Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Instruções de Operação e Manutenção Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido™ com controle Tracer AdaptiView™ X39641074-01A AFDE-SVU02A-PBJaneiro de 2008 Direitos autorais © 2008 Trane Todos os direitos reservados Este documento e as informações contidas nele são de propriedade da Trane e não podem ser utilizadas ou reproduzidas total ou parcialmente, sem o consentimento por escrito da Trane. A Trane reserva-se o direito de rever esta publicação a qualquer momento e realizar alterações em seu conteúdo sem a obrigatoriedade de notificar qualquer pessoa sobre essa revisão ou alteração. Marcas registradas Trane, Tracer AdaptiView, CenTraVac e o logotipo Trane são marcas comerciais da Trane nos EUA e em outros países. Rockwell, Rockwell Automation e Liqui-Flo são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. Todas as marcas comerciais mencionadas neste documento são marcas comerciais dos seus respectivos proprietários. Avisos e Cuidados Os avisos e os cuidados são fornecidos em locais apropriados ao longo deste documento: � ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. �ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados. Pode igualmente ser utilizado para alertar sobre práticas inseguras. ATENÇÃO: Indica uma situação que pode resultar em acidentes com danos para o equipamento ou a propriedade. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 3 Contents Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sobre este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Outros Manuais Necessários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Manutenção no Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informações de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informações sobre a Solicitação de Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inspeções do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inspeções do Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inspeções do AFDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Informações AFDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Código do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Código do Modelo do Serviço Trane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Identificação dos Dígitos do Código do Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Código do Modelo Rockwell Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inversor e Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Classificação do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Condições Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Identificar os Componentes do Gabinete AFDE Trane . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Localização dos Componentes do Gabinete do Inversor . . . . . . . . . . . . . . 13 Unidades Carcaça 3 179910-903 e 179910-905 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Localizações dos Componente do Módulo de Potência . . . . . . . . . . . . . . . 15 Unidades Carcaça 3 LF200405AAP e LF200608CCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Localização do Componente do Gabinete do Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Unidades Carcaça 4 180180-A07 e 180180-A09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Localizações dos Componente do Módulo de Potência . . . . . . . . . . . . . . . 20 Unidades Carcaça 4 LF200900CCP e LF201215CCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sobre o Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Remoção do Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carcaça 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Carcaça 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Alimentação de Entrada e Fiação de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalar o Gabinete Padrão da Fiação de Alimentação de Entrada . . . . . . . 28 4 AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido Contents Torque das Conexões de Energia Elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Roteamento dos Fios do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Roteamento de Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bitola dos Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aterramento do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Circuito de Refrigeração AFDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexões de Refrigeração de Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conexão de Fábrica nos Inversores Montados na Unidade . . . . . . . . . . . . 32 Operação AFD UC800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Controle do Inversor de Freqüência Ajustável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Seqüência de Operação Resfriador e AFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Coeficiente de Pressão do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Limite de Colapso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Controle de Velocidade AFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Re-otimização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Recuperação de Colapso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Detecção de Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Interface UC800 para Inversor de Freqüência Ajustável . . . . . . . . . . . . . 38 Interface de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Interface AFD do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Interface AdaptiView do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ferramentas de Manutenção Tracer TU (Computador Laptop) . . . . . . . 40 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mensagens de Alarme e Códigos de Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Procedimento de Partida AFDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Registro de Teste da Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Manutenção Periódica Recomendada e Inspeção LiquiFlo2 . . . . . . . . . . . . . . 50 Inspeção Visual - Sem Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Inspeção Operacional - Energia Aplicada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Proceda desta forma a cada 1-12 meses dependendo do ambiente de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Esquemas de Fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 5 Informações Gerais Sobre este Manual Este manual deve ser utilizado por pessoal experiente da manutenção, eletricistas qualificados, pessoal de manutenção da Trane e pessoal do suporte técnico global da Rockwell Automation, que estão familiarizados com as funcionalidades personalizadas de resfriadores de líquidos. As instruções deste manual definem os procedimentos para a operação do Inversor de Freqüência Ajustável Trane™ MONTADO NA UNIDADE. Neste manual também se explica a operação e a manutenção dos controles. Outros Manuais Necessários A publicação que se segue é enviada de fábrica juntamente com o Inversor de Freqüência Ajustável Trane: D2-3496-1, Manual do Usuário do Inversor CA LiquiFlo 2.0 Manutenção no gabinete Consulte a Literatura Rockwell apropriada para obter mais informações sobre a manutenção dos componentes do inversor. Informações de Manutenção Este equipamento deve ser instalado, ajustado e mantido por eletricistas qualificados da manutenção, familiarizados com a construção e a operação do equipamento e os perigos envolvidos, conforme definido pela NEC (National Electrical Code). A Trane não assume qualquer responsabilidade por procedimentos de instalação ou manutenção realizados por pessoal não qualificado. Informações sobre a Solicitação de Peças Consulte o código do modelo impresso na placa de identificação do Inversor de Freqüência Ajustável Trane quando solicitar peças de substituição ou realizar manutenção no inversor. Quando solicitar peças, contacte o Revendedor de Peças Trane da sua região. Para manutenção, contacte uma empresa de manutenção qualificada. ATENÇÃO Não Efetuar o Teste de Megohm! Não utilize um megaohmímetro para efetuar verificações de continuidade no equipamento de inversor. A não observação da precaução acima referida pode originar danos no circuito do controlador. 6 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Informações Gerais � AVISO Tensão Perigosa nos Capacitores! Desconecte toda a energia elétrica, incluindo disjuntores remotos e descarregue todos os capacitores do motor na partida/operação antes de efetuar a manutenção. Siga procedimentos adequados de bloqueio / sinalização para garantir que não é possível iniciar inadvertidamente o fornecimento de alimentação. Sobre inversores de freqüência variável ou outros componentes de armazenamento de energia fornecidos pela Trane, consulte a literatura adequada do fabricante sobre períodos de espera permitidos para a descarga dos capacitores. Verifique com um voltímetro adequado se todos os capacitores estão descarregados. Se este equipamento estiver interligado com outro equipamento, pode haver 115 Vca no gabinete, mesmo quando a alimentação principal estiver desconectada. Se for este o caso, estes sinais de intertravamento devem ser desativados antes de se proceder a quaisquer tipos de trabalho no equipamento. Devem ser adicionados a estes circuitos etiquetas de aviso ou desconectores adequados e todos os circuitos devem ser testados antes de energizar ou realizar manutenção no controlador. Se a alimentação não for desligada e/ou os disjuntores descarregados antes de se proceder às operações de manutenção podem resultar em ferimentos graves ou morte. � Aviso Os capacitores devem ser descarregados! Cada vez que a alimentação for desligada, aguarde pelo menos 10 minutos para que as unidades CC descarreguem após a desconexão e antes de proceder à manutenção. Tenha bastante atenção ao ligar novamente a alimentação. Os terminais do equipamento e outras peças internas do controlador estão em tensão de linha quando a alimentação CA for conectada ao controlador. Todos os condutores não aterrados da linha de alimentação CA devem ser desconectados do controlador antes que seja seguro tocar em quaisquer peças internas deste equipamento. Se a alimentação não for desligada e/ou os disjuntores descarregados antes de se proceder às operações de manutenção podem resultar em ferimentos graves ou morte. Inspeções do Motor 1. Inspecione o motor quanto à potência em HP e às tensões nominais. Verifique se a corrente de carga plena do motor não excede a classificação do controlador registrada na placa de identificação. 2. Inspecione se os terminais do motor estão conectados corretamente aos terminais de alimentação do controlador, em termos de tensão adequada e rotação do motor. ATENÇÃO Desconecte os Cabos do Motor! Desconecte todos os cabos do motor antes de testar o isolamento dos fios do motor. A não observação desta instrução pode originar danos no equipamento. 3. Utilize um ohmímetro para verificar quaisquer curto-circuitos entre a carcaça do motor e os cabos de alimentação do motor. Em caso de existir um curto-circuito, o mesmo tem de ser corrigido antes de continuar. Inspeções do Controlador 1. Verifique se os códigos locais, estaduais e nacionais foram respeitados na instalação e fiação deste equipamento. 2. Verifique se toda a fiação externa de alimentação foi encaminhada corretamente para o gabinete. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 7 Informações Gerais 3. Verifique a estanqueidade de todas as conexões de alimentação de entrada e saída. 4. Verifique o aterramento do chassi e de outras conexões quanto à estanqueidade. 5. Verifique todas as conexões de controle externo (inclui as conexões da estação do operador) quanto à estanqueidade. 6. Certifique-se de que a alimentação de entrada no inversor é faseada A, B, C. Inspeções do AFDE Precauções de Segurança 1. Este equipamento deve ser ajustado e mantido por eletricistas qualificados da manutenção, familiarizados com a construção e a operação do equipamento e os perigos que o envolvem. 2. Certifique-se de que a conexão de entrada se encontra na posição correta, em “on” ou “off”, dependendo do trabalho a ser efetuado. 3. Verifique o estado dos intertravamentos de desligamento do inversor, se utilizados. Estes intertravamentos podem ser chaves fim de curso, proteções ou interruptores de segurança instalados à volta da máquina acionada ou do controlador de interface do sistema. � AVISO Bypass de Intertravamentos Elétricos! Os intertravamentos elétricos fornecem a proteção da máquina e do pessoal. No caso de desativação ou derivação para manutenção, tenha muito cuidado ao realizar a partida. Coloque todos os intertravamentos em operação quando a partida tiver sido concluída. A não observação pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos no equipamento. 4. Verifique se o AFDE tem uma conexão aterrada apropriada. Consulte “Aterramento do Gabinete” no capítulo “Alimentação de Entrada e Fiação de Controle”. � AVISO Fio Terra! Toda a fiação instalada em campo deve ser efetuada por pessoal qualificado. Toda a fiação instalada em campo deve respeitar o NEC e os códigos locaisvigentes. A não observação destas instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves. � AVISO Inserir Placas de Controle ou Fusíveis! Não remova ou insira as placas de controle ou fusíveis, enquanto a alimentação de entrada estiver ligada ao controlador. A não observação destas instruções pode causar danos no equipamento e pode resultar em morte ou ferimentos graves. 8 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Informações Gerais � AVISO Procedimentos de Manutenção Perigosos! Os procedimentos de manutenção e resolução de problemas recomendados nesta seção do manual podem resultar na exposição a perigos elétricos, mecânicos ou outros perigos potenciais de segurança. Consulte sempre os avisos de segurança apresentados ao longo deste manual sobre estes procedimentos. Sempre que possível, desconecte toda a energia elétrica, incluindo disjuntores remotos antes de proceder à manutenção. Siga procedimentos adequados de bloqueio / sinalização para garantir que não é possível iniciar inadvertidamente o fornecimento de alimentação. Sempre que for necessário trabalhar com componentes elétricos energizados, selecione um eletricista qualificado ou outro indivíduo com formação para o manuseio de componentes elétricos energizados. A não observação de todos os avisos de segurança recomendados pode resultar em morte ou ferimentos graves. � ATENÇÃO Tensão Perigosa nos Capacitores! Desconecte toda a energia elétrica, incluindo disjuntores remotos e descarregue todos os capacitores do motor na partida/operação antes de efetuar a manutenção. Siga procedimentos adequados de bloqueio / sinalização para garantir que não é possível iniciar inadvertidamente o fornecimento de alimentação. Sobre inversores de freqüência variável ou outros componentes de armazenamento de energia fornecidos pela Trane, consulte a literatura adequada do fabricante sobre períodos de espera permitidos para a descarga dos capacitores. Verifique com um voltímetro adequado se todos os disjuntores estão descarregados. Se a alimentação não for desligada e/ou os disjuntores descarregados antes de se proceder às operações de manutenção, tal pode resultar em ferimentos graves, ou mesmo morte. • Antes de trabalhar com o controlador, verifique se os capacitores estão descarregados por um voltímetro CC numa escala de 1000 V. Capacitores carregados necessitam de pelo menos 10 minutos para descarregar para menos de 50 Vcc, depois de ter sido retirada a linha de descarga. • Antes de continuar com o procedimento de partida, desconecte e bloqueie toda a alimentação de entrada para o controlador do inversor! A não observação de todos os avisos de segurança recomendados pode resultar em morte ou ferimentos graves. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 9 Introdução Informações AFDE O Inversor de Freqüência Ajustável AFDE resfriado por refrigerante é um projeto de pulso modulado por largura (PWM) que incorpora um retificador ativo IGBT (Transistor Bipolar com Gate Isolado) e um inversor. O mesmo foi concebido para uma aplicação de 460/480 Volt. O inversor converte a alimentação AC para alimentação CC e novamente para AC. Os 460/480 Volt de entrada são convertidos para 700 Vcc constantes através de um retificador ativo para dentro de uma seção de capacitores, que são utilizados para armazenar a tensão CC. A saída CC alimenta os IGBTs do inversor que comuta num tempo predeterminado para alterar a tensão de entrada CC para uma tensão de saída CC simétrica com a magnitude e freqüência desejadas. A faixa da freqüência de saída situa-se entre 38 a 60 hertz. A tensão CC está fixada em 700 Vcc. A saída variável é acompanhada por um controle PWM dentro do inversor através dos IGBTs, que são basicamente transistores que ligam e desligam em resposta a um gate driver. Uma combinação de dois modos de operação distintos forma o controle dentro do controle UC800 do resfriador. Primeiro, ao controlar as palhetas de entrada e segundo ao modular a velocidade do rotor de 38 para 60 hertz. Os IGBTs controlam a velocidade em resposta ao sinal de controle do compressor UC800. Disjuntores, capacitores de pico e falhas de terra são padrão em todas as unidades AFDE. Alguns dos princípios básicos do inversor são: • Distorção harmônica de corrente (TDD) inferior a ou igual a 5%. • Eficiência mínima de 97% a uma Carga nominal e 60 Hz. • Fator de potência de deslocamento da unidade de 0,99 ou melhor. • Baixa em termos de corrente rápida. • A corrente nunca excede a corrente de carga total. • O AFDE varia a velocidade do motor em resposta ao comando de velocidade do controle UC800. O Painel de Controle CenTraVac tem um controle total da operação da unidade, incluindo as funções ligar/parar. No caso de encontrar uma condição de falha ou um alarme no inversor, o visor Tracer AdaptiView irá indicar “alarme” e uma “mensagem de alarme.” Este manual abrange as funcionalidades e especificações únicas dos inversores de freqüência ajustável produzidos pela Trane. Somente a informação de produto é abrangida aqui, suplementando a informação apresentada nos manuais de instrução Liqui-Flo padrão enviados com esta unidade 10 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Código do modelo Número do Código do Serviço Trane Um exemplo de um número de modelo típico é: AFDE0035FA0A1S Identificação dos Dígitos do Código do Modelo Os dígitos do código do modelo são selecionados e atribuídos de acordo com as seguintes definições, utilizando o exemplo do código de modelo apresentado acima: A = (1º dígito) F = (2º dígito) D = (3º dígito) E = (4º dígito) Seqüência de Desenvolvimento E = Refrigerante Arrefecido pela interface Trane RECOMM 0035 = (5º, 6º, 7º e 8º dígitos) Tamanho do Inversor de Freqüência Ajustável Utilizar o valor de Corrente de Plena de Carga (RLA) F = (9º dígito) Tensão da Unidade F = 460 V-60 Hz-3 fases G = 480 V-60 Hz-3 fases A0 = (10º e 11º dígito) Seqüência de Desenvolvimento A0 = Primeiro design B0 = Adição de um inversor de 405 amp C0 = Adição de um inversor de 1210 amp D0 = Adição de um inversor de 900 amp A = (12º dígito) Localização da Montagem no AFD A = Montado na Unidade 1 = (13º dígito) Listagem de Agências 1 = UL & CUL S = (14º dígito) Opções Especiais 0 = Nenhum 9 = Especial AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 11 Código do modelo Número de Modelo da Rockwell Automation Um exemplo de um número de modelo da Rockwell Automation é apresentado na Figura 1. Figura 1. etiqueta LF20 0608CC P LF20 = LiquiFlo 2.0 Classificação de Corrente Contínua e Tamanho da Carcaça 0405 AA = 405 amps, carcaça 3 AA 0608 CC = 608 amps, carcaça 3CC 0900 CC = 900 amps, carcaça 4 CC 1215 CC = 1215 amps, carcaça 4 CC Método Refrigerante P = refrigerante R123 12 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Classificação do Gabinete O gabinete Trane é classificado como NEMA 1: NEMA 1: Ventilada. Para aplicações gerais na parte interna. Condições Ambientais Important: A localização do AFDE é importante se o desempenho for adequado e se uma vida útil de operação normal for esperada. Portanto, a não ser que tenha sido concebido para ambientes especiais, o controlador deve ser instalado numa área em que existam as condições que se seguem • Verifique se os inversores de gabinete NEMA 1 podem ser mantidos limpos e secos. • A área escolhida deve permitir o espaço adequado para uma vazão de ar apropriada. O espaço livre adequado para a circulação de ar à volta do gabinete é de no mínimo 6 polegadas (15,25 cm), necessárias sempre que os orifícios de ventilação se localizarem no gabinete. • Certifique-se de que o gabinete NEMA 1 foi instalado afastado de óleo, refrigerantes ou outros contaminantes aéreos. • Não instale o acionamento acima dos 1000 metros (3300 pés) sem reduzir a alimentação de saída.Para cada 91,4 metros (300 pés) acima dos 1000 metros (3300 pés), reduza a corrente de saída em 1%. • A freqüência da linha é de 60 Hz. • A tensão da linha é de 480 Volt; a variação situa-se em +10% • Localização não-corrosiva • Verifique se a localização do inversor reúne as condições ambientais especificadas na Table 1. Identificar os Componentes do Gabinete do AFDE Trane Os gabinetes AFDE Trane dispõem dos componentes principais a seguir. Para sua conveniência, o inversor é abordado em dois capítulos, nas seções retificador (entrada) e inversor (saída). Consulte Figura 2 e Figura 3 para Carcaça 3 e Figura 4 Figura 5 e Figura 6 para Carcaça 4. Tabela 1. Condições Ambientais Condição Especificação Temperatura de Operação (dentro do gabinete NEMA 1) 0 °C a + 55 °C (32 ° a 131 °F) Temperatura Ambiente (fora do gabinete NEMA 1) 0 °C a + 40 °C (32 ° a 104 °F) Temperatura de Armazenamento (Ambiente) -40 °C a + 65 °C (40 ° a 149 °F) Umidade 5% a 95% (sem condensação) AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 13 Inversor e Gabinete Localização dos Componentes do Gabinete do Inversor Unidades Carcaça 3 179910-903 e 179910-905 Os componentes de inversor principal para uma unidade da Carcaça 3 são apresentados abaixo. Cada item numerado corresponde a um número na Figura 2 1. Disjuntor, 600 V 2. Mecanismo de Operação do Disjuntor 3. Indutor 4. Contator CA 5. Conjunto do Módulo de Potência (consulte Figura 3, p. 16 e Figura 4, p. 17 para mais detalhes) 6. Conjunto de Capacitor de Filtro de Entrada 7. Painel de Proteção do Capacitor do Filtro de Entrada 8. Ventiladores, 115 Vca, Indutor (2) 9. Transformador, 3 kVA 10. Ventilador, 115 Vca, Contator 11. Resistores, 100 k Ohms, 50 W 12. Resistores de Pré-carga 13. Relé, Bomba de Óleo & Terminais de Alimentação de Controle 14. Fusível, Classe RK-5, 600 V, 15 A (2) 15. Fusível, Classe CC, 600 V, 25 A (1) 16. Fusível, Classe CC, 600 V, 5 A (1) 17. Fusível, Classe T, 500 V, 150 A (3) 18. Fusível, Classe CC, 600 V, 20 A (3) 19. Fusível, Classe CC, 600 V, 1 A (3) 20. Terminal de Terra, 2-600 MCM 21. Placa de identificação, Módulo de Potência 22. Intertravamento da Porta 23. Linha Sinc, Conjunto PCB 24. Linha Sinc, Tampa PCB 25. Maçaneta de Plástico 26. Bornes, Ventiladores, 6 Posições 27. 1 Capacitor Microfarad (1µF) 28. Varistor de Óxido Metálico (m.o.v.) 29. Cabos do Motor 14 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Figura 2. Localizações de Componentes do Inversor - Unidades Carcaça 3 1 2 11 9 14 15 16 17 6 7 25 8 23 24 22 18 19 21 5 13 1226410 20 3 29 28 27 AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 15 Inversor e Gabinete Localizações dos Componente do Módulo de Potência Unidades Carcaça 3 LF200405AAP e LF200608CCP Os componentes do módulo de potência principal para uma unidade da Carcaça 3 são apresentados abaixo. Cada item numerado corresponde a um número na Figura 3 ou Figura 4. 1. Conjunto de Fiação, Alimentação Elétrica, Lógica 2. Dispositivo de Realimentação de Corrente, 1000 A 3. Borne, 2 posições 4. Conjunto de Potência Elétrica de 80 W 5. Conjunto de Cabos, 40 pinos, 0,050 pol de Inclinação, Flex Film 6. Conjunto de Cabos, 30 pinos, 0,050 pol de Inclinação, Flex Film 7. Conjunto de Fiação, Alimentação Elétrica, Gate Superior 8. Conjunto de Interface de Alimentação do Inversor 9. Conjunto de fiação, Alimentação Elétrica, Gate Inferior 10. Folha de Isolamento 11. Interface de Comunicação DPI 12. Conjunto de Interface de Potência do Retificador 13. Conjunto de fiação, Driver do Gate 14. Conjunto de fiação, Dispositivo de Realimentação de Corrente 15. Conjunto de fiação, Linha Sinc 16. Conjunto de fiação, Resistores do Purgador do Barramento CC 17. Conjunto de Cabos, 20 pinos, 0,050 pol de Inclinação, Flex Film 18. Conjunto de Comunicação RS-485 (RECOMM) 19. Ventilador Interno 20. Conector, Borne, 32 pinos 21. Conjunto de E/S Linha CA 22. Conjunto de Controle do Retificador 23. Conjunto de Controle do Inversor 24. Placa Padrão de E/S (opcional) 25. Cabo de Sincronização 16 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Figura 3. Porta Aberta de Localizações de Componentes do Módulo de Potência - Unidades Carcaça 3 15 16 13 2 14 12 8 10 4 4 10 3 7 7 1 1 9 9 11 6 5 6 5 7 25 AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 17 Inversor e Gabinete Figura 4. Porta Aberta de Localizações de Componentes do Módulo de Potência - Unidades Carcaça 3 22 21 23 20 11 19 17 18 24 20 25 18 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Localização dos Componentes do Gabinete do Inversor Unidades Carcaça 4 180180-A07 e 180180-A09 Os componentes de inversor principal para uma unidade da Carcaça 4 são apresentados abaixo. Cada item numerado corresponde a um número na Figura 5 1. Disjuntor, 600 V 2. Mecanismo de Operação do Disjuntor 3. Indutor 4. Contator CA 5. Conjunto do Módulo de Potência (consulte Figura 6, p. 21 e Figura 7, p. 22 para mais detalhes) 6. Conjunto de Capacitor do Filtro de Entrada 7. Painel de Proteção do Capacitor de Filtro de Entrada 8. Ventiladores, 115 Vca, Indutor (4) 9. Transformador, 3 kVA 10. Ventilador, 115 Vca, Contator 11. Resistores, 100 k Ohms, 50 W 12. Resistores de Pré-carga 13. Relé, Bomba de Óleo & Terminais de Alimentação de Controle 14. Fusível, Classe RK-5, 600 V, 10 A (2) 15. Fusível, Classe CC, 600 V, 25 A (1) 16. Fusível, Classe CC, 600 V, 10 A (1) 17. Fusível, Classe T, 600 V, 300 A (3) 18. Fusível, Classe CC, 600 V, 20 A (3) 19. Fusível, Classe CC, 600 V, 1 A (3) 20. Terminal de Terra, 2-600 MCM 21. Placa de identificação, Módulo de Potência 22. Intertravamento da Porta (2) AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 19 Inversor e Gabinete Figura 5. Localizações de Componentes do Inversor - Unidades Carcaça 4 9 2 11 614 1615 22 8 7 1 17 3 L1 L3L2 12 4 19 22 L3 L2 W V 13 L1 U 18 5 10 20 21 20 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Localizações dos Componentes do Módulo de Potência Unidades Carcaça 4 LF200900CCP e LF201215CCP Os componentes do módulo de potência principal para uma unidade da Carcaça 4 são apresentados abaixo. Cada item numerado corresponde a um número na Figura 6 ou Figura 7. 1. Conjunto de Potência Combinada PCB, 900 Amps Conjunto de Potência Combinada PCB, 1215 Amps 2. Conjunto de fiação, Gate Driver 3. Ventilador Interno, 24 Vcc 4. Ventilador Interno, 24 Vcc 5. Conjunto de fiação, Ventilador Interno 6. Conjunto de fiação, Alimentação CC 7. Conjunto de fiação, Resistores do Barramento CC (embaixo da tampa superior) 8. Dispositivo de Realimentação de Corrente, 2000 A 9. Conjunto de Fiação, Dispositivo de Realimentação de Corrente, Lado do Retificador 10. Conjunto de Fiação, Dispositivo de Realimentação de Corrente, Lado do Inversor 11. Conjunto de Fiação, RTD, Lado do Retificador 12. Conjunto de Fiação, RTD, Lado do Inversor 13. Conjunto de Cabos, 40 Pinos 14. Conjunto PCB de Controle Combinado 15. Conjunto PCB de E/S Combinado 16. Conjunto de Comunicação RS-485 (RECOMM) 17. Conjunto de Cabos, 20 Pinos 18. Cabo, Mini DIN, 8 Pos., Macho/Macho, 1 m de comprimento AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 21 Inversor e Gabinete Figura 6. Localizações dos Componentes do Módulo de Potência de E/S e Painel de Controle Removido - Unidades Carcaça 4 5 3 1 2 9 11 8 12 4 10 6X 96 2X 7 22 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Figura 7. Painel Dianteiro das Localizações dos Componentes do Módulo de Potência Removido - Unidades Carcaça 4 5 3 1 2 9 11 8 12 4 10 6X 96 2X 7 AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 23 Inversor e GabineteSobre o Gabinete Este capítulo fornece informações sobre a dimensão do gabinete e apresenta onde se localizam as áreas de entrada dos fios e os pontos de conexão de arrefecimento do líquido. A Figura 8 apresenta todas as dimensões para as unidades da Carcaça 3 e Figura 9 todas as dimensões para as unidades da Carcaça 4. Figura 8. Dimensões do Gabinete do Inversor Carcaça 3 60.00 1524[ ] 24.00 609,6[ ] 24.00 609,6[ ] 29.50 749,3[ ] 8.24 209,3[ ] 14.12 27.45 358,8[ ] 697,1[ ] 62.00 1574,8[ ] 69.00 1752,6[ ] 3.50 88,9[ ] 3.50 88,9[ ] 17.21 437,1[ ] 11.88 301,6[ ] 3.25 82,6[ ] 10.00 254[ ] 2.313 58,7[ ] 2.38 60,5[ ] 18.00 457,2[ ] Painel de Fiação de Entrada 10,6 x 15,3 Abertura sem tampa 0,563 (W) x 1,563 (L) Ranhura de montagem (6) Duplo 120 V Gabinete do Ventilador 24 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete Figura 9. Dimensões do Gabinete do Inversor Carcaça 4 AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 25 Inversor e Gabinete Remoção do Inversor Se necessitar remover temporariamente todo o inversor e o gabinete do resfriador para permitir a instalação da unidade em espaços restritos, utilize as informações e instruções gerais que se seguem. O peso máximo do inversor e do gabinete é de 1520 lbs (689 kg) para a Carcaça 3 e de 2800 lbs (1270 kg) para a Carcaça 4. � AVISO Objetos Pesados! Não utilize cabos (correntes ou cintas), exceto conforme apresentado. Cada um dos cabos (correntes ou cintas) utilizadas para levantar a unidade devem ser capazes de suportar todo o peso da unidade. Os cabos de içamento (correntes e cintas) podem não ser do mesmo comprimento. Ajuste, se necessário, para um içamento equilibrado da unidade. Outros métodos de içamento podem causar danos no equipamento ou na propriedade. Uma falha no içamento adequado da unidade pode resultar em morte ou ferimentos graves. � AVISO Levantamento Não Adequado da Unidade! Efetue um levantamento de teste de aproximadamente 24 polegadas (61 cm) para verificar o ponto de içamento do centro de gravidade. Para evitar a queda da unidade, reposicione o ponto de içamento no caso da unidade não estar nivelada. Não efetuar um içamento adequado da unidade pode resultar em morte ou ferimentos graves ou apenas danos na propriedade. 1. Desconecte os condutores Flexibar dos terminais do motor. 2. No inversor, desconecte a fiação de controle entre o inversor e os controles da unidade. Coloque o conduíte de controle à parte. 3. Retire os parafusos na parte de trás do inversor que seguram os painéis por cima das conexões para o refrigerante. � AVISO Perigo de Explosão e Gases Mortais! Nunca efetue trabalhos de soldagem ou semelhante em tubos de refrigerante ou quaisquer componentes da unidade que esteja acima da pressão atmosférica ou quando existir refrigerante.Remova sempre o refrigerante de acordo com as diretrizes estabelecidas pelo EPA Federal Clean Air Act (Lei Federal sobre o Ar Puro) ou outros códigos estaduais ou locais como apropriado. Após a remoção do refrigerante, utilize o nitrogênio seco para trazer o sistema de volta à pressão atmosférica antes de abrir o sistema de abertura para reparos. As misturas de refrigerantes e ar sob pressão podem tornar-se combustíveis na presença de uma fonte de inflamação, conduzindo a uma explosão. O calor excessivo proveniente de trabalhos de solda, brasagem ou semelhantes com a existência de vapores de refrigerante pode formar gases tóxicos elevados e ácidos extremamente corrosivos.A não observação de práticas seguras quanto ao tratamento de refrigerante pode resultar em morte ou ferimentos graves. 26 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Inversor e Gabinete � AVISO Contém refrigerante! O sistema contém óleo e refrigerante e pode estar sob pressão positiva. Reabasteça o refrigerante para liberar pressão antes de abrir o sistema. Consulte a placa de identificação do aparelho sobre o tipo de refrigerante. Não utilize refrigerantes não autorizados, substitutos de refrigerante ou aditivos de refrigerante. A não observação dos procedimentos adequados ou a utilização de refrigerantes não aprovados, substitutos de refrigerantes ou aditivos de refrigerante podem resultar em morte ou ferimentos graves ou danos no equipamento. 4. Desaperte e remova os parafusos que fixam as flanges do tubo do refrigerante às flanges do inversor. Tenha cuidado para não colocar quaisquer placas de orifício, que possam ser instaladas na entrada de refrigerante, de forma errada. Note: Qualquer pressão da unidade deve ser aliviada antes de desconectar os tubos do refrigerante. As unidades são enviadas de fábrica com uma carga de manutenção de nitrogênio seco de 5 psi. 5. Utilize um guindaste de ponte ou um guindaste portátil (mínimo de 2 t de capacidade nominal) e ligue-o ao gabinete utilizando cintas ou correntes. Faça o içamento de forma que a carga seja equilibrada nos pontos de içamento. Utilize uma barra de afastamento se o ângulo das cintas ou correias for inferior a 45 graus em relação à horizontal. Ajuste a folga vertical. Também pode ser utilizado uma empilhadeira ou um meio semelhante de levantamento ou transporte do inversor pode também ser utilizado, desde que seja com muito cuidado. Consulte a Figura 10, p. 27. 6. Desaperte e solte os parafusos fixados ao gabinete do inversor à peça de transição do terminal do motor ou da placa do terminal. 7. Solte e remova os parafusos fixados ao gabinete do inversor para baixar os suportes de montagem. 8. Levante cuidadosamente o inversor para fora. Não bata no inversor nem o aperte durante o levantamento. 9. Armazene o inversor num local limpo e seco com circulação ampla de ar e calor para prevenir a ocorrência de condensação. Proteja sempre o inversor contra sujeira e umidade. É necessário cortar e remover os suportes de montagem abaixo do inversor, sendo recomendado que o alinhamento e as placas união sejam construídas no campo para assegurar que os suportes seja realinhados de forma adequada quando são reinstalados. A montagem do inversor é essencialmente o procedimento contrário ao que foi acima descrito. O torque do gabinete do inversor aos parafusos do suporte deve ser de 21 ft/lbs (28,5 Nm). O torque do gabinete do inversor à peça de transição do terminal do motor ou placa do terminal deve ser de 90 ft/lbs (122 Nm). AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 27 Inversor e Gabinete � AVISO Levantamento Não Adequado da Unidade! Efetue um levantamento de teste de aproximadamente 24 polegadas (61 cm) para verificar o ponto de içamento do centro de gravidade. Para evitar a queda da unidade, reposicione o ponto de içamento no caso da unidade não estar nivelada. Não efetuar um levantamento adequado da unidade pode resultar em morte ou ferimentos graves ou apenas danos na propriedade. Utilize juntas novas quando voltar a ligar os tubos de refrigerante ao inversor (consulte a Figura 12, p. 32.) Important: Consulte o capítulo Conexão de Arrefecimento de Líquido deste manual para obter instruções detalhadas. Cubra as juntas novas ligeiramente com Loctite 515. Certifique-se de que qualquer orifício esteja também montado corretamente. Os torques das flanges do tubo de refrigerante com parafusos de 1/2” devem ser de 90 ft/lbs (122,1 Nm). Os torques das flanges do tubo de refrigerante com parafusos de 5/ 16” devem ser de 21 ft/lbs (28,5 Nm).Os torques das conexões Flexibar aos terminais do motor devem ser de 27 ft/lbs (36,6 Nm). Inversores Carcaça 3 (608 Amp e 405 Amp) dispõem de uma placa de orifício localizada entre a flange de entrada e o dissipador de calor. A placa de orifício situa-se entre duas juntas. Inversores Carcaça 4 não dispõem de placas de orifícios. Figura 10. Localizações dos Pontos de Içamento dos Inversores LiquiFlow 2.0 Carcaça 3 Carcaça 4 Pontos de içamento Pontosde içamento 28 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Alimentação de Entrada e Fiação de Controle Instalar o Gabinete Padrão da Fiação de Alimentação de Entrada Siga os passos abaixo para conectar a alimentação de entrada CA ao gabinete: � AVISO Tensão Perigosa nos Capacitores! Desconecte toda a energia elétrica, incluindo disjuntores remotos e descarregue todos os capacitores do motor na partida/operação antes de efetuar a manutenção. Siga procedimentos adequados de bloqueio / sinalização para garantir que não é possível iniciar inadvertidamente o fornecimento de alimentação. Sobre inversores de freqüência variável ou outros componentes de armazenamento de energia fornecidos pela Trane, consulte a literatura adequada do fabricante sobre períodos de espera permitidos para a descarga dos capacitores. Verifique com um voltímetro adequado se todos os disjuntores estão descarregados. Se a alimentação não for desligada e/ou os disjuntores descarregados antes de se proceder às operações de manutenção, tal pode resultar em ferimentos graves, ou mesmo morte. 1. Desligue, desbloqueie e identifique a alimentação de entrada para o inversor. 2. Remova o painel de 12” (30,5 cm) x 17” (43 cm) da parte superior esquerda do gabinete do inversor. ATENÇÃO Falha do Equipamento! Não faça orifícios no gabinete do inversor de freqüência ajustável. Os detritos que caírem para dentro do inversor de freqüência ajustável podem provocar falha dos componentes eletrônicos. A não observação destas precauções pode resultar em danos no equipamento. 3. Uma vez removido, perfure o painel com orifícios para o roteamento dos fios. Estes orifícios de roteamento da fiação são os únicos pontos de entrada para a fiação da alimentação de entrada do gabinete. 4. Monte os hubs dos conduítes apropriados. 5. Instale novamente o painel superior do gabinete. 6. Conecte os cabos da alimentação de entrada trifásica de 480 Vca aos terminais de disjuntor L1, L2 e L3. Aperte estas conexões em 30 ft/lbs (40,7 Nm). Utilize apenas condutores em cobre para os cabos da alimentação de entrada. A fiação da alimentação de entrada deve ser em cobre e deve ter uma dimensão de acordo com os códigos aplicáveis para manusear a corrente de entrada nominal contínua do inversor. Consulte a documentação da unidade sobre os tamanhos dos terminais de alimentação e localização juntamente com a fiação de controle específica para o controlador. Important: As conexões de alimentação devem voltar a ser apertadas após os primeiros três a seis meses de operação e depois anualmente. Torque das Conexões de Energia Elétrica Utilize uma chave de torque para apertar as conexões de alimentação. Uma chave de torque elimina a parte humana e proporciona um ajuste de equipamento adequado. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 29 Alimentação de Entrada e Fiação de Controle O torque adequado de aperto das conexões depende dos materiais de aparafusamento e dos metais aos quais são ligados. O desvio dos fios irá ocorrer quando o cobre estiver sob pressão prolongada. Os terminais de alimentação elétrica devem ser verificados quanto à estanqueidade quando o aparelho é instalado pela primeira vez e depois periodicamente. O condutor pode circular sob pressão prolongada. Os ciclos térmicos serão maiores durante os primeiros meses de operação. A maioria do hardware utilizado para efetuar uma união elétrica aparafusada é de aço-carbono baixo. O hardware não transporta corrente elétrica, mas mantém as duas superfícies condutoras juntas sob pressão. Quando o torque é adequado, o alongamento do parafuso atua para manter pressão na junta elétrica. A expansão térmica do aço é inferior à dos metais condutores, que é habitualmente cobre. A pressão na junta elétrica irá variar ligeiramente durante o ciclo térmico e reduz um pouco quando existe uma vazão a frio nos metais condutores. Um novo aperto irá restabelecer a pressão da superfície, que é essencial para manter uma queda de resistência baixa entre as duas superfícies de condução e evitando uma eventual falha. Important: A conexão da saída AFDE para o motor é efetuada com flexibar. O TORQUE DE APERTO APROPRIADO É “CRÍTICO.” Consulte a Tabela 2 . Roteamento dos Fios do Gabinete Toda a fiação deve ser instalada em conformidade com os códigos locais, nacionais e internacionais aplicáveis (por exemplo NEC/CEC). A fiação de controle entra no gabinete através do lado direito e termina nos bornes do painel de controle. Aperte as conexões do fio de controle em 7,1 a 8,9 in/lbs (0,8 a 1,0 Nm). Roteamento de Fios Bitola dos Fios Deve-se ter atenção ao verificar se toda a fiação de interconexão e fiação de terra está dimensionada e instalada em conformidade com o National Electrical Code (NEC), a National Fire Protection Association (NFPA) ou o Canadian Electrical Code (CEC) tal como aplicável e outros códigos locais apropriados. Consulte o controlador e a placa de identificação do motor sobre os dados elétricos. � AVISO Tensão Perigosa/Aterramento Impróprio! O controlador do motor tem uma ligação de terra do chassis que deve ser ligada ao terra. Tensão perigosa devido a componentes elétricos ligados ao terra de forma imprópria pode resultar em morte ou ferimentos graves. Tabela 2. Valor do torque da saída AFDE para flexibar do motor Tamanho do Parafuso Valor do torque 3/8” 30 ft/lbs (40,7 Nm) 30 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Alimentação de Entrada e Fiação de Controle Aterramento do Gabinete Important: Siga os Códigos Aplicáveis! O usuário é responsável por cumprir todos os códigos locais, nacionais e internacionais aplicáveis. A não observação desta precaução pode resultar em danos ou destruição do equipamento. Utilize os passos que se seguem para aterrar o gabinete: 1. Abra a porta do lado esquerdo do gabinete do inversor. O batente de aterramento está ligado pouco acima e ao lado direito do disjuntor. 2. Encaminhe um aterramento adequado em campo) ao ponto de conexão do terra do gabinete. O terminal de terra tem capacidade para aceitar cabos até 2-600 MCM. Aperte as conexões do terra para 375 in/lbs (42,4 Nm). ATENÇÃO Danos no Equipamento! Não roteie a fiação de controle e sinal com a fiação de alimentação no mesmo conduíte. Isto pode interferir na operação do inversor. A não observação desta precaução pode resultar em danos no equipamento. � AVISO Fio Terra! Toda a fiação instalada em campo deve ser efetuada por pessoal qualificado. Toda a fiação instalada em campo deve respeitar o NEC e os códigos locais aplicáveis. A não observação destas instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves. Instalado de fábrica no gabinete está um disjuntor de conexão da entrada. Verifique se a corrente de falha disponível é inferior à classificação na placa de identificação do disjuntor, que é de 65.000 amps à 480 Vca. Tabela 3. CVHE, CVHF, & CVHG padrão requisitos de fiação fiação de controle AFD (entre o resfriador e a partida) Partida AFD para Fiação de Controle do Painel de Controle Terminais do Painel da Partida Terminais do Painel de Controle Comentário Alimentação Elétrica AFD 120 Vca (quente) 2X1-1 1X1-1 Alimentação Elétrica AFD 120 Vca (neutra) 2X1-15 1x1-12 terra 2X1-11 1X1-18 ou terra Terra do painel. Intertravamento Ref/Bomba de óleo (2K11) 2X1-7, 2X1-8 LLID 1A7 J2-4, J2-2 Normalmente Aberto Corte de Alta Pressão do Condensador (3S1) 2X1-3, 2X1-4 (blindagem para 2X1-5) Não aplicável Normalmente fechado. Opera a entrada corte do gate em 2A33 Barramento Recom +24 V 2A32-1 WB2 para 1A1, J4-1 Barramento de 4 fios WB2 conecta-se ao módulo de potência elétrica 1A1, terminais J4-1, 2, 3 e 4 Terra do Barramento Recom 2A32-2 WB2 para 1A1, J4-2 Barramento Com Recom + 2A32-3 WB2 para 1A1, J4-3 Barramento Recom - 2A32-4 WB2 para 1A1, J4-4 31 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido •AFDE-SVU02A-PB Circuito de Arrefecimento AFDE O Inversor de Freqüência Ajustável AFDE é resfriado com refrigerante líquido R123 a partir do resfriador. A bomba de refrigerante no resfriador leva o refrigerante do cárter do condensador e empurra-o para cima para o arrefecimento do motor. O AFDE atua sobre essa vazão de refrigerante e distribui uma porção do refrigerante pelo inversor. O refrigerante arrefecido entra no inversor através de conexão(ões) da flange inferior na parte de trás do gabinete do inversor. O refrigerante flui no sentido ascendente através do inversor e retira calor do conjunto. O refrigerante sai do inversor na parte superior da(s) conexão(ões) da flange superior e flui para se juntar ao retorno de refrigerante do motor, que depois flui para o condensador. Carcaça 3 (405A, 608A) utiliza uma placa de refrigeração. Existe um pequeno orifício na entrada da flange inferior no inversor. O objeto do orifício é o de regular o montante de refrigerante que entra no inversor. Carcaça 4 (900A, 1210A) utiliza placas de refrigeração duplas. Não são utilizados orifícios nas entradas de flange inferiores. A pressão diferencial da bomba de refrigerante situa-se normalmente entre 10 a 15 psid. A temperatura dentro do inversor é monitorada pelos controles de inversor e é apresentada no visor AdaptiView do resfriador. O UC800 pára o resfriador se a temperatura de inversor apresentada exceder 85 °C (185 °F). O AFDE não é arrefecido a água, pelo que NÃO é necessário efetuar uma manutenção ao circuito de arrefecimento de água do inversor. Figura 11. Esquema do circuito de arrefecimento Condensador Tubos de Alimenta- ção de Refrigerante Tubos de Retorno de Refrigerante Bomba de Refrigerante AFDE Motor do Resfriador 32 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Conexões de Refrigeração de Líquidos Conexão de Fábrica nos Inversores Montados na Unidade � AVISO Contém refrigerante! O sistema contém óleo e refrigerante e pode estar sob pressão positiva. Reabasteça o refrigerante para liberar pressão antes de abrir o sistema. Consulte a placa de identificação do aparelho sobre o tipo de refrigerante. Não utilize refrigerantes não autorizados, substitutos de refrigerante ou aditivos de refrigerante. A não observação dos procedimentos adequados ou a utilização de refrigerantes não aprovados, substitutos de refrigerantes ou aditivos de refrigerante podem resultar em morte ou ferimentos graves ou danos no equipamento. Os tubos de arrefecimento do refrigerante são conectados ao gabinete através de conexões de flange localizadas na parte de trás do gabinete. O painel deve ser removido para proporcionar acesso às conexões de flange. Se tiver removido os tubos de arrefecimento de refrigerante para desmontagem ou reparo, utilize os passos a seguir para conectar novamente os tubos de arrefecimento ao gabinete: Consulte a Figura 12. 1. Certifique-se de que as conexões da flange no gabinete e nos tubos do resfriador CenTraVac não estão sujas, não têm rebarbas nem cortes excessivos. 2. Coloque uma junta de flange nova nas conexões de entrada e saída através dos pinos na parte de trás do inversor. Figura 12. Tubos de Arrefecimento Saída Saída Torque para 90 ft lbs (122,1 Nm) 1 1/8” OD Torque para 90 ft lbs (122,1 Nm) 1 1/8” OD Entrada Entrada Torque para 22 ft lbs (29,9 Nm) 5/8” OD Torque para 22 ft lbs (29,9 Nm) 5/8” OD Carcaça 3 (405 e 608 Amp) Carcaça 4 (900 e 1210 Amp) Orifício AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 33 Conexões de Refrigeração de Líquidos Note: Cubra as juntas muito ligeiramente com vedante Loctite 515. Note: (APENAS 405A, 608A) Na conexão de entrada do refrigerante para o inversor, coloque a placa do orifício de entrada por cima da primeira junta depois coloque uma outra junta nova através da placa do orifício. Note: Cubra a junta muito ligeiramente com vedante Loctite 515. 3. Alinhe a tubulação do resfriador e flanges por cima dos pinos no inversor, de forma que as flanges fiquem retas e paralelas. Coloque arruelas e porcas apropriadas por cima dos pinos e ajuste-as manualmente. Seja prudente para manter o alinhamento paralelo das flanges. 4. Utilize uma tomada e uma chave de torque para depois apertar os parafusos de flange de acordo com o torque adequado. Aperte os parafusos de flange em passos breves e idênticos para garantir uma entrada similar da flange na junta. Torques dos Parafusos de Flange: 1/2” parafusos = 90 ft/lbs (122,1 Nm) 5/16” parafusos = 22 ft/lbs (29,9 Nm) 5. Inspecione as conexões quanto a fugas. 34 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Operação AFD UC800 Controle do Inversor de Freqüência Ajustável Introdução Alcançar a eficiência O controle ajustável da velocidade do rotor é usado para melhorar a eficiência do CenTraVac™ no lado da carga, enquanto a descarga da torre estiver disponível. Isto ocorre porque a adição do inversor da freqüência variável fornece ao controle do resfriador um grau de liberdade de controle extra. A combinação de posicionamento das palhetas de entrada e a velocidade variável cria a possibilidade de controlar a capacidade do resfriador e a eficiência do compressor. Ao manipular a velocidade e o posicionamento das palhetas de entrada, é possível ajustar o fluxo refrigerante do compressor para operar numa região de eficiência superior. Desafios Existem desafios associados com o alcance da eficiência elevada. A região de eficiência elevada situa-se no limite de colapso do compressor. O colapso ocorre quando o compressor não consegue suportar mais a pressão diferencial necessária entre o evaporador e o condensador. Reduzir a velocidade do compressor pode melhorar a eficiência, porém, em algum ponto a velocidade reduzida do rotor não fornece pressão dinâmica suficiente ao refrigerante descarregado. Quando a pressão total (estática + dinâmica) que sai do compressor for inferior à pressão do condensador, o refrigerante irá iniciar uma vazão invertida, proveniente do condensador. A inversão da vazão a partir do condensador para a descarga do compressor, cria uma perda repentina da contribuição de pressão dinâmica proveniente do compressor. O refrigerante flui para trás através do compressor, criando um barulho desagradável audível. Sempre que possível, o colapso deve ser evitado, pois provoca a perda de eficiência e a capacidade de arrefecimento, se o compressor tiver permissão de entrar e sair do colapso, durante um período de tempo estendido. Soluções O algoritmo de controle da velocidade ajustável do controle Tracer UC800 foi desenvolvido para operar próximo do limite de colapso, ao efetuar um teste periódico para encontrar o limite de colapso e depois manter as condições a uma distância ideal do colapso. Uma vez que a condição ideal de operação for encontrada, o algoritmo pode, no futuro, evitar o colapso. Quando for detectado um colapso, uma rotina de recuperação de colapso efetua ajustes para sair desta condição, restabelece as condições de operação e ajusta o limite de controle para, no futuro, evitar o colapso. Seqüência de Operação Resfriador e AFD No UC800, a seqüência de operação resfriador/AFD é idêntica ao resfriador padrão com velocidade fixada. O controle da capacidade resfriador, intertravamentos e limites funcionam da mesma forma, independentemente se existe ou não um AFD. O algoritmo de controle da velocidade do AFD do UC800 irá definir simultaneamente o posicionamento IGV e a velocidade do compressor para alcançar o comando de carga desejado do compressor, enquanto mantém uma margem de segurança fixa entre o ponto de operação do compressor e o colapso do mesmo. Para quantificar a proximidade do colapso, é utilizado um parâmetro não-dimensional denominado “coeficiente de pressão do compressor”, como uma medida do potencial de colapso. Diminuir a velocidade do motor aumenta o coeficiente de pressão do compressor. O objetivodo algoritmo de controle do AFD é reduzir a velocidade suficientemente para aumentar o coeficiente de pressão de acordo com o limite de colapso. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 35 Operação AFD UC800 Coeficiente de Pressão do Compressor O coeficiente de pressão não-dimensional é derivado com base nos princípios de turbo das máquinas. Fundamentalmente, o coeficiente de pressão é a razão entre a energia potencial com base no aumento da pressão ao longo do compressor e a energia cinética do refrigerante na descarga do compressor. Esta equação normalizada utiliza uma alteração de entalpia ao longo do compressor, como medida de energia potencial e parâmetros de compressor, tais como um diâmetro médio do rotor, velocidade e número de estágios para determinar a energia cinética. A energia cinética pode ser reduzida ao reduzir a pressão do condensador. Para atingir a redução da pressão do condensador, reduza a temperatura da água de entrada na torre. Para obter a melhor eficiência, siga o programa de descarga da torre com cargas parciais. Limite de Colapso O limite do colapso é não-linear, uma função derivada empiricamente da carga do compressor. Para o UC800, o limite do coeficiente da pressão do compressor é definida como uma função de posição IGV, tal como apresentado na Figura 13. Figura 13. Limite de Colapso do Coeficiente de Pressão 0.0 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 100.0 Limite de Colapso Pico Posição IGV C o ef ic ie n te d e Pr es sã o 36 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Operação AFD UC800 Controle de Velocidade AFD O controle UC800 utiliza um método de controle aprimorado capaz de ajustar simultaneamente a velocidade do compressor e o posicionamento das palhetas de entrada para alcançar a capacidade e o coeficiente de pressão desejados do resfriador. No centro do controle encontra-se um modelo de correspondência que descreve a relação entre os parâmetros de controle e os atuadores. Este modelo converteu um problema de controle multi-variável complicado a um sistema de equações de álgebra. As equações não podem ser resolvidas diretamente, de forma que um algoritmo de pesquisa binomial seja utilizado de forma repetitiva para encontrar um solução. Uma solução nova é encontrada a cada 5 segundos. Isto é possível devido ao aumento do desempenho do microprocessador disponível no UC800. Partida A velocidade de partida para o AFD sob o controle do UC800 irá variar dependendo da taxa de pressão ao longo do compressor. Na maioria das partidas, a taxa de pressão será baixa e o AFD irá partir na sua velocidade mínima. A velocidade será ajustada a cada 5 segundos, em resposta a uma alteração da taxa de pressão e dos requisitos de carga. Durante a partida, as pressões e as temperaturas da armação podem não corresponder às condições saturadas. Para evitar um colapso potencial durante a partida, o coeficiente da pressão limite será reduzido em 0,2 abaixo da última condição de operação e acima de 40 minutos ajusta- se relativamente à última condição de operação. Isto permite a estabilização das pressões e das condições do circuito de água. Depois de atingir esta condição, o controle irá efetuar uma re- otimização. Figura 14. Limite de Colapso na Partida 0.0 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 100.0 Trajetória do Coeficiente de Pressão Partida para Carga Total Limite de Colapso em Operação C o ef ic ie n te d e Pr es sã o Limite de Colapso para partida O limite aumenta em 0,1 após 30 minutos Capacidade % IGV Carga Total AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 37 Operação AFD UC800 Re-otimização O Coeficiente Offset de Limite de Colapso AF é um parâmetro ajustável pelo usuário, utilizado para ajustar o limite de colapso, tanto mais alto como mais baixo. Além de ser ajustável pelo usuário, o algoritmo de controle de colapso reajustará periodicamente esse limite. Esta re-otimização irá ocorrer quando qualquer dos três critérios for cumprido. 1. Após a estabilização da partida, o controle irá re-otimizar, a não ser que seja detectado um colapso nesse período de tempo. 2. Cada 30 minutos, o controle irá comparar a posição atual IGV com a posição IGV no final da última re-otimização e, se a mesma for superior à sensibilidade ajustada do usuário, será re- otimizada. 3. Quando o temporizador de re-otimização expirar. O controle é re-otimizado pelo aumento do Coeficiente Offset de Limite de Colapso AF a cada minuto até ocorrer um colapso. Quando ocorrer um colapso, o controle irá entrar na recuperação de colapso até que o flag de colapso seja removido e todos os temporizadores de re-otimização serão reiniciados. Figura 15. Re-otimização do Limite 0.0 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 100.0 Otimização do Coeficiente de Pressão C o ef ic ie n te d e Pr es sã o Colapso detectado Capacidade % IGV 38 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Operação AFD UC800 Recuperação de Colapso Quando ocorre um colapso, as pressões nas armações do evaporador e do condensador podem estar incorretas. A recuperação do colapso é necessária para forçar condições para fora do ponto de operação instável. Isto é realizado pela redução do coeficiente de pressão a cada 90 segundos de colapso contínuo. Além disso, quando o flag de colapso for definido, o comando da velocidade do compressor aumenta em 1 Hz cada 5 segundos, até que a condição de colapso seja removida. Quando o flag de colapso for removido, o comando de velocidade voltará na velocidade necessária para aumentar o coeficiente de pressão para o novo limite de colapso. Detecção de Colapso A lógica de controle da detecção de colapso monitora as alterações na corrente do motor do compressor. Uma ocorrência de colapso deixa uma assinatura característica de corrente de motor, como apresentado na Figura 16 Esta assinatura é formada porque a quebra da pressão transitória entre o condensador e o evaporador provoca uma redução repentina na carga do motor do compressor. Como as pressões se equilibram, o compressor começa a carregar rapidamente, aumentando a corrente do motor. Interface UC800 para Inversor de Freqüência Ajustável A comunicação entre o UC800 e o AFD é tratada através do barramento da máquina (“barramento M”) conectado ao módulo AFD Comm Interface RS-485. Os sinais enviados digitalmente através do barramento M incluem partida, parada, alteração da velocidade e falhas no inversor. Durante a partida do motor do compressor, é enviado um sinal que corresponde à freqüência de partida (38 Hz) para o inversor. O sinal de velocidade digital é configurado de tal forma, que o AFD opera numa gama de freqüência superior a 38-60 Hz. As falhas AFD são enviadas através do barramento M para os controles UC800 para comunicação apresentada no visor Tracer AdaptiView. Figura 16. Colapso Representativo da Assinatura da Corrente do Motor Valor de Amostra AtualValor de Amostra Anterior Corrente Retificada do Motor Quebra da Pressão Transitória Reconstrução da Pressão Ocorrência de 1 Colapso Tempo AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 39 Operação AFD UC800 Corte de Alta Pressão – O inversor aceita um interruptor NC HPC (nos terminais 2X1-3 e 2X1-4. Na eventualidade de uma condição de pressão alta do resfriador, o interruptor HPC abre, o inversor pára e o motor desliga. Os contatos de saída são necessários para controlar a carga do motor da bomba de óleo/ refrigerante e a bomba de circulação de arrefecimento. Os contatos são Normalmente Abertos e fechados quando o AFD energiza o motor. Note: Diferente da corrente de rotor travado associada às partidas eletromecânicas, não se espera que as correntes de fase aumentem acima dos 85por cento RLA antes de 1,6 segundo após o envio do sinal de velocidade, após o qual pode permanecer acima de 85 por cento RLA, até que o motor do compressor aumente a velocidade. Um sinal de “Na Velocidade” deve ocorrer antes do Temporizador de Aceleração Máxima parar (mais 15 segundos) ou ocorrer um alarme de REINICIALIZAÇÃO MANUAL (MMR). O diagrama de blocos (consulte a Figura 17) apresenta a comunicação do módulo de partida dos circuitos de interconexão dos controles da Interface do Inversor Montado na Unidade. A carga do Intertravamento da Bomba de Óleo é de 115 Vca, reinicialização a 3/4 HP. Figura 17. Diagrama de Blocos UC800 para Interface do Inversor Montado na Unidade UC800 Inversor de Freqüência Ajustável Disjuntor Motor Intertravamento da Bomba de Óleo/Refrigeração Processador Principal Para outros LLIDS Alimentação elétrica 24 Vcc Entrada 115 Vca CORTE ALTA PRESSÃO Barramento da Máquina 4 cabos 24 Vcc Alimentação e Terra 115 Vca 3/4 HP em linha com 115 Vca linha trifásica CORTE ALTA PRESSÃO Detecção de 24 Vcc 24 Vcc Saída AFD 115/50/60 Potência 115/50/60 Potência AFDUC800 40 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Interface de Manutenção Interface AFD do Operador As informações do resfriador são voltadas para atender os operadores, técnicos de manutenção e proprietários. Quando se opera um resfriador, existem informações específicas necessárias para o dia-a-dia — setpoints, limites, informações de alarme e relatórios. Quando se efetua manutenção em um resfriador, você necessita de informações diferentes e, normalmente, mais completas—histórico e alarmes ativos, ajustes de configuração e algoritmos de controle personalizados, assim como ajustes de operação. Ao proporcionar duas ferramentas diferentes –uma para a operação diária e uma para a manutenção periódica— qualquer um tem acesso fácil e pertinente para as informações apropriadas. Interface AdaptiView do Operador O Visor Tracer AdaptiView do Resfriador é uma interface do operador para o Inversor de Freqüência Ajustável (AFD). Para a informação operacional do dia-a-dia do operador, o AdaptiView apresenta dados (Inglês ou unidades SI) simultaneamente, na tela colorida de 12 polegadas, sensível ao toque. Grupos de informação organizados de forma lógica—modos de operação do resfriador, alarmes ativos, definições e relatórios colocam a informação convenientemente na sua mão. O estado AFD pode ser visualizado a partir da área alvo do MOTOR do AdaptiView na página de entrada. Consulte o Visor Tracer AdaptiView™ para Resfriadores CenTraVac, Manual de Operações Diárias (CTV-SVU01) para mais informações sobre o visor AdaptiView. Ferramentas de Manutenção Tracer TU (Computador Laptop) O Tracer TU é um software instalado em um comutador laptop, utilizado pelo técnico da manutenção ou por um operador experiente para efetuar a interface com o controlador do UC800 no resfriador CenTraVac. Se necessitar de informações mais detalhadas sobre o resfriador Trane, ligue o seu laptop (com o software Tracer TU instalado) à porta USB “Ferramentas de Manutenção” do UC800 (esta porta estende-se para a parte externa do gabinete do painel de controle para acesso fácil). O software do Tracer TU fornece acesso aos ajustes de configuração dessa máquina em particular, aos limites personalizados, estado e até 60 alarmes ativos ou históricos. Qualquer PC que reúna Tabela 4. A informação AFD que se segue está disponível a partir do visor AdaptiView: Visor AdaptiView Itens do MENU Unidades Comentários Relatórios - Motor (itens AFD) Freqüência AFD Hz Velocidade AFD RPM Temperatura Transistor AFD F / C * Consulte o capítulo 10 sobre Algoritmo de Controle. [O inversor dispõe de um modo de limite que utiliza esta temperatura] Ajustes - Overrides de Modo Controle Manual da Bomba de Óleo Auto/On Controle manual de óleo/refrigerante/(bomba de água AFD) Sinal de Controle do Compressor Auto/Manual O controle manual permite ao usuário ignorar o sinal automático e comandar o Sinal de Controle do Compressor manualmente de 0-100%. Os limites e os intertravamentos permanecem ativos. O sinal de controle do compressor controla uma posição calculada de combinação de palhetas e a velocidade de inversor para o sinal de controle da água que sai Note: Tanto o relatório do motor como os overrides de modo contêm conteúdo do resfriador juntamente com os itens AFD relacionados, acima identificados. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 41 Interface de Manutenção os requisitos do sistema pode fazer o download das atualizações mais recentes do software Tracer TU a partir do website da Trane, www.trane.com. Utilize o Tracer TU quando uma definição de fábrica ou partida necessitar de alterações no campo. Todas as definições ajustáveis do AFD (consulte Tabela 5 a Tabela 10) estão disponíveis através do Tracer TU. Todas as outras são configuradas de acordo com as predefinições predeterminadas para esta aplicação, com base em teste de laboratório. Tabela 5. Tracer TU: Visualização Estado da Unidade: Secção de Expansão do Motor Temp #1 Enrolamento do motor F / C Temp #2 Enrolamento do motor F / C Temp #3 Enrolamento do motor F / C Tabela 6. Tracer TU: Visualização Estado da Unidade: Seção de Expansão AF Tensão do Barramento CC AFD Vcc Código Último Diagnóstico AFD (decimal) número Potência de Saída AFD kW Temperatura Transistor AFD F / C Coeficiente Pressão Limite Nenhum Freqüência Hz Comando de Freqüência Hz Controle IGV e AF Re-otimização Tempo Remanescente h/min Velocidade RPM Tabela 7. Tracer TU: Visualização Parâmetros de Manutenção: Seção de Setpoints do Inversor de Freqüência Ajustável Descrição Mín. Máx. Predefinição de Fábrica Unidades Controle AF Não aplicável Não aplicável (Auto, Fixo) Auto Não aplicável Re-Otimização da Sensibilidade 0 100 20% Percentagem Note: Utilize apenas Predefinições de Fábrica. As predefinições que não sejam as que foram acima referidas, podem afetar a confiabilidade do resfriador Note: Sensibilidade de Re-otimização AF - A cada 30 minutos o algoritmo de otimização compara o valor atual da posição das palhetas de entrada com o valor que foi guardado após a última re-otimização. Se a diferença for superior à definição de Sensibilidade da Re-otimização AF, ocorre a re-otimização. Este valor é ajustável de 0 a 100%, em que 0 irá garantir a re-otimização a cada 30 minutos e 100% não irá garantir nenhuma re- otimização. Tabela 8. Tracer TU: Visualização do Partida em campo: Seção do Inversor de Freqüência Ajustável Descrição Mín. Máx. Predefinição de Fábrica Unidades Freqüência Máxima 38 60 60 Hertz (Hz) Freqüência Mínima 38 60 38 Hertz (Hz) Aumento Capacidade contra Colapso AFD 0 5 1 Hertz (Hz) 42 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Interface de Manutenção Tabela 9. Tracer TU: Overrides de Estado da Unidade Não existe nenhuma visualização específica para os overrides. Se um item estiver disponível para override, o ícone Override é exibido. Comando de Freqüência Freqüência AFD Quando Manual estiver selecionado, o usuário pode inserir comandos de Freqüência AFD Tabela 10. Tracer TU: Visualização da Configuração: Seção de Expansão da Partida Configuração do Inversor Note: Estes itens estão definidos de fábrica e são inspecionados durante a preparação para a operação. Não alterar sem autorização prévia Descrição Faixa Padrão Unidades Notas Parada de Inibição de Reinício para o Tempo de Partida 0-255 30 Segundos Utilizar o padrão Proteção de Pico 0 = desativar, 1 = ativar 1 Sensibilidade Contra Colapso 0-100 20 % Tempo de reinicialização de perda de potência 0-255 60 Segundos Também Tempo Mínimo Desligado: Parada para Partida. Tensão da Linha da Unidade 180-480 * Vca Dados da Placa de Identificação: Motor NP FLA (TVA) 0-1200 * Amps Dados da Placa de Identificação: RLA do Motor NP 1-2000 * Amps Dados da Placade Identificação: Potência NP do Motor 0-1000 * kW Dados da Placa de Identificação: Hertz do motor NP 5-250 * Hz Dados da Placa de Identificação: RPM do motor NP 60-24000 * RPM Dados da Placa de Identificação: Resistência do Estator 0-10,000,000 * microOhms Dados da Placa de Identificação: Ref. Corrente Flux 0-1200 * Amps Dados da Placa de Identificação: Tempo de Aceleração 1-99 30 Segundos Tempo de Desaceleração 1-99 30 Segundos Limite de corrente do dispositivo de partida 1-3200 1 (1,12xNMRA)* Amps Dados da Placa de Identificação: Ganho de Limite de Corrente 0-5000 10 Modo de Perda de Potência desacel, parada por inércia Desaceleração Tempo de Perda de Potência 0-25 0 Segundos Predefinição é 0, se observar perda de potência do AFD tente 5 seg. Partida em Movimento 0 = desativar, 1 = ativar 0 Ativado não é recomendado Ganho de Partida em Movimento 20-32767 2000 Usar valores Trane pré-definidos Não Sim Sim Sim necessário para quase todas as aplicações. Não são permitidas predefinições de aplicações ’não- Trane’ a serem utilizadas para todos os outros parâmetros de inversor, não acessíveis através da ferramenta de manutenção Tracer. Tipo RTD 750 ohm @ 75 °F 100 ohm @ 0 °C 75 ohm Note: *Utilize apenas as definições de fábrica para esta aplicação, dado que são específicas do pedido de vendas. Podem ocorrer instabilidade e falhas ao utilizar outras definições, portanto não são recomendadas. Contacte o seu Representante Trane local para manutenção, sempre que for necessário. 43 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Resolução de Problemas Alarmes Quando houver um alarme ativo, o mesmo está identificado na área Alarmes Ativos no canto superior esquerdo do visor Tracer AdaptiView. Isto atende dois propósitos. Primeiro avise o operador de que existe um alarme e depois disponibilize a navegação até a lista de alarmes. Clicar nos alarmes ativos faz com que a lista de alarmes seja exibida. Todos os alarmes ativos são primeiro apresentados em lista e ordenados pelo grau de severidade do alarme. A hierarquia de severidade é: • Desligamento imediato (prioridade mais elevada e é o primeiro a ser exibido) • Desligamento Normal • Aviso • Desconhecido (prioridade mais baixa e é o último a ser exibido) Os alarmes ativos são seguidos por quaisquer alarmes históricos. Estes são apresentados em cor cinza na tela. Os botões de alarme na parte inferior da tela pisca entre duas cores, dependendo da severidade do alarme de prioridade mais elevada (p.ex.: alarmes de desligamento imediato piscam entre vermelho e preto e os alarmes de desligamento normal fazem com que o botão pisque entre amarelo e preto). Ao clicar diretamente em qualquer um dos alarmes ativos exibe uma tela que explica o alarme e proporciona soluções possíveis. Você pode também conectar laptop carregado com o software da ferramenta de manutenção Tracer TU diretamente ao controlador UC800 para visualizar o último código de diagnóstico AFD (consulte a Tabela 5, p. 41 sobre informações detalhadas sobre as definições AFD que você pode visualizar utilizando o Tracer TU). Figure 18. Tela de Alarmes AdaptiView Alarmes ativos 44 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Resolução de Problemas Resolução de Problemas Este capítulo pode ajudar na resolução de problemas dos inversores LiquiFlo 2.0 e pode fornecer informações, que outros podem utilizar para ajudar a resolver problemas com o inversor. � AVISO Tensão Perigosa nos Capacitores! Desconecte toda a energia elétrica, incluindo disjuntores remotos e descarregue todos os capacitores do motor na partida/operação antes de efetuar a manutenção. Siga os procedimentos adequados de bloqueio / sinalização para garantir que não é possível iniciar inadvertidamente o fornecimento de alimentação. Sobre inversores de freqüência variável ou outros componentes de armazenamento de energia fornecidos pela Trane, consulte a literatura adequada do fabricante sobre períodos de espera permitidos para a descarga dos capacitores. Verifique com um voltímetro adequado se todos os disjuntores estão descarregados. Se a alimentação não for desligada e/ou os disjuntores descarregados antes de se proceder às operações de manutenção, tal pode resultar em ferimentos graves, ou mesmo morte. 1. Coletar informações sobre o alarme e parâmetros. a. NÃO acione a alimentação da unidade ou reinicialize os controles. Deixe o AFD e o UC800 no seu estado atual. b. Registre o “Último Código de Diagnóstico AFD” utilizando o Tracer TU. Este valor está disponível na guia Estado da Unidade, na caixa de expansão do Motor. c. Registre todos os alarmes UC800 ativos e históricos. Efetue uma relatório completo de manutenção do resfriador. d. Documente e verifique todas as definições de parâmetro aplicáveis. Esta informação pode ser verificada na placa de identificação do resfriador e ao consultar este manual. e. Na visualização Associação da ferramenta de manutenção Tracer TU, verifique a existência de uma face verde, indicando que o LLID Partida Recom. AFD está associado. f. Se um OIM estiver disponível, registre quaisquer diagnósticos de inversor encontrados. 2. Colete as Informações sobre o Resfriador. a. Anote as seguintes informações do resfriador: • Modo de operação e qualquer sub-modo (p.ex.: 100% ou 75% de carga, etc.) • Número de partidas do resfriador e horas de operação. • Tempo desde o último diagnóstico de desligamento (<1 minuto, <1 hora, >1 hora, etc.) b. Qual era o estado do resfriador no momento da falha? (Resfriador com partida? Operação com carga baixa? Operação com carga total? etc.) c. Registre os números de pedido e do número de série do resfriador, assim como os números de série e do modelo do inversor. 3. Resolução de problemas a. Meça e registre o barramento CC (através do Módulo da Interface do Operador (OIM)). b. Verifique TODA a fiação (estanqueidade, cabos flexíveis completamente colocados, fase adequada, etc.) c. Consulte os manuais Rockwell para mais informações sobre a resolução de problemas (manual D2-3496-1) d. Se possível, Utilize o OIM Rockwell e forneça as informações sobre os parâmetros do inversor que se seguem: • Parâmetros LiquiFlo 2.0 (inversor) 49, 50, 209, 210, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, e 269. AFDE-SVU02A-PB • Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido 45 Resolução de Problemas 4. Sobretemperatura do Inversor a. Meça a pressão de descarga da bomba de refrigerante e compare com a pressão do condensador. Deve situar-se entre 10-15 psid. b. Meça o tubo do refrigerante de inversor delta-T. c. Registre os parâmetros 120, 121 e 122 no retificador ativo. d. Opere o condensador a uma temperatura igual ou abaixo da temperatura projetada. As temperaturas da água da torre irão fazer subir as temperaturas do inversor. e. A temperatura ambiente deve permanecer abaixo da especificação1. Certifique-se de que as grelhas do ventilador estão limpas e funcionais. f. Não coloque os manuais ou impressões embaixo do módulo de potência, pois pode bloquear o fluxo de ar. 1 Consulte a Tabela 1, p. 12 46 Inversor de Freqüência Ajustável Resfriado por Líquido • AFDE-SVU02A-PB Mensagens de Alarme e Códigos de Falhas O valor “Último Código de Diagnóstico AFD” está disponível utilizando o Tracer TU. Este valor está localizado na guia Estado da Unidade, na caixa de expansão do Motor. Para informações adicionais sobre as descrições e as ações corretivas, consulte o Manual de Instruções Rockwell D2-3496-1. Tabela 11. Mensagens de Alarme e Códigos de Falhas Alarme AdaptiView Último Código Diag TU Falha do Inversor Alarme AdaptiView Último Código Diag TU Falha do Inversor Informações gerais 2 Entrada Auxiliar Falha da Placa de E/S 121 Perda Com. E/S Perda de Potência 3 Perda de Potência Falha da Placa de E/S 122 Falha da Placa de E/S (3) Perda de Potência
Compartilhar