 – 40 Relé de campo sob excitação Saída de rede aberta Relé de alta frequência IEEE 37.2 -81 de frequência de rede Restauração manual de contato Nível de alarme VAr negativo por uma duração maior que o temporizador de atraso definido Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona o gerador para estar sem carga, esta fonte de controle é ativada durante o temporizador Breaker Open Pulse, após o qual se torna inativa novamente. Aviso Ativa… Ativo quando o alarme de sequência de fase negativa está ativo Sensor de pressão de óleo circuito aberto Saída de pulso de rede aberta Alarme de rotação de fase da rede elétrica Ativo quando a frequência da rede elétrica cai abaixo da configuração de baixa frequência Aviso de VAr negativo IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA Relé de sobretensão de alta tensão IEEE 37.2 – 59 CA Ativo quando a entrada de contato de restauração manual estiver ativa Ativo quando o VAr negativo cai abaixo do Gerador configurado Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona a rede elétrica para ser descarregada, esta fonte de controle é ativada durante o temporizador Breaker Open Pulse, após o qual se torna inativa novamente. A saída indica que uma ou mais fontes de determinação de falha de rede do módulo estão ativas. Circuito aberto MPU Usado para controlar o dispositivo de comutação de carga. Sempre que o módulo seleciona a rede elétrica para estar sem carga, esta fonte de controle é ativada. Interruptor de pressão de óleo aberto Gen Output IEEE 37.2 – 52 Disjuntor CA IEEE 37.2 - 81 Relé de Frequência Machine Translated by Google IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade Fica ativo quando o temporizador de pré- aquecimento começa. Pré-aqueça até o final da partida Ativo quando o alarme de atraso de excesso de velocidade está ativo Indução SCR 057-243 EDIÇÃO: 9 Editando a configuração Desligamento por excesso de velocidade Aviso de excesso de velocidade o temporizador de aquecimento Temporizador Partida remota sem carga Ativo quando o alarme de desligamento por excesso de velocidade está ativo Ativo quando o sinalizador PLC está ativo Ativo quando o VAr positivo excede o nível de alarme VAr positivo do gerador configurado por uma duração maior que o temporizador de atraso definido Pré-aquecimento durante o temporizador de pré-aquecimento • O conjunto atingiu as condições de desconexão da manivela Ativo quando a entrada Inibir execução programada estiver ativa Aviso de sobrefrequência Aviso de atraso por excesso de velocidade Ativo quando o alarme Over Speed Overshoot está ativo Ativo quando a entrada Remote Start Off Load está ativa Normalmente usado para controlar as velas de pré- aquecimento do motor. • O conjunto atingiu o fim do temporizador de atraso de segurança Ativo quando o alarme de aviso de excesso de velocidade está ativo IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade Fuga de frequência excessiva da fonte de saída Ativo quando as proteções estão desativadas (desmarcadas) na configuração. Inativo quando: Início remoto na carga Página 52 de 231 Aviso de excesso de velocidade Ativo quando o VAr positivo excede o nível de pré-alarme do VAr positivo do gerador configurado por uma duração maior que o temporizador de atraso definido Inativo quando: Pré-aqueça até o fim da segurança Ativo quando o alarme CAN de indução SCR está ativo Relé de frequência IEEE 37.2-81 IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade Fica ativo quando o temporizador de pré- aquecimento começa. Ativo quando a entrada Remote Start On Load está ativa Inativo quando: Ativo quando o alarme de fuga por sobrefrequência está ativo Ativo quando o alarme de aviso de excesso de velocidade com atraso está ativo Uma série de fontes de saída controladas por controle remoto na seção SCADA do software, usadas para controlar circuitos externos. Ativo quando o alarme de aviso de excesso de velocidade estiver ativo • O conjunto está parado Ativa… IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade Fica ativo quando o temporizador de pré- aquecimento começa. • O conjunto está parado Redefinir Manutenção 1, 2 ou 3 Ativo quando o protetor de tela está ativo no módulo. Fuga em excesso de velocidade Alarme de excesso de velocidade • O conjunto está parado Ativo quando o Reset de Alarme de Manutenção relevante estiver ativo Temporizador Proteções Desativadas Ativo quando o alarme de Aviso de Sobrefrequência está ativo Sinalizador de saída PLC 1-100 Normalmente usado para controlar as velas de pré- aquecimento do motor. Inativo quando: Protetor de tela ativo Não está ativo…. Alarme de excesso de velocidade com atraso Normalmente usado para controlar as velas de pré- aquecimento do motor. • O temporizador de pré-aquecimento expirou Inibição de início automático agendado Torna-se ativo quando as proteções são desabilitadas e um dos parâmetros sai dos limites IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade IEEE 37.2 – 12 Dispositivo de sobrevelocidade Normalmente usado para controlar o motor • O conjunto atingiu o fim do pré-aquecimento das velas de incandescência. Pré-aqueça até o fim do aquecimento Controle Remoto 1-10 Ativo quando o alarme de excesso de velocidade está ativo Alarme VAr Positivo Aviso de VAr positivo Fica ativo quando o temporizador de pré- aquecimento começa. • O conjunto está parado Desligamento bloqueado Relé de frequência IEEE 37.2-81 Machine Translated by Google Ativo quando a entrada digital Simulate9 2.4.4 ENTRADAS DIGITAIS ..................................................................................................................... 37 2.7.4.4 ALARME DE CURTO-CIRCUITO.................................................................................................... 71 2.7.2.1 ALARMES DE SUBTENSÃO......................................................................................... 61 ESCLARECIMENTO DE NOTAÇÃO............................................................................................... 8 2.7.4.3.2 ALARME IDMT................................................................................................................. 68 2.7.1.3 CLASSIFICAÇÃO DE KW DO GERADOR ............................................................................................. 60 2.4.2 SENSOR FLEXÍVEL F ............................................................................................................. 34 2.7.3.1 ALARMES DE SUBFREQUÊNCIA ......................................................................................... 64 2.5.1 SAÍDAS DIGITAIS ............................................................................................................. 43 2.2.2 OPÇÕES DIVERSAS.............................................................................................................. 13 Página 3 de 231 2.7.2.2 TENSÃO DE CARGA ........................................................................................................... 62 2.7 GERADOR .............................................................................................................................................. 58 2.2.7.2 OPÇÕES ......................................................................................................................... 25 1.1 BIBLIOGRAFIA................................................................................................................................ 7 2.7.4.1 OPÇÕES DE CORRENTE DO GERADOR.............................................................................. 66 2.7.3.4 ALARMES DE SOBREFREQUÊNCIA......................................................................................... 64 2.6 TEMPORIZADORES............................................................................................................................................. 54 2.4.4.1 ENTRADAS DIGITAIS ............................................................................................................. 37 2.7.3.2 FREQUÊNCIA DE CARREGAMENTO...................................................................................................... 64 2.5.2 LEDS VIRTUAIS......................................................................................................................... 44 2.2.3 EDITOR DE PAINEL FRONTAL CONFIGURÁVEL ............................................................................. 16 1.1.4 1.1.5 GLOSSÁRIO DE TERMOS............................................................................................................. 8 2.7.4.2 ALARMES DE CORRENTE DO GERADOR .................................................................................... 67 2.7.1 OPÇÕES DO GERADOR ......................................................................................................... 58 1.1.1 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.............................................................................................. 7 2.3 APLICAÇÃO................................................................................................................................ 27 2.4.5 ENTRADAS ANALÓGICAS ........................................................................................................... 38 2.1 LAYOUT DA TELA........................................................................................................................... 10 2.7.2.3 TENSÃO NOMINAL.......................................................................................................... 62 057-243 EDIÇÃO: 9 2.2.6 REGISTRO DE EVENTOS............................................................................................................................. 21 2.7.3.5 FUGA.......................................................................................................................... 65 Seção ÍNDICE Página Machine Translated by Google 2.7.4.4.1 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA IDMT DE CURTO-CIRCUITO................. 72 2.7.4.5 SEQUÊNCIA DE FASE NEGATIVA.................................................................................. 74 2.7.4.6 ALARME DE FALHA DE TERRA................................................................................................ 74 2.7.4.7 CARACTERÍSTICAS DE DISPARO DA PROTEÇÃO DE CORRENTE PADRÃO......................... 76 2.7.5 POTÊNCIA DO GERADOR......................................................................................................... 78 2.7.5.1 PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA......................................................................................... 78 2.7.5.2 CONTROLE DE CARGA......................................................................................................... 79 2.7.5.3 POTÊNCIA REVERSA......................................................................................................... 80 2.7.5.4 CARGA BAIXA ......................................................................................................................... 80 2.7.6 AVR.......................................................................................................................................... 81 2.8 REDE ELÉTRICA................................................................................................................................................ 82 2.8.1 OPÇÕES DE REDE ELÉTRICA................................................................................................................ 82 2.8.2 ALARMES DE REDE ELÉTRICA.............................................................................................................. 85 2.8.3 CORRENTE DE REDE ELÉTRICA.............................................................................................................. 86 2.9 MOTOR.......................................................................................................................................... 87 2.9.1 OPÇÕES DE MOTOR.......................................................................................................... 88 2.9.2 ECU (ECM) .............................................................................................................................. 90 2.9.2.1 OPÇÕES DE ECU (ECM) ........................................................................................................ 90 2.9.2.2 ECU (ECM) ALARMES........................................................................................................................... 94 2.9.2.2.1 FALHA DE DADOS DA ECU (ECM)................................................................................................ 94 2.9.2.2.2 SINAIS DO DM1................................................................................................................... 95 2.9.2.2.3 TEMPERATURA DE ENTRADA................................................................................................. 99 2.9.2.2.4 AVANÇADO................................................................................................................. 100 2.9.3 PRESSÃO DO ÓLEO................................................................................................................................. 103 2.9.4 TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO.................................................................................................Open Gen Breaker estiver ativa Ativo quando o modo Automático é selecionado Ativo quando qualquer um dos alarmes de desligamento por subfrequência do gerador ou de disparo elétrico estiver ativo Ativo quando a entrada digital do botão Simular Parada estiver ativa Editando a configuração Botão Simular Manual o regulador de velocidade do motor (se disponível) Para uma fonte semelhante mais adequada para acionar um relé, consulte Telemetria Ativa. Ativo quando a entrada Água no Combustível está ativa ou quando o módulo é informado da mensagem CAN Água no Combustível da ECU. Ativo quando a entrada digital Simular Fechamento do Disjuntor do Gerador estiver ativa SMS Início Remoto Desligado Carga Em desligamento de velocidade \ ativo Botão Simular Automático Ativo quando a entrada digital do botão Simular teste em carga estiver ativa Ativo quando o controlador requer a partida do motor. Circuito Ativo quando o modo Test On Load é selecionado Página 53 de 231 Ativo quando a entrada digital do botão Simular Iniciar estiver ativa Simular disjuntor de gerador aberto Ativo quando o conjunto recebe uma mensagem SMS para iniciar e executar sem carga Não está ativo…. Ativo quando o alarme de circuito aberto do sensor de temperatura está ativo Dados de telemetria ativos Ativo quando a entrada digital Simulate Lamp Test está ativa SMS Remote Start On Load Start Relay IEEE 37.2 – 54 Dispositivo de engate de engrenagem de giro Viagem elétrica Ativo quando o alarme de aviso de subvelocidade está ativo. Simular disjuntor de gerador fechado Torna-se ativo quando o controlador Ativo quando a porta de comunicação está ativa e por um curto período após a interrupção da transmissão. Desligamento por Subfrequência \ 057-243 EDIÇÃO: 9 Botão Simular Teste no Carregamento Ativo quando o conjunto recebe uma mensagem SMS para iniciar e executar a carga Sensor de temperatura aberto Limitação de fumaça Água no combustível Simular botão Iniciar Ativo quando a entrada digital Simular rede elétrica disponível estiver ativa Parada e bloqueio do painel Sistema em modo automático Sistema em modo manual Sistema em modo de parada Sistema em modo de teste Telemetria ativa Aviso de velocidade abaixo do permitido Simular teste de lâmpada solicita que o motor funcione em marcha lenta. Usado como relé ou fonte de LED. Viagem elétrica Torna-se ativo quando o gerador está em carga e a rede elétrica está saudável, mas uma entrada configurada para Restauração Manual está ativa. Ativa… Torna-se inativo quando o Ativo quando o modo Manual é selecionado Ativo quando o alarme de Aviso de Subfrequência do Gerador está ativo Simular botão de parada Ativo quando a entrada digital Simulate Manual estiver ativa Ativo quando a entrada digital Stop And Panel Lock estiver ativa Aguardando restauração manual Simular rede elétrica disponível Como saída, isso é usado para dar um sinal à entrada de velocidade ociosa em Ativo quando dados estão sendo transmitidos. Esta saída muda continuamente de estado (flash) após a transferência de dados. Normalmente usada como uma fonte de LED em vez de uma fonte de relé, pois o sinal pisca repetidamente. Isso é usado para sinalizar ao operador que uma ação é necessária antes que o aparelho seja transferido de volta para a rede elétrica. Ativo quando a entrada digital do botão Simular Automático estiver ativa o controlador solicita que o motor funcione na velocidade nominal. Aviso de subfrequência Ativo quando o modo Parar é selecionado Ativo quando qualquer um dos alarmes de desligamento por subvelocidade ou disparo elétrico estiver Fonte de saída Machine Translated by Google 2.6 TEMPORIZADORES 2.6.1 TEMPORIZADORES DE INÍCIO Normalmente, esse temporizador é aplicado para evitar a partida em sinais de partida fugazes. Muitos timers são associados a alarmes. Onde isso ocorre, o timer para o alarme está localizado na mesma página que a configuração do alarme. Timers não associados a um alarme estão localizados na página timers. A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado mediante um comando Remote Start recebido de um mestre MODBUS. As descrições dos parâmetros continuam no verso… 057-243 EDIÇÃO: 9 A página Timers é subdividida em seções menores. Selecione a seção necessária com o mouse. Remote Start On Load A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado quando o comando Remote Start On Load é emitido. Normalmente, esse temporizador é aplicado para evitar a partida em sinais de partida fugazes. Página 54 de 231 A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado Clique e arraste para alterar a configuração. após a detecção de uma falha na rede elétrica. Falha na rede elétrica Os temporizadores aumentam em etapas de 1 segundo até um minuto, depois em etapas de 30 segundos até 30 minutos e depois em etapas de 30 minutos (quando permitido pelos limites do temporizador). Descrição do temporizador Editando a configuração = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF Remote Start Off Load A quantidade de tempo de atraso antes de iniciar no modo AUTO. Este temporizador é ativado quando o comando Remote Start Off Load é emitido. Início da telemetria Normalmente, esse temporizador é aplicado para evitar a partida em sinais de partida fugazes. Início Atraso Machine Translated by Google Iniciar temporizadores Editando a configuração Engajar Descansar A quantidade de tempo que o motor leva para funcionar até a velocidade nominal após a remoção do comando para funcionar em marcha lenta. Se esse tempo for muito curto, o motor será parado devido a um alarme de Underspeed . Se o tempo for muito longo, a proteção de Underspeed será desabilitada até que o Smoke Limit Time Off time tenha expirado. Segurança em atraso A quantidade de tempo que o motor é solicitado a funcionar em marcha lenta na partida. NOTA: Disponível somente se usar captação magnética e múltiplas tentativas de engate Limite de Fumaça Mains Transient Delay Usado para dar um atraso entre a detecção de falha da rede e a ação sobre ela. Isso é usado para evitar quedas do interruptor de carga da rede e operação do sistema devido a condições transitórias de alimentação da rede. A quantidade de tempo para cada tentativa de manivelaManivela Página 55 de 231 Aquecimento Substituição da ECU (ECM) A quantidade de tempo que a energia da ECU CAN permanece energizada quando o botão Iniciar é pressionado no modo Parar. Temporizador A quantidade de tempo de atraso entre a energização do relé de combustível e do relé de manivela. Limite de fumaça desligado A quantidade de tempo que o módulo tenta engatar o motor de partida durante cada tentativa de engate. Se o Magnetic Pick-up não estiver detectando movimento do volante quando esse temporizador expirar, a tentativa de engate será encerrada. Quando o engatefalhar consecutivamente para o número configurado de Tentativas de Engate, o alarme Falha ao Engatar será ativado. Isso normalmente é usado para limitar as emissões na inicialização. NOTA: Disponível somente se usar captação magnética NOTA: Disponível somente se usar captação magnética e múltiplas tentativas de engate A quantidade de tempo na inicialização que o controlador ignora a pressão do óleo e a velocidade do motor e outros alarmes atrasados. Isso é usado para permitir que o motor funcione em velocidade antes que as proteções sejam ativadas. Tentativa de Engajar A quantidade de tempo entre várias tentativas de manivela.Descanso de manivela 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição A quantidade de tempo durante a qual o módulo deve receber um sinal de velocidade uma vez que a partida tenha começado. Se nenhum sinal estiver presente, o motor é parado e um alarme de Perda de Captação Magnética é dado. Isso normalmente é usado para permitir a preparação dos sistemas de combustível. Manivela de atraso A quantidade de tempo que o módulo espera entre as tentativas de acionar o motor de partida. = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF A quantidade de tempo que o motor funciona antes de ser autorizado a receber carga. Isso é usado para aquecer o motor para evitar desgaste excessivo. Atraso de falha do MPU Machine Translated by Google 2.6.2 CARREGAR/PARAR TEMPORIZADORES Clique e arraste para alterar a configuração. Isso permite que o conjunto esfrie e é particularmente importante para motores com turbocompressores. A quantidade de tempo que o solenóide Energise to stop é mantido energizado após o motor ter parado. Isso é usado para garantir que o conjunto tenha parado completamente antes da remoção do sinal de controle do solenóide de parada. Página 56 de 231 Se o conjunto for chamado para parar e ainda estiver em execução após o atraso de falha na parada , um alarme de falha na parada será gerado. = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF Os temporizadores aumentam em etapas de 1 segundo até um minuto, depois em etapas de 30 segundos até 30 minutos e depois em etapas de 30 minutos (quando permitido pelos limites do temporizador). Temporizador Descrição do temporizador Resfriamento Resfriamento em marcha lenta Tempo de Transferência O tempo entre a abertura de uma chave de carga e o fechamento da outra. Usado durante a transferência de e para o gerador. Atraso de retorno A quantidade de tempo que o sinal de pulso de fechamento do disjuntor está presente quando a solicitação para fechar o interruptor de carga é dada. Descrição Solenóide de retenção ETS Um atraso, usado somente no modo automático, que permite a remoção de curto prazo da solicitação para parar o conjunto antes que a ação seja tomada. Isso geralmente é usado para garantir que o conjunto permaneça em carga antes de aceitar que a solicitação de início foi removida. A quantidade de tempo que o sinal de pulso de abertura do disjuntor está presente quando a solicitação para abrir o interruptor de carga é dada. Disjuntor de disparo de pulso Editando a configuração Falha ao parar o atraso Pulso de fechamento do disjuntor A quantidade de tempo que o conjunto é feito para funcionar DESCARREGADO antes de ser parado. A quantidade de tempo que o conjunto é feito para funcionar SEM CARGA e em velocidade ociosa antes de ser parado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Parando temporizadores Temporizadores de Carregamento Machine Translated by Google 2.6.3 TEMPORIZADORES DE MÓDULO Temporizador de luz de fundo Descrição Se o módulo for deixado sem supervisão durante o LCD Page Timer, ele voltará a mostrar a página de status . Temporizador de sono Temporizador de página LCD Temporizador de rolagem LCD Temporizador Editando a configuração O tempo de rolagem entre os parâmetros em uma página selecionada OBSERVAÇÃO: O Modo de Suspensão é desabilitado quando o módulo de exibição remota DSE25xx MKII está conectado. Se o módulo for deixado sem supervisão durante o Sleep Timer, ele entrará no modo de espera para economizar energia. Se o módulo for deixado sem supervisão durante o temporizador de luz de fundo, a luz de fundo do LCD será desligada Página 57 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.7 GERADOR ÿ = Não há alternador no sistema, é uma aplicação somente do motor A seção Gerador é subdividida em seções menores. Isso normalmente é usado para conectar o módulo DSE a sistemas de alta tensão (ou seja, 11 kV), mas também é usado em sistemas como 600 V ph-ph. Página 58 de 231 Selecione a seção desejada com o mouse. ÿ = Um alternador é instalado no motor, é uma aplicação de gerador. O número de pólos no alternador Selecione seu sistema de CA. Um esquema é mostrado abaixo com detalhes de conexão do alternador ao módulo. ÿ = A detecção de tensão para o controlador é direta do alternador Parâmetro ÿ = A detecção de tensão para o controlador é feita por meio de transformadores de tensão (TPs ou TPs) Isso é usado para reduzir a tensão gerada para ficar dentro das especificações de tensão do controlador. Alternador instalado Editando a configuração VT instalado Poloneses Descrição Ao inserir as tensões primária e secundária do transformador, o controlador exibe a tensão primária em vez da tensão real medida. 057-243 EDIÇÃO: 9 2.7.1 OPÇÕES DO GERADOR Machine Translated by Google 2.7.1.1 CONTROLE DO DISJUNTOR 2.7.1.2 ROTAÇÃO DE FASES DO GERADOR Isso só é aplicável se a transição Check Sync Closed for usada. Quando não há nenhuma entrada configurada para IEEE 37.2 – 47 Relé de sequência de fase ÿ = A rotação de fase do gerador não é verificada. ÿ = Um alarme de disparo elétrico é gerado quando a rotação de fase medida não é conforme configurada. Gerador fechado É o tempo em que o disjuntor do gerador permanece fechado com a rede elétrica durante a transferência do gerador para a rede elétrica. Tempo paralelo Auxiliar esta opção está esmaecida Página 59 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição do parâmetro Habilitar alarmes de disjuntor ÿ = O alarme está desabilitado Clique para ativar ou desativar o recurso. Os valores relevantes abaixo aparecem esmaecidos quando o alarme está desativado. ÿ = O alarme de falha de fechamento do gerador e o alarme de falha de abertura do gerador são Editando a configuração Durante o processo de fechamento do gerador, quando a saída Fechar Gerador é ativada, se a entrada digital Auxiliar Gerador Fechado configurada não se tornar ativa dentro do temporizador de Atraso de Falha de Fechamento do Gerador , o alarme de Falha de Fechamento do Gerador é ativado. habilitado. Ou, durante o processo de abertura do gerador, quando a saída Fechar Gerador estiver desativada, se a entrada digital Auxiliar Gerador Fechado configurada não ficar ativa dentro do temporizador de Atraso de Falha de Abertura do Gerador , o alarme de Falha de Abertura do Gerador será ativado. Rotação de fasedo gerador de parâmetros Descrição Machine Translated by Google 2.7.1.3 CLASSIFICAÇÃO DE KW DO GERADOR Tan ÿ = VAr/W A classificação de kW do gerador deve ser definida para que as funções de potência do gerador sejam utilizadas corretamente. VAr = Tan 36,87 x W A classificação kW e kVAr do gerador deve ser definida corretamente. VAr = 0,75 x W Os valores que você define aqui são kW, kVAr e Pf, NÃO kVA! Calculando a classificação VAr de um gerador • Ou para simplificar isso, a classificação VAr de um gerador com classificação de 0,8 pf é ¾ da classificação W (classificação kVAr = 75% da classificação kW) • A maioria dos geradores é classificada para um fator de potência (W / VA) de 0,8 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 60 de 231 • De Pitágoras: Cos ÿ = W / VA Editando a configuração ÿ = Cos-1 0,8 = 36,87ÿ Cos ÿ = 0,8 • A partir disso, calculamos a classificação VAr do gerador típico com classificação de 0,8 pf como: Machine Translated by Google 2.7.2.1 ALARMES DE SUBTENSÃO 2.7.2 TENSÃO DO GERADOR ÿ = Gerador Under Volts NÃO emite alarme Selecione o tipo de alarme necessário. Para detalhes sobre estes, veja a seção intitulada Tipos de Alarme ÿ = Gerador Under Volts emite um alarme de advertência em caso de valor por mais tempo do que o Atraso de Ativação. O Disparo de Pré-Alarme de Subtensão o valor é ajustável para atender às necessidades do usuário. em outras partes deste documento. ÿ = O Generator Under Volts emite um alarme no caso de a saída do gerador cair abaixo do valor configurado Under Volts Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valor Undervolts Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos do usuário. 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Clique e arraste para alterar a configuração. Ação Pré-alarme de subtensão do gerador Digite o valor ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações Desligar Viagem elétrica IEEE 37.2 - 27AC Relé de subtensão Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento. Gerador de Parâmetros Subtensão Editando a configuração IEEE 37.2 - 27AC Relé de subtensão Página 61 de 231 Alarme Descrição ÿ = Gerador abaixo de volts NÃO emite alarme de advertência saída do gerador caindo abaixo do disparo de pré-alarme de subvolts configurado Machine Translated by Google 2.7.2.4 ALARMES DE SOBRETENSÃO 2.7.2.2 TENSÃO DE CARGA 2.7.2.3 TENSÃO NOMINAL Tensão nominal Parâmetro ÿ = O gerador sobrevolts emite um alarme de advertência em caso de nível. O valor do disparo do pré-alarme de sobretensão é ajustável para atender às necessidades do usuário. Descrição Tensão de carga 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 62 de 231 Isso é usado para calcular as porcentagens dos pontos de ajuste do alarme. Descrição ÿ = Alarme desabilitado ÿ = O Overvolts do gerador emite um alarme de desligamento no caso de a saída do gerador aumentar acima do valor configurado do Overvolts Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valor do Overvolts Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos do usuário. Esta é a tensão mínima em que o gerador deve estar operando antes que o módulo o considere disponível para receber a carga. É também a tensão acima do disparo de subtensão para a qual a saída do gerador deve retornar antes que o módulo considere que o fornecimento está de volta dentro dos limites. (ou seja, com um disparo de subtensão de 184,0 V e uma tensão de carga de 207,0 V, a tensão de saída deve retornar para 207,0 V após um evento de subtensão para ser considerada dentro dos limites.) ÿ = O alarme está desabilitado. Parâmetro Pré-alarme de sobretensão do gerador Descrição ÿ = Ao iniciar e após o término do Temporizador de Atraso de Segurança , se a tensão de saída do gerador não atingir o ponto de ajuste de Tensão de Carga , o alarme Tensão de Carga Não Atingida será ativado. Editando a configuração IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA Sobretensão do gerador IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA Habilitar alarme Parâmetro ÿ = Alarme desabilitado tensão de saída do gerador subindo acima do valor configurado de disparo de pré-alarme de sobretensão por mais tempo do que o atraso de ativação. O aviso é redefinido automaticamente quando a tensão de saída do gerador cai abaixo do valor configurado de retorno Machine Translated by Google 2.7.3 FREQUÊNCIA DO GERADOR Digite o valor ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações Os parâmetros são detalhados no verso… Página 63 de 231 Clique para ativar ou desativar os alarmes. Os valores relevantes abaixo aparecem esmaecidos se o alarme estiver desativado. Clique e arraste para alterar a configuração. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.7.3.3 FREQUÊNCIA NOMINAL 2.7.3.4 ALARMES DE SOBREFREQUÊNCIA 2.7.3.2 FREQUÊNCIA DE CARREGAMENTO 2.7.3.1 ALARMES DE SUBFREQUÊNCIA ÿ = Subfrequência do gerador NÃO emite alarme Pré-alarme Isso é usado para calcular as porcentagens dos pontos de ajuste do alarme. O valor de disparo de pré-alarme de frequência é ajustável para atender às necessidades do usuário. Descrição O valor do disparo de pré-alarme por sobrefrequência é ajustável para atender aos requisitos do usuário. Relé de frequência IEEE 37.2-81 ÿ = A Subfrequência do Gerador emite um alarme de advertência no caso de a frequência de saída do gerador cair abaixo da Subfrequência configurada Parâmetro Parâmetro Frequência nominal ÿ = A sobrefrequência do gerador emite um alarme de advertência em caso de 057-243 EDIÇÃO: 9 Habilitar alarme Viagem elétrica Pré-alarme de subfrequência do gerador Relé de frequência IEEE 37.2-81 ÿ = A sobrefrequência do gerador emite um alarme de desligamento no caso de a saída do gerador aumentar acima do disparo do alarme de sobrefrequência configurado ÿ = Subfrequência do gerador NÃO emite alarme de advertência Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Relé de frequência IEEE 37.2-81 ÿ = O alarme está desabilitado. Gerador de Parâmetros Sobre Frequência Gerador com excesso de frequência Página 64 de 231 ÿ = A Subfrequência do Gerador emite um alarme no caso de a frequência de saída do gerador cair abaixo do valor configurado de Disparo de Alarme de Subfrequência por mais tempo do que o Atraso de Ativação. O valor de Disparo de Alarme de Subfrequência é ajustável para atender aos requisitos do usuário. Alarme de subfrequência do gerador ÿ = Alarme desabilitado Esta é a frequência mínima em que o gerador deve operar, antes que o módulo o considere disponível para receber a carga. É também a frequência acima do disparo de subfrequência para a qual a saída do gerador deve retornar antes que o módulo considere que o fornecimento está de volta dentro dos limites. (ou seja, com um disparo de subfrequência de 42,0 Hz e uma frequência decarga de 45,0 Hz, a frequência de saída deve retornar a 45,0 Hz após um evento de subfrequência para ser considerada dentro dos limites.) o valor é ajustável para atender às necessidades do usuário. Parâmetro ÿ = Alarme desabilitado Frequência de carregamento Descrição Valor de disparo de pré-alarme por mais tempo do que o atraso de ativação. O Under Descrição Editando a configuração Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento. Descrição Relé de frequência IEEE 37.2-81 frequência de saída do gerador subindo acima do valor configurado de disparo de pré-alarme de sobrefrequência por mais tempo do que o atraso de ativação. O aviso é automaticamente redefinido quando a frequência de saída do gerador cai abaixo do nível de retorno configurado . valor por mais tempo do que o Atraso de Ativação. O Disparo do Alarme de Sobrefrequência Ação Desligar ÿ = Ao iniciar e após o término do Temporizador de Atraso de Segurança , se a frequência de saída do gerador não atingir o ponto de ajuste de Frequência de Carga , o alarme Frequência de Carga Não Atingida será ativado. Machine Translated by Google 2.7.3.5 FUGA 2.7.3.6 OPÇÕES DE SOBREFREQUÊNCIA Defina o nível de frequência do alarme de fuga . Parâmetro Excesso de frequência % Em vez de "inibir" os alarmes de sobrefrequência , os níveis são temporariamente aumentados pela % de sobrefrequência durante o atraso de sobrefrequência desde o início.Atraso de ultrapassagem Descrição Viagem Página 65 de 231 Fugir 057-243 EDIÇÃO: 9 Relé de frequência IEEE 37.2-81 Parâmetro NOTA: Disponível somente se utilizar um captador magnético ou um dispositivo eletrônico Descrição Para evitar alarmes falsos de sobrefrequência na inicialização, o módulo inclui proteção configurável contra sobrefrequência . o motor está conectado. Editando a configuração ÿ = No caso de a frequência de saída do gerador subir acima do valor de disparo configurado , o alarme de desligamento por fuga é imediatamente acionado. ÿ = Alarme desabilitado Isso é usado para proteger contra danos ao motor devido ao aumento descontrolado da velocidade, quando a velocidade do motor foge. Isso permite que a frequência "ultrapasse" o nível de desligamento por sobrefrequência durante o processo de partida por um curto período. Relé de frequência IEEE 37.2-81 Machine Translated by Google 2.7.4 CORRENTE DO GERADOR 2.7.4.1 OPÇÕES DE CORRENTE DO GERADOR CT Primário A seção do gerador é subdividida em seções menores. Carga: Os TCs estão na alimentação da carga, o módulo então exibe a corrente de carga, fornecida pela rede elétrica ou pelo gerador. Esta é a classificação de corrente de carga total do alternador Selecione a seção desejada com o mouse. CT Secundário Localização CT Classificação primária dos transformadores de corrente de falha à terra Classificação de carga total Descrição Classificação primária dos transformadores de corrente trifásicos Terra CT Primária Classificação secundária dos transformadores de corrente 057-243 EDIÇÃO: 9 A classificação de carga total é a classificação de 100% do conjunto em amperes. Editando a configuração Página 66 de 231 Este é o valor primário do TC ajustado ao conjunto. Parâmetro Gen: Os TCs estão na alimentação do gerador, o módulo mostra apenas a carga do gerador para carregar e o sistema de CA nas opções do gerador e nas opções da rede elétrica não são os NOTA: Quando o local do TC é definido como Carregar, o sistema de CA no mesmo. NOTA: Não é possível gravar a configuração no módulo se o local do CT estiver definido As opções do gerador e as opções da rede elétrica devem ser as mesmas. Machine Translated by Google 2.7.4.3.1 AVISO IMEDIATO 2.7.4.2 ALARMES DE CORRENTE DO GERADOR 2.7.4.3 ALARME DE SOBRECORRENTE Relé de sobrecorrente instantâneo IEEE 37.2 -50 Se o Aviso Imediato estiver habilitado, o controlador gera um alarme de aviso assim que o nível de Disparo for atingido. O alarme é automaticamente reiniciado quando a corrente de carga do gerador cai abaixo do nível de Disparo (a menos que Todos os Avisos sejam Travados esteja habilitado). Para mais informações, consulte o fornecedor do gerador. O alarme de sobrecorrente combina um nível de disparo de advertência simples com uma curva IDMT totalmente funcional para proteção térmica. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9Página 67 de 231 Machine Translated by Google 2 2.7.4.3.2 ALARME IDMT é a corrente real medida da linha mais carregada (L1, L2 ou L3) é a configuração do ponto de disparo atrasado na corrente Relé de sobrecorrente de tempo CA IEEE 37.2-51 (desligamento/disparo elétrico) a sobrecarga segura é determinada pela condição de sobrecarga. Se a carga do alternador for reduzida, o controlador seguirá uma curva de resfriamento. Isso significa que uma segunda condição de sobrecarga pode disparar logo após a primeira, pois o controlador sabe se os enrolamentos não resfriaram o suficiente. Para mais detalhes sobre a Curva de Danos Térmicos do seu alternador, consulte o fabricante do alternador e o fornecedor do gerador. Se o alarme de sobrecorrente IDMT estiver habilitado, o controlador começará a seguir a "curva" IDMT quando a corrente em qualquer fase ultrapassar a configuração de disparo . é a configuração do multiplicador de tempo e também representa o tempo de disparo em segundos com carga máxima duas vezes maior (quando ÿ = 2). As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, retiradas do software DSE Configuration Suite para PC para um alternador sem escovas. Se o disparo for excedido por um período de tempo excessivo, o alarme IDMT será acionado (desligamento ou disparo elétrico , conforme selecionado em Ação). 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 68 de 231 Quanto maior a falha de sobrecircuito, mais rápido o disparo. A velocidade do disparo depende da fórmula fixa: TI (configuração do ponto de viagem na corrente) = t (configuração do multiplicador de tempo) Essas configurações fornecem o funcionamento normal do gerador até 100% de carga total. Se a carga total for ultrapassada, o alarme de Aviso Imediato é acionado e o conjunto continua a funcionar. Editando a configuração ( ÿ 1) é o tempo de disparo em segundos O efeito de uma sobrecarga no gerador é que os enrolamentos do alternador começam a superaquecer; o objetivo do alarme IDMT é evitar que os enrolamentos sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador é As configurações padrão mostradas acima permitem uma sobrecarga do alternador até os limites do alternador sem escovas típico , onde 110% de sobrecarga é permitida por 1 hora ou 200% de sobrecarga é permitida por 36 segundos. Onde: Machine Translated by Google 2 2.7.4.3.3 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA DE SOBRECORRENTE IDMT ( ÿ 1) é o tempo de disparo em segundos é a configuração do multiplicador de tempo e também representa o tempode disparo em segundos com carga máxima duas vezes maior (quando ÿ = 2). t (configuração do multiplicador de tempo) = é a corrente real medida da linha mais carregada (L1, L2 ou L3) é a configuração do ponto de disparo atrasado na corrente A fórmula usada: Editando a configuração ÿ (múltiplo da configuração de viagem de 1,01 a 3,0 em etapas de 0,1) A fórmula para as células de tempo de disparo é: Página 69 de 231 A equação é simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'testar' diferentes valores de t (configuração do multiplicador de tempo) e visualizar os resultados, sem realmente testar isso no gerador. 057-243 EDIÇÃO: 9 T (tempo de disparo em segundos) Onde: Machine Translated by Google 1 100000000 Atual como um múltiplo de IA /TI Multiplicador de tempo = 18 Multiplicador de tempo = 36 (configuração padrão) 0,1 10000000 1 1000000 Multiplicador de tempo = 72 100000 1.5 10000 2 2,5 1000 100 10 3 Multiplicador de tempo = 1 Curvas IDMT de alarme de sobrecorrente 057-243 EDIÇÃO: 9 Editando a configuração Página 70 de 231 T Machine Translated by Google 0,02 é a corrente real medida IEEE C37.2 – 51 Relé de curto-circuito IDMT as configurações do alarme de curto-circuito podem precisar de ajustes para compensar. t (configuração do multiplicador de tempo) O efeito de um curto-circuito no gerador é que o estator e o rotor do alternador começam a superaquecer; o objetivo do alarme IDMT é evitar que o estator e o rotor sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador fica sobrecarregado com segurança é governada por quão alta é a condição de curto-circuito. Se o Alarme de Curto-Circuito estiver habilitado, o controlador começará a seguir a "curva" IDMT quando a corrente em qualquer fase ultrapassar a configuração de Disparo . é a configuração do ponto de viagem na corrente é a configuração do multiplicador de tempo Se o disparo for excedido por um período de tempo excessivo, o alarme IDMT será acionado (desligamento ou disparo elétrico , conforme selecionado em Ação). Para mais detalhes sobre a curva de danos térmicos e magnéticos do seu alternador, consulte o fabricante do alternador e o fornecedor do gerador. Página 71 de 231 Quanto maior a falha de curto-circuito, mais rápida a viagem. A velocidade da viagem depende da fórmula fixa: As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, retiradas do software DSE Configuration Suite. × 0,14 057-243 EDIÇÃO: 9 Onde: = Editando a configuração (( ) ÿ 1) é o tempo de disparo em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior)) NOTA: Devido a grandes correntes de partida de certas cargas, como motores ou transformadores, o padrão TI (configuração do ponto de viagem na corrente) 2.7.4.4 ALARME DE CURTO-CIRCUITO Machine Translated by Google 0,02 A equação é simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'testar' diferentes valores de t (configuração do multiplicador de tempo) e visualizar os resultados, sem realmente testar isso no gerador. A fórmula usada: 057-243 EDIÇÃO: 9 × 0,14 Onde: = ÿ 1) ÿ (múltiplo da configuração de viagem de 1,01 a 3,0 em etapas de 0,1) (( ) t (configuração do multiplicador de tempo) T (tempo de disparo em segundos) é o tempo de disparo em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior)) Editando a configuração é a configuração do ponto de viagem na corrente é a corrente real medida é a configuração do multiplicador de tempo A fórmula para as células de tempo de disparo é: Página 72 de 231 2.7.4.4.1 CRIAÇÃO DE UMA PLANILHA PARA A CURVA IDMT DE CURTO-CIRCUITO Machine Translated by Google Curvas IDMT de alarme de curto-circuito 1.5 10000 Multiplicador de tempo = 0,02 Multiplicador de tempo = 0,04 1000 2 Atual como um múltiplo de IA /TI 100 10 2,5 1 3 Multiplicador de tempo = 0,01 (configuração padrão) 0,01 0,1 1 Multiplicador de tempo = 0,08 Multiplicador de tempo = 0,16 Página 73 de 231 Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 T Machine Translated by Google 2.7.4.6 ALARME DE FALHA DE TERRA 2.7.4.5 SEQUÊNCIA DE FASE NEGATIVA Quando o módulo está adequadamente conectado usando o 'Earth Fault CT'. O módulo mede o Earth Fault e opcionalmente é configurado para gerar uma condição de alarme (desligamento ou disparo elétrico) quando um nível especificado é ultrapassado. Se o Alarme de Falha de Aterramento estiver habilitado, o controlador começará a seguir a "curva" IDMT quando a corrente de falha de aterramento ultrapassar a configuração de Disparo . Se o disparo for excedido por um período de tempo excessivo, o alarme IDMT será acionado (desligamento ou disparo elétrico , conforme selecionado em Ação). Quanto maior a falha de aterramento, mais rápida será a viagem. IEEE C37.2 - 46 Relé de corrente de equilíbrio de fase Para configurações recomendadas, entre em contato com o fabricante do alternador. Cargas desbalanceadas causam corrente de sequência negativa no estator do alternador. Essas correntes causam harmônicas que eventualmente levam ao superaquecimento e derretimento do rotor. Uma carga desbalanceada é, no entanto, permitida dentro de certos limites. Editando a configuração As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, retiradas do software DSE Configuration Suite. t (configuração do multiplicador de tempo) TI (configuração do ponto de viagem na corrente) 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 74 de 231 Machine Translated by Google 2,5 1000 Multiplicador de tempo = 1,6 3 100 1.5 10 Multiplicador de tempo = 0,1 (configuração padrão) 1 Multiplicador de tempo = 0,2 Multiplicador de tempo = 0,4 0,1 21 IA/IT (Atual como multiplicador do cenário de viagem ) Multiplicador de tempo = 0,8 Curvas IDMT de alarme de falha de aterramento Página 75 de 231 Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 T Machine Translated by Google 2.7.4.7 CARACTERÍSTICAS DE DISPARO DA PROTEÇÃO DE CORRENTE PADRÃO A configuração padrão para o alarme de curto-circuito permite que um alternador forneça uma alta corrente causada por um curto- circuito genuíno ou uma corrente de pico de um motor/transformador. Onde 300% de sobrecarga é permitida por 0,17 segundos ou 600% de sobrecarga é permitida por 0,06 segundos. Em uma situação de curto-circuito, o alternador começa a superaquecer a ponto de o isolamento quebrar, potencialmente causando um incêndio. O objetivo do alarme IDMT de curto-circuito é evitar que o isolamento derreta devido ao calor excessivo. A quantidade de tempo que o alternador funciona a segurança em uma condição de curto-circuito é regida pela construção do alternador. 057-243 EDIÇÃO: 9 A configuração padrão para o alarme de sobrecorrente permite uma sobrecarga de um alternador até os limites do alternador sem escovas típico , onde 110% de sobrecarga é permitida por 1 hora ou 200% de sobrecarga é permitida por 36 segundos. Em umasituação de sobrecorrente, o alternador começa a superaquecer. O objetivo do alarme de sobrecorrente IDMT é para evitar que os enrolamentos sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador fica sobrecarregado com segurança é governada por quão alta é a condição de sobrecarga. O gráfico na página a seguir mostra as configurações padrão para as curvas de disparo IDMT para as proteções de sobrecorrente, curto- circuito e falha de aterramento . Editando a configuração Página 76 de 231 Machine Translated by Google 1.5 2,5 6 Corrente como multiplicador da classificação de corrente de carga total 3 100000000 1 Curva de disparo IDMT sobre circuito com multiplicador de tempo = 36, ponto de disparo = 100% (configurações padrão) Curva de disparo IDMT de curto-circuito com multiplicador de tempo = 0,01, ponto de disparo = 200% (configurações padrão) 0,1 10000000 3.5 Curva de disparo IDMT de falha à terra com multiplicador de tempo = 0,1, ponto de disparo = 10% (configurações padrão) 4 1000000 0,01 100000 0 4.50,5 10000 100 5 5.5 1000 10 1 2 Configuração padrão DSE de sobrecorrente, curto-circuito e Curvas IDMT de alarme de falha de aterramento Página 77 de 231 Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 T Machine Translated by Google 2.7.5.1 PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA 2.7.5 POTÊNCIA DO GERADOR Viagem elétrica A seção de Energia do Gerador é subdividida em seções menores. Indicação Selecione a seção desejada com o mouse. Desligar Parâmetro Aviso Proteção contra sobrecarga Ação 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição Editando a configuração ÿ = O Alarme de Sobrecarga de kW é ativado quando o nível de kW excede a configuração de Disparo por mais tempo do que o Tempo de Atraso configurado . ÿ = O alarme de proteção contra sobrecarga está desabilitado. Selecione a ação para o Alarme de Sobrecarga kW: Página 78 de 231 Machine Translated by Google 2.7.5.2 CONTROLE DE CARGA Descrição ÿ = O módulo monitora a carga e controla todas as saídas configuradas para Controle de Descarte de Carga (1-5) Viagem / Atraso na viagem A quantidade de saídas de controle de carga fictícia que estão incluídas na função. Quando o nível de carga estiver acima da configuração de disparo durante o atraso de disparo, a saída 'próxima' configurada para Controle de Descarga de Carga será ativada (máx. 5) ÿ = O controle de carga fictícia está desabilitado. Saídas no Início O número de saídas configuradas para Controle de Descarte de Carga 1-5 que são energizadas quando o conjunto é necessário para assumir carga. O temporizador de Atraso de Transferência/ Atraso de Carga começa. Clique para ativar ou desativar a opção. Quando o nível de carga estiver abaixo da configuração de viagem durante o atraso de viagem, a saída 'próxima' configurada para controle de carga fictícia será ativada (máx. 5) Retorno / Atraso de Retorno Quando o nível de carga estiver abaixo da configuração de Retorno durante o Atraso de Retorno, a saída de 'maior numeração' configurada para Controle de Descarte de Carga será desativada e o temporizador será reiniciado. Atraso Controle de descarte de carga Fornece controle de saídas configuráveis definidas para controle de descarte de carga. Controle de carga fictícia 057-243 EDIÇÃO: 9 Clique e arraste para alterar a configuração. Fornece controle de saídas configuráveis definidas para Controle de Carga Fictícia. O número de saídas (máx. 5) incluídas na função.Saídas no Esquema No final deste temporizador, o interruptor de carga do gerador é fechado – O gerador é colocado em carga. Viagem / Atraso na viagem Editando a configuração ÿ = O módulo monitora a carga e controla as saídas configuradas para Controle de Carga Fictícia (1-5) Os valores relevantes abaixo aparecem esmaecidos se o alarme estiver desativado. O tempo entre o fechamento das saídas de controle de descarte de carga (saídas na partida) e o fechamento do dispositivo de comutação de carga do gerador. Retorno / Atraso de Retorno Quando o nível de carga sobe acima do nível de Retorno durante o Atraso de Retorno, a saída de 'maior numeração' configurada para Controle de Carga Fictícia é desativada e o temporizador é reiniciado. Página 79 de 231 Tempo de transferência / Carga Saídas no Esquema Parâmetro ÿ = O Controle de Descarte de Carga está desabilitado. Machine Translated by Google 2.7.5.4 CARGA BAIXA 2.7.5.3 POTÊNCIA REVERSA Editando a configuração Habilitado Desligar Isso é usado para proteger contra retroalimentação de motores elétricos quando mecanicamente sobrecarregados. Retornar ÿ= O alarme de energia reversa do gerador está desabilitado. Viagem elétrica Ação IEEE 37.2 – 32 Relé de potência direcional Insira o texto do LCD que aparece no visor quando este alarme é ativado Aviso Aviso Defina o tempo antes que o Alarme de Carga Baixa seja ativado.Atraso Os valores relevantes abaixo aparecem esmaecidos se o alarme estiver desativado. ÿ= O Alarme de Carga Baixa é ativado quando a potência do gerador cai abaixo da configuração de Disparo por mais tempo que o Tempo de Atraso configurado . Indicação Indicação ÿ= O Alarme de Potência Reversa do Gerador é ativado quando a potência reversa excede a configuração de Disparo de Potência Reversa por mais tempo do que o Tempo de Atraso configurado . Parâmetro O nível de Retorno é usado somente para a Ação de Aviso. Viagem Página 80 de 231 Selecione a ação para o Alarme de Potência Reversa: Descrição Descrição Ação Selecione a ação para o Alarme de Carga Baixa: Descrição Parâmetro Potência Reversa Desligar Isso é usado para evitar que o motor funcione com níveis de carga muito baixos. Quando a carga retorna acima desse nível percentual da potência total, o alarme de Aviso é redefinido. Clique para ativar ou desativar a opção. Viagem elétrica ÿ= O alarme de carga baixa está desabilitado. Defina a porcentagem da potência total na qual o Alarme de Carga Baixa é ativado 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.7.6 AVR ÿ = Os alarmes estão desabilitados ÿ = O módulo monitora os níveis de VAr Positivo e Negativo e emite um alarme quando o nível excede a configuração de Trip por mais tempo do que a configuração de Delay . Selecione a ação para o Alarme de Potência Reversa: Viagem elétrica AVR DescriçãoParâmetro Editando a configuração Desligar Ação 057-243 EDIÇÃO: 9Página 81 de 231 Machine Translated by Google 2.8.1 OPÇÕES DE REDE ELÉTRICA 2.8 REDE ELÉTRICA A seção principal é subdividida em seções menores. Selecione a seção desejada com o mouse. = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Quando cargas trifásicas estão presentes, geralmente é desejável definir este parâmetro como ÿ para habilitar a queda imediata da rede elétrica. Página 82 de 231 Os parâmetros são detalhados no verso… Opções de rede elétrica Machine Translated by Google Trifásico, 4 fios 2 fases, 3 fios L1 - L2 2 fases, 3 fios L1 - L3 Trifásico, 3fios Trifásico, 4 fios Delta L1 - N - L3 A localização do CT está definida como Carregar e o Sistema de CA nas Opções do Gerador e nas opções principais não são as mesmas. NOTA: Não é possível gravar a configuração no módulo se o OBSERVAÇÃO: Não é possível gravar a configuração no módulo se a opção Transição Fechada estiver habilitada e os Sistemas de CA não forem os mesmos nas Opções de Gerador e Rede Elétrica. Trifásico, 4 fios Delta L2 - N - L3 Monofásico, 2 fios Monofásico, 3 fios L1 - L2 Trifásico, 4 fios Delta L1 - N - L2 Cair fora Falha na rede elétrica ÿ = A detecção de tensão para o controlador é feita por meio de transformadores de tensão (TPs ou TPs) VTs Isso é usado para reduzir a tensão gerada para ficar dentro das especificações de tensão do controlador. Detecção Sistema de CA Ao inserir as tensões primária e secundária do transformador, o controlador exibe a tensão primária em vez da tensão real medida. Isso normalmente é usado para conectar o módulo DSE a sistemas de alta tensão (ou seja, 11 kV) Descrição Página 83 de 231 ÿ = O módulo ignora o status da rede elétrica. 057-243 EDIÇÃO: 9 ÿ = O módulo monitora a alimentação elétrica e usa esse status para iniciar e parar automaticamente o aparelho no modo automático. O sistema de CA da rede elétrica é fixado na mesma configuração do gerador. ÿ = Em caso de falha da rede elétrica, o interruptor de carga da rede elétrica é mantido fechado até que o gerador atinja a velocidade e a voltagem necessárias. Editando a configuração Monofásico, 3 fios L1 - L3 ÿ = A detecção de tensão para o controlador é direta da rede elétrica ÿ = Em caso de falha da rede elétrica, o interruptor de carga da rede elétrica é aberto imediatamente, sujeito à configuração do temporizador de transiente da rede elétrica . Rede elétrica imediata Parâmetro Essas configurações são usadas para detalhar o tipo de sistema CA ao qual o módulo está conectado: Machine Translated by Google Controle do disjuntor Alarme de rotação de fase da rede elétrica Classificação da rede elétrica Parâmetro Parâmetro Rotação de fase da rede Temporizador de atraso de falha de fechamento , o alarme de falha de fechamento da rede elétrica é ativado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Parâmetro IEEE 37.2 – 47 Relé de sequência de fase Habilitar disjuntor Página 84 de 231 Alarmes Descrição Classificação da rede elétrica Descrição ÿ = A rotação de fase da rede elétrica não é verificada. Descrição ÿ = Uma falha de rede é detectada quando a rotação de fase medida não está conforme configurada. ÿ = Alarme desabilitado A classificação da rede elétrica é utilizada para mostrar a porcentagem de carga da rede elétrica no DSE Scada Suite. ÿ = O alarme de falha de fechamento da rede elétrica e o alarme de falha de abertura da rede elétrica estão ativados. A classificação de kW e kVAr da rede elétrica deve ser definida corretamente. Isto é 'somente leitura' para fins informativos. Editando a configuração Os valores que você define aqui são kW e kVAr, NÃO kVA ou PF! Quando não há nenhuma entrada configurada para Rede elétrica fechada auxiliar, esta opção fica esmaecida O temporizador de paralelismo é configurado na página 'Opções do gerador'. Durante o processo de fechamento da rede, quando a saída Close Mains é ativada, se a entrada digital auxiliar configurada Mains Closed não se tornar ativa dentro da saída Mains Ou, durante o processo de abertura da rede elétrica, quando a saída Fechar Rede Elétrica estiver desativada, se a entrada digital Auxiliar Fechada da Rede Elétrica configurada não ficar inativa dentro do temporizador de Atraso de Falha de Abertura da Rede Elétrica , o alarme de Falha de Abertura da Rede Elétrica será ativado. Machine Translated by Google 2.8.2 ALARMES DE REDE Editando a configuração ÿ = Subfrequência da rede elétrica emite um alarme em caso de frequência da rede elétricaIEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência ÿ = A detecção de subtensão da rede elétrica está desabilitada IEEE 37.2 – 27 CA Nível de retorno . Sobretensão de rede IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensão CA Clique e arraste para alterar a configuração. Nível de retorno de frequência . ÿ = A sobretensão da rede emite um alarme no caso de a tensão da rede subir acima do valor de disparo de sobretensão configurado . O valor de disparo de sobretensão é Sobrefrequência da rede elétrica Nível de retorno . ÿ = A sobrefrequência da rede emite um alarme no caso de a frequência da rede subir acima do valor de disparo de sobrefrequência configurado . O disparo de sobrefrequência Designação IEEE Subfrequência da rede elétrica ÿ = A detecção de subfrequência da rede elétrica está desabilitada Página 85 de 231 abaixo do valor configurado de Under Frequency Trip . O valor de Under Frequency Trip é ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites quando a frequência da rede elétrica sobe acima do nível configurado de Under Frequency Return . Clique para ativar ou desativar os alarmes. Alarme de subtensão da rede elétrica ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites quando a tensão da rede elétrica cai abaixo da sobretensão configurada Relé de subtensão ÿ = Subtensão da rede emite um alarme no caso de a tensão da rede cair abaixo do valor de disparo de subtensão configurado . O valor de disparo de subtensão é Digite o valor ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações ÿ = A detecção de sobretensão da rede elétrica está desabilitada O valor é ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites quando a frequência da rede elétrica cai abaixo do Over configurado 057-243 EDIÇÃO: 9 Os valores relevantes abaixo aparecem esmaecidos se o alarme estiver desativado. ajustável para se adequar à aplicação. O alarme é reiniciado e a rede elétrica é considerada dentro dos limites quando a tensão da rede elétrica sobe acima da Subtensão configurada ÿ = A detecção de sobrefrequência da rede elétrica está desabilitada IEEE 37.2 – 81 Relé de Frequência Machine Translated by Google 2.8.3 CORRENTE DA REDE NOTA: Os alarmes de corrente da rede elétrica são fornecidos nos módulos DSE7320 MKII somente quando a corrente NOTA: Esses alarmes são descritos completamente na seção intitulada Alarmes de corrente do gerador em outro lugar Os transformadores são instalados na "perna de carga". Editando a configuração neste manual. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 86 de 231 Machine Translated by Google 2.9 MOTOR Selecione a seção desejada com o mouse. Página 87 de 231 A seção Motor é subdividida em seções menores. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.9.1 OPÇÕES DE MOTOR Editando a configuração Instrumentação J1939-75 O número de tentativas de inicializaçãoque o módulo faz. Desativar velocidade do ECM Descrição Permite que o módulo DSE seja interrogado por outro dispositivo CAN e transfira os alarmes pelo link J1939. Tentativas de início menu. Descrição Página 88 de 231 Se o módulo não detectar que o motor foi acionado antes do final do Tempo de Partida, a tentativa de partida atual será cancelada e o Tempo de Descanso da Partida ocorrerá antes do início da próxima tentativa de partida. Esses itens são somente leitura e não ajustáveis. Para alterar esses itens, visite o Endereço de origem CAN NOTA: Para uma lista completa dos alarmes e instrumentação J1939-75, consulte a publicação DSE: 057-253 Manual do operador DSE7310 MKII e DSE7320 MKII , que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com Descrição O motor é detectado como funcionando ao verificar todos os métodos de Crank Disconnect. Para mais detalhes, veja a seção intitulada Crank Disconnect em outra parte deste documento. Desabilita o controle de velocidade pelo módulo DSE. Útil quando um dispositivo externo (por exemplo, potenciômetro de velocidade remoto) é usado para controlar a velocidade do motor. Defina o endereço de origem CAN para o módulo DSE através do qual outros dispositivos CANbus leem a instrumentação do conjunto gerador. Controlar Habilitar Permite que o módulo DSE seja interrogado por outro dispositivo CAN e transfira a instrumentação do conjunto gerador pelo link J1939. Parâmetro Parâmetro Módulo | Aplicação Parâmetro (Instrumentação) 057-243 EDIÇÃO: 9 J1939-75 Habilitar alarmes Se, após todas as tentativas de partida configuradas , o motor não for detectado como funcionando, o alarme de desligamento por falha na partida será gerado. Opções diversas Opções de ECU (ECM) Opções de inicialização Machine Translated by Google OBSERVAÇÃO: Dependendo da configuração do tipo de motor , isso é controlado diretamente pela ECU (ECM). Pós-aquecimento OBSERVAÇÃO: para que esse recurso tenha efeito, configure uma saída digital para pré-aquecimento. Pré-aquecimento OBSERVAÇÃO: para que esse recurso tenha efeito, configure uma saída digital para pré-aquecimento. OBSERVAÇÃO: Dependendo da configuração do tipo de motor , isso é controlado diretamente pela ECU (ECM). Descrição Defina a temperatura do líquido de arrefecimento abaixo da qual o pré-aquecimento é ativado. ÿ = Quando a temperatura do líquido de arrefecimento estiver abaixo do nível configurado , a saída digital de pré-aquecimento será ativada pelo período de tempo definido após a partida e antes que o conjunto seja considerado disponível. 057-243 EDIÇÃO: 9 Defina a temperatura do líquido de arrefecimento abaixo da qual o pré-aquecimento é ativado. Defina o tempo de atraso durante o qual a saída digital de pré-aquecimento permanece ativa antes de dar a partida Defina o tempo de atraso durante o qual a saída digital de pré-aquecimento permanece ativa após a partida e antes que o motor seja considerado disponível. Parâmetro Sobre Habilitado Sobre Duração Parâmetro Duração ÿ = Pré-aquecimento desabilitado. Editando a configuração Página 89 de 231 Descrição ÿ = Quando a temperatura do líquido de arrefecimento estiver abaixo do nível configurado , a saída digital de pré-aquecimento será ativada pelo período de tempo definido antes da partida. Habilitado ÿ = Pós-aquecimento desabilitado. Machine Translated by Google 2.9.2.1 OPÇÕES DE ECU (ECM) 2.9.2 ECU (ECM) Horas A seção ECU (ECM) é subdividida em seções menores. Página 90 de 231 Selecione a seção desejada com o mouse. Parâmetro Descrição Parâmetro Controle de regeneração DPF disponível para ECUs (ECM) que exigem que a velocidade do motor caia durante um ciclo de regeneração manual. Durante esse tempo, o gerador não está disponível para fornecer energia e os alarmes de subvelocidade e subfrequência não estão ativos. Descrição Quando desabilitada, a ECU do motor (ECM) fornece horas de funcionamento. Editando a configuração Quando ativado, o módulo DSE conta as horas de funcionamento do motor.Módulo para Record Engine 057-243 EDIÇÃO: 9 Controle de regeneração DPF Horas do motor Machine Translated by Google 2: Conjunto de dados padrão ECU 4: ECU analógico relativo 3: ECU Analógico Absoluto 7: ECU Aumentar Diminuir Entrada 0: CAN Abrir Aumentar Diminuir 1: CAN Abrir Demanda de Velocidade OBSERVAÇÃO: Dependendo do tipo de motor selecionado, as opções de troca de velocidade variam para indicar certos métodos de troca de velocidade, como desabilitar a troca de velocidade. Interruptor de velocidade 6: Entrada de frequência da ECU 5: ECU PODE Abrir Analógico Sempre Sobre a mudança Nunca Parâmetro Descrição 057-243 EDIÇÃO: 9 Define o método de controle de velocidade sobre CANbus quando suportado pela ECU (ECM) da Volvo. A seleção precisa corresponder à calibração da ECU (ECM) para o método de controle de velocidade. Parâmetro Métodos de controle de velocidade disponíveis para escolher: Descrição Define o método de controle de velocidade sobre CANbus quando suportado pela ECU (ECM). A seleção precisa corresponder à calibração da ECU (ECM) para o método de controle de velocidade. Interruptor de velocidade Métodos de controle de velocidade disponíveis para escolher: Exemplo: Editando a configuração Página 91 de 231 Para alguns tipos de motores Volvo , o interruptor de velocidade indica opções específicas, conforme mostrado abaixo. Habilitar interruptor de velocidade Machine Translated by Google Atraso na inicialização da ECU (ECM) NOTA: As opções de Droop estão disponíveis somente quando suportadas pela ECU do motor (ECM) pelo CAN ou MODBUS datalink. Entre em contato com o fabricante do motor para obter mais detalhes. OBSERVAÇÃO: Disponível somente quando o ECU Wakeup estiver habilitado. Despertar ECU Inclinação Persistência Parâmetro Atraso na inicialização da ECU Parâmetro Inclinação Habilitar ativação da ECU Página 92 de 231 Parâmetro Descrição Descrição ÿ = Opção desabilitada. Descrição ÿ = Quando o motor é parado, o módulo DSE envia um sinal de despertar para a ECU (ECM) e a mantém energizada durante o tempo de Substituição da ECU (configurado em Temporizadores de Partida) para ler os parâmetros da ECU (ECM). Isso é repetido periodicamente, dependendo do Tempo de Despertar Periódico configurado. ÿ = Opção desabilitada. ÿ = A queda do motor não está habilitada. ÿ = Quando o motor precisa dar partida, o módulo DSE envia o sinal de ativação para a ECU (ECM) antes de ativar o relé de combustível, as saídas do relé de partida ou enviar o sinal de partida por mensagem CAN e aguarda a resposta da ECU antes de enviar a solicitação de partida. ÿ = Quando suportado pela ECU eletrônica do motor (ECM), o módulo habilita a queda no regulador da ECU do motor (ECM) na porcentagem configurada. ÿ = A medição da temperatura do líquido de arrefecimento é usada para o controle da temperatura do líquido de arrefecimento. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 ÿ = Opção desabilitada. Medição de refrigeranteSe a ECU (ECM) não responder dentro do tempo de atraso , o módulo ativará o alarme de falha de partida da ECU . Machine Translated by Google Variado Lista de ignorados do SPN Selecione o SPN específico para o módulo ignorar. O módulo permite que o motor continue funcionando quando o SPN ignorado ocorre; no entanto, dependendo da gravidade, o motor desliga com base na calibração da ECU (ECM). Isso é usado para mascarar certas indicações ou avisos na ECU (ECM) e não exibi-los no módulo DSE. Parâmetro Endereço de origem CAN Parâmetro Descrição Lista de ignorados do SPN Editando a configuração Descrição Defina o endereço de origem CAN que o módulo DSE usa para se comunicar com a ECU do motor pela conexão CANbus. Página 93 de 231 (Mensagens do motor) 057-243 EDIÇÃO: 9 Quando um Tipo de Motor ECU é selecionado na seção Application , o Endereço de Fonte CAN é automaticamente configurado para se adequar ao requisito padrão da ECU do motor. No entanto, em alguns casos, uma alteração é necessária dependendo da configuração da ECU, entre em contato com o fabricante do motor para obter mais detalhes. Machine Translated by Google 2.9.2.2.1 FALHA DE DADOS DA ECU (ECM) 2.9.2.2 ALARMES DA ECU (ECM) Viagem elétrica OBSERVAÇÃO: Esta seção só estará disponível quando o módulo estiver conectado a uma ECU. Ativação da proteção do motor: o alarme é monitorado depois que o motor está funcionando e a proteção da pressão do óleo do motor está em um estado "saudável", até que o motor pare. Desde o início: ativo somente após o relé de manivela ser energizado Ativação de alarmes de carga: O alarme é monitorado quando a tensão e a frequência do gerador estão acima dos níveis de carga . Desligar A seção Alarmes da ECU (ECM) é subdividida em seções menores. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 94 de 231 Aviso Selecione a seção desejada com o mouse. Nunca: O alarme está desabilitado Quando parado: ativo somente quando o motor não estiver funcionando Selecione quando o alarme de falha de dados da CAN ECU (ECM) estiver ativo. Parâmetro Armando A quantidade de tempo antes que o módulo ative a falha de dados da CAN ECU (ECM) após uma falha. As opções são as seguintes: Descrição Editando a configuração A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Atraso de ativação Falha de dados da ECU (ECM) Fornece proteção contra falhas no link de dados CAN da ECU (ECM). Nenhum Sempre: O alarme fica ativo sempre que o CAN Link é perdido De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On Machine Translated by Google 2.9.2.2.2 SINAIS DM1 A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: NOTA: A configuração dos parâmetros nesta seção só tem efeito quando a ECU (ECM) suporta As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: Atraso de ativação recebendo uma condição de falha ECU Amber da ECU. essas características. Página 95 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 NOTA: A configuração da Ação de Alarme nesta seção define a resposta do módulo DSE à mensagem CAN; no entanto, a ECU (ECM) ainda desliga o motor dependendo da gravidade do alarme. Os sinais DM1 são mensagens da ECU CAN (ECM). Os parâmetros a seguir permitem a configuração de como o módulo DSE responde a essas mensagens. Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme âmbar da ECU . Parâmetro Descrição Editando a configuração A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme âmbar da ECU após um Ação ECU Amber A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha âmbar da ECU. Armando Desligar Ativação da proteção do motor Sempre Do começo Viagem elétrica Aviso Nenhum ECU Âmbar Ativação de alarmes de carregamento Nunca Quando estacionário Da Segurança Em diante Machine Translated by Google Sempre Ativação da proteção do motor Aviso Da Segurança Em diante Nenhum Desligar Viagem elétrica ECU Vermelho Do começo Ativação de alarmes de carregamento Quando estacionário Nunca A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha vermelha da ECU. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme vermelho da ECU . As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: ECU Ação Vermelha DescriçãoParâmetro Editando a configuração A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme vermelho da ECU após receber uma condição de falha vermelha da ECU. Armando 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 96 de 231 Atraso de ativação Machine Translated by Google Aviso Sempre Desligar Da Segurança Em diante Viagem elétrica Ativação da proteção do motor Nenhum Mau funcionamento da ECU Quando estacionário Nunca Ativação de alarmes de carregamento Do começo Descrição A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha de mau funcionamento da ECU. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme de mau funcionamento da ECU . Mau funcionamento da ECU Ação Parâmetro Editando a configuração A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme de mau funcionamento da ECU após receber uma condição de falha de mau funcionamento da ECU. Atraso de ativação Página 97 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: Armando Machine Translated by Google Sempre Ativação da proteção do motor Aviso Da Segurança Em diante Viagem elétrica Desligar Nenhum Proteção ECU Do começo Nunca Quando estacionário Ativação de alarmes de carregamento A ação que o módulo DSE realiza ao receber uma condição de falha de proteção da ECU. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Selecione quando o módulo DSE ativa o alarme ECU Protect . As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: Ação de Proteção ECU DescriçãoParâmetro Editando a configuração A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme ECU Protect após receber uma condição de falha ECU Protect da ECU. Armando Atraso de ativação 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 98 de 231 Machine Translated by Google 2.9.2.2.3 TEMPERATURA DE ENTRADA Página 99 de 231 Fornece alarmes de temperatura de entrada quando o módulo é usado em conjunto com motores eletrônicos (ECU) que suportam a leitura da temperatura de entrada. Parâmetro Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento. ÿ = O alarme está desabilitado. Alarme de temperatura de entrada Descrição ÿ = O pré-alarme de temperatura de entrada é ativado quando a temperatura de entrada enviada pela ECU está acima do nível de disparo configurado. O pré-alarme é desativado quando a temperatura de entrada cai abaixo do nível de retorno . Ação Temperatura de entrada pré- ÿ = Desabilitar o alarme Editando a configuração Selecione o tipo de alarme necessário na lista: ÿ = O alarme de temperatura de entrada é ativado quando a temperatura de entrada enviada pela ECU sobe acima do nível de disparo . Alarme 057-243 EDIÇÃO: 9 Viagem elétrica OBSERVAÇÃO: O recurso só está disponível quando um motor eletrônico é selecionado. Desligar Machine Translated by Google 2.9.2.2.4 AVANÇADO Parâmetro Filtro DPTC habilitado ÿ = O alarme do filtro DPTC do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhum DPTC Condições de falha de filtro da ECU. ÿ = O alarme do filtro DPTC do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma condição de falha do filtro DPTC da ECU. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Permite a configuração de mensagens CAN adicionais selecionadas da ECU do motor (ECM). Descrição OBSERVAÇÃO: A configuração dos parâmetros nesta seção só terá efeito quando a ECU (ECM) suportar os recursos. Editando a configuração Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme de filtro DPTC . As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 100 de 231 Armando Aviso Sempre Ativação da proteção do motor Da Segurança Em diante Indicação Desligar Viagem elétrica Filtro DPTC Ativação de alarmes de carregamento Quando estacionário Do começo Machine Translated by Google Aviso Quando estacionário Sempre Sempre Ativação da proteção do motor Ativação da proteção do motor Da Segurança Em diante Da Segurança Em diante Do começo Do começo Ativação de alarmes de carregamento Viagem elétrica Aviso Ativação de alarmes de carregamento Desligar Quando estacionário Indicação HEST Ativo Nível DEF Armando Parâmetro As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: Parâmetro Descrição Descrição Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme de nível DEF . As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: Armando Nível DEF habilitado ÿ = O alarme de nível DEF do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhum DEF HEST Ativo Habilitado ÿ = O alarme HEST do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhuma falha HEST Atraso de ativação Página 101 de 231 Condições de falha de nível da ECU. ÿ = O alarme de nível DEF do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma condição de falha de nível DEF da ECU. condições da ECU. 057-243 EDIÇÃO: 9 ÿ = O alarme HEST do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma condição de falha HEST da ECU. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Editando a configuração Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme HEST . A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme de nível DEF após receber uma condição de falha de nível DEF da ECU. Machine Translated by Google Sempre Ativação da proteção do motor Aviso Quando estacionário Viagem elétrica Da Segurança Em diante Desligar Indução SCR Ativação de alarmes de carregamento Do começo Descrição ÿ = O alarme de indução SCR do módulo DSE está desabilitado, ele não atua em nenhuma condição de falha de indução SCR da ECU. ÿ = O alarme de indução SCR do módulo DSE está habilitado. A ação que o módulo DSE toma ao receber uma condição de falha de indução SCR da ECU. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Selecione quando o módulo DSE ativa seu alarme de indução SCR . Indução SCR Habilitado Parâmetro Editando a configuração As opções são as seguintes, veja a seção intitulada Arme de Alarme em outra parte deste documento: Armando Atraso de ativação 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 102 de 231 A quantidade de tempo antes que o módulo ative o alarme de indução de SCR após receber uma condição de falha de indução de SCR da ECU. Machine Translated by Google 2.9.3 PRESSÃO DO ÓLEO Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA ÿ = O alarme de circuito aberto de baixa pressão de óleo é ativado quando o módulo detecta um circuito aberto quando o sensor é desconectado Parâmetro ÿ = O Alarme de Aviso de Baixa Pressão de Óleo é ativado quando a pressão de óleo medida cai abaixo do nível de Disparo configurado . O aviso é automaticamente redefinido quando a pressão de óleo aumenta acima do nível de Retorno configurado . Baixa pressão de óleo Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V Baixa pressão de óleo Pré-alarme Página 103 de 231 Desligar Clique para editar a curva do sensor. 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição Veja a seção intitulada Editando a curva do sensor. Parâmetro Parâmetro Habilitar alarme ÿ = O alarme está desabilitado. Descrição Tipo de entrada Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário Editando a configuração ÿ = O Alarme de Desligamento por Baixa Pressão de Óleo é ativado quando a pressão de óleo medida cai abaixo do nível de disparo configurado . Descrição Resistivo: para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 480 ÿ ÿ = O alarme está desabilitado. ÿ = O alarme está desabilitado. Alarme de circuito aberto do sensor Tipo de entrada NOTA: O módulo DSE lê a pressão do óleo da ECU (ECM) se o aplicativo do motor selecionado suportar. Nesses casos, a entrada analógica A é configurada como entrada analógica flexível ou entrada digital. A configuração de entradas analógicas flexíveis e entradas digitais é detalhada em outra parte deste documento. Alarmes de baixa pressão de óleo Machine Translated by Google 2.9.4.1 ALARME DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO 2.9.4 TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO Parâmetro A página Temperatura do líquido de arrefecimento é subdividida em seções menores. ÿ = O alarme de circuito aberto de temperatura do líquido de arrefecimento é ativado quando o módulo detecta um circuito aberto quando o sensor é desconectado Página 104 de 231 Selecione a seção desejada com o mouse. Tipo de entrada Parâmetro Habilitar alarme Descrição Clique para editar a curva do sensor. Descrição Editando a configuração Veja a seção intitulada Editando a curva do sensor. Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário ÿ = O alarme está desabilitado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Alarme de circuito aberto do sensor NOTA: O módulo DSE lê a pressão do óleo da ECU (ECM) se o aplicativo do motor selecionado suportar. Nesses casos, a entrada analógica B é configurada como entrada104 2.9.4.1 ALARME DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO................................................................. 104 2.9.4.2 CONTROLE DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO......................................................... 106 2.9.5 COMBUSTÍVEL OPÇÕES..................................................................................................................... 107 2.9.5.1 CONTROLE E MONITORAMENTO DE COMBUSTÍVEL................................................................................... 108 2.9.5.2 ALARMES DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL ................................................................................................... 111 2.9.5.3 ALARMES AVANÇADOS......................................................................................................... 113 2.9.5.4 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL......................................................................................... 115 2.9.6 NÍVEL DEF......................................................................................................................... 117 2.9.8 OPÇÕES DE MOTOR A GÁS......................................................................................... 118 2.9.9 ARRANQUE......................................................................................................................... 119 2.9.10 DETECÇÃO DE VELOCIDADE......................................................................................................... 121 2.9.11 CONFIGURAÇÕES DE VELOCIDADE......................................................................................................... 122 2.9.12 BATERIA DA PLANTA .............................................................................................................. 124 2.9.13 VISORES DE ÍCONES DO MOTOR................................................................................................... 125 2.9.13.1 INSTRUMENTAÇÃO DE TÍTULO ................................................................................................ 125 2.9.13.2 INSTRUMENTAÇÃO DE ÍCONES......................................................................................... 126 2.10 COMUNICAÇÕES............................................................................................................................. 129 2.10.1 OPÇÕES DE COMUNICAÇÃO ......................................................................................... 129 2.10.2 PORTA RS232 ......................................................................................................................... 130 2.10.2.1 BÁSICO ............................................................................................................................ 131 2.10.2.2 AVANÇADO ............................................................................................................................ 133 2.10.2.3 CONTROLE DE SMS .............................................................................................................. 135 2.10.2.4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE COMUNICAÇÃO POR MODEM .................................. 136 2.10.2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE VELOCIDADE DE COMUNICAÇÃO POR MODEM................................................ 136 2.10.2.4.2 CONEXÃO DE MODEM GSM.............................................................................. 136 2.10.3 PORTA RS485 .......................................................................................................................... 137 2.10.4 EXIBIÇÃO REMOTA.............................................................................................................. 139 2.11 AGENDADOR.............................................................................................................................. 140 2.11.1 OPÇÕES DO AGENDADOR......................................................................................................... 140 2.11.2 BANCO 1 / BANCO 2......................................................................................................................... 141 2.12 ALARME DE MANUTENÇÃO................................................................................................................... 142 2.13 INSTRUMENTAÇÃO CAN CONFIGURÁVEL .................................................................................. 143 2.13.1 INSTRUMENTAÇÃO RECEBIDA (1-30) .................................................................................. 143 2.13.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO................................................................................. 144 2.13.2 INSTRUMENTAÇÃO TRANSMITIDA ................................................................................ 147 2.13.2.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO ................................................................................ 148 2.14 CONFIGURAÇÕES ALTERNATIVAS................................................................................................. 150 2.14.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVAS.................................................................................... 150 2.14.2 CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA 1 A 5............................................................................ 151 2.14.2.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ................................................................................ 151 2.14.2.2 GERADOR / REDE / MOTOR................................................................................ 151 2.15 EXPANSÃO ................................................................................................................................ 152 Página 4 de 231057-243 EDIÇÃO: 9 Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Machine Translated by Google Página 5 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 2.15.1 MÓDULOS DE ENTRADA 2130......................................................................................................... 153 2.15.1.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA.................................................................. 154 2.15.1.2 ENTRADAS ANALÓGICAS ................................................................................................................... 154 2.15.1.3 ENTRADAS DIGITAIS ........................................................................................................................... 157 2.15.1.3.1 ENTRADAS DIGITAIS ................................................................................................................... 158 2.15.1.3.2 ENTRADAS ANALÓGICAS ................................................................................................................... 159 2.15.2 MÓDULOS DE ENTRADA DSE2131 ................................................................................................... 160 2.15.2.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA ................................................................................... 161 2.15.2.2 ENTRADAS ANALÓGICAS ..................................................................................................... 162 2.15.2.3 ENTRADAS DIGITAIS ................................................................................................................... 165 2.15.3 MÓDULOS DE ENTRADA DSE2133 ................................................................................................ 167 2.15.3.1 ENTRADAS ANALÓGICAS ................................................................................................................... 168 2.15.4 MÓDULOS DE SAÍDA DSE2152 ................................................................................................... 171 2.15.4.1 SAÍDAS ANALÓGICAS .................................................................................................analógica flexível ou entrada digital. A configuração de entradas analógicas flexíveis e entradas digitais é detalhada em outra parte deste documento. Tipo de entrada Machine Translated by Google Alarmes de baixa temperatura do líquido de arrefecimento Alarmes de alta temperatura do líquido de arrefecimento Descrição Parâmetro ÿ = O alarme de desligamento controlado por alta temperatura do líquido de arrefecimento é ativado quando a temperatura medida do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de disparo configurado. Alto nível de refrigerante Temperatura Baixo nível de líquido de arrefecimento ÿ = O alarme está desabilitado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Alto nível de refrigerante Temperatura Viagem elétrica Alto nível de refrigerante Pré-alarme Temperatura Pré- Descrição Alarme Temperatura ÿ = O Alarme de Aviso de Alta Temperatura do Líquido de Arrefecimento é ativado quando a temperatura medida do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de Disparo configurado. O Aviso é automaticamente redefinido quando a temperatura do líquido de arrefecimento cai abaixo do nível de Retorno configurado. ÿ = O alarme está desabilitado. Editando a configuração Desligar Página 105 de 231 ÿ = O Alarme de Aviso de Temperatura Baixa do Líquido de Arrefecimento é ativado quando a temperatura medida do líquido de arrefecimento cai abaixo do nível de Disparo configurado . O Aviso é automaticamente redefinido quando a temperatura do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de Retorno configurado . Parâmetro ÿ = O alarme está desabilitado. O alarme de desligamento por alta temperatura do líquido de arrefecimento é ativado quando a temperatura medida do líquido de arrefecimento sobe acima do nível de disparo configurado. Machine Translated by Google 2.9.4.2 CONTROLE DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO Descrição ÿ = O controle do refrigerador de líquido de arrefecimento funciona normalmente.Desativar quando não definido Quando o motor para, o ventilador de arrefecimento permanece funcionando durante o período do Atraso de Sobrecarga do Ventilador. Disponível Parâmetro ÿ = A função de controle do refrigerador de líquido de arrefecimento está desabilitada 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 106 de 231 Controle do refrigerador de refrigerante Descrição Parâmetro Controle do aquecedor do líquido de arrefecimento ÿ = A função de controle do aquecedor do líquido de arrefecimento está desabilitada Habilitar ÿ = A saída digital configurada para Controle do Aquecedor do Líquido de Arrefecimento é energizada quando a temperatura do líquido de arrefecimento do motor cai abaixo do nível Ligado configurado . ÿ = A saída digital configurada para Controle do Líquido de Arrefecimento é energizada quando a temperatura do líquido de arrefecimento do motor excede o nível Ligado configurado . Controle do ventilador Ele foi projetado para controlar um sistema de resfriamento externo do motor, por exemplo, um ventilador de resfriamento adicional. Isto é projetado para controlar um aquecedor externo do motor. Editando a configuração Descrição Uma saída configurada para Fan Control energiza quando o motor fica disponível (até a velocidade). Esta saída é projetada para controlar um ventilador de resfriamento externo. Quando a temperatura do líquido de arrefecimento sobe acima do nível Desligado configurado , a saída digital é desenergizada. Parâmetro Quando a temperatura do líquido de arrefecimento cai abaixo do nível Desligado configurado , a saída digital é desenergizada. ÿ = O controle do refrigerador de líquido de arrefecimento opera somente quando o gerador está funcionando. Controle do refrigerador de refrigerante Controle do aquecedor de refrigerante Controle do ventilador Machine Translated by Google 2.9.5 OPÇÕES DE COMBUSTÍVEL Selecione a seção desejada com o mouse. Página 107 de 231 A página Nível de combustível é subdividida em seções menores. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.9.5.1 CONTROLE E MONITORAMENTO DE COMBUSTÍVEL DescriçãoParâmetro Tipo de entrada No caso de um tanque de combustível de lados paralelos, uma medição precisa do nível de combustível é facilmente feita, no entanto, este não é o caso com tanques de combustível de lados não paralelos. A alteração na curva do sensor de nível de combustível é necessária para lados não paralelos para obter uma indicação de nível mais precisa. Isso ocorre porque um sensor de nível de combustível mede a distância entre o topo do tanque e o nível de combustível. Clique para editar a curva do sensor. Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário Veja a seção intitulada Editando a curva do sensor. Editando a configuração Neste exemplo, a distância entre o topo do tanque e o nível do combustível é 50% da altura do tanque. O sensor de nível de combustível relata corretamente que o tanque está 50% cheio. Neste exemplo, a distância entre o topo do tanque e o nível do combustível é novamente 50% da altura do tanque. Para este tanque de lados não paralelos, a quantidade real de combustível no tanque é de aproximadamente 40%. No entanto, o sensor de nível de combustível relata incorretamente que o tanque está 50% cheio. 057-243 EDIÇÃO: 9 Para um tanque de lados paralelos como este, a distância de 50% entre o topo do tanque e o nível do combustível ocorre quando o tanque está 50% cheio de combustível. Página 108 de 231 Tipo de entrada Machine Translated by Google Monitoramento de combustível Controle da bomba de combustível NOTA: O envio de eventos por SMS só está disponível quando o módulo está configurado para se comunicar com um modem suportado por RS232. Consulte a seção intitulada Porta RS232 em outra parte deste documento para obter mais detalhes. Editando a configuração Intervalo de registro Quando o registro contínuo da porcentagem do nível de combustível indica que o nível de combustível aumentou mais do que a Alteração Indicando Enchimento durante o Temporizador Estável, o controlador registra um evento Início de Enchimento de Combustível em seu log de eventos. Controle da bomba de combustível Litros SMS habilitado ÿ = Permite que o módulo controle uma bomba de combustível externa para transferir combustível de um tanque a granel para o tanque diário. ÿ = O valor do Nível de Combustível é enviado por mensagem SMS no Intervalo de SMS configurado com base no Intervalo de Registro. Selecione o tamanho do tanque e as unidades para exibição do módulo: Quando o registro contínuo do nível de combustível indica que o nível de combustível não mudou mais do que a Mudança Indicando Estável durante o Temporizador Estável, o controlador registra um evento de Parada de Abastecimento de Combustível em seu log de eventos. Tamanho do tanque de combustível O intervalo no qual o nível de combustível é armazenado no log de eventos. ÿ = Discagem no registro está desabilitada. Descrição Página109 de 231 Temporizador estável Habilitar Galões americanos Discar para fora Uma saída digital configurada para Controle da Bomba de Combustível é energizada quando o nível de combustível cai abaixo da configuração Ligado e é desenergizada quando o nível de combustível excede a configuração Desligado . Galões imperiais O controlador mantém um registro contínuo da porcentagem do nível de combustível durante o Temporizador Estável. ÿ = O controle da bomba de combustível está desabilitado. Descrição ÿ = Dial Out on Logging está habilitado. Quando o Fuel Level é registrado no log de eventos do módulo, o módulo disca o número pré-configurado de um PC. ÿ = Fuel Level Values não são enviados por mensagem SMS. 057-243 EDIÇÃO: 9 Parâmetro Parâmetro Registro As descrições dos parâmetros continuam no verso… Machine Translated by Google Exemplo Temporizador estável Temporizador estável Mudança Indicando Preenchimento Mudança indicando estável Alarme de uso de combustível Exemplo: Alteração Indicando Preenchimento = 3% Mudança Indicando então um evento de fim de abastecimento de combustível é registrado no log de eventos. Dependendo da configuração, isso gera uma mensagem de discagem ou SMS. Temporizador estável = 1 minuto Mudança indicando estável = 2% Quando o nível de combustível aumenta em mais de 3% em 1 minuto, um evento de abastecimento de combustível é registrado. Enchimento O alarme é ativado quando o nível de combustível cai a uma taxa maior do que a Taxa de Funcionamento configurada enquanto o motor está funcionando. Ou se o nível de combustível cai a uma taxa maior do que a Taxa de Parada configurada enquanto o motor está parado. Este alarme é fornecido para verificar problemas de vazamento de combustível ou possível roubo de combustível. Durante o abastecimento, se o nível de combustível aumentar a uma taxa inferior a Descrição Quando o nível de combustível aumenta em menos de 2% em 1 minuto, um evento de fim de abastecimento de combustível é registrado. Modo padrão: o alarme de uso de combustível é ativado quando o nível de combustível diminui a uma taxa maior por hora do que a taxa de funcionamento configurada enquanto o motor está funcionando ou a taxa de parada enquanto o motor está parado. Janela de amostragem: o alarme de uso de combustível é ativado quando o nível de combustível diminui a uma taxa maior por janela de amostragem do que a taxa de funcionamento configurada enquanto o motor está funcionando ou a taxa de parada enquanto o motor está parado. Quando o nível de combustível aumenta a uma taxa superior a Mudança Indicando Modo 057-243 EDIÇÃO: 9 Estável Parâmetro Página 110 de 231 Descrição Editando a configuração Alarme de uso de combustível Fornece um alarme para monitorar o uso do combustível. Então, um evento de início de abastecimento de combustível é registrado no log de eventos. Dependendo da configuração, isso gera uma mensagem de discagem ou SMS. Parâmetro Temporizador estável = 1 minuto Machine Translated by Google 2.9.5.2 ALARMES DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL Nível baixo de combustível 057-243 EDIÇÃO: 9 Alarme Parâmetro Descrição Sensor aberto ÿ = O alarme está desabilitado. ÿ = O pré-alarme de nível baixo de combustível é ativado com a ação configurada quando o nível de combustível medido cai abaixo da configuração de disparo de pré-alarme baixo para o tempo de atraso configurado . O pré-alarme é redefinido automaticamente quando o nível de combustível excede a configuração de retorno de pré-alarme baixo configurada . Alarme de circuito ÿ = O alarme está desabilitado. Descrição ÿ = O Alarme de Nível Baixo de Combustível é ativado com a Ação configurada quando o nível de combustível medido cai abaixo da configuração de Viagem para o Tempo de Atraso configurado . Nível baixo de combustível Ação ÿ = O alarme está desabilitado. Editando a configuração Pré-alarme Página 111 de 231 ÿ = O alarme de circuito aberto do nível de combustível é ativado quando o módulo detecta um circuito aberto quando o sensor é desconectado Parâmetro Selecione o tipo de alarme necessário na lista: NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Alarmes de baixo nível de combustível Alarme de circuito aberto do sensor Viagem elétrica em outras partes deste documento. Desligar Machine Translated by Google NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Desligar em outras partes deste documento. Alarmes de alto nível de combustível Viagem elétrica Alarme Parâmetro 057-243 EDIÇÃO: 9 Ação Alto nível de combustível Pré-alarme Descrição ÿ = O alarme está desabilitado. Selecione o tipo de alarme necessário na lista: ÿ = O pré-alarme de nível alto de combustível é ativado com a ação configurada quando o nível de combustível medido sobe acima da configuração de disparo de pré-alarme alto para o tempo de atraso configurado . O pré-alarme é redefinido automaticamente quando o nível de combustível cai abaixo da configuração de retorno de pré-alarme alto configurada . Editando a configuração ÿ = O Alarme de Nível Alto de Combustível é ativado com a Ação configurada quando o nível de combustível medido sobe acima da configuração de Viagem para o Tempo de Atraso configurado . ÿ = O alarme está desabilitado.Alto nível de combustível Página 112 de 231 Machine Translated by Google 2.9.5.3 ALARMES AVANÇADOS Descrição A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Selecione quando o alarme está ativo, veja a seção intitulada Arme de alarme para mais informações: Ação O alarme é ativado quando um alarme de Água no Combustível é recebido da ECU do motor, ou se uma entrada digital configurada para Água no Combustível fica ativa por mais tempo do que o temporizador de Atraso de Ativação configurado . Parâmetro Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9Página 113 de 231 Armando Aviso Sempre Desligar Nunca Viagem elétrica Ativação da proteção do motor Nenhum Água no combustível Ativação de alarmes de carregamento Quando estacionário Do começo Da Segurança Em diante Machine Translated by Google Aviso Sempre Desligar Da Segurança Em diante Viagem elétrica Ativação da proteção do motor Nenhum Tanque de combustível Bund Do começo Nunca Ativação de alarmes de carregamento O alarme é ativado quando uma entrada digital configurada para Nível alto do tanque de combustível é ativada por mais tempo do que o temporizador de atraso de ativação configurado . A entrada é projetada para conectar-se a um interruptor de nível dentro do tanque (às vezes conhecido como Fuel Retention Tank). Isso é usado para detectar vazamentos e/ou transbordamentos de combustível. A lista de ações de alarme é a seguinte, veja a seção intitulada Tipos de alarme para mais informações: Quando estacionário Parâmetro Descrição Ação Editando a configuração Selecione quando o alarme está ativo, veja a seção intitulada Armede alarme para mais informações: 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 114 de 231 Armando Machine Translated by Google 2.9.5.4 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL Editando a configuração Não usado: o consumo médio de combustível da viagem não é exibido Combustível Selecione o tipo de motor em uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário. Curva de eficiência: O módulo DSE calcula o consumo instantâneo de combustível em litros/hora a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica. Sensor do módulo: O módulo DSE calcula o uso de combustível da viagem em litros durante a viagem atual ou anterior a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível. Gravidade Específica Curva de eficiência: o módulo DSE calcula o uso de combustível da viagem em litros durante a operação atual ou anterior a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica. Descrição Consumo Página 115 de 231 Combustível Sensor do módulo: O módulo DSE calcula o consumo médio de combustível da viagem em litros/hora durante a viagem atual ou a última, a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível. Parâmetro Uso Média de viagem A densidade relativa do combustível (geralmente dada em kg/m3) consumido pelo gerador. ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo instantâneo de combustível em litros/hora na ECU do motor. Parâmetro Curva de eficiência: o módulo DSE calcula o consumo médio de combustível da viagem em litros/hora durante a operação atual ou anterior a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica. Descrição Não utilizado: o consumo instantâneo de combustível não é exibido ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo de combustível da viagem em litros na corrida atual ou na última corrida na ECU do motor. 057-243 EDIÇÃO: 9 Tipo de motor Consumo Não usado: o uso de combustível da viagem não é exibido As descrições dos parâmetros continuam no verso… Instantâneo ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo médio de combustível da viagem em litros/hora durante a execução atual ou anterior na ECU do motor. Combustível de viagem Fontes de Instrumentação Curva de Eficiência do Motor Machine Translated by Google Tempo de execução até ficar vazio Editando a configuração ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo instantâneo de combustível em litros/hora na ECU do motor e estima o tempo de execução até o esvaziamento usando o tamanho do tanque de combustível. Parâmetro Não usado: a eficiência instantânea não é exibida ECU do motor: O módulo DSE lê o uso acumulado de combustível em litros durante todo o tempo de execução na ECU do motor. Sensor do módulo: O módulo DSE calcula a eficiência média da viagem como kWh/litro durante a corrida atual ou a última, a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível e a porcentagem total de kW do gerador. Hora de esvaziar 057-243 EDIÇÃO: 9 Não usado: o uso de combustível acumulado não é exibido Eficiência ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo médio de combustível da viagem como litros/hora da ECU do motor durante a execução atual ou anterior e calcula a eficiência média da viagem Tempo de funcionamento do tanque de combustível O tempo em minutos quanto tempo o tanque de combustível do gerador dura quando em execução no Nível de carga do tempo de execução do tanque de combustível Porcentagem Uso de combustível Não usado: a eficiência média da viagem não é exibida Eficiência Sensor do módulo: O módulo DSE calcula o uso acumulado de combustível em litros durante todo o tempo de execução a partir da alteração no nível do tanque de combustível usando o tamanho do tanque de combustível. Não usado: o tempo estimado de execução para esvaziar não é exibido Porcentagem do nível de carga Página 116 de 231 Sensor do módulo: O módulo DSE estima o tempo de execução até esvaziar usando os parâmetros Tempo de execução até esvaziar . Curva de eficiência: O módulo DSE calcula a eficiência instantânea como kWh/litro a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica. Curva de eficiência: O módulo DSE calcula o uso acumulado de combustível em litros ao longo de todo o tempo de execução a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica. como kWh/litro usando a porcentagem total de kW do gerador. Estimativa de execução Parâmetro A porcentagem de kW de carga total do gerador que é usada para calcular quanto tempo o combustível dura no tanque. Descrição Curva de eficiência: O módulo DSE calcula a eficiência média da viagem como kWh/litro durante a execução atual ou anterior a partir da porcentagem total de kW do gerador usando a curva de eficiência e a gravidade específica. Média de viagem Descrição Acumulado ECU do motor: O módulo DSE lê o consumo instantâneo de combustível como litros/hora da ECU do motor e calcula a eficiência instantânea como kWh/litro usando a porcentagem total de kW do gerador. Instantâneo Tempo de funcionamento do tanque de combustível Machine Translated by Google 2.9.6 NÍVEL DE DEF Desligar OBSERVAÇÃO: A configuração de alarmes nesta seção só tem efeito quando a ECU (ECM) suporta o nível DEF. Ação Página 117 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 NOTA: A configuração da Ação de Alarme nesta seção define a resposta do módulo DSE à mensagem CANbus; no entanto, a ECU (ECM) ainda desliga o motor dependendo da gravidade do alarme. Viagem elétrica Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento. DEF Level é uma mensagem CANbus da ECU (ECM). Os parâmetros a seguir permitem a configuração de como o módulo DSE responde ao DEF Level. Parâmetro ÿ = O pré-alarme está desabilitado. Alarme de nível baixo DEF ÿ = O pré-alarme DEF baixo será ativado quando o nível DEF enviado pela ECU estiver abaixo do nível de disparo configurado por mais tempo que o tempo de atraso configurado . O pré-alarme é desativado quando o nível DEF sobe acima do nível de retorno. Descrição Editando a configuração ÿ = O alarme DEF baixo será ativado quando o nível DEF enviado pela ECU estiver abaixo do nível de disparo configurado por mais tempo que o tempo de atraso configurado . ÿ = Desabilitar o alarme Selecione o tipo de alarme necessário na lista: nível. Pré-alarme de nível DEF baixo Machine Translated by Google 2.9.8 OPÇÕES DE MOTOR A GÁS Controla a quantidade de tempo que a saída do afogador de gás fica ativa durante a sequência de partida. Controla a quantidade de tempo entre energizar a ignição a gás e energizar a saída de combustível. Usado na sequência de partida para purgar gás velho do motor. Atraso de Ignição DesligadaControla a quantidade de tempo entre a desenergização da saída de Combustível e a desenergização da saída de Ignição de Gás. Usado na sequência de parada para purgar o gás não queimado do motor antes que ele seja parado. Parâmetro Descrição Temporizador de estrangulamento Editando a configuração Página 118 de 231057-243 EDIÇÃO: 9 Gás em atraso Machine Translated by Google 2.9.9 MANIVELA Desconecte no óleo Isso é desabilitado para motores grandes que têm uma bomba de óleo elétrica que é usada para manter a pressão do óleo mesmo quando o motor está parado. ÿ = O módulo DSE usa a pressão do óleo como uma indicação se o motor está funcionando. O módulo DSE desengata o motor de partida quando a pressão do óleo do motor sobe acima do nível configurado por mais tempo que o tempo de atraso da pressão do óleo. ÿ = O módulo DSE não usa a tensão do alternador de carga para decidir quando desengata o motor de partida. Editando a configuração Página 119 de 231 Parâmetro ÿ = O módulo DSE usa pressão de óleo para decidir quando desengatar o motor de partida, além dos métodos habilitados O módulo DSE desengata o motor de partida quando a frequência do gerador sobe acima do nível configurado. Gerador Quando Check Oil Pressure Before to Starting está habilitado, a partida não é permitida se a pressão do óleo não for vista como baixa. Isso é usado como uma verificação dupla de que o motor está parado antes do acionamento do motor de partida. Velocidade do motor Pressão antes de ÿ = O módulo DSE desengata o motor de partida quando a tensão do alternador de carga sobe acima do nível configurado. Cobrar 057-243 EDIÇÃO: 9 À medida que o conjunto é acionado, o primeiro parâmetro que passa pela configuração de desconexão da manivela resulta na cessação do sinal de acionamento. Gerador ÿ = O módulo DSE não usa pressão de óleo para decidir quando desengatar o motor de partida. ÿ = O módulo DSE desengata o motor de partida quando a tensão do gerador sobe acima do nível configurado. Manivela ÿ = O módulo DSE não usa a pressão do óleo como indicação de que o motor está funcionando. O módulo DSE desengata o motor de partida quando a rotação do motor sobe acima do nível configurado. Tensão Pressão Começando Descrição Alternador Ter mais de uma fonte de desconexão da manivela permite uma resposta de desconexão da manivela muito mais rápida, resultando em menos desgaste nos componentes do motor e do motor de partida, além de fornecer segurança adicional caso uma fonte seja perdida, por um fusível queimado ou desarmado, por exemplo. Verifique o óleo Freqüência Pressão do óleo As configurações de partida são usadas para detectar quando o conjunto dispara durante a sequência de partida. Descrição Parâmetro ÿ = O módulo DSE não usa a tensão do gerador para decidir quando desengatar o motor de partida. Desconexão da manivela Opções Machine Translated by Google Manivela manual Descrição ÿ = A manivela manual está desabilitada. ÿ = Pressione e segure o botão Iniciar para dar a partida no modo Manual ; soltar o botão Iniciar durante uma partida manual desconecta a manivela. Limite do temporizador Segure o botão Iniciar Para dar a partida Parâmetro Editando a configuração O Limite de Partida Manual protege o motor de ser girado por muito tempo em caso de falha na partida. Este é o tempo máximo para girar o motor quando o botão de Partida é mantido pressionado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 120 de 231 Manivela manual Machine Translated by Google 2.9.10 SENSOR DE VELOCIDADE Circuito ÿ = Um ECM está conectado ao módulo DSE e sendo usado para detecção de velocidade. revolução do motor. Desligamento: O motor é removido da carga e para imediatamente. NOTA: Para especificações da entrada de captação magnética, consulte a publicação DSE: 057-253 DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Operator Manual , que é Habilitar múltiplos ÿ = Os alarmes de subvelocidade são ativados mesmo se o sensor de velocidade tiver falhado. Magnético ÿ = Se nenhum pulso de captação magnética for detectado durante a partida, presume-se que o starter não foi engatado para girar o motor. O starter é retirado e reenergizado para o número configurado de Tentativas de Engate. Desligamento: O motor é removido da carga e para imediatamente. 057-243 EDIÇÃO: 9 encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com Parâmetro Envolver Alarmes de velocidade se Magnético ÿ = Um dispositivo de captação magnética de baixa impedância é conectado ao módulo DSE para medir a velocidade do motor. Detecção de velocidade Perda de Sensação ÿ = Nenhuma tentativa de engate é dada. Se nenhuma detecção de velocidade for detectada durante a partida, o alarme Fail To Start estará ativo. ÿ = Um ECM está conectado ao módulo DSE, mas outra forma de detecção de velocidade instalada no módulo DSE está sendo usada. Aviso: O motor continua funcionando, porém um alarme de advertência é acionado. Se o dispositivo de captação magnética não for detectado, um alarme será gerado: Aviso sempre travado: o motor continua funcionando, no entanto, um alarme de aviso travado é acionado mesmo que o sinal de captação magnética retorne ao normal. Se o sinal de detecção de velocidade for perdido durante o funcionamento do motor (ou não estiver presente durante a partida quando a opção Tentativas de engate múltiplo estiver ativada), um alarme será gerado: ÿ = Os alarmes de subvelocidade são desativados quando o sensor de velocidade falha. Captador instalado Editando a configuração Tentativas Desativar ECM ÿ = O dispositivo de captação magnética não está conectado ao módulo DSE. Falha no sensor Desabilitar em Página 121 de 231 Sinal Descrição Dentes do volante Definem o número de pulsos que são contados pelo dispositivo de detecção de velocidade em cada Retirada aberta Machine Translated by Google 2.9.11 CONFIGURAÇÕES DE VELOCIDADE Descrição ÿ = O alarme de advertência de subvelocidade está desabilitado ÿ = Over Speed emite um alarme de advertência no caso de a velocidade do motor subir acima do valor configurado Over Speed Pre-Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O Warning é automaticamente redefinido quando a velocidade do motor cai abaixo do nível de Return configurado . Desligar desabilitado. ÿ = Alarme desabilitado ÿ = Under Speed emite um alarme no caso de a velocidade do motor cair abaixo do valor configurado Under Speed Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valor Underspeed Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos do usuário. Viagem elétrica Parâmetro Alarme de excesso de velocidade Página 122 de 231 Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outra parte deste documento. Parâmetro Descrição ÿ = Under Speed emite um alarme de advertência no caso de a velocidade do motor cair abaixo do valor configurado Under Speed Pre-Alarm Trip por mais tempo do que o Activation Delay. O valorUnder Speed Pre-Alarm Trip é ajustável para atender aos requisitos do usuário. ÿ = O alarme de velocidade inferior está desabilitado O valor do disparo do pré-alarme por excesso de velocidade é ajustável para atender às necessidades do usuário. Desligamentos por excesso de velocidade nunca são ÿ = Excesso de velocidade emite um alarme de desligamento em caso de velocidade do motor Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Editando a configuração Pré-alarme de excesso de velocidade Clique para habilitar ou desabilitar a opção. Os valores relevantes abaixo aparecem acinzentados se o alarme estiver desabilitado. Ação 057-243 EDIÇÃO: 9 subindo acima do valor configurado de disparo de alarme de velocidade excessiva por mais tempo do que o atraso de ativação. O valor de disparo de alarme de velocidade excessiva é ajustável para atender aos requisitos do usuário. ÿ = Alarme desabilitado Sob alarme de velocidade Pré-alarme de subvelocidade Excesso de velocidade Abaixo da velocidade Machine Translated by Google Opções de excesso de velocidade Fugir Parâmetro Parâmetro Página 123 de 231 Fugir Excesso de velocidade % de ultrapassagem Descrição Descrição ÿ = Alarme desabilitado Para evitar alarmes falsos de excesso de velocidade na partida do motor, o módulo inclui proteção configurável contra excesso de velocidade . ÿ = No caso de a velocidade do motor subir acima do valor de disparo configurado , o alarme de desligamento por fuga é imediatamente acionado. Isso permite que a velocidade do motor "ultrapasse" a configuração de sobrevelocidade durante o processo de partida por um curto período. Atraso de ultrapassagem Isso é usado para proteger contra danos ao motor devido ao aumento descontrolado da velocidade, quando a velocidade do motor foge. Editando a configuração Viagem Defina o nível de velocidade para o alarme de fuga . Em vez de "inibir" os alarmes de excesso de velocidade, os níveis são temporariamente aumentados pela % de excesso de velocidade durante o atraso do excesso de velocidade desde o início. 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.9.12 BATERIA DA PLANTA Quando desabilitada, a ECU do motor (ECM) fornece tensão do alternador de carga. O alarme é ativado quando a tensão do alternador de carga cai abaixo do nível de disparo configurado para o tempo de atraso configurado . Página 124 de 231 Alternador de carga Parâmetro Planta Bateria Sob Parâmetro Use o módulo para carregar Tensão Alarme de desligamento Aviso de alternador de carga IEEE 37.2 -27 Relé de subtensão CC Alternador Sobretensão da bateria da planta Descrição Alarme OBSERVAÇÃO: O recurso só está disponível quando um motor eletrônico é selecionado. Relé de sobretensão CC IEEE 37.2 -59 O alarme é ativado quando a voltagem da bateria cai abaixo do nível de Pré-Alarme configurado para o tempo de Atraso configurado . Quando a voltagem da bateria sobe acima do nível de Retorno configurado , o alarme é desativado. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição O alarme é ativado quando a voltagem da bateria sobe acima do nível de Pré-Alarme configurado para o tempo de Atraso configurado . Quando a voltagem da bateria cai abaixo do nível de Retorno configurado , o alarme é desativado. Quando ativado, o módulo DSE mede a tensão do alternador de carga. O alarme é ativado quando a tensão do alternador de carga cai abaixo do nível de disparo configurado para o tempo de atraso configurado . Alarmes de Voltagem Alarme de alternador de carga Machine Translated by Google 2.9.13 VISORES DE ÍCONES DO MOTOR 2.9.13.1 TÍTULO INSTRUMENTAÇÃO O nível do tanque DEF é exibido na forma de um medidor de pressão Esta seção é usada com motores eletrônicos, permite criar ou definir um ícone de lâmpada CAN e como ele será exibido quando o alarme ou mensagem configurada estiver ativa, como piscar o ícone CAN rapidamente ou lentamente. A primeira tela é habilitada por padrão e não pode ser desabilitada, a segunda e a terceira telas são configuráveis para serem habilitadas ou desabilitadas por meio desta seção para permitir que o usuário crie mais exibições de ícones CAN. O instrumento de ícone CAN é ativado com base em uma mensagem DTC enviada da ECU ou de acordo com a instrumentação GenComm as condições e valores são configurados e as leituras do instrumento são satisfeitas. Nível do tanque DEF (numérico) condições. Selecione o formulário de exibição do instrumento de nível do tanque DEF na tela relevante. Título Instrumentação Forneça o título da tela relevante. O nível do tanque DEF é exibido em formato numérico Página 125 de 231 Selecione o método de exibição para mostrar o DEF Tank Level ao lado do Title. Detalhes encontrados na seção abaixo. Mostrar As opções são: O nível do tanque DEF não é exibido no título da tela. 057-243 EDIÇÃO: 9 Não usado Não usado Editando a configuração Nível do tanque DEF (numérico) Nível do tanque DEF (medidor) Selecione a tela desejada com o mouse para configurar e marque a caixa Exibir para habilitar a tela no módulo. Nível do tanque DEF (medidor) O visor do nível do tanque DEF (medidor) pisca lentamente ou rapidamente na tela se Machine Translated by Google 2.9.13.2 INSTRUMENTAÇÃO DE ÍCONES Página 126 de 231 Clique na aba Mais para criar um novo Ícone de Lâmpada na tela selecionada. Selecione o ícone para mostrar quando o instrumento estiver ativo e o módulo tiver piscado nos ícones do motor na tela. Clique para mostrar todos os instrumentos nas telas. para excluir o ícone. Selecione o ícone para mostrar quando o instrumento não estiver ativo na tela. Clique na aba direita ou esquerda para selecionar o próximo ícone de lâmpada na tela. Indica o ícone selecionado para mostrar quando o instrumento está ativo e o módulo está piscando. Esta ferramenta é para demonstração de flash. Clique para flashear todos os instrumentos lentamente. Clique para selecionar o Lamp Icon. Os ícones disponíveis estão listados na tabela abaixo. Desligado Sobrevivência contínua… Clique para importar um ícone de motor salvo. aba para criar um novo Ícone de Lâmpada. Flash ligado (ligado) Configure os Bitmaps de ícones do instrumento selecionado na tela, para mostrar o ícone da lâmpada quando estiver ativo ou inativo Clique na aba excluir para excluir o ícone de lâmpada selecionado da tela. Selecione o ícone para mostrar quando o instrumento estiver ativo e o módulo tiver piscado nos ícones do motor na tela. Clique em Configure as posições dos instrumentos para as coordenadas X e Y na tela. Clique para ocultar os instrumentos das telas. Editando a configuração Ícone Bitmaps Selecione o ícone da lâmpada necessária na tela para configurar ou clique no Esta ferramenta é para demonstração de flash. Clique para flashear todos os instrumentos rapidamente. Posição X, Y Flash desligado Descrição Ferramentas da guia Exibir Descrição Clique para exportar os ícones do mecanismo configurados. 057-243EDIÇÃO: 9 Ícone Bitmaps Exibe Machine Translated by Google CAVALO Quarta Mostrar No DTC Descrição Configure o código DTC para ativar o instrumento quando o DTC for satisfeito. DEF em grande SCR Ativo Grande Configure o código DTC para piscar o instrumento lentamente quando o DTC lento for satisfeito. Parâmetros detalhados de sobrevivência… SCR Ativo DEF ativado Configure o código DTC para piscar o instrumento rapidamente quando o DTC rápido for satisfeito. Página 127 de 231 DTC lento DPF Ativo 057-243 EDIÇÃO: 9 Inibição de DPF Configure o tipo de instrumentação para ler o DTC ou um registro GenComm e em quais condições o instrumento selecionado estará ligado ou piscando. DTC rápido Ícone Instrumentação Tipo DTC Parada DPF Editando a configuração Alarme vermelho da ECU Ícone Instrumentação GenComm Tipo Aviso DPF Alarme amarelo da ECU Ícones de Lâmpada Instrumentação de ícones Instrumentação de ícones Machine Translated by Google Quando ativo Selecione o instrumento a ser monitorado. Pode ser uma condição de sinalizador ou um valor de instrumentação. Instrumentação de ícones Tipo de instrumentação de Ícone GenComm Instrumentação Tipo de bandeira do GenComm Instrumento Instrumento de ícones Configure a Condição necessária para ativar o Ícone de Instrumentação, ou para Pisca Lento, ou para Pisca Rápido. 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione a condição necessária para ativar o ícone de instrumentação ou para desacelerar Editando a configuração Não usado Flash, ou para Flash Rápido com base nas opções abaixo: Descrição Quando inativo Página 128 de 231 Machine Translated by Google 2.10 COMUNICAÇÕES Este texto não é exibido no display do módulo e só é visto ao executar comunicação remota. Isso ajuda o usuário a saber onde o gerador está localizado. A página Comunicações é subdividida em seções menores. Selecione a seção desejada com o mouse. Uma caixa de entrada livre permite que o usuário forneça ao módulo DSE uma descrição de qual gerador ele está conectado. Este texto não é exibido no display do módulo e só é visto ao executar comunicação remota. Isso ajuda o usuário a saber qual gerador em um site específico está sendo monitorado. Fornece um meio de dar uma identidade ao controlador. Isso é usado na seção SCADA para permitir que o operador veja o nome do site e a identidade do mecanismo ao qual ele está conectado no momento. Identidade do grupo gerador Entradas de texto livre para identificar o motor. Este texto é exibido na tela do SCADA quando o módulo é conectado ao PC. Página 129 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Parâmetro Descrição Editando a configuração Identidade do Site Uma caixa de entrada gratuita permite que o usuário forneça ao módulo DSE uma descrição de onde o site está localizado. 2.10.1 OPÇÕES DE COMUNICAÇÃO Machine Translated by Google 2.10.2 PORTA RS232 Selecione a seção desejada com o mouse. 057-243 EDIÇÃO: 9 A seção da porta RS232 é subdividida em seções menores. Editando a configuração Página 130 de 231 Machine Translated by Google 2.10.2.1 BÁSICO Uso do Porto 057-243 EDIÇÃO: 9Página 131 de 231 Sem modem: portas RS232 são usadas para conexão RS232 direta com PLC, BMS etc. Chamadas de entrada do modem: porta RS232 conectada ao modem, usada para aceitar chamadas de entrada somente de um PC. Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no site da DSE: www.deepseaelectronics.com. Modem de entrada e saída (sequência): porta RS232 conectada ao modem usada para aceitar chamadas de entrada de um PC e também fazer chamadas em eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o módulo tenta discar cada número. Quando a chamada de discagem falha para um dos números configurados, o módulo tenta chamar esse número para o número configurado de tentativas, antes de prosseguir para o próximo número. Parâmetro ID do escravo Modem de entrada e saída (cíclico): porta RS232 conectada ao modem usada para aceitar chamadas de entrada de um PC e também fazer chamadas em eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o módulo tenta discar cada número. Quando a chamada de discagem falha para um dos números configurados, o módulo conclui o ciclo e tenta ligar novamente para esses números para o número configurado de tentativas. Alarmes de modem de saída (sequência): porta RS232 conectada ao modem, usada para fazer chamadas em eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o módulo tenta discar cada número. Quando a chamada de discagem falha para um dos números configurados, o módulo tenta chamar esse número para o número configurado de tentativas, antes de prosseguir para o próximo número. Taxa de transmissão Selecione o ID do escravo da porta RS232 do módulo DSE. Editando a configuração Alarmes de modem de saída (cíclicos): porta RS232 conectada ao modem, usada para fazer chamadas em eventos. Quando vários números de alarme são configurados, o módulo tenta discar cada número. Quando a chamada de discagem falha para um dos números configurados, o módulo conclui o ciclo e tenta chamar esses números novamente para o número configurado de tentativas. Descrição Selecione a Baud Rate (velocidade de comunicação) da porta RS232 do módulo DSE. Cada dispositivo no link RS232 deve ter a mesma Baud Rate. 4800 9600 14400 19200 OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados. 2400 1200 Configuração da porta serial 28800 57600 115200 38400 Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados. Configurações do modem O centro de mensagens usado para enviar mensagens SMS. Este número é obtido da operadora GSM. Destinatário do SMS Enviar estendido Página 132 de 231 Instrumentação Números de celulares para os quais enviar mensagens SMS. Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no site da DSE: www.deepseaelectronics.com. Deixe em branco se a função SMS não for necessária. Parâmetro Enviar como Flash Mensagem Números de alarme ÿ = A mensagem SMS enviada contém apenas informações sobre o evento. ÿ = Quando o módulo envia uma mensagem SMS para um evento, ela também contém informações sobre o gerador (como pressão do óleo) no momento em que o evento ocorreu. Descrição Modem GSM ÿ = O tipo de mensagem SMS que é enviada é padrão. ÿ = O tipo de mensagem SMS que é enviada é uma mensagem flash. Um SMS flash é um tipo de mensagem que, sem ação do usuário, aparece diretamente e em tela cheia no telefone. Centro de mensagens SMS O número de telefone que o módulo disca em um evento. Este número deve ser conectado a um modem de PC em um PC executando o DSE Configuration Suite Software. Editando a configuração ÿ = O modem conectado é um modem telefônicode linha fixa 057-243 EDIÇÃO: 9 Deixe este campo em branco quando não for necessária a discagem para um PC. ÿ = O modem conectado é um modem GSM (celular). O medidor de intensidade do sinal GSM e a operadora GSM são exibidos no display do módulo. Número Números Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ 2.10.2.2 AVANÇADO S7=60 Aguarde o tempo da operadora 60s Parâmetro Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Parâmetro Descrição M2 As sequências de inicialização são comandos enviados ao modem ao ligar o módulo DSE e, adicionalmente, em intervalos regulares posteriormente, sempre que o módulo DSE inicializa (reinicializa) o modem. Redefinir (ATZ) na queda do DTR&D3 Descrição M0 Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no site da DSE: www.deepseaelectronics.com. DSR sempre ligado&S0 Sons durante os estágios iniciais de uma chamada de dados O modem conectado ao controlador DSE geralmente faz ruídos de discagem e 'guinchos' nos estágios iniciais de fazer uma chamada de dados. Para controlar esse ruído, adicione o seguinte comando ao final da string de inicialização: E0 Eco desligado Página 133 de 231 S0=0 (não resposta automática) Não responda H0 Desligar (desconectar) M1 &C1 O DCD está ativo se o modem estiver online Emite sempre sons quando conectado (não recomendado para solução de problemas) S0=2 (resposta automática) Atender após dois toques Operação silenciosa Strings de inicialização de conjunto de fábrica Strings de inicialização OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados. Operação silenciosa Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ Outros Modems Cadeias de inicialização do modem GSM Sierra/Wavecom Fastrak Supreme Configurações de conexão Isso precisa ser definido por um período maior que o intervalo entre as pesquisas do Modbus do mestre. Quando conectado ao modem GSM Wavecom Fastrak Supreme, as sequências de inicialização devem ser alteradas alterando a configuração de fábrica de &D3 para &D2. O número de vezes que o módulo tenta entrar em contato com o PC remoto via modem. Atraso do ciclo de repetição A quantidade de tempo entre as tentativas Parâmetro Parâmetro Atraso entre quadros 057-243 EDIÇÃO: 9 Inatividade do Mestre Descrição O período de tempo entre as repetições do ciclo quando a discagem de chamadas para vários números de alarme falha. Página 134 de 231 Defina o tempo de atraso entre o recebimento de uma solicitação MODBUS RTU pelo módulo DSE e a resposta do módulo DSE. Desligue no DTR-drop Tempo esgotado Redefinir em DTR-drop Descrição Atraso de conexão O módulo monitora por padrão a porta USB para comunicações. &D2 (necessário para Sierra / Wavecom Fastrak Supreme) Editando a configuração Tentativas Atraso de nova tentativa &D3 (configurações de fábrica do módulo DSE) Ao usar modems não recomendados pela DSE, tente primeiro qualquer uma das opções mostradas acima. Se os problemas ainda forem encontrados, entre em contato com seu fornecedor de modem para obter mais conselhos. Quando atividade é detectada na porta RS232, o módulo monitora a porta para obter mais dados. Se nenhuma atividade de dados for detectada na porta durante o Master Inactivity Timer, ele volta a olhar para a porta USB. A quantidade de tempo que pode decorrer entre o registro do alarme e a discagem do controlador com a falha. Machine Translated by Google 2.10.2.3 CONTROLE DE SMS Iniciar na carga (Código 2) ÿ = O envio do código 2 para o módulo via SMS não emite um código Iniciar na carga Modo de parada (código 4) Página 135 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 comando. ÿ = Quando no modo automático, o módulo executa a sequência de partida e transfere a carga para o motor quando o código 2 é enviado via SMS. Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no site da DSE: www.deepseaelectronics.com. ÿ = O envio do código 3 para o módulo via SMS não emite um comando de cancelamento de partida emitido pelo código 1 ou 2. Parâmetro Descrição ÿ = O envio do código 3 para o módulo via SMS cancela o comando de partida emitido pelo código 1 ou 2. ÿ = Um código de controle enviado por SMS não requer um código PIN inserido antes do código. ÿ = Enviar o código 4 para o módulo via SMS não coloca a unidade no Modo de Parada. ÿ = Enviar o código 4 para o módulo via SMS imita a operação do botão "Parar" e é usado para fornecer um comando de parada remoto por SMS. ÿ = Enviar o código 5 para o módulo via SMS não coloca a unidade no Modo Automático. ÿ = Enviar o código 5 para o módulo via SMS imita a operação do botão Automático. Exigir PIN Editando a configuração Iniciar Carga Desligada (Código 1) ÿ = Enviar o código 1 para o módulo via SMS não emite um Iniciar Carga Desligada ÿ = Por segurança, o prefixo PIN configurado deve ser inserido no SMS antes do código de controle. comando. ÿ = Quando no modo Auto, o módulo executa a sequência de partida, mas o motor não é instruído a assumir a carga quando o código 1 é enviado via SMS. Esta função é usada onde apenas a execução do motor é necessária, por exemplo, para exercício. Cancelar (Código 3) Modo Automático (Código 5) OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados. Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ 2.10.2.4.2 CONEXÃO DE MODEM GSM 2.10.2.4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE COMUNICAÇÃO POR MODEM 2.10.2.4.1 CONFIGURAÇÃO DE VELOCIDADE DE COMUNICAÇÃO DO MODEM Isso define o modem para 9600 baud. Em Contínuo Conectado à rede GSM, transmissão de dados em andamento. 057-243 EDIÇÃO: 9 Piscando lentamente (aproximadamente uma vez a cada dois segundos) Quando uma nova instalação exigir comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no site da DSE: www.deepseaelectronics.com. Feche a conexão do HyperTerminal (não desligue a energia do modem) e abra uma nova conexão com o modem a 9600 baud. Página 136 de 231 Digite o seguinte comando: Piscando rápido (aproximadamente duas vezes por segundo) Primeiro, certifique-se de que o modem esteja configurado para comunicação com o módulo DSE a 9600 baud – Os modems fornecidos pela DSE são ajustados de fábrica para operar com o módulo DSE. Somente modems comprados de terceiros podem exigir ajuste. AT&W e pressione Para alterar a taxa de transmissão RS232 do modem, você precisa de um programa de terminal de linha de comando (HyperTerminal da Microsoft é uma boa solução). A operação deste programa de terminal não é suportada pelo DSE; entre em contato com o fornecedor do seu programa de terminal. Isso salva a nova configuração no modem. A energia agora é removida. Na próxima vez que a energia for aplicada, o modem iniciacom as novas configurações (taxa de transmissão = 9600), adequadas para se comunicar com o módulo DSE. O modem não está ligado Não conectado à rede GSM Conecte a porta RS232 do modem à porta RS232 do seu PC. Você pode precisar de uma placa adicional no seu PC para fornecer esse recurso. Quando conectado, digite o seguinte comando: Editando a configuração Conectado à rede GSM Use o HyperTerminal (ou similar) para conectar-se ao modem na taxa de transmissão atual. Talvez seja necessário entrar em contato com o fornecedor do modem para obter esse detalhe. Se isso não for possível, use métodos de "tentativa e erro". Selecione uma taxa de transmissão, tente a conexão, pressione algumas vezes. Se o modem responder com OK>, então você está conectado na taxa de transmissão correta. Qualquer outra resposta (incluindo nada) significa que você não está conectado, então selecione outra taxa de transmissão. AT+IPR=9600 e pressione A maioria dos modems GSM tem um LED de status . O Wavecom Fastrack Supreme, conforme recomendado e fornecido anteriormente pela DSE, tem um LED de status VERMELHO, operando da seguinte forma. Desligado Estado do LED OBSERVAÇÃO: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é suporte apenas para dispositivos legados. Descrição Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ 2.10.3 PORTA RS485 Taxa de transmissão Parâmetro Página 137 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição Parâmetro Defina o tempo de atraso entre uma solicitação MODBUS RTU e o recebimento de uma resposta. ID do escravo O módulo monitora por padrão a porta USB para comunicações. Descrição Selecione o Slave ID da porta RS485 do módulo DSE. Cada dispositivo no link RS485 deve ter um Slave ID individual. Quando atividade é detectada na porta RS485, o módulo monitora a porta para obter mais dados. Se nenhuma atividade de dados for detectada na porta durante o Master Inactivity Timer, ele volta a olhar para a porta USB. Isso precisa ser definido por um período maior que o intervalo entre as pesquisas MODBUS do mestre. Selecione a Baud Rate (velocidade de comunicação) da porta RS485 do módulo DSE. Cada dispositivo no link RS485 deve ter a mesma Baud Rate. Editando a configuração Tempo limite de inatividade do mestre 9600 19200 4800 28800 1200 14400 2400 Porta RS485 1 38400 57600 115200 Avançado Machine Translated by Google OBSERVAÇÃO: Selecionar a Paridade só é possível se o Bit de Parada estiver definido como 1. Modbus Parâmetro Atraso entre quadros Selecione a Paridade necessária para corresponder à rede RS485 conforme exigido pelo dispositivo mestre MODBUS ou software. As opções são: Paridade Par Descrição Defina o tempo de atraso entre o recebimento de uma solicitação MODBUS RTU pelo módulo DSE e a resposta do módulo DSE. Sem paridade Selecione os Stop Bits da rede RS485 conforme exigido pelo dispositivo mestre MODBUS ou software. As opções são: Paridade ímpar 057-243 EDIÇÃO: 9 1 Editando a configuração Bits de parada 2 Verificação de paridade Página 138 de 231 Machine Translated by Google 2.10.4 EXIBIÇÃO REMOTA Aviso de desligamento por disparo elétrico OBSERVAÇÃO: Este recurso permite que o módulo seja conectado a um módulo de exibição remota DSE25xx MKII. Página 139 de 231 Para mais detalhes sobre a operação e configuração do módulo DSE2510 MKII ou DSE2520 MKII, consulte a publicação DSE: 057-278 Manual do operador DSE2510 MKII e DSE2520 MKII e Manual do software DSE2510 MKII e DSE2520MKII 057-279. Link Perdido Ação de Alarme Este alarme entra em ação se o módulo de exibição remota DSE25xx MKII não for detectado pelo módulo host. OBSERVAÇÃO: Os módulos DSE25xx MKII e DSE25xx não podem ser usados ao mesmo tempo. Habilitar o DSE25xx MKII por meio do Remote Display na configuração desabilita o 2510/2520 Display Module na seção Expansion. E habilitar o 2510/2520 Display Module na seção Expansion faz com que a seção Remote Display do DSE25xx MKII fique esmaecida. Função Porta de conexão Habilitar exibição NOTA: A taxa de transmissão da porta selecionada é fixada em 115200, o valor relevante O ID do escravo da porta é configurado na seção Comunicações. Descrição Editando a configuração ÿ = Este recurso permite que o módulo seja conectado a um módulo de exibição remota DSE25xx MKII. ÿ = O visor remoto está desabilitado. Selecione a ação para o Alarme de Link Perdido. Selecione a porta a ser usada para o visor remoto. 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.11 AGENDADOR Habilitar exercício Descrição ÿ = O agendador está desabilitado. ÿ = O agendador é habilitado, o Banco 1 e o Banco 2 se tornam editáveis. Função Agendador A seção é subdividida em seções menores. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 140 de 231 2.11.1 OPÇÕES DO AGENDADOR Machine Translated by Google 2.11.2 BANCO 1 / BANCO 2 Determina o modo de estado de carga do gerador quando executado conforme o cronograma Cada Banco do Agendador de Exercícios é usado para fornecer até 8 execuções programadas por banco, 16 no total. Esta programação de execução é configurável para repetir a cada 7 dias (semanalmente) ou a cada 28 dias (mensalmente). A execução é On Load, Off Load ou Auto Start Inhibit. Determina em que hora do dia a execução programada começaHora de início Duração Cada banco de agendamento é configurado de forma diferente para exercícios semanais ou mensais. Semana Dia Função Claro Redefine os valores de Dia, Hora de Início e Duração para os padrões Período de programação Modo de execução Descrição Inibição de partida automática: o gerador é impedido de funcionar no modo automático . Página 141 de 231 Sem carga: o módulo opera o gerador conforme programado com o interruptor de carga aberto Determina o intervalo de repetição para a execução programada. As opções disponíveis são: Weekly: Os eventos programados ocorrem toda semana. Editando a configuração Especifica a semana do mês em que a execução agendada ocorre 057-243 EDIÇÃO: 9 Mensal: Os eventos programados ocorrem todo mês na semana selecionada. Especifica o dia da semana em que a execução agendada ocorre Em carga: o módulo opera o gerador conforme programado e fecha o interruptor de carga Determina a duração do tempo em horas para a execução agendada Machine Translated by Google 2.12 ALARME DE MANUTENÇÃO Descrição Existem duas maneiras de redefinir o alarme de manutenção: Horas de funcionamento do motor Habilitar alarme no vencimento Data 1) Ative uma entrada digital configurada para ÿ = O alarme de manutenção está desabilitado. Intervalo de manutenção 057-243 EDIÇÃO: 9 ÿ = O alarme de manutenção é ativado com a Ação configurada quando as horas do motor aumentam mais que as Horas de Funcionamento do Motor ou quando a data aumenta mais que as configurações do Intervalo de Manutenção . “Alarme de reinicialização de manutenção”. O valor em que as horas do motor devem aumentar para acionar o alarme de manutenção. 2) Utilizeo SCADA | Manutenção | O texto que é exibido no LCD do módulo quando o alarme de manutenção é ativado. Página 142 de 231 Seção Alarme de manutenção deste software para PC. Descrição ÿ = O alarme de manutenção só é ativado quando o motor aumenta as horas Ação 3) Através do Editor do Painel Frontal do módulo Editando a configuração Função ÿ = O alarme de manutenção é ativado quando as horas do motor aumentam ou a data aumenta, o que ocorrer primeiro. O valor que a data deve aumentar para acionar o alarme de manutenção. Habilitar Selecione o tipo de alarme necessário na lista: em outras partes deste documento. Viagem elétrica NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Alarme de manutenção 1 a 3 Aviso Desligar Machine Translated by Google 2.13.1 INSTRUMENTAÇÃO RECEBIDA (1-30) 2.13 INSTRUMENTAÇÃO DE CAN CONFIGURÁVEL Esse recurso permite que até 30 itens de instrumentação CAN do motor personalizados sejam decodificados a partir de mensagens CAN na porta ECU conectada. Este recurso é usado para importar/exportar as configurações de instrumentação CAN configurável . Exportar Descrição Selecione a seção desejada com o mouse. Parâmetro A seção Instrumentação CAN configurável é subdividida em seções menores. Editando a configuração Isso permite importar configurações existentes do arquivo de exportação CAN legado (*.xml) ou do arquivo transmitido (*.canrx). Importar Página 143 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Isso permite exportar as definições de configuração da Instrumentação Recebida ou Transmitida CAN para o arquivo *.canrx. Exportar/Importar Machine Translated by Google 2.13.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO 057-243 EDIÇÃO: 9 As opções são as seguintes: Forneça uma descrição para a instrumentação CAN. Esta descrição é mostrada no Scada ÿ = Tempo limite habilitado Editando a configuração Parâmetro ÿ = Valor sem sinal Exibição da unidade (exemplo: m³/h) ÿ = A instrumentação CAN está desabilitada. Descrição Descrição (EM) Defina a posição inicial Bit NOTA: Se o instrumento CAN recebido estiver fora dos valores brutos configurados, o módulo exibirá Descrição Página 144 de 231 Descrição Identificador de mensagem CAN de 29 bits a ser recebido. Parâmetro Indica com que frequência as mensagens devem ser vistas no barramento CAN em milissegundos. Se nenhuma nova instrumentação for vista além do período de tempo limite, o valor de instrumentação calculado muda para um valor sentinela de 'dados ruins'. Byte Descrição ÿ = Valor assinado Parâmetro Sufixo Parâmetro 29: Um identificador de 29 bits (formato estendido) permite um total de 229 (= 536+ milhões) mensagens. Motor: O valor é exibido na página Motor na tela de exibição do módulo. ÿ = Tempo limite desabilitado Identificação CAN ÿ = A instrumentação CAN está habilitada. A leitura depende da disponibilidade da mensagem no barramento. Descrição Comprimento (Bits) Comprimento de dados de 1 a 32 bits CAN: O valor é exibido na página CAN na tela de exibição do módulo. e tela de exibição do módulo. NOTA: A instrumentação CAN já deve estar disponível no barramento CAN. Não há solicitação para instrumentação não padrão. Parâmetro O ID CAN deve corresponder exatamente ao ID completo da mensagem a ser recebida no formato padrão J1939 de 29 bits (estendido). Habilitar Defina a posição inicial Byte Casas decimais Exibe o ponto decimal. 0 representa fator de escala 0, 1 representa fator de escala 0,1, -1 representa multiplicador 10. Habilitado Visualizar 11: Um identificador de 11 bits (formato padrão) permite um total de 211 (= 2048) mensagens diferentes. Assinado valor sentinela. Desativado: O valor não é exibido na tela de exibição do módulo. As opções são:Pedaços Pedaço ID da mensagem Estrutura de Dados Tempo esgotado Módulo Mostrar Machine Translated by Google Valor Mapeado Valor do ônibus Teste Editando a configuração Valor do ônibus 10 a 100 Teste Valor Bruto Se o valor do comprimento da estrutura de dados não assinada for 4, o maior valor de barramento será 15. Maior Detalha como os Valores Exibidos se relacionam com os Valores de Barramento recebidos. Este é o menor valor (até a configuração Maior Valor de Barramento) que pode ser enviado pelo barramento CAN. Maior Parâmetro Descrição Página 145 de 231 O menor O menor Valor Este é um caso de teste para verificar a representação do Valor Bruto quando eles são complicados. O Valor Bruto de Teste é o valor lido do barramento CAN antes da transformação Parâmetro Por exemplo: Por exemplo: Comprimento da estrutura de dados (sem sinal) Valor mapeado de 20 a 200. Este é o maior valor (até a configuração máxima de Comprimento da Estrutura de Dados ) que pode ser enviado pelo barramento CAN. Descrição Isso configura o dispositivo para exibir 20 quando o valor 10 é recebido e para exibir 200 quando o valor 100 é recebido. Os valores entre eles são interpolados linearmente. 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição Valor Mapeado Valor Exibido O valor representado pelos Valores Brutos do Teste, conforme mostrado na tela do módulo ou no Scada. Parâmetro Maior ônibus Valor Mapeado OBSERVAÇÃO: O valor bruto do teste não é salvo na configuração, serve apenas para verificar o valor exibido. Machine Translated by Google Função Editando a configuração Selecione quando o nível de viagem é monitorado. Abaixo: A função fica ativa quando a instrumentação CAN configurável desce abaixo Ação OBSERVAÇÃO: Consulte a seção Entradas Digitais em outra parte deste documento para obter a lista de descrições das funções. OBSERVAÇÃO: A ativação só é ajustável quando a função está definida como Configurada pelo usuário. Selecione a opção necessária para monitorar a Instrumentação CAN Configurável quando disparar. Página 146 de 231 Descrição Atraso de ativação A quantidade de tempo antes que o módulo ative a função selecionada após o Desligar o nível de viagem por mais tempo do que o temporizador de atraso de ativação . Retornar Parâmetro De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On Viagem elétrica Acima: A função fica ativa quando a instrumentação CAN configurável ultrapassa o nível de disparo por mais tempo que o temporizador de atraso de ativação . OBSERVAÇÃO: A função Crank Disconnect foi adicionada a esta lista para instruir o módulo a desconectar por manivela quando o valor enviado pela linha CAN estiver abaixo ou acima do nível de disparo configurado. Armando A função é removida quando o valor da instrumentação CAN configurável é reduzido abaixo do nível de retorno se o tipo for Over. OBSERVAÇÃO: A ação só é ajustável quando a função está definida como configurada pelo usuário. As opções são as seguintes: Selecione uma função de entrada digital para ativar de acordo com o valor CAN recebido. Aviso Instrumentação CAN configurável atingindo o nível de disparo . 057-243 EDIÇÃO: 9 Função Indicação Quando parado: ativo somente quando o motor não estiver funcionando Tipo A função está disponívelapenas para a instrumentação recebida (1-30), ela permite configurar um alarme configurado pelo usuário monitorando a instrumentação CAN configurável relevante. Selecione o tipo de alarme para ativar a Função após o tempo de Atraso de Ativação . Sempre: A proteção está sempre ativa no controlador. Isso é usado para monitorar constantemente o status da Instrumentação CAN. A função é removida quando o valor da Instrumentação CAN configurável sobe acima do nível de retorno se o tipo for inferior. Machine Translated by Google 2.13.2 INSTRUMENTAÇÃO TRANSMITIDA Parâmetro Descrição Isso permite exportar as configurações da Instrumentação Recebida ou Transmitida CAN para um arquivo *.cantx. Página 147 de 231 Este recurso é usado para importar/exportar as configurações de instrumentação CAN configurável . Exportar O módulo permite transmitir até 10 instrumentos pelo CANbus na porta ECU, especificando o endereço de origem (ID da mensagem) do instrumento selecionado. Editando a configuração Isso permite importar configurações existentes do arquivo de exportação CAN legado (*.xml) ou do arquivo transmitido (*.cantx). 057-243 EDIÇÃO: 9 Importar Exportar/Importar Machine Translated by Google 2.13.2.1.1 CONFIGURAÇÃO DO INSTRUMENTO Maior Editando a configuração Parâmetro ÿ = Transmitir valor assinado 29: Um identificador de 29 bits (formato estendido) permite um total de 229 (= 536+ milhões) mensagens. Status Parâmetro ÿ = A instrumentação CAN de transmissão está habilitada. Taxa (ms) Comprimento de dados de 1 a 32 bits Controlar O maior valor do instrumento antes de ser enviado pelo barramento CAN. Descrição Página 148 de 231 Descrição Defina a posição inicial Bit Pedaços Selecione a fonte dos dados a serem transmitidos pelo CANbus. Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis Maior fonte O menor Os maiores dados enviados pelo barramento CAN antes das transformações (casas decimais). Parâmetro Defina a posição inicial Byte O ID CAN deve corresponder exatamente ao ID completo da mensagem a ser recebida no formato padrão J1939 de 29 bits (estendido). Fonte As opções são: Valor assinado ÿ = Transmitir valor não assinado Instrumentação Menor fonte 11: Um identificador de 11 bits (formato padrão) permite um total de 211 (= 2048) mensagens diferentes. Descrição ÿ = A instrumentação CAN de transmissão está desabilitada. Identificação CAN Comprimento (Bits) Alarmes Valor 057-243 EDIÇÃO: 9 Habilitado A taxa na qual o instrumento CAN é transmitido pelo CANbus. Bit de deslocamento Descrição Valor Os menores dados enviados pelo barramento CAN antes das transformações (casas decimais). Identificador de mensagem CAN de 29 bits para transmissão. Troca de compensação Parâmetro O menor valor do instrumento antes de ser enviado pelo barramento CAN. Estrutura de Dados Valor do ônibus Valor da fonte ID da mensagem Machine Translated by Google Teste OBSERVAÇÃO: O valor bruto do teste não é salvo na configuração, serve apenas para verificar o valor exibido. Este é um caso de teste para verificar a representação do Valor Bruto quando eles são complicados. O Valor Bruto de Teste é o valor lido do barramento CAN antes da transformação Valor Exibido O valor representado pelos Valores Brutos do Teste, conforme mostrado na tela do módulo ou no Scada. Página 149 de 231 Parâmetro Teste Valor Bruto Descrição Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.14 CONFIGURAÇÕES ALTERNATIVAS 2.14.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVAS • Editor do painel frontal do módulo • Via sinal externo para a entrada do módulo configurado para selecionar “Configuração Alternativa”. Parâmetro Selecione a configuração 'padrão' que é usada quando não há instruções para usar uma 'configuração alternativa'. A configuração alternativa é selecionada usando: • Software Configuration Suite (Seleção para 'Configuração Padrão') Uma configuração alternativa é fornecida para permitir que o projetista do sistema atenda a diferentes requisitos de CA utilizando o mesmo sistema gerador. Normalmente, esse recurso é usado por fabricantes de conjuntos de aluguel, onde o conjunto é capaz de ser operado em (por exemplo) 120 V 50 Hz e 240 V 50 Hz usando uma chave seletora. Editando a configuração Nome da Configuração Principal Caixa de entrada livre para permitir que o usuário forneça o nome da Configuração Principal. Isso é mostrado no display do módulo quando a configuração é selecionada. Configuração padrão 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 150 de 231 Descrição Machine Translated by Google 2.14.2.1 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 2.14.2 CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA 1 A 5 2.14.2.2 GERADOR / REDE / MOTOR Descrição Configuração ÿ = A configuração alternativa está desabilitada. ÿ = A Configuração Alternativa está habilitada. A configuração é habilitada alterando a Configuração Padrão, ativando uma entrada digital ou através do Editor do Painel Frontal do módulo . O Editor de Configurações Alternativas permite a edição dos parâmetros que devem ser alterados quando uma Configuração Alternativa é selecionada. Habilitar Parâmetro Editando a configuração Menus de configuração para a Configuração Alternativa. Para obter informações sobre os itens de configuração nesta seção, consulte sua descrição na configuração 'principal'. Página 151 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Opções de configuração alternativas contêm um subconjunto da configuração principal. Os parâmetros ajustáveis não são discutidos aqui, pois são idênticos às opções de configuração principais: Habilitar configuração alternativa Machine Translated by Google 2.15 EXPANSÃO A página Expansão é subdividida em seções menores. Veja no verso a descrição dos diferentes módulos de expansão. Selecione a seção desejada com o mouse. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 152 de 231 Machine Translated by Google 2.15.1 2130 MÓDULOS DE ENTRADA Parâmetro Descrição ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores. As seguintes opções são então mostradas: Expansão habilitada Selecione o ID DSENet da expansão de entrada a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo acessível sob a tampa removível do dispositivo. Editando a configuração Página 153 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione a seção desejada com o mouse. 2130 Habilitar Expansão 2130 Entradas de Expansão Machine Translated by Google 2.15.1.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA 2.15.1.2 ENTRADAS ANALÓGICAS Tipo de entrada Porcentagem: A entrada é configurada como um sensor de porcentagem As descrições dos parâmetros continuam no verso… Temperatura: A entrada é configurada como um sensor de temperatura Descrição Parâmetro 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 154 de172 2.15.4.2 CRIAÇÃO / EDITANDO A CURVA DE SAÍDA ................................................................... 173 2.15.5 MÓDULOS DE RELÉ DSE2157 ................................................................................................ 175 2.15.6 MÓDULO DE EXIBIÇÃO 2510/2520.............................................................................................. 176 2.15.7 MÓDULOS DE EXIBIÇÃO 2510/2520 MKII ................................................................................... 177 2.15.8 MÓDULOS DE ANÚNCIO 2548 ................................................................................................ 178 2.15.9 CARREGADORES DE BATERIA ......................................................................................................... 180 2.16 AVANÇADO ......................................................................................................................................... 181 2.16.1 OPÇÕES AVANÇADAS ......................................................................................................... 181 2.16.1.1 PROTEÇÕES ......................................................................................................................... 181 2.16.1.2 MODO DE ESCAPE ......................................................................................................................... 182 2.16.1.3 SINCRONIZAÇÃO TEMPORIZADORES........................................................................................... 182 2.16.1.4 OPÇÕES DO AVR................................................................................................................... 183 2.16.1.5 FALHA DE DADOS DO AVR................................................................................................ 184 2.16.1.6 FALHA DO AVR................................................................................................................... 184 2.16.2 PLC ......................................................................................................................................... 185 2.16.2.1 LÓGICA DO PLC .................................................................................................................... 185 2.16.2.2 FUNÇÕES DO PLC .......................................................................................................... 186 2.16.2.3 EXIBIÇÃO DO MÓDULO............................................................................................................ 186 2.16.3 PÁGINAS GENCOMM CONFIGURÁVEIS................................................................................... 187 3 SCADA ........................................................................................................................189 3.1 IDENTIDADE DO GERADOR................................................................................................................... 190 3.2 MIMIC................................................................................................................................................ 190 3.3 IDIOMAS ................................................................................................................................ 191 3.4 ENTRADAS DIGITAIS................................................................................................................................... 191 3.5 SAÍDAS DIGITAIS................................................................................................................................. 192 3.6 LEDS VIRTUAIS......................................................................................................................................... 193 3.7 REDE ELÉTRICA......................................................................................................................................... 194 3.7.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTE ........................................................................ 194 3.7.2 POTÊNCIA................................................................................................................................................ 195 3.8 GERADOR ................................................................................................................................................ 196 3.8.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTE ................................................................................ 196 3.8.2 POTÊNCIA.............................................................................................................................. 197 3.8.3 MULTISET ................................................................................................................................ 198 3.9 MOTOR ................................................................................................................................................ 199 3.10 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL .............................................................................................. 200 3.11 SENSORES FLEXÍVEIS .............................................................................................................. 201 3.12 INSTRUMENTAÇÃO CAN CONFIGURÁVEL .............................................................................. 202 3.13 ALARMES .............................................................................................................................................. 203 3.14 ALARMES DO MOTOR .............................................................................................................................. 204 3.14.1 ALARMES ATUAIS DO MOTOR .............................................................................................. 204 3.14.2 MOTOR ANTERIOR ALARMES .............................................................................................. 204 3.15 STATUS................................................................................................................................................ 205 3.16 REGISTRO DE EVENTOS ................................................................................................................................ 206 3.17 CANBUS MELHORADO................................................................................................................... 207 3.18 CONTROLE REMOTO ................................................................................................................................... 208 3.19 MANUTENÇÃO............................................................................................................................. 209 3.19.1 RECALIBRAR TRANSDUTORES .......................................................................................... 209 3.19.1.1 SENSORES FLEXÍVEIS............................................................................................................. 210 3.19.1.2 TC DO GERADOR............................................................................................................ 211 3.19.1.3 TC DA REDE ELÉTRICA ................................................................................................................... 212 3.19.2 CALIBRAÇÃO DA EXPANSÃO ............................................................................................. 213 3.19.3 HORAS DE FUNCIONAMENTO E NÚMERO DE PARTIDAS ................................................................................ 213 3.19.4 TEMPO................................................................................................................................................................ 214 Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Machine Translated by Google 3.19.5.1 3.19.5.2 057-243231 Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário. Entrada analógica E para H Tipos de sensores disponíveis: Descrição Parâmetro Selecione para que a entrada analógica será usada: Nome do sensor Resistivo: para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 480 ÿ Descrição Não utilizado: a entrada analógica está desabilitada Editando a configuração Analógico flexível: Configurado nas páginas 2130/ Entradas analógicas Parâmetros disponíveis para serem medidos: Entrada digital: Configurada nas páginas 2130/Entradas digitais Parâmetro Digite o nome do sensor; este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar o instrumento. Pressão: A entrada é configurada como um sensor de pressão em outra parte deste documento para mais detalhes. Descrição do sensor NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como um sensor flexível se tiver sido configurada como Analógica Flexível. Consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica. Configuração de entrada Tipo de entrada Machine Translated by Google em outras partes deste documento. em outras partes deste documento. NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme Alarmes de Sensores NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Viagem elétrica Desligar Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado. Parâmetro ÿ = O pré-alarme está desabilitado. Página 155 de 231 ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração de disparo do pré- alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado . Descrição ÿ = O Alarme Baixo é ativado quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo 057-243 EDIÇÃO: 9 contexto. Armar alarme O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Baixo ou Pré-Alarme Baixo é ativado. Pré-alarme baixo Habilitar Ação de alarme baixo Selecione quando o alarme gerado pela entrada analógica se torna ativo: Da Segurança Em diante Editando a configuração Cadeia de alarme baixa Sempre Do começo Selecione o tipo de alarme necessário na lista: As descrições dos parâmetros continuam no verso… Machine Translated by Google 057-243 EDIÇÃO: 9 Pré-alarme alto Habilitar Ação de alarme alto Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Descrição ÿ = O pré-alarme está desabilitado. ÿ = O pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração de disparo do pré-alarme alto . O pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo do nível de retorno do pré-alarme alto configurado . O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Alto ou Pré-Alarme Alto é ativado. Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado. Editando a configuração contexto. ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto Parâmetro Cadeia de alarme alto Página 156 de 231 em outras partes deste documento. Desligar Viagem elétrica NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Machine Translated by Google Selecione a seção desejada com o mouse. Página 157 de 231 A seção Entradas Digitais é subdividida em seções menores. Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 2.15.1.3 ENTRADAS DIGITAIS Machine Translated by Google Aviso Indicação Desligar em outras partes deste documento. Viagem elétrica NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme em outras partes deste documento. NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Sempre Da Segurança Em diante Do começo Nunca Ativo da rede elétrica paralela Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado. Como este exemplo mostra uma predefinição Armando função, esses parâmetros ficam esmaecidos , pois não são aplicáveis. Polaridade O texto que é exibido no LCD do módulo quando a entrada é ativada e gera um alarme. Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo. Ação Parâmetro Tela LCD Função Atraso de ativação Descrição Selecione quando a entrada se torna ativa: Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado. Editando a configuração Selecione a polaridade da entrada digital: 057-243 EDIÇÃO: 9 Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado. Página 158 de 231 2.15.1.3.1 ENTRADAS DIGITAIS Machine Translated by Google Indicação NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como uma entrada digital se tiver sido configurada Da Segurança Em diante Aviso Do começo como Entrada Digital, consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica em outra parte deste documento para obter mais detalhes. Nunca NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme em outras partes deste documento. NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme em outras partes deste documento. Ativo da rede elétrica paralela Sempre Viagem elétrica Desligar Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado. Armando Polaridade O texto que é exibido no LCD do módulo quando a entrada é ativada e gera um alarme. Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo. Ação Parâmetro Tela LCD Função Atraso de ativação Descrição Selecione quando a entrada se torna ativa: Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado. Selecione a polaridade da entrada digital: Editando a configuração Página 159 de 231 Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado. 057-243 EDIÇÃO: 9 2.15.1.3.2 ENTRADAS ANALÓGICAS Machine Translated by Google 2131 Entradas de Expansão 2131 Habilitar Expansão Parâmetro Descrição ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . Selecione a seção desejada com o mouse. Selecione o ID DSENet da expansão de entrada a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo acessível sob a tampa removíveldo dispositivo. Expansão habilitada As seguintes opções são então mostradas: Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 160 de 231 A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores. 2.15.2 MÓDULOS DE ENTRADA DSE2131 Machine Translated by Google Configuração de entrada Descrição Não utilizado: a entrada analógica está desabilitada Entrada digital: Configurada nas páginas 2131/ Entradas digitais Analógico flexível: Configurado nas páginas 2131/ Entradas analógicas Entrada analógica A a J Selecione para que a entrada analógica será usada: Parâmetro Editando a configuração Página 161 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 2.15.2.1 CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA ANALÓGICA Machine Translated by Google Descrição do sensor Tipo de entrada em outra parte deste documento para mais detalhes. NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como um sensor flexível se tiver sido configurada como Analógica Flexível. Consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica. Tipo de entrada Parâmetros disponíveis para serem medidos: Porcentagem: A entrada é configurada como um sensor de porcentagem Temperatura: A entrada é configurada como um sensor de temperatura Descrição Selecione o tipo de sensor e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário. As descrições dos parâmetros continuam no verso… 057-243 EDIÇÃO: 9 Parâmetro Tipos de sensores disponíveis: Nome do sensor Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA Página 162 de 231 Resistivo: para sensores com alcance máximo de 0 ÿ a 1920 ÿ Descrição Editando a configuração Digite o nome do sensor; este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar o instrumento. Parâmetro Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V Pressão: A entrada é configurada como um sensor de pressão 2.15.2.2 ENTRADAS ANALÓGICAS Machine Translated by Google Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado. Parâmetro ÿ = O pré-alarme está desabilitado. Página 163 de 231 ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração de disparo do pré- alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado . Descrição ÿ = O Alarme Baixo é ativado quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo 057-243 EDIÇÃO: 9 contexto. Armar alarme O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Baixo ou Pré-Alarme Baixo é ativado. Pré-alarme baixo Habilitar Ação de alarme baixo Selecione quando o alarme gerado pela entrada analógica se torna ativo: Da Segurança Em diante Editando a configuração Cadeia de alarme baixa Sempre Do começo Selecione o tipo de alarme necessário na lista: As descrições dos parâmetros continuam no verso… em outras partes deste documento. em outras partes deste documento. NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme Alarmes de Sensores NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Viagem elétrica Desligar Machine Translated by Google em outras partes deste documento. Desligar Viagem elétrica NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme 057-243 EDIÇÃO: 9 Pré-alarme alto Habilitar Ação de alarme alto Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Descrição ÿ = O pré-alarme está desabilitado. ÿ = O pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração de disparo do pré-alarme alto . O pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo do nível de retorno do pré-alarme alto configurado . O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Alto ou Pré-Alarme Alto é ativado. Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado. Editando a configuração contexto. ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto Parâmetro Cadeia de alarme alto Página 164 de 231 Machine Translated by Google 2.15.2.3 ENTRADAS DIGITAIS função, esses parâmetros ficam esmaecidos , pois não são aplicáveis. As descrições dos parâmetros estão no verso… Como este exemplo mostra uma predefinição Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9Página 165 de 231 como Entrada Digital, consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica em outra parte deste documento para obter mais detalhes. NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como uma entrada digital se tiver sido configurada Machine Translated by Google Desligar Aviso NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme em outras partes deste documento. Viagem elétrica Indicação em outras partes deste documento. NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Ativo da rede elétrica paralela Da Segurança Em diante Do começo Sempre Nunca Armando Função O texto que é exibido no LCD do módulo quando a entrada é ativada e gera um alarme.Tela LCD Selecione quando a entrada se torna ativa: Descrição Atraso de ativação Isto é usado para dar um atraso na aceitação da entrada. Útil para interruptores de nível de líquido ou para mascarar operações de curto prazo do dispositivo de interruptor externo. 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Selecione a função de entrada a ser ativada quando o terminal relevante estiver energizado. Página 166 de 231 Veja a seção intitulada Funções de entrada para detalhes de todas as funções disponíveis Selecione a polaridade da entrada digital: Fechar para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é conectado. Editando a configuração Polaridade Aberto para ativar: a função de entrada é ativada quando o terminal relevante é desconectado. Parâmetro Ação Machine Translated by Google 2.15.3 MÓDULOS DE ENTRADA DSE2133 Parâmetro Descrição ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . Página 167 de 231 As seguintes opções são então mostradas: Expansão habilitada Selecione o ID DSENet da expansão de entrada a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo acessível sob a tampa removível do dispositivo. Editando a configuração Selecione a seção desejada com o mouse. 057-243 EDIÇÃO: 9 A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores. 2133 Entradas de Expansão 2133 Habilitar Expansão Machine Translated by Google 2.15.3.1 ENTRADAS ANALÓGICAS Tipo de entrada Descrição Parâmetro Selecione o tipo de sensor na lista predefinida: Nome do sensor Digite o nome do sensor; este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar o instrumento. Parâmetro Editando a configuração As descrições dos parâmetros continuam no verso… 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 168 de 231 DescriçãoPT100 de 2 fios PT100 de 3 fios Tipo J (termopar) Descrição do sensor Tipo de entrada em outra parte deste documento para mais detalhes. NOTA: Uma entrada analógica só pode ser configurada como um sensor flexível se tiver sido configurada como Analógica Flexível. Consulte a seção intitulada Configuração de Entrada Analógica. Tipo K (termopar) Machine Translated by Google NOTA: Para obter detalhes sobre isso, consulte a seção intitulada Arme de alarme em outras partes deste documento. em outras partes deste documento. Alarmes de Sensores NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme Viagem elétrica Desligar Habilitar alarme baixo ÿ = O alarme está desabilitado. Parâmetro ÿ = O pré-alarme está desabilitado. Página 169 de 231 ÿ = O pré-alarme baixo é ativo quando a quantidade medida cai abaixo da configuração de disparo do pré- alarme baixo . O pré-alarme baixo é automaticamente redefinido quando a quantidade medida sobe acima do nível de retorno do pré-alarme baixo configurado . ÿ = O Alarme Baixo é ativado quando a quantidade medida cai abaixo do Alarme Baixo Armar alarme 057-243 EDIÇÃO: 9 contexto. Descrição O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Baixo ou Pré-Alarme Baixo é ativado. Pré-alarme baixo Habilitar Ação de alarme baixo Selecione quando o alarme gerado pela entrada analógica se torna ativo: Da Segurança Em diante Editando a configuração Cadeia de alarme baixa Sempre Do começo Selecione o tipo de alarme necessário na lista: As descrições dos parâmetros continuam no verso… Machine Translated by Google Viagem elétrica Desligar em outras partes deste documento. NOTA: Para obter detalhes sobre estes, consulte a seção intitulada Tipos de alarme 057-243 EDIÇÃO: 9 Pré-alarme alto Habilitar Ação de alarme alto Selecione o tipo de alarme necessário na lista: Descrição ÿ = O pré-alarme está desabilitado. ÿ = O pré-alarme alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima da configuração de disparo do pré-alarme alto . O pré-alarme alto é automaticamente redefinido quando a quantidade medida cai abaixo do nível de retorno do pré-alarme alto configurado . O texto que é exibido no LCD do módulo quando o Alarme Alto ou Pré-Alarme Alto é ativado. Habilitar alarme alto ÿ = O alarme está desabilitado. Editando a configuração contexto. ÿ = O Alarme Alto é ativo quando a quantidade medida sobe acima do Alarme Alto Parâmetro Cadeia de alarme alto Página 170 de 231 Machine Translated by Google 2.15.4 MÓDULOS DE SAÍDA DSE2152 Parâmetro Descrição ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . A página Unidade de Expansão é então subdividida em seções menores. As seguintes opções são então mostradas: Expansão habilitada Selecione o ID DSENet da expansão de saída a ser configurada. O ID do módulo de entrada de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo acessível sob a tampa removível do dispositivo. Editando a configuração Selecione a seção desejada com o mouse. Página 171 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 2152 Habilitar Expansão 2152 Saídas de Expansão Machine Translated by Google 2.15.4.1 SAÍDAS ANALÓGICAS Corrente: para sensores com alcance máximo de 0 mA a 20 mA Página 172 de 231 Parâmetro Tensão: para sensores com alcance máximo de 0 V a 10 V Nome da saída Descrição Parâmetro Insira o Nome da Saída, este texto é exibido na seção SCADA ao visualizar a saída. Fonte Curva Clique para editar a 'curva de saída'. Veja a seção intitulada Editando a Curva de Saída. Selecione o parâmetro que deve ser mapeado para a saída analógica. Editando a configuração Descrição Selecione o tipo de saída e a curva de uma lista predefinida ou crie uma curva definida pelo usuário 057-243 EDIÇÃO: 9 Tipo de saída Configuração de saída Machine Translated by Google 2.15.4.2 CRIAÇÃO / EDITANDO A CURVA DE SAÍDA Eixo X (Saída) Selecione a grandeza elétrica que o sensor emite. Embora o DSE Configuration Suite contenha especificações para as faixas de saída mais usadas, ocasionalmente é necessário que a saída do módulo de expansão seja conectada a um dispositivo não padrão. Para auxiliar esse processo, um editor de curvas é fornecido. A fonte e a curva que serão usadas pela saída analógica ou editadas. Corrente (mA): Para uma corrente de saída dentro de uma faixa de 0 mA a 20 mA Tensão (Volt): Para uma tensão de saída dentro de uma faixa de 0 V a 10 V Clique para editar a curva selecionada ou criar uma curva caso nenhuma esteja selecionada. Ao criar uma nova curva de sensor, a quantidade de medição e o parâmetro medido são necessários. As descrições da criação/editor de curvas continuam no verso… Clique para começar a criar o Página 173 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 nova curva Editando a configuração DescriçãoParâmetro Eixo Y (Fonte) O parâmetro medido pelo módulo DSE que deve ser mapeado para a saída. Machine Translated by Google Clique em SALVAR COMO, um prompt será exibido para nomear a curva… Clique duas vezes com o botão esquerdo do mouse para adicionar um ponto ou clique com o botão direito em um ponto para removê-lo. Use o mouse para selecionar o ponto do gráfico e insira o valor na caixa ou clique ignore e perca as alterações. Clique em OK para salvar a curva. para cima/baixo para alterar o valor Clique em Interpolar Todas as curvas salvas podem ser selecionadas na lista de seleção Tipo de Saída . então selecione dois pontos conforme solicitado para desenhar uma linha reta entre eles. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 174 de 231 Clique para alterar o intervalo dos eixos X e Y do gráfico e o nível de detecção de circuito aberto Editando a configuração Clique em OK para aceitar as alterações ou Dica: A exclusão, renomeação ou edição de curvas personalizadas que foram adicionadas é realizada no menu principal, selecione Ferramentas | Gerenciador de Curvas. CANCELAR para Clique e arraste os pontos nos gráficos para alterar as configurações Machine Translated by Google 2.15.5 MÓDULOS DE RELÉ DSE2157 Fonte Selecione o ID DSENet da expansão de saída a ser configurada. O ID do módulo de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo acessível sob a tampa removível do dispositivo. Polaridade 057-243 EDIÇÃO: 9 As seguintes opções são então mostradas: Descrição Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída Parâmetro Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis Expansão habilitada Selecione a polaridade da entrada digital: Energizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é ativada. Descrição Editando a configuração ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionadoestá habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . Parâmetro Desenergizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é desativada. Página 175 de 231 Saídas de relé (normalmente abertas/comutação) 2152 Habilitar Expansão Machine Translated by Google 2.15.6 MÓDULO DE EXIBIÇÃO 2510/2520 ÿ = Se o botão de teste de mudo/ lâmpada for pressionado, outros módulos DSE2548 e o módulo host não responderão a isso. Disponível nas versões do módulo 1.xx, 2.xx e 4.xx OBSERVAÇÃO: Os módulos DSE25xx e DSE25xx MKII não podem ser usados ao mesmo tempo. Habilitar o DSE25xx MKII por meio do Remote Display na configuração desabilita o 2510/2520 Display Module na seção Expansion. E habilitar o 2510/2520 Display Module na seção Expansion faz com que a seção Remote Display do DSE25xx MKII fique esmaecida. ÿ = Se o botão de teste de lâmpada/ mudo for pressionado, outros módulos DSE2548 configurados para seguir a unidade principal e o módulo host também testarão a lâmpada/mudo seu alarme e vice-versa. ÿ = O mudo automático está desativado. Selecione o ID DSENet da expansão de exibição que você deseja configurar. O seguinte é então mostrado: ÿ = O alarme sonoro interno soará durante o Auto Mute Timer, após o qual ele parará automaticamente. Pressionar o botão MUTE durante o timer também silenciará o alarme sonoro. Clique para habilitar ou desabilitar a opção. Os valores relevantes abaixo aparecerão acinzentados se o alarme estiver desabilitado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 176 de 231 Selecione o tipo de alarme do alarme de link perdido. Este alarme entrará em ação se o módulo de expansão não for detectado pelo módulo host. Editando a configuração ÿ = O display atua como um imitador/controle completo do módulo host. ÿ = O visor é apenas para instrumentação – os botões de mudança de modo estão desabilitados. Habilita ou desabilita o sinalizador sonoro interno do módulo de expansão. Machine Translated by Google 2.15.7 MÓDULOS DE EXIBIÇÃO 2510/2520 MKII ÿ = Se o botão de teste de mudo/ lâmpada for pressionado, outros módulos DSE2548 e o módulo host não responderão a isso. A opção Módulo de Exibição DSE25xx MKII na seção Expansão permite adicionar dois módulos de Exibição Remota 25xxMKII ao mesmo tempo, um sendo adicionado da seção Comunicações e o outro da Expansão. Isso só está disponível na versão 5.xx e posteriores do módulo. ÿ = Se o botão de teste de lâmpada/ mudo for pressionado, outros módulos DSE2548 configurados para seguir a unidade principal e o módulo host também testarão a lâmpada/mudo seu alarme e vice-versa. ÿ = O mudo automático está desativado. OBSERVAÇÃO: Habilitar o DSE25xx MKII na seção Expansão reduz o número total de unidades de expansão de vinte para cinco módulos de expansão no total, com apenas uma unidade de carregador de bateria. O seguinte é então mostrado: ÿ = O alarme sonoro interno soará durante o Auto Mute Timer, após o qual ele parará automaticamente. Pressionar o botão MUTE durante o timer também silenciará o alarme sonoro. Clique para habilitar ou desabilitar a opção. Os valores relevantes abaixo aparecerão acinzentados se o alarme estiver desabilitado. Página 177 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione o tipo de alarme do alarme de link perdido. Este alarme entrará em ação se o módulo de expansão não for detectado pelo módulo host. Editando a configuração ÿ = O display atua como um imitador/controle completo do módulo host. ÿ = O visor é apenas para instrumentação – os botões de mudança de modo estão desabilitados. Habilita ou desabilita o sinalizador sonoro interno do módulo de expansão. Machine Translated by Google 2.15.8 2548 MÓDULOS ANUNCIADORES Descrição Parâmetro Descrição Siga a unidade principal ÿ = Se o botão de teste de mudo/ lâmpada for pressionado, outros módulos DSE2548 e o módulo host não responderão a isso. Selecione o ID DSENet da expansão de LED a ser configurada. O ID do módulo de entrada de expansão é definido pelo interruptor decimal rotativo acessível na parte traseira do dispositivo. Parâmetro Expansão Habilitada ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O módulo de expansão com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . As seguintes opções são então mostradas: Editando a configuração Sonda habilitada ÿ = A sonda interna do DSE2548 não anuncia quando uma condição de falha se torna ativa. ÿ = O sinalizador sonoro interno DSE2548 anuncia uma condição de falha tornando-se ativa. As descrições dos parâmetros continuam no verso… 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 178 de 231 ÿ = Se o botão de teste de lâmpada/ mudo for pressionado, outros módulos DSE2548 configurados para seguir a unidade principal e o módulo host também testarão a lâmpada/mudo seu alarme e vice-versa. Configuração do Sounder 2548 Habilitar Expansão Machine Translated by Google Indicadores LED Polaridade Parâmetro Fonte Inserir Anunciador Cartão Descrição Selecione a fonte de saída para controlar o estado da saída Página 179 de 231 Veja a seção intitulada Fontes de saída para detalhes de todas as funções disponíveis 057-243 EDIÇÃO: 9 Selecione a polaridade da entrada digital: Editando a configuração Desenergizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é desativada. Energizar: Quando a fonte de saída é verdadeira, a saída é ativada. Permite que o usuário crie e imprima cartões de inserção de texto personalizados para os LEDs. Machine Translated by Google 2.15.9 CARREGADORES DE BATERIA Digite o nome do carregador, este texto é exibido no visor do módulo ao visualizar a instrumentação do carregador de bateria Selecione o DSENet ID do carregador de bateria a ser configurado. O ID do módulo de expansão é definido pela configuração do dispositivo. As seguintes opções são então mostradas: ID do escravo Modbus Mostrar Parâmetro Instrumentação Habilitar Nome do carregador 057-243 EDIÇÃO: 9 Descrição Editando a configuração O ID do escravo usado para endereçar o carregador de bateria por meio do RS485 do módulo host ao usar o módulo host como uma passagem MODBUS RTU. ÿ = As informações dos carregadores de bateria não são exibidas no visor do módulo host. ÿ = O carregador de bateria com o ID selecionado não está habilitado. ÿ = O carregador de bateria com o ID selecionado está habilitado. Se o módulo de expansão não estiver conectado/ detectado pelo módulo, o módulo gera um alarme Exp. Unit Failure com a gravidade configurada Link Lost Alarm Action . ÿ = As informações do carregador de bateria são exibidas no visor do módulo host. Página 180 de 231 ID DSNet Machine Translated by Google 2.16 AVANÇADO Parâmetro Editando a configuração As proteções estão desabilitadasÿ = A proteção do nível do líquido de arrefecimento é substituída e não ativa um alarme no módulo Sempre: as proteções são sempre substituídas pelo controlador DSE. os alarmes de desligamento são desabilitados, com exceção da PARADA DE EMERGÊNCIA, que continua operando. Quando as proteções estão desabilitadas, a mensagem Proteções Desabilitadas aparece no visor do módulo para informar o operador sobre esse status. ÿ = A função de proteções desabilitadas está ativada. A operação depende da seguinte configuração. Indicação: Qualquer saída ou indicador de display LCD configurado como Proteções Desativadas é ativado; no entanto, o som do alarme interno não opera. 057-243 EDIÇÃO: 9 Nível do líquido de arrefecimento Alarme Desativado Selecione a seção desejada com o mouse. NOTA: Escrever uma configuração no controlador que tem “Proteções Desativadas” configuradas resulta em uma mensagem de aviso aparecendo na tela do PC para o usuário reconhecer antes que a configuração do controlador seja alterada. Isso evita a ativação inadvertida do recurso. ÿ = Quando um motor CANbus é selecionado, a Proteção do Nível do Líquido de Arrefecimento é fornecida quando suportada pela ECU (ECM). Substituir Este recurso é fornecido para auxiliar o projetista do sistema a atender às especificações de “Somente aviso”, “Proteções desabilitadas”, “Executar até a destruição”, “Modo de batalha curto” ou outras formulações semelhantes. Na entrada: as proteções são desabilitadas sempre que uma entrada configurável definida como Proteções desabilitadas é ativada Desabilitar Se Desativar todas as proteções estiver definido como Na entrada, esta seleção permitirá a configuração de um alarme para destacar que as proteções foram desativadas no mecanismo. AVISO! - Habilitar esse recurso evita que o aparelho pare em condições críticas de alarme. Todos Nunca : As proteções não são desabilitadas Aviso: Qualquer saída ou indicador de display LCD configurado como Proteções Desativadas é ativado e o som de alarme interno é acionado. Página 181 de 231 ÿ = O módulo opera normalmente e fornece desligamento do motor, se necessário. Ação Descrição A página Avançado é subdividida em seções menores. Proteções Proteção 2.16.1 OPÇÕES AVANÇADAS 2.16.1.1 PROTEÇÕES Machine Translated by Google 2.16.1.3 SINCRONIZAÇÃO DE TEMPORIZADORES 2.16.1.2 MODO DE ESCAPE Na entrada: O Modo Escape é ativado quando a função de entrada do Modo Escape está ativa. O Modo Escape é usado para instruir o Motor CAN a desabilitar alguns de seus alarmes de ECU específicos para executar uma operação especial de Manutenção/Regeneração enquanto estiver em funcionamento sem carga. O Modo Escape é ativado por meio de uma Entrada Digital ou pelo Editor de Execução do módulo de controle . Esse recurso é suportado apenas em alguns motores CAN eletrônicos. A duração do tempo para o Modo Escape permanece ativa quando ativado a partir do Editor de Execução do módulo ou da entrada. Após o término deste temporizador, o Modo Escape Duração Este temporizador é ativado quando o Auxiliar Fechado do Gerador fica inativo após a Transição Fechada. Ele é usado para manter a saída de Substituição de Intertravamento ativa após o disjuntor do gerador ter aberto para garantir que o disjuntor tenha respondido corretamente. OBSERVAÇÃO: A ativação do Modo Escape não desabilita as proteções do módulo. Com esta opção o parâmetro Escape Mode fica oculto no Editor de Execução do módulo Intertravamento de substituição desativado 057-243 EDIÇÃO: 9 Running Editor: O Escape Mode é ativado quando a opção Escape Mode no módulo Running Editor é ativada. O módulo não responde à entrada Escape Mode quando ativo. OBSERVAÇÃO: Consulte a publicação DSE: 057-253 Manual do operador DSE7310 MKII e DSE7320 MKII para obter detalhes sobre como ativar o modo Escape por meio do editor em execução do módulo de controle, disponível em nosso site: www.deepseaelectronics.com Parâmetro Página 182 de 231 Atraso de sincronização Parâmetro Ação Habilitar Selecione a ação quando o Escape Mode for ativado por meio de uma entrada digital ou do Running Editor do módulo. As opções são: Descrição Indicação Descrição Qualquer: O Modo Escape é ativado quando a função de entrada Modo Escape está ativa ou a opção Modo Escape no Editor em Execução do módulo está ativada. Editando a configuração Este temporizador inicia quando um fechamento de disjuntor é solicitado no modo manual, seja pressionando o botão Fechar do gerador ou o botão Fechar da rede elétrica, ou após um retorno da rede elétrica, ele aguarda o tempo configurado antes de iniciar o processo de Verificação de sincronização . Selecione o método necessário para ativar o Escape Mode. As opções são as seguintes: Desativado: O Modo Escape está desativado, ativar a entrada do Modo Escape não ativa o Modo Escape e o parâmetro Modo Escape está oculto no Editor de Execução do módulo. Aviso desativa. Machine Translated by Google 2.16.1.4 OPÇÕES AVR ÿ = As comunicações com o CAN AVR estão desabilitadas Este recurso permite que o módulo se comunique com um CAN AVR compatível por meio de sua porta ECU. NOTA: Para mais detalhes sobre como configurar as configurações alternativas DSEA108 ou DSEA109, consulte a publicação DSE: 057-283 Manual de software DSEA108 ou 057-294 Manual de software DSEA109 , que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com Endereço CAN do módulo Alternativa Match AVR NOTA: No momento da redação deste documento, apenas os AVRs DSEA108 e DSEA109 são suportados. Para mais detalhes, consulte a Publicação DSE: 057-281 DSEA108 Operator Manual ou 057-295 DSEA109 Operator Manual disponível em nosso site: www.deepseaelectronics.com ÿ = Habilita a comunicação com o CAN AVR através da porta ECU. NOTA: Para uma lista completa da mensagem e instrumentação do AVR CAN, consulte a publicação DSE: 057-281 DSEA108 Operator Manual ou 057-295 DSEA109 Operator Manual , que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com NOTA: A taxa de transmissão da porta ECU do módulo é definida pelo arquivo do motor selecionado no aplicativo Configuração para o controlador ÿ = O módulo não envia suas configurações alternativas para o CAN AVR. ÿ = Ele envia os níveis de tensão nominal e frequência nominal de suas configurações alternativas para o CAN AVR para corresponder ao ponto de ajuste de tensão e à seleção de frequência de suas configurações alternativas. seção. A maioria das taxas de transmissão da ECU dos motores é definida como 250 kb/s, certifique-se de que a taxa de transmissão do AVR corresponda à taxa de transmissão da ECU do motor. NOTA: Para mais detalhes sobre como configurar o endereço de origem CAN do DSEA108, consulte a publicação DSE: 057-283 Software DSEA108 Parâmetro Manual ou Manual do Software 057-294 DSEA109 que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com Página 183 de 231 Defina o endereço de origem CAN do AVRpara comunicação. Habilitar AVR CAN Editando a configuração Endereço de origem do AVR 057-243 EDIÇÃO: 9 Comunicações Descrição O endereço de origem CAN usado pelo módulo ao enviar mensagens CAN para o AVR. Este recurso é usado para enviar os níveis de Tensão Nominal e Frequência Nominal das Configurações Alternativas do módulo para o CAN AVR, para corresponder as Configurações Alternativas do CAN AVR com as Configurações Alternativas do módulo. Machine Translated by Google 2.16.1.5 FALHA DE DADOS AVR 2.16.1.6 FALHA AVR Editando a configuração Desligar 057-243 EDIÇÃO: 9 Ativação de alarmes de carga: O alarme é monitorado depois que o gerador está funcionando e a tensão e a frequência estão acima dos níveis de carga , até que o gerador pare. Desligar Desde o início: ativo somente após o relé de manivela ser energizado Viagem elétrica Viagem elétrica Desde o início: ativo somente após o relé de manivela ser energizado Descrição Sempre: O alarme fica ativo sempre que o CAN Link é perdido Descrição Sempre: O alarme fica ativo sempre que o CAN Link é perdido Aviso Página 184 de 231 Parâmetro Armando Indicação Parâmetro Indicação Nunca: O alarme está desabilitado Armando Atraso de ativação O tempo de atraso que o módulo deve esperar antes de ativar o alarme de falha do AVR quando detectado. Aviso Atraso de ativação O tempo de atraso que o módulo deve esperar antes de ativar o alarme de falha de dados do AVR quando detectado. Selecione a ação a ser tomada quando o módulo detectar uma falha de comunicação com o CAN AVR. As opções são: De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On Selecione a ação a ser tomada após o temporizador de Atraso de Ativação , quando o CAN AVR ativar um alarme. As opções são: De Safety On: Ativo somente após o temporizador de atraso de Safety On Ação As opções são as seguintes: As opções são as seguintes: Ação Selecione quando a falha de dados do AVR é monitorada. Indica falha de comunicação CAN entre o módulo e o CAN AVR. Selecione quando a falha do AVR é monitorada. Machine Translated by Google 2.16.2.1 LÓGICA DO CLP 2.16.2 CLP Adicionar rótulo, importar degrau, pesquisar contador/temporizador A seção PLC é subdividida em subseções menores. Escada PLC feita de dois degraus Clique em para apagar todo o degrau Página 185 de 231 Na lógica do CLP, a escada lógica é composta por uma série de degraus. A escada é o programa PLC completo. Este programa pode executar uma única tarefa, ou múltiplas tarefas. NOTA: Para mais detalhes e instruções sobre Lógica PLC e Funções PLC, consulte DSE 057-243 EDIÇÃO: 9 Publicação: 057-175 Guia de programação de PLC que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com Cada degrau contém uma série de condições e ações. O PLC Logic adiciona funcionalidade abrangente de PLC ao controlador DSE. Por exemplo, se as condições do degrau forem atendidas, a ação ocorre. Condição (exemplo: Check Flag) Esta é uma seção avançada, usada inteiramente por sua conta e risco. Ações lógicas do PLC Editando a configuração Condições lógicas do PLC Configuração de contadores e temporizadores de lógica PLC Ação (exemplo: Iniciar cronômetro) Uma condição com uma linha diagonal atravessando-a significa NÃO. (exemplo: Timer has Not expired) Machine Translated by Google 2.16.2.2 FUNÇÕES DO CLP 2.16.2.3 EXIBIÇÃO DO MÓDULO Uma função PLC é configurada da mesma forma que uma entrada digital do módulo. O Module Display mostra uma combinação de Counters, Timers, Registers e Stores na página de tela PLC do módulo quando configurado. Um máximo de oito instrumentos podem ser configurados no Module Display. Selecione os Contadores, Temporizadores, Registradores ou Armazenamentos necessários para serem exibidos e editáveis na tela do módulo. Publicação: 057-175 Guia de programação de PLC que pode ser encontrado em nosso site: www.deepseaelectronics.com As funções do PLC permitem que a lógica do PLC crie condições de alarme ou acione 'entradas virtuais' no controlador. NOTA: Para mais detalhes e instruções sobre Lógica PLC e Funções PLC, consulte DSE Editando a configuração Página 186 de 231057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.16.3 PÁGINAS GENCOMM CONFIGURÁVEIS A800 Para usuários avançados do controlador MODBUS, páginas Gencomm configuráveis estão disponíveis. A intenção é permitir que o usuário crie coleções pessoais de dados em registros subsequentes para minimizar o número de leituras MODBUS exigidas pelo mestre e, assim, acelerar a coleta de dados. A900 42752 Todos os registradores Gencomm configuráveis estão no formato não assinado de 32 bits. As páginas MODBUS configuráveis são: 43008 Página Endereço hexadecimal Endereço decimal 43264 Página 187 de 231 166 Editando a configuração 167 168 169 A600 42496 A700 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google Endereço MSB em Decimal = (166 * 256) + 2 = 42498 Endereço LSB em Decimal = (166 * 256) + 3 = 42499 057-243 EDIÇÃO: 9 Exemplo de configuração de página Gencomm: Para ler a velocidade do motor no registro acima, o dispositivo mestre MODBUS precisa ler os dados em dois registros e então combinar os dados do bit mais significativo e do bit menos significativo. O endereço do registro é obtido pela fórmula: register_address=page_number*256+register_offset. Editando a configuração Página 188 de 231 Machine Translated by Google 3 SCADA Quando a conexão é feita… Clique para fechar a conexão com o módulo Número de revisão do firmware do módulo A página SCADA é subdividida em seções menores. Como uma ferramenta de serviço, as páginas do SCADA servem para verificar a operação das entradas e saídas do controlador, bem como verificar os parâmetros operacionais dos geradores. Clique para abrir a conexão com o módulo. Se nenhum módulo estiver conectado, o SCADA abre para mostrar as telas para o tipo de módulo atualmente aberto na configuração. SCADA significa Controle de Supervisão e Aquisição de Dados e é fornecido tanto como uma ferramenta de serviço quanto como um meio de monitorar/controlar o conjunto gerador. SCADA Selecione a seção desejada com o mouse. Página 189 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 3.2 MÍMICO 3.1 IDENTIDADE DO GERADOR Clique nos botões de imitação para controlar o módulo remotamente recurso de segurança do software Configuration Suite. Consulte o fornecedor do sistema para obter detalhes. Esta tela fornece uma simulação do módulo de controle e permite que o operador altere o modo de controle do módulo. Dica : Os botões podem não funcionar se estiverem bloqueados pelas Permissões de Acesso Mostra as configurações atuais do módulo para Site ID e Genset ID SCADA Página 190 de 231057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 3.4 ENTRADAS DIGITAIS 3.3 IDIOMAS Mostra se o canal de entrada está ativo ou não. Esta entrada está fechada e está ativa. A entrada está configurada para estar próxima para ativar Estado da entrada (abertoou fechado para o negativo da bateria) Mostra se o canal de entrada está ativo ou não. Esta entrada está aberta, mas está ativa. A entrada está configurada para ser aberta para ativar Selecione um novo idioma Clique para enviar o novo idioma para o módulo Idioma atual do módulo. SCADA Estado da entrada de parada de emergência (aberto ou fechado para positivo da bateria). Se a entrada estiver aberta, o conjunto será interrompido se já estiver em execução e não poderá ser iniciado. Página 191 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Esta entrada DEVE ser fechada para o positivo da bateria para operação normal . Machine Translated by Google 3.5 SAÍDAS DIGITAIS Estado da saída (aberto ou fechado) 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra se o canal de saída está ativo ou não. Esta saída está fechada e está ativa. A saída está configurada para ser Sistema em Modo Manual Energizar. Como o módulo está em modo Manual, a saída é energizada. SCADA Página 192 de 231 Machine Translated by Google 3.6 LEDS VIRTUAIS Mostra se o LED virtual está ativo ou não. Mostra para que o LED virtual está configurado (mostra o número do LED se não estiver configurado). Mostra o estado dos LEDs virtuais. Esses LEDs não são encaixados no módulo ou módulos de expansão, eles não são LEDs físicos. Eles são fornecidos para mostrar o status e aparecem apenas na seção SCADA do conjunto de configuração, ou lidos por PLC de terceiros ou Building Management Systems (por exemplo) usando o protocolo MODBUS RTU. SCADA Página 193 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 3.7 REDE ELÉTRICA Mostra as medições do módulo da rede elétrica (somente DSE7320 MKII). A corrente da rede elétrica é exibida quando os TCs são colocados na carga e a rede elétrica está na carga. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 194 de 231 = Disponível apenas em módulos DSE7320 MKII AMF Selecione a seção desejada com o mouse. A seção principal é subdividida em seções menores. SCADA 3.7.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTES Machine Translated by Google 3.7.2 PODER Página 195 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra as medições dos módulos da alimentação da rede elétrica (somente DSE7320 MKII). SCADA Machine Translated by Google 3.8 GERADOR Selecione a seção desejada com o mouse. 057-243 EDIÇÃO: 9 A seção Gerador é subdividida em seções menores. SCADA Mostra as medições dos módulos de alimentação do gerador. Página 196 de 231 3.8.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTES Machine Translated by Google 3.8.2 PODER Página 197 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra as medições do módulo da potência de alimentação do gerador. SCADA Machine Translated by Google 3.8.3 MULTISET Usado quando o Dual Mutual Standby está em operação e o Modo de Balanceamento está configurado para Definir Prioridade. Permite definir os parâmetros de link MSC do módulo. Parâmetro Este é um contador de horas interno incremental usado somente para o Dual Mutual Standby quando o Balancing Mode está definido para Dual Mutual Time. Ele mantém o contador de horas acumuladas para o Duty Time de operação. Prioridade Conjuntos no ônibus Identificação do MSC Tempo Mútuo Duplo Descrição 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 198 de 231 Mostra o número de módulos atualmente conectados ao link MSC. SCADA Quando todos os controladores são ligados “um de cada vez”, isso é definido automaticamente. Cada controlador conectado ao link MSC deve ter um ID exclusivo. Se ligar todos os módulos ao mesmo tempo resultar em “alarme de ID do MSC”, a configuração manual do ID do MSC aqui evita isso. Machine Translated by Google 3.9 MOTOR Página 199 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra as medições dos módulos dos parâmetros do motor. SCADA Machine Translated by Google 3.10 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 200 de 231 Mostra a medição do uso e eficiência do combustível (se configurado) SCADA Machine Translated by Google 3.11 SENSORES FLEXÍVEIS Selecione a seção desejada com o mouse. Mostra as medições dos módulos dos parâmetros dos sensores flexíveis. A seção Sensores Flexíveis é subdividida em seções menores. SCADA Página 201 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 3.12 INSTRUMENTAÇÃO DE CAN CONFIGURÁVEL 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 202 de 231 Mostra as leituras do módulo da Instrumentação CAN configurada. Isso só está disponível se o módulo estiver configurado para Instrumentação CAN Configurável, a opção Enhanced Canbus estiver habilitada e a mensagem estiver disponível no barramento CAN configurado relevante. SCADA Machine Translated by Google 3.13 ALARMES Página 203 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra todas as condições de alarme presentes. SCADA Machine Translated by Google 3.14 ALARMES DO MOTOR Selecione a seção desejada com o mouse. 057-243 EDIÇÃO: 9 A página Alarmes do motor é subdividida em seções menores. SCADA Mostra os alarmes atuais do motor. Mostra os alarmes anteriores do motor. Página 204 de 231 3.14.1 ALARMES ATUAIS DO MOTOR 3.14.2 ALARMES ANTERIORES DO MOTOR Machine Translated by Google 3.15 ESTADO Página 205 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra o status atual do módulo. SCADA Machine Translated by Google 3.16 REGISTRO DE EVENTOS Clique para salvar o log em um arquivo Excel ou CSV para uso em um programa de planilha externo. Clique para salvar o log em um arquivo pdf (Adobe Acrobat). Mostra o conteúdo do log de eventos do módulo. SCADA Clique para imprimir o log 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 206 de 231 Machine Translated by Google 3.17 CANBUS MELHORADO Página 207 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Mostra as leituras do módulo de parâmetros Canbus aprimorados. Isso só está disponível se o módulo estiver configurado para comunicação CAN e a opção Enhanced Canbus estiver habilitada. SCADA Machine Translated by Google 3.18 CONTROLE REMOTO A seção de controle remoto da seção SCADA é usada para monitoramento e controle do módulo 'controle remoto' Qualquer uma das saídas do módulo, saídas de expansão, indicadores de LED ou LEDs do Anunciador remoto devem ser configurados para Controle Remoto 1-10. Esta fonte de saída é energizada/desenergizada clicando na respectiva caixa de seleção, conforme mostrado abaixo na coluna Ativar abaixo. fontes. SCADA 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 208 de 231 Machine Translated by Google 3.19 MANUTENÇÃO Selecione a seção desejada com o mouse. Selecione a seção desejada com o mouse. A seção Manutenção é subdividida em seções menores. SCADA A seção Recalibrar Transdutores é subdividida em seções menores. Página 209 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 3.19.1 RECALIBRAR TRANSDUTORES Machine Translated by Google 3.19.1.1 SENSORES FLEXÍVEIS Permite a recalibração dos sensores flexíveis (quando habilitado na configuração do módulo). Página 210 de 231057-243 EDIÇÃO: 9 SCADA Machine Translated by Google 3.19.1.2 GERADOR CT Página 211 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Permite a recalibração das leituras do TC do gerador. SCADA Machine Translated by Google 3.19.1.3 TC DE REDE 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 212 de 231 = Disponível somente em módulos DSE7320 MKII AMF e quandoo local do TC estiver configurado como Carregar. SCADA Machine Translated by Google 3.19.2 CALIBRAÇÃO DE EXPANSÃO 3.19.3 HORAS DE CORRIDA E NÚMERO DE PARTIDAS Normalmente, isso é usado ao instalar um novo controlador em um motor antigo para que a exibição do controlador corresponda à quantidade de trabalho feito anteriormente pelo sistema. Clique para executar o ajuste no módulo. Note que isso não é visível no próprio módulo. Ele está incluso no PC SCADA para fins de diagnóstico. Página 213 de 231 Esta seção permite que as horas de funcionamento e o número de partidas sejam personalizados no controlador. Digite o valor ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações. Esta seção permite que as entradas do sensor analógico dos módulos de expansão DSE2130 e DSE2131 sejam calibradas para remover imprecisões causadas pela tolerância dos dispositivos sensores. Enquanto o motor está funcionando, os instrumentos são calibrados e é necessário fazer referência a um dispositivo de detecção preciso de terceiros para garantir uma recalibração precisa. SCADA 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 3.19.4 TEMPO Clique em Definir para ajustar o módulo à data/hora selecionada.Clique Defina para ajustar o módulo ao data/hora em que seu PC está configurado. Esta seção permite que o dia e a hora sejam definidos e alterados no controlador. Digite a nova data/hora ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações Exibição da data e hora atuais do módulo SCADA 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 214 de 231 Machine Translated by Google 3.19.5.1 GERADOR 3.19.5 INSTRUMENTAÇÃO ACUMULADA Permite que o usuário visualize ou altere a instrumentação acumulada dos Geradores do módulo. Digite o novo valor ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações. Página 215 de 231 Selecione a seção desejada com o mouse. Exibição do valor atual do módulo para o parâmetro. A seção Instrumentação Acumulada é subdividida em seções menores. SCADA 057-243 EDIÇÃO: 9 Clique em Definir para ajustar o módulo ao valor selecionado. Clique para zerar todos os contadores de instrumentação acumulados. Machine Translated by Google 3.19.5.2 REDE ELÉTRICA Digite o novo valor ou clique nas setas para cima e para baixo para alterar as configurações. Clique em Definir para ajustar o módulo ao valor selecionado. Clique para zerar todos os contadores de instrumentação acumulados. 057-243 EDIÇÃO: 9 Permite que o usuário visualize ou altere a instrumentação acumulada da rede elétrica do módulo. Exibição do valor atual do módulo para o parâmetro. = Disponível somente em módulos DSE7320 MKII AMF e quando o local do TC estiver configurado como Carregar. SCADA Página 216 de 231 Machine Translated by Google 3.19.6 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL Clique em Definir para ajustar o módulo ao valor selecionado. Clique para redefinir todos os valores para zero. Página 217 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Exibição do valor atual do módulo para o parâmetro. alterar as configurações. Digite o novo valor ou clique nas setas para cima e para baixo para SCADA Machine Translated by Google 3.19.7 REINICIALIZAÇÃO DO ALARME DE MANUTENÇÃO Redefina o alarme de manutenção com base na configuração do módulo. 057-243 EDIÇÃO: 9 Três alarmes de manutenção ativos no módulo de controle. Cada um é reiniciado individualmente; SCADA Página 218 de 231 Machine Translated by Google 3.19.8 CONTROLES ELETRÔNICOS DO MOTOR Desvio Esta seção permite que as configurações dentro da ECU do motor sejam alteradas quando suportado. 057-243 EDIÇÃO: 9 Clique para iniciar o DPF ÿ = A regeneração automática do DPF da ECU acontece automaticamente. ÿ = A regeneração automática do DPF da ECU é impedida de ativar. Regeneração Manual A configuração do ganho (P) do circuito de controle da ECU/ECM sobre a velocidade do motor. Chuva de carro DPF Um deslocamento positivo/negativo que é aplicado a toda a configuração de queda da ECU/ECM como porcentagem da velocidade nominal configurada. Um deslocamento de -1% com uma velocidade nominal de 1500 RPM resultaria em uma curva de inclinação de toda a ECU sendo deslocada em 15 RPM. Inibir (MEC) SCADA Ganho do Governador Ajuste de frequência Página 219 de 231 DescriçãoParâmetro Machine Translated by Google 3.19.9 AJUSTE DE VELOCIDADE MANUAL Clique e arraste para alterar a velocidade do motor. 057-243 EDIÇÃO: 9 Permite o ajuste manual da velocidade do motor (quando habilitado na configuração do módulo) SCADA Página 220 de 231 Machine Translated by Google 3.19.10 BLOQUEIO DE MÓDULO Permite que um PIN (Personal Identification Number) seja definido no controlador. Este PIN deve ser inserido para acessar o editor de configuração do painel frontal ou antes que um arquivo de configuração seja enviado ao controlador do software do PC. Digite o número PIN desejado e confirme novamente. OBSERVAÇÃO: Se o PIN for perdido ou esquecido, não será mais possível acessar o módulo! SCADA Página 221 de 231 Clique para definir o número PIN no módulo. 057-243 EDIÇÃO: 9 Senha de acesso ao módulo Machine Translated by Google Bloqueio de Instrumentação Acumulada Ao pressionar o botão Aplicar bloqueio (permanente), a mensagem de aviso abaixo aparece para avisar o usuário que este é um bloqueio PERMANENTE e que, uma vez gravado no módulo, não pode ser alterado. OBSERVAÇÃO: A ativação da opção Accumlated Instrumentation Lock é PERMANENTE e não pode ser REVERSA. Isso é usado para evitar adulteração da Accumulated Instrumentation, como Engine Hours. Para obter mais informações, entre em contato com o Suporte Técnico da DSE em Support@deepseaelectronics.com Descrição Aplicar bloqueio permanente Ao pressionar OK, o módulo BLOQUEIA todas as suas instrumentações acumuladas (horas de funcionamento do motor, número de partidas, gerador kwh/kvarh/kvah e rede elétrica kwh/kvarh/ kvah). Parâmetro Acumulado Quando as Instrumentações Acumuladas do módulo estão bloqueadas, a página do Scada muda para mostrar o ícone de cadeado indicando que as Instrumentações Acumuladas estão bloqueadas, a caixa de seleção e o botão não estão mais disponíveis. Bloqueio de Instrumentação 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 222 de 231 Habilitar SCADA Este recurso é usado para evitar que a Instrumentação Acumulada seja reiniciada ou alterada por qualquer meio. A Instrumentação Acumulada consiste em Horas de Funcionamento do Motor, Número de Partidas, Uso de Combustível, Gerador kwh/ kvarh/ kvah e Rede elétrica kwh/ kvarh/ kvah. NOTA: Habilitar esta opção na configuração do módulo bloqueia as Instrumentações Acumuladas permanentemente e não é possível desabilitá-la novamente por meio da configuração. Para obter mais informações, entre em contato com o Suporte Técnico da DSE em Support@deepseaelectronics.com ÿ = O módulo não bloqueia suas instrumentações acumuladas, a aba Aplicar Bloqueio (permanente) fica esmaecida. ÿ = A aba Aplicar Bloqueio(Permanente) fica visível. Machine Translated by Google 3.20 REGISTRO DE DADOS Os dados são automaticamente coletados e apresentados nos gráficos. Por exemplo, as leituras de pressão do combustível são exibidas no mesmo gráfico, mas não misturadas com a temperatura de exaustão, por exemplo, que é mostrada em um gráfico separado. Seleciona a escala de tempo dos gráficos exibidos. Página 223 de 231 Controles deslizantes de navegação Controle deslizante de zoom Permite a visualização do registro de dados do módulo (se configurado). SCADA As barras de rolagem no eixo 'x' do gráfico também podem ser usadas para rolar o gráfico para frente e para trás no tempo. 057-243 EDIÇÃO: 9 3.20.1 STATUS DO REGISTRO DE DADOS Machine Translated by Google 3.21 CLP Permite o monitoramento das funções do CLP dentro do controlador. O destaque em verde mostra que a condição é Verdadeira. Exibição do temporizador e contador ao vivo sujeito à velocidade de atualização pelo link de comunicação Digite o valor ou clique nas setas para cima ou para baixo . A seção PLC é subdividida em seções menores. Selecione a seção desejada com o mouse. OBSERVAÇÃO: Para obter mais detalhes e instruções sobre lógica e funções de PLC, consulte o GUIA DE PROGRAMAÇÃO DE PLC DSE, documento número de peça 057-175. SCADA Permite a edição e configuração de valores de PLC Stores. Clique para definir o novo valor no PLC Store. 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 224 de 231 Estado da bandeira – Limpar significa que a bandeira não está definida. 3.21.2 LOJAS PLC 3.21.1 LÓGICA PLC Machine Translated by Google 3,22 AVR Página 225 de 231 SCADA 057-243 EDIÇÃO: 9 3.22.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTES 3.22.2 DIAGNÓSTICO Machine Translated by Google 3.22.4 CONTROL 3.22.3 ESTADO 3.22.5 ALARMES AVR 057-243 EDIÇÃO: 9 SCADA Página 226 de 231 Machine Translated by Google 3.23 EXPANSÃO Permite o monitoramento dos módulos de expansão do controlador (quando instalados) Página 227 de 231 Por exemplo: SCADA 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 4 TIPOS DE ALARME Os alarmes de advertência são usados para chamar a atenção do operador para um problema menor ou para um problema que pode evoluir para um disparo elétrico ou alarme de desligamento se não for tratado. A proteção incluída nos módulos de controle DSE fornece níveis crescentes de notificação, dependendo da gravidade da situação: 057-243 EDIÇÃO: 9 Tipo de alarme Alarme sonoro e sinal de alarme comum são gerados. O conjunto é retirado da carga e o timer de resfriamento começa, após o qual o conjunto é parado. Alarmes de disparo elétrico são problemas em série que exigem que o conjunto seja retirado da carga. Como o nome indica, geralmente são falhas elétricas que ocorrem 'após' a troca de carga. O conjunto é deixado esfriar antes de parar. Indicação Descrição Alarme sonoro e sinal de alarme comum são gerados. O conjunto é retirado da carga e parado imediatamente. Não ocorre nenhum alarme sonoro ou sinal de alerta comum. Alarmes de desligamento são problemas sérios que exigem parada imediata do gerador. Por exemplo, alarmes de parada de emergência ou de excesso de velocidade exigem desligamento imediato. Viagem elétrica Os alarmes de indicação são usados apenas para iluminar indicadores ou ativar saídas. Tipos de alarme Aviso O alarme sonoro e o sinal de alarme comum são gerados. O conjunto continua a correr. Desligar Página 228 de 231 Machine Translated by Google 5 ARMANDO ALARME Atraso Resfriando em Sobrefrequência / Limitando Off Do começo Limitando Excesso Segmento de tempo parado As proteções no módulo DSE estão ativas durante sua configuração de Arme de Alarme . A tabela abaixo mostra o segmento de tempo para as diferentes opções de Arme de Alarme com relação ao status do gerador. Sua esposa Pré-aquecimento de partida 057-243 EDIÇÃO: 9 Gen disponível/ Da Segurança Em diante Atraso Fumaça Parado Excesso de velocidade Sempre Carregando alarmes Armar alarme FumaçaComeçar Resfriamentog para cima Página 229 de 231 Proteção do motor Segurança Geração em carga Machine Translated by Google 5.2 DO INÍCIO 5.3 DA SEGURANÇA EM CIMA 5.1 SEMPRE 5.6 CARREGANDO ALARMES 5.4 PROTEÇÃO DO MOTOR 5.5 EXCESSO Após o atraso de segurança, uma frequência do gerador acima de 57 Hz durante o período do atraso transitório do gerador resulta em um desligamento A proteção fica ativa quando o conjunto está funcionando na velocidade nominal, até que o motor pare. Temperatura alta do líquido de arrefecimento Circuito aberto (motor CANbus) Sobre frequência Desligamento por pressão de óleo A proteção fica ativa quando o motor está funcionando e todas as proteções do motor (por exemplo, pressão do óleo e temperatura do líquido de arrefecimento) estão em um estado "saudável". Nível de proteção Desligamento da ECU CAN Este alarme fica ativo depois que o gerador funciona e a tensão e a frequência estão acima dos níveis de carga, até que o gerador pare. A proteção está sempre ativa no controlador. Isso é usado para monitorar constantemente status como um interruptor de nível de combustível, independentemente do estado de funcionamento do motor. Circuito aberto de pressão de óleo (motor CANbus) (Atraso de ultrapassagem de velocidade excessiva) Desligamento por alta temperatura do líquido de arrefecimento Nível de viagem por excesso de velocidade Configuração de sobrefrequência de 57 Hz , excesso de velocidade de 10% A proteção fica ativa desde o início da partida do motor até que ele pare. Aviso de ECU CAN Excesso de velocidade Desligamento da rotação de fase do gerador Desligamento imediato 057-243 EDIÇÃO: 9 Aviso de pressão de óleo Armar alarme Aviso de alta temperatura do líquido de arrefecimento Nível de viagem por sobrefrequência Exemplo Desligamento atrasado Página 230 de 231 Sobrefrequência + Overshoot % Sobrevelocidade + Overshoot % Durante o atraso de segurança, uma frequência do gerador acima de (57 Hz x 1,1) = 62,7 Hz resulta em um desligamento imediato sem atraso. Disparo elétrico por alta temperatura do líquido de arrefecimento Ativo durante o temporizador de atraso de segurança , isso permite um aumento temporário dos pontos de disparo por sobrevelocidade/ sobrefrequência durante a inicialização. Machine Translated by Google Esta página está intencionalmente em branco Machine Translated by GoogleEDIÇÃO: 9 3.19.5 INSTRUMENTAÇÃO ACUMULADA.............................................................................. 215 GERADOR................................................................................................................................ 215 REDE ELÉTRICA................................................................................................................................ 216 3.19.6 USO E EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL............................................................................................. 217 3.19.7 REINICIALIZAÇÃO DO ALARME DE MANUTENÇÃO......................................................................................... 218 3.19.8 CONTROLES ELETRÔNICOS DO MOTOR............................................................................................. 219 3.19.9 COMPENSAÇÃO MANUAL DE VELOCIDADE......................................................................................................... 220 3.19.10 BLOQUEIO DO MÓDULO............................................................................................................. 221 3.20 REGISTRO DE DADOS............................................................................................................................. 223 3.20.1 STATUS DO REGISTRO DE DADOS............................................................................................................. 223 3.21 PLC................................................................................................................................................. 224 3.21.1 LÓGICA DO PLC ................................................................................................................................ 224 3.21.2 ARMAZENAMENTO DO PLC................................................................................................................................ 224 3.22 AVR................................................................................................................................................. 225 3.22.1 FREQUÊNCIA, TENSÕES E CORRENTE......................................................................... 225 3.22.2 DIAGNÓSTICO............................................................................................................................. 225 3.22.3 STATUS............................................................................................................................................. 226 3.22.4 CONTROLE............................................................................................................................................. 226 3.22.5 ALARMES DO AVR............................................................................................................................. 226 3.23 EXPANSÃO............................................................................................................................................. 227 4 ALARME TIPOS.............................................................................................................228 5 ARMAMENTO DE ALARME..............................................................................................229 5.1 SEMPRE................................................................................................................................................ 230 5.2 A PARTIR DA PARTIDA ................................................................................................................................ 230 5.3 A PARTIR DA SEGURANÇA EM .................................................................................................................................... 230 5.4 PROTEÇÃO DO MOTOR ............................................................................................................. 230 5.5 OVERSHOOT ............................................................................................................................. 230 5.6 CARREGAMENTO DE ALARMES ............................................................................................................................. 230 Manual do software para PC do conjunto de configuração DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Página 6 de 231 Machine Translated by Google 1.1 BIBLIOGRAFIA 1 INTRODUÇÃO PARTE DSE O software para PC DSE Configuration Suite permite que os módulos DSE73xx MKII sejam conectados a um PC via cabo USB A –USB B. Uma vez conectados, os vários parâmetros operacionais dentro do módulo são visualizados ou editados conforme necessário pelo engenheiro. Este software permite acesso controlado fácil a esses valores. 057-151 057-004 057-253 057-278 057-279 057-281 Motores eletrônicos e fiação DSE Manual do Operador DSE7310 MKII & DSE7320 MKII Este manual detalha a configuração dos controladores das séries DSE7310 MKII e DSE7320 MKII. 053-181 Os seguintes documentos de terceiros também são mencionados: DESCRIÇÃO DO ISBN DESCRIÇÃO Um documento separado aborda a configuração dos módulos DSE7310 e DSE7320 mais antigos. Manual do Operador DSE2510 MKII & DSE2520 MKII 1-55937-879-4 IEEE Std C37.2-1996 IEEE Standard Electrical Power System Device Function Numbers e Contact Designations. Publicado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. Manual do software DSE2510 MKII e DSE2520 MKII O software para PC DSE Configuration Suite deve ser usado somente por pessoal competente e qualificado, pois alterações na operação do módulo podem ter implicações de segurança no painel/conjunto gerador ao qual ele está instalado. O acesso a sequências e configurações operacionais críticas para uso por engenheiros qualificados pode ser barrado por um código de segurança definido pelo fornecedor do gerador. Folha de instruções de instalação DSE7310 MKII e DSE7320 MKII Página 7 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 As informações contidas neste manual devem ser lidas em conjunto com as informações contidas na documentação do módulo apropriado. Este manual detalha apenas quais configurações estão disponíveis e como elas podem ser usadas. Um manual separado trata da operação do módulo individual (consulte a seção intitulada Bibliografia Manual do Operador DSEA108 PARTE DSE em outra parte deste documento). Este documento se refere e é referenciado pelas seguintes publicações da DSE, obtidas no site da DSE www.deepseaelectronics.com Introdução Manual do software DSEA108 DESCRIÇÃO Manual de instalação e operação do software para PC DSE Configuration Suite 057-283 1.1.3 OUTROS 1.1.1 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1.1.2 MANUAIS Machine Translated by Google http://www.deepseaelectronics.com/ Destaca um elemento essencial de um procedimento para garantir a correção. Indica um procedimento ou prática que pode resultar em ferimentos ao pessoal ou perda de vida se não for seguido corretamente. Indica um procedimento ou prática que, se não for rigorosamente observado, pode resultar em danos ou destruição do equipamento. OBSERVAÇÃO: AVISO! CUIDADO! PODE Um sistema de controle digital/computadorizado para a infraestrutura de um edifício. DSE2500 MKII, CDMA Introdução Módulo/controlador DSE7320 MKII Filtro de partículas diesel DPTC Página 8 de 231 DSE7310 MKII Acesso por celular usado em um pequeno número de áreas do mundo, incluindo partes dos EUA e da Austrália. Um dispositivo eletrônico que monitora os parâmetros do motor e regula o abastecimento. DEF Descrição Módulos de exibiçãoremota da linha DSE25xx MKII. Um filtro instalado no escapamento de um motor para remover partículas de diesel ou fuligem dos gases de escape, cuja temperatura é controlada. Mensagem de diagnóstico 1 FMI DSE25xx MKII Módulo de exibição remota DSE2510 MKII Um filtro instalado no escapamento de um motor para remover partículas de diesel ou fuligem dos gases de escape. DTC DSE7320 MKII Transformador de corrente Indicador de modo de falha DM1 Todos os módulos da linha DSE7xxx MKII. Um DTC que está atualmente ativo na ECU do motor (ECM). Código de problema de diagnóstico GSM DSE7xxx MKII Rede de área do controlador Módulo de exibição remota DSE2520 MKII Filtro de partículas diesel com temperatura controlada ECU/ECM DSE2510 MKII Uma parte do DTC que indica o tipo de falha, por exemplo, alta, baixa, circuito aberto, etc. Um dispositivo elétrico que recebe uma grande corrente CA e a reduz em uma proporção fixa para uma escala menor. Todos os módulos da linha DSE73xx MKII. Mensagem de diagnóstico 2 O nome de todo o código de falha enviado por uma ECU (ECM) do motor. DM2 Continua na página… DSE7300 MKII, Padrão veicular para permitir que dispositivos digitais se comuniquem entre si. Fluido de escape diesel (AdBlue) TC Prazo DSE2520 MKII Sistema de Gestão de Edifícios Sistema Global para Comunicações Móveis. Tecnologia de telefonia celular usada na maior parte do Mundo. Módulo/controlador DSE7310 MKII Um DTC que estava ativo anteriormente na ECU do motor (ECM) e foi armazenado na memória interna da ECU (ECM). DPF 057-243 EDIÇÃO: 9 DSE73xx MKII Acesso Múltiplo por Divisão de Código. Unidade de controle/gerenciamento do motor Um líquido usado como consumível no processo SCR para reduzir a concentração de óxido nítrico e dióxido de nitrogênio nas emissões de escapamento do motor. BMS Esclarecimento da notação usada nesta publicação. 1.1.5 GLOSSÁRIO DE TERMOS 1.1.4 ESCLARECIMENTO DA NOTAÇÃO Machine Translated by Google Alta temperatura do sistema de exaustão Sim CLP Um endereço CAN para um conjunto de parâmetros relacionados ao mesmo tópico e compartilham a mesma taxa de transmissão. Serviço de mensagens curtas no nosso site: www.deepseaelectronics.com Uma parte do DTC que indica o número de vezes que a falha ocorreu. CAVALO Módulo de Identidade do Assinante. OC IHM Tempo Mínimo Definido Inverso Um sistema que opera com sinais codificados em canais de comunicação para fornecer controle e monitoramento de equipamentos remotos SMS Um processo que usa DEF com o auxílio de um catalisador para converter óxido nítrico e dióxido de nitrogênio em nitrogênio e água para reduzir a emissão de gases de escape do motor. Prazo Interface Homem-Máquina Um dispositivo digital programável usado para criar lógica para uma finalidade específica. Número do parâmetro suspeito Contagem de ocorrências SCR 057-243 EDIÇÃO: 9 Inicia quando o filtro DPF está cheio em conjunto com um injetor de combustível extra no sistema de escapamento para queimar partículas de diesel acumuladas ou fuligem. Controlador Lógico Programável Página 9 de 231 O serviço de mensagens de texto de celulares. SCADA MSC O pequeno cartão fornecido pelo provedor GSM/CDMA que é inserido no celular, modem GSM ou dispositivo DSEGateway para fornecer conexão GSM/GPRS. Descrição Número do grupo de parâmetrosPGN Introdução Comunicação multi-conjunto SPN Redução catalítica seletiva Não consigo me lembrar Para obter informações sobre como instalar e usar o software DSE Configuration Suite, consulte a publicação DSE: 057-151 Manual de instalação e operação do software DSE Configuration Suite para PC, que pode ser encontrado Controle de Supervisão e Aquisição de Dados Um dispositivo que fornece uma interface de controle e visualização entre um humano e um processo ou máquina. Uma parte do DTC que indica qual é a falha, por exemplo, pressão do óleo, temperatura do líquido de arrefecimento, pressão do turbo, etc. PROGRAMAS 1.2 INSTALAÇÃO E USO DO DSE CONFIGURATION SUITE Machine Translated by Google 2.1 LAYOUT DA TELA arquivo de configuração Este menu permite a configuração do módulo, para alterar a função de entradas, saídas e LEDs, temporizadores do sistema e configurações de nível para atender a uma aplicação específica. Avance ou retroceda nas páginas visualizadas anteriormente Clique para retornar a esta página a qualquer momento Mover para o Anterior ou Próximo Clique para selecionar a subseção para visualizar/editar página de configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 10 de 231 O tipo de arquivo de configuração que está sendo editado Clique em + ou – para mostrar ou ocultar as subconfigurações dentro de cada seção. Editando a configuração O sombreamento colorido mostra a página selecionada no momento. Feche isto 2 EDITANDO A CONFIGURAÇÃO Machine Translated by Google 2.2 MÓDULO 2.2.1 OPÇÕES DE MÓDULO Normalmente usado para inserir o número do trabalho, nome do cliente, nome do engenheiro, etc. A seção do módulo é subdividida em seções menores. Para detalhes sobre as possíveis seleções, consulte a seção intitulada Fontes de saída Insira um texto personalizado para imprimir na inserção de texto Permite que o usuário imprima os cartões de inserção de texto Selecione a seção desejada com o mouse. Este texto não é exibido no visor do módulo e só é visto no arquivo de configuração. Página 11 de 231 057-243 EDIÇÃO: 9 Permitir que o usuário escolha e imprima uma imagem para a inserção do logotipo Esta seção permite ao usuário alterar as opções relacionadas ao próprio módulo. Inserir texto do cartão Parâmetro Função Inserir texto Descrição Parâmetro Descrição Editando a configuração Inserir logotipo Descrição Caixas de entrada livres para permitir que o usuário dê uma descrição ao arquivo de configuração. Permite que o usuário selecione a função dos indicadores LED configuráveis pelo usuário dos módulos. em outras partes deste documento. Descrição Indicadores LED Machine Translated by Google O arquivo necessário deve ser uma imagem bitmap monocromática de tamanho 132 pixels de largura por 64 pixels de altura. Parâmetro Página 12 de 231 Mostrar no Start Up Limpa a seleção do arquivo de imagem Defina a duração em que a imagem de inicialização será exibida na inicialização Descrição ÿ = A tela de inicialização está desabilitada Selecionar imagem ÿ = Habilitar a exibição de um texto ou imagem de inicialização no LCD do módulo na inicialização. Claro Duração Usar para proteção de tela Editando a configuração ÿ = O módulo ativa o ScreenSaver para mostrar a imagem selecionada após inatividade em qualquer modo pelo tempo de Delay configurado . Pressione qualquer botão para 'encerrar' o ScreenSaver. ÿ = O protetor de tela está desabilitado Navegue e selecione o arquivo de imagem a ser exibido na inicialização. 057-243 EDIÇÃO: 9 Imagem de inicialização Machine Translated by Google ÿ = Avisos e pré-alarmes travam quando disparados. A reinicialização do alarme é realizada por umareinicialização externa aplicada a uma das entradas ou, Parâmetro 057-243 EDIÇÃO: 9 Habilitar carregamento rápido Botão de pressão 'Parar/Reiniciar' operado (depois que a condição de disparo for eliminada). Alarme sonoro antes de Descrição OBSERVAÇÃO: A ativação do Fast Loading é recomendada somente quando medidas foram tomadas para garantir que a partida rápida do motor seja possível. (Por exemplo, quando equipado com aquecedores de motor, reguladores eletrônicos, etc.) Começando ÿ = Operação normal, a segurança no temporizador é observada integralmente. Este recurso é útil se o módulo for usado com alguns motores pequenos onde o término prematuro do temporizador de atraso leva a alarmes de sobrevelocidade na partida. Todos os avisos estão travados Os parâmetros continuam no verso… ÿ = O módulo encerra o temporizador de segurança quando todos os parâmetros monitorados atingirem suas configurações normais. Esse recurso é útil se o módulo for usado como um controlador de espera, pois permite que o gerador inicie e entre em carga no menor tempo possível. Editando a configuração ÿ = O módulo emite um aviso sonoro durante a sequência de pré-partida como um indicador de que o conjunto está prestes a ser executado. Este é frequentemente um requisito de especificação do local para operação no modo AUTO. ÿ = O módulo dá partida no motor sem indicação audível ÿ = Operação normal, os avisos e pré-alarmes são redefinidos automaticamente assim que a condição de disparo é eliminada. Página 13 de 231 2.2.2 OPÇÕES DIVERSAS Machine Translated by Google 057-243 EDIÇÃO: 9 ÿ = Exibição filtrada. A tensão do gerador é calculada ao longo do tempo para produzir uma exibição mais suave. Isso não afeta a resposta dos alarmes de tensão. Mostrar DTC inativo Página 14 de 231 OBSERVAÇÃO: O modo de suspensão é desabilitado quando o USB do módulo ou qualquer uma de suas portas de comunicação Modbus (RS232, RS485) estão em uso ou quando ele está registrando dados. Idiomas em Strings de Módulo ÿ = Suporte a idiomas da esquerda para a direita Manual: permite que o módulo inicialize no modo manual Parâmetro Habilitar bomba de combustível manual ÿ = Operação normal ÿ = Operação normal. Pressionar o botão Parar abre instantaneamente o interruptor de carga e para o gerador. ÿ = Operação alternativa. Pressionar o botão Parar abre instantaneamente o interruptor de carga e coloca o gerador em um ciclo de resfriamento. Pressionar o botão Parar novamente para o gerador instantaneamente. ÿ = Quando o controle de velocidade via CAN está disponível, isso permite o controle manual de ajuste de velocidade por meio do Editor de execução do painel frontal. Habilitar Cool Down em Parada Habilitar energia da luz de fundo Tensão do gerador de filtro Habilitar modo de suspensão Controlar ÿ = Suporte a idiomas da direita para a esquerda Habilita a economia de energia CC desligando a luz de fundo do LCD quando o módulo não é operado durante o temporizador da luz de fundo. Constante do filtro Controle de compensação Parar: permite que o módulo inicialize no modo de parada Habilite esta opção para mostrar o DTC da ECU (ECM) inativa no display do módulo. DTCs inativos são o log histórico da ECU, onde alarmes anteriores foram apagados da lista de DTCs ativos. (DTCs inativos são chamados de DM2 em J1939). ÿ = Operação normal Mostrar DTC ativo Somente ECU/ECM OBSERVAÇÃO: O Modo de Suspensão é desabilitado quando o módulo de exibição remota DSE25xx MKII está conectado. ÿ = Operação normal Teste: permite que o módulo inicialize no modo de teste Modo de energia Os parâmetros continuam no verso… Determina a direção da entrada de texto onde suportado (ou seja, texto de entrada configurável) ÿ = Os alarmes de manutenção são redefinidos somente por meio da seção SCADA do software DSE Configuration Suite ou da entrada digital, se configurada. Modo Editando a configuração ÿ = Permite o controle manual da bomba de combustível quando o instrumento “nível de combustível” está sendo visualizado. Mostrar Descrição Habilitar frequência manual Selecione a opção de inicialização: Habilite esta opção para mostrar os códigos de falha da ECU/ECM ativos no visor do módulo. (DTCs ativos também são chamados de DM1 na ECU J1939) Modo de economia ÿ = Os alarmes de manutenção também são redefinidos rolando para a página de manutenção no módulo. Ao pressionar e segurar o botão Stop / Reset em cada alarme, o operador é capaz de redefinir cada alarme individual. Habilitar reinicialização de manutenção no painel frontal do módulo Automático: permite que o módulo inicialize no modo automático ÿ = Operação normal. O display da tensão do gerador mostra a medição instantânea. Somente ECU/ECM ÿ = O módulo entra no modo de hibernação (baixa corrente) após inatividade no modo STOP pelo tempo configurado do Sleep Timer na seção Module Timers . Pressione qualquer botão para 'acordar' o módulo. Apoio da direita para a esquerda OBSERVAÇÃO: A tensão filtrada é aplicável somente ao visor do módulo e não ao Scada ou a quaisquer dispositivos de monitoramento remoto. Aumente a Constante do Filtro para suavizar ainda mais a exibição da Tensão do Gerador. Machine Translated by Google OBSERVAÇÃO: A tensão filtrada é aplicável somente ao visor do módulo e não ao Scada ou a quaisquer dispositivos de monitoramento remoto. medição. Constante do filtro Página 15 de 231 Filtro de Parâmetros Exibição da Tensão da Rede ÿ = Operação normal. A exibição da tensão da rede mostra a tensão instantânea ÿ = Exibição filtrada. A tensão do barramento é calculada ao longo do tempo para produzir uma exibição mais suave. Isso não afeta a resposta dos alarmes de tensão. Descrição Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Aumente a constante do filtro para suavizar ainda mais a exibição da tensão da rede elétrica. Machine Translated by Google 2.2.3 EDITOR DE PAINEL FRONTAL CONFIGURÁVEL Sem PIN: Permitir acesso para editar o item sem PIN O Editor de Painel Frontal Configurável permite que os OEMs de geradores criem um Painel Frontal personalizado e protegido por PIN PIN nível 2 Página 16 de 231 Editor com até dois níveis de acesso de segurança. Itens podem ser adicionados ou removidos conforme exigido pelo fornecedor do gerador. PIN de Nível 1: O Editor do Painel Frontal solicita o PIN de Nível 1 configurado para permitir o acesso ao item relevante. PIN de nível 2: o Editor do painel frontal solicita o PIN de nível 2 configurado para permitir o acesso ao item relevante. Unid Habilitar Acesso Descrição PIN nível 1 Defina um número PIN de quatro dígitos e repita o PIN na Confirmação para configurar o PIN de Nível 1 para este nível de acesso. ÿ = Todos os parâmetros de configuração são acessíveis no Editor do Painel Frontal. Editando a configuração Permite que o item relevante seja editado através do Editor do Painel Frontal do módulo. ÿ = Os parâmetros de configuraçãodependem do seu nível de acesso . Não no FPE: O item não pode ser editado através do Editor do Painel Frontal Defina um número PIN de quatro dígitos e repita o PIN na Confirmação para configurar o PIN de Nível 2 para este nível de acesso. 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.2.4 CONFIGURAÇÃO DO VISOR Página inicial A página do Modo de Controle não é exibida automaticamente, mas ainda pode ser acessada manualmente pressionando a navegação botões. Descrição Instrumentação: Quando nenhum botão de navegação é pressionado durante o Page Timer, o display do módulo rola pelas Configurable Status Screens. Cada uma das Configurable Status Screens permanece no display durante o Scroll Timer. Parâmetro Editando a configuração os botões são pressionados durante a duração da página botões. Página 17 de 231 Modo: Quando não há Temporizador de Navegação , o display do módulo volta a mostrar a Página do Modo de Controle. As Telas de Status Configuráveis não são exibidas automaticamente, mas ainda podem ser acessadas pressionando manualmente 057-243 EDIÇÃO: 9 a navegação Página inicial Machine Translated by Google Páginas exibidas Selecione o parâmetro de instrumentação que deve ser exibido para a Tela de Status Configurável específica. Exemplo No exemplo abaixo, a Home Page está configurada para Instrumentation , então rolará pelas Configurable Status Screens. Dependendo da aplicação, o projetista do sistema seleciona os parâmetros de instrumentação que são mais importantes para serem exibidos constantemente no módulo. Página 1 a 10 DescriçãoParâmetro Editando a configuração 057-243 EDIÇÃO: 9 Página 18 de 231 Machine Translated by Google Supressão de Instrumentação Frequência do gerador ÿ = A instrumentação kvarh é exibida. ÿ = A instrumentação kvarh é suprimida. esquerda ÿ = A instrumentação de tensão da rede elétrica é exibida. ÿ = A instrumentação de tensão da rede elétrica é suprimida. ÿ = A instrumentação de tensão fase a fase do gerador é exibida e os alarmes estão ativos. ÿ = A instrumentação de tensão fase a fase do gerador é suprimida e os alarmes são desabilitados. kVA Frequência da rede elétrica ÿ = A instrumentação kVAh é exibida. ÿ = A instrumentação kVAh é suprimida. Atual A supressão de tensão PhPh não é suportada para todas as topologias de fiação delta CA. ÿ = A instrumentação de tensão fase a fase da rede elétrica é exibida e a detecção de falhas está ativa. ÿ = A instrumentação de tensão fase a fase da rede elétrica é suprimida e a detecção de falhas está desabilitada. Voltagem do gerador PhPh Página 19 de 231 ÿ = A instrumentação kWh é exibida. ÿ = A instrumentação kWh é suprimida. Descrição kW ÿ = A instrumentação kVA é exibida. ÿ = A instrumentação kVA é suprimida. Tensão do gerador trimestre ÿ = A Instrumentação do Alternador de Carga é exibida. ÿ = A Instrumentação do Alternador de Carga é suprimida. kVAh Editando a configuração Tensão da rede Fator de potência Parâmetro ÿ = A Instrumentação Atual é exibida. ÿ = A Instrumentação Atual é suprimida. ÿ = A Instrumentação do Fator de Potência é exibida. ÿ = A Instrumentação do Fator de Potência é suprimida. ÿ = A Instrumentação kW é exibida. ÿ = A Instrumentação kW é suprimida. Tensão de rede PhPh Alternador de carga kWh ÿ = A Instrumentação de Frequência do Gerador é exibida. ÿ = A Instrumentação de Frequência do Gerador é suprimida. ÿ = A Instrumentação de Tensão do Gerador é exibida. ÿ = A Instrumentação de Tensão do Gerador é suprimida. ÿ = A Instrumentação de Frequência da Rede Elétrica é exibida. ÿ = A Instrumentação de Frequência da Rede Elétrica é suprimida. ÿ = A instrumentação restante é exibida. ÿ = A instrumentação restante é suprimida. 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google 2.2.5 STRINGS DEFINIDAS PELO USUÁRIO Texto Página 20 de 231 Parâmetro Descrição Uma caixa de entrada gratuita para permitir que o usuário insira o texto a ser usado na página Sobre e no texto inicial. Título da página Descrição ÿ = O texto inicial está desabilitado. Uma caixa de entrada gratuita para permitir que o usuário dê à tela de exibição personalizada um título relacionado às informações contidas nas Linhas 1 a 3. ÿ = O texto de inicialização está habilitado. O texto de inicialização é exibido no LCD do módulo pela duração configurada durante a inicialização. Mostrar no Start Up Três caixas de entrada gratuitas, uma para cada linha do display do módulo. Normalmente usadas para mostrar detalhes de contato ou outras informações no módulo que sejam úteis para o usuário final do gerador. Editando a configuração Linha 1 a 3 Parâmetro 057-243 EDIÇÃO: 9 Sobre a página / Texto inicial Página 1 e 2 Machine Translated by Google 2.2.6 REGISTRO DE EVENTOS Descrição (MEC) ÿ = Eventos de falha de rede são registrados quando a tensão/frequência da rede sobe acima/cai abaixo dos níveis de disparo configurados durante o temporizador de atraso transiente da rede . Falha na rede elétrica ÿ = Os eventos de inicialização não são registrados no log de eventos do módulo Parâmetro ÿ = Os eventos de inicialização são registrados quando a fonte de alimentação CC é aplicada ao módulo ou sempre que o módulo é reinicializado Exibição do módulo ÿ = Eventos de retorno da rede elétrica não são registrados. ÿ = Os eventos de retorno da rede elétrica são registrados quando a tensão/frequência da rede elétrica cai abaixo/sobe acima dos níveis de retorno configurados durante o temporizador de atraso transiente da rede elétrica . Descrição Lâmpadas ECU (ECM) ÿ Data e hora = O módulo exibe a data e a hora em que o evento foi registrado. Retorno da rede elétrica ÿ = Os sinais das lâmpadas de alarme da ECU (ECM) não são registrados. ÿ Horas do motor em execução = O módulo exibe as horas do motor quando o evento foi registrado. Parâmetro Editando a configuração Página 21 de 231 ÿ = Os sinais das lâmpadas de alarme da ECU (ECM) são registrados quando gerados pela ECU Ligar ÿ = Eventos de falha de rede elétrica não são registrados. 057-243 EDIÇÃO: 9 OBSERVAÇÃO: Os alarmes da ECU só estão disponíveis quando o módulo está configurado para se comunicar com a ECU/ECM do motor via CANbus. Opções de exibição Opções de registro Machine Translated by Google Registro de DTC do motor NOTA: O envio de eventos por SMS só está disponível quando o módulo está configurado para se comunicar com um modem suportado por RS232. Consulte a seção intitulada Porta RS232 em outra parte deste documento para obter mais detalhes. Quando selecionados, os DTCs são registrados imediatamente após a ocorrência 057-243 EDIÇÃO: 9 Editando a configuração Alarmes de disparo elétrico ÿ = Os alarmes de disparo elétrico não são registrados. ÿ = Alarmes de disparo elétrico são enviados via SMS repetidamente até que o valor de Repetições seja atingido. O atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor de Atraso de Repetições . ÿ =Alarmes de Avisos Travados não são registrados. ÿ = Eventos de monitoramento de combustível são registrados quando o gerador está funcionando. Alarmes de manutenção ÿ = Os alarmes de manutenção não são registrados. Parâmetro Somente desligamentos Quando selecionado, os DTCs do motor são registrados quando ocorre um desligamento da ECU, o ÿ = Eventos de monitoramento de combustível são registrados quando o gerador está em repouso. ÿ = Os alarmes de desligamento são enviados apenas uma vez por mensagem SMS. ÿ = Os alarmes de disparo elétrico são registrados no momento em que são ativados. ÿ = Avisos desbloqueados Os alarmes são enviados apenas uma vez por meio de uma mensagem SMS. Repetir SMS Selecione para desabilitar o registro de DTC do motor Desligamentos e Página 22 de 231 Descrição Alarmes de desligamento ÿ = Os alarmes de desligamento não são registrados. ÿ = Avisos travados Os alarmes são registrados no momento em que são ativados. Avisos não travados ÿ = Avisos não travados Os alarmes não são registrados. Avisos destravados ÿ = Alarmes de manutenção são enviados via SMS repetidamente até que o valor Repeats seja atingido. O atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor Repeats Delay . Descrição Sempre Nível de combustível quando em Paradas do motor ÿ = Eventos de parada do motor não são registrados. ÿ = Os alarmes de disparo elétrico são enviados apenas uma vez por meio de uma mensagem SMS. ÿ = Eventos de monitoramento de combustível não são registrados quando o gerador está em operação. Alarmes de nível de combustível ainda são registrados se a categoria de alarme apropriada for registrada. ÿ = Alarmes de desligamento são enviados via SMS repetidamente até que o valor de Repetições seja atingido. O atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor de Atraso de Repetições . Repetir SMS ÿ = Avisos desbloqueados Os alarmes são enviados via SMS repetidamente até que o valor de Repetições seja atingido. O atraso entre os SMS repetidos é definido pelo valor de Atraso de Repetições . ÿ = Os alarmes de manutenção são registrados no momento em que são ativados. ÿ = Eventos de partida do motor não são registrados. Nível de combustível ÿ = Eventos de monitoramento de combustível não são registrados quando o gerador está em repouso. Alarmes de nível de combustível ainda são registrados se a categoria de alarme apropriada for registrada. ÿ = Os alarmes de desligamento são registrados no momento em que são ativados. Repetir SMS ÿ = Avisos desbloqueados Os alarmes são registrados no momento em que são ativados. Alarmes de manutenção Nunca Avisos o registro de data e hora do DTC no log de eventos é o do desligamento Descansar ÿ = Eventos de parada do motor ocorrem quando o temporizador de parada cessa. Alarmes de desligamento Avisos travados ÿ = Os alarmes de manutenção são enviados apenas uma vez por meio de uma mensagem SMS. Quando selecionado, os DTCs do motor são registrados quando ocorre um desligamento da ECU ou um aviso da ECU, o registro de data e hora do DTC no log de eventos é o do desligamento ou aviso Parâmetro ÿ = Os eventos de partida do motor são registrados quando o gerador é desconectado com sucesso. O motor dá partida Alarmes de disparo elétrico Alarmes Repetir SMS Machine Translated by Google 2.2.7.1 ITENS DE CONFIGURAÇÃO 1 - 10 2.2.7 REGISTRO DE DADOS Registro Específico A seção Registro de Dados é subdividida em seções menores. Página 23 de 231 Selecione a seção desejada com o mouse. Instrumentação Status O módulo mantém um armazenamento temporário contínuo de até dez parâmetros. Isso é salvo no Log de Dados como uma Janela de Registro quando qualquer um dos parâmetros excede seu Gatilho configurado ou em um Gatilho Externo (como um alarme) é ativado. A Janela de Registro configurável permite que os dados registrados sejam gravados tanto no Pré-Gatilho quanto no Pós-Gatilho. O módulo tem a capacidade de armazenar até 32 Logging Windows. Se 10 parâmetros fossem configurados para serem registrados, cada um com um Log Interval de 1 segundo, a duração de cada Logging Window seria de 6 minutos e 47 segundos. Como o módulo tem a capacidade de armazenar até 32 Logging Windows em uma atualização contínua, isso resulta em um total mínimo de 3 horas, 37 minutos e 4 segundos de dados registrados. Esse tempo é extensível, pois o tamanho de cada Logging Window varia de acordo com o número de parâmetros selecionados e seu Log Interval. Selecione o intervalo de registro dos dados O registro de dados é visualizado usando o aplicativo Data Log Viewer , que é acessado pelo software para PC DSE Configuration Suite no menu Ferramentas . Selecione quando o instrumento é registrado em comparação com o valor configurável do controle deslizante Intervalo de Log Descrição Editando a configuração Parâmetro Dados registrados Selecione o instrumento que deseja registrar: Acionar 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google NOTA: A tabela de endereços Gencomm (MODBUS) para o módulo está disponível mediante solicitação Registro Específico A imagem abaixo mostra um exemplo típico de leitura da voltagem da bateria: A página Gencomm. O deslocamento do registro . O tamanho do O Registro Específico permite que o usuário configure um endereço Gencomm (MODBUS) para o Data Logger obter informações. O tipo Inteiro. entrando em contato com o suporte técnico da DSE: support@deepseaelectronics.com. Editando a configuração Registrar deslocamento. Página 24 de 231 A Descrição do Registro 057-243 EDIÇÃO: 9 Machine Translated by Google mailto:support@deepseaelectronics.com 2.2.7.2 OPÇÕES Manter dados mais antigos Selecione a polaridade do gatilho. De-Energise: o log de dados é acionado quando o gatilho configurado fica inativo Descrição Mostra a duração de tempo antes do gatilho, durante o qual os dados são registrados. Parâmetro Mostra a duração de tempo após o gatilho, durante o qual os dados são registrados. Mostra a duração total do tempo de registro de dados, combinando a duração antes e depois do gatilho. Página 25 de 231 Parâmetro Descrição Parâmetro 057-243 EDIÇÃO: 9 Pré-gatilho ÿ = O módulo registra dados independentemente do estado de funcionamento do motor. Acionar ÿ = O módulo registra dados somente quando o motor está funcionando. Polaridade Pós-gatilho Descrição ÿ = Quando a memória de registro está cheia, o módulo substitui primeiro os dados mais antigos pelos novos dados. Editando a configuração Somente logar quando Janela de registro ÿ = Quando a memória de registro estiver cheia, o módulo para de gravar novos dados. O motor está funcionando Selecione um gatilho externo para iniciar um log de dados Energizar: o registro de dados é acionado quando o gatilho configurado é ativado. Gatilhos externos Configurações Janela de registro Machine Translated by Google Exemplo 2 No exemplo abaixo, os quatro parâmetros selecionados são registrados quando ocorre um Alarme Comum no controlador.