Prévia do material em texto
MAPA – TEOL - MÉTODOS E INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - 54_2024 (21) 99887-9815 ASSESSORIA NOS SEUS TRABALHOS (21) 99887-9815 (21) 99887-9815 Dentre os métodos de interpretação atuais, o sêmio-discursivo (p.172) apresenta uma proposta focada na literatura. Como a revelação foi preservada predominante- mente em forma literária, isso torna esse tipo de análise mais relevante, principal- mente para o intérprete da Bíblia. Outro detalhe importante é que esse método, por ter seu foco na literatura, depende menos de pesquisa externas (histórica, antropo- lógica e sociológica). Isso porque parte do princípio de que a linguagem é suficiente para transmitir o conteúdo intencionado pelo autor. No exercício abaixo proponho uma aplicação simplificada do método proposto pelo professor Zabatiero. Não será difícil, mas será trabalhoso. Assim, não esmo- reça, leia o livro texto, assista as aulas conceituais e as lives, e não deixe para a última hora. Todas as ferramentas desta disciplina estão voltadas para te auxiliar nessa atividade. A análise sêmio-discursiva não é algo novo, e você até já sabe fazer, a questão é que nunca pensou nela como um método. As ferramentas necessárias você já usa diariamente. Para facilitar, vou apresentar o método como se você fosse assistir a um filme ou um episódio de uma série de Streaming. Assim, passaremos os 5 ciclos propostos pelo prof. Zabatiero. Texto: João 9:31 – Bíblia ARA “Ora, nós sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguém é temente a Deus e faz a sua vontade, a esse ouve.” 1) Fase preliminar: Tradução, Gênero e Estilo, Delimitação, Segmentação e Estru- tura. (p.176) Tradução: Antes de assistir a um filme ou uma série, existem várias questões que você consi- dera. No primeiro momento, você escolhe o filme a partir do Título. Você precisa en- tendê-lo para poder pensar se vai assistir ao filme. Da mesma forma, no método sê- mio discursivo, a primeira parte da interpretação consiste em entender o verso de forma segura. Para isso antes de tudo, você precisa conferir a tradução na língua original, Hebraico (AT) ou Grego (NT). O primeiro exercício é de tradução, será lento, palavra por palavra, por isso, pede-se que traduza apenas um verso. Você pode usar o site https://search.nepebrasil.org/ (Bíblia interlinear) para a tradução pa- lavra por palavra. Gênero e Estilo: Outra informação importante que você levanta antes de assistir a um filme, é o gê- nero. O que você quer assistir, um Drama, Terror, Comédia, Romance, etc. Para in- terpretar um texto você segue o mesmo percurso. Qual o gênero da passagem que você está lendo? Poesia, Prosa, Profecia, Apocalíptico, Evangelhos, Carta, Epistola, etc. E o estilo? Você também observa isso quando vai assistir um filme pois dentro da categoria de Romance, ou Terror, por exemplo, há vários estilos diferentes. Na bíblia é o mesmo, há textos proféticos, mas são diferentes estilos, Malaquias é dife- rente de Jeremias, por exemplo, o mesmo se diga das cartas e do conteúdo dos evangelhos, o estilo de Mateus é diferente do de João, por exemplo. Assim, des- creva o Gênero e o Estilo do texto, destacando, características gerais (Gênero) e específicas (Estilo). Delimitação, Segmentos e Estrutura: Esses elementos você só entenderá após ter assistido ao filme. Nós processamos as informações quase que instantaneamente, isso para poder comentar sobre o filme. Assim, delimitamos o filme entendendo o começo, meio e fim da narrativa. Procuramos relacionar quais eventos iniciam e encerram a trama principal do filme. Em seguida dividimos o filme em cenas que retratam situações relevantes (segmen- tamos filme) e por último entendemos a estrutura do filme, se era linear, tipo: co- meço, meio e fim; ou se o filme seguia outro tipo de ordem para os eventos, cíclica, por exemplo. Da mesma forma, ao ler a Bíblia também precisamos delimitar o co- meço e o fim da perícope (perícope – período que compreende uma narrativa com- pleta). O que deve constar na resposta: Tradução: Para a resposta você vai colocar apenas o texto traduzido em português. Gênero e Estilo: Indique o gênero textual e o Estilo. Delimitação: indique onde começa e termina a narrativa e, depois justifique indi- cando porque foi escolhida essa delimitação. Segmentação: segmente a passagem e elabore títulos para os segmentos (Seg- menta o trecho delimitado, no caso todo o capítulo 9) Estrutura: identifique a estrutura da passagem, apenas do versiculo. 2. Fase Final: 1º Ciclo – Dimensão Espaço-Temporal (Análise literária) (p.185) Ao assisitir um filme, você utiliza diversas ferramentas de análise, e nem percebe que as usou. Esse é o caso da Análise Narrativa (desmonte narrativo). Analisamos os personagens, suas ações e os objetivos de suas ações. É pela análise narrativa que entendemos o sentido de um filme. Pelo estudo da narrativa você entende o percurso para onde caminha a história. Esse princípio de interpretação também pode ser usado para leitura da Bíblia. Assim, ao ler a perícope, faça três colunas: uma para as pessoas (quem), a segunda para as ações (faz o que), e a terceira para ascaracterizações/complementos (para que/quem). Esse tipo análise também é chamado de desmonte narrativo (No livro, o prof. Zabatiero faz com sublinhado, negrito e itálico). É suficiente realizar a análise narrativa da perícope em que está o verso 31, no caso, nos versos 28 a 32.. O que deve constar na resposta: Desmonte narrativo: (agente - quem) (ação – faz o que) (complemento – para quem) (Diacronia) – Análise das colunas: Agentes: (apontar personagens principais) Ações: (relacionar verbos e indicar possíveis sentidos) Complementos: (relacionar complementos e apontar possíveis sentidos) 3. Fase Final: 2º Ciclo – Dimensão teológica da Ação (p.192) Essa análise será realizada na Atividade 1. Após o término da elaboração da Ativi- dade 1, Copie a resposta aqui. O que deve constar na resposta: Indicar possíveis interdiscursividades e intertextualidades encontradas na passa- gem (Sugestões de leitura para intertextualidade: Salmo 1; Deuteronômio 28) 4. Fase Final: 3º, 4º e 5º Ciclos: Social, Psicológico e Missional (p.175) Essa análise será realizada em conjunto, esses três ciclos apresentam formas de aplicação do conteúdo. Eles avaliam o impacto psicosocial da mensagem. Fazemos isso quando assistimos a um filme: identificamos questões sociais básicas, como os grupos de interesse, disputas por poder, o papel da sociedade sobre o indivíduo (co- erção, disciplina, alienação etc.), diferenças de classes e problemas sociais diver- sos. Ao assistir um filme também é possível entender quando a narrativa é orientada por questões psicológicas, quando a narrativa depende da subjetividade e do ponto de vista específico dos personagens, de como as emoções e experiências pessoais dos personagens afetam a trama. A perspectiva missional também é compreendida, ainda que não seja um filme evangélico. Ao assistir a trama diversos valores são usados geralmente para distinguir os personagens da trama, assim como para esta- belecer os alvos e destinos da narrativa. Muitos filmes sobre família, por exemplo, tratam de questões sociais, psicológicas e missionais, uma vez que há um objetivo, uma missão. Os filmes sobre família, geralmente relacionam temas de unidade, cumplicidade, apoio, perdão, superação, amor, renúncia, que são objetivos da nar- rativa O que deve constar na resposta Um parágrafo tratando sobre relação da passagem com as dimensões Psicossocial e missional. OLÁ! SOMOS A HELP EDUCACIONAL! ELABORAMOS ESSE TRABALHO POR UM PREÇO ACESSÍVEL. ENTRE EM CONTATO CONOSCO (21) 99887-9815