Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

Prévia do material em texto

Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
 
Authorization: Authored Reviewed Released 
Lead Office: GN3 GN3 GN3 
Name: Fernanr2 Oliveia5 Curiloro 
Date: 04.03.2009 04.03.2009 04.03.2009 
 
Modification: 00 
KA No. 490744 
KA Date: 09.05.15 
 
Restrictions This Manual is the property of INVENTIO AG and shall only be used by SCHINDLER personnel or authorized SCHINDLER 
agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER. This design and information is our intellectual property. Without 
written consent, it must neither be copied in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties. Applica-
tion for such consent should be addressed to: INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW 
009171_V1 Page 1 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 OPERADOR DE PORTAS WITTUR ECO DRIVE 
(DO-WIE-LA) 
 
 
 
 
 
 
 
Sumário Este manual descreve detalhadamente instruções de instalação para o operador 
de porta ECO DRIVE. 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 2 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
Índice 1 Introdução............................................................................................... 3 
 1.1 Visão Geral......................................................................................... 4 
 1.2 Pré-Requisitos .................................................................................... 4 
 1.3 Especificações ................................................................................... 5 
 1.4 Fornecimento ..................................................................................... 5 
2 Segurança............................................................................................... 8 
 2.1 Recomendações de Segurança.......................................................... 8 
 2.2 Ícones de Segurança.......................................................................... 9 
 2.3 Análise de Risco............................................................................... 10 
 2.4 Símbolos Utilizados .......................................................................... 10 
3 Instalação Mecânica............................................................................. 11 
 3.1 Fixação no Teto da Cabina............................................................... 11 
 3.2 Instalação das Portas ....................................................................... 20 
 3.3 Instalação da Rampa Retrátil (Cluth) c/ Bloq. Mecânico (CDL) ......... 25 
 3.4 Instalação da Cortina Luminosa (Barra Eletrônica - BPE)................. 31 
4 Instalação Elétrica................................................................................ 37 
 4.1 Visão Geral....................................................................................... 37 
 4.2 Comando EX .................................................................................... 38 
 4.3 Comando MX.................................................................................... 40 
 4.4 Regulagem e Funcionamento........................................................... 43 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 3 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
1 Introdução 
 
1.1 Visão Geral 
 
 
O operador de portas Wittur Eco Drive (DO – WIE) é aplicado em abertura 
simultânea central (C2), Telescópica direita (T2/D) ou telescópica esquerda 
(T2/E). Com motores de corrente contínua (PWM), proporcionando maior 
controle no fechamento e abertura de portas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 4 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
1.2 Pré- Requisitos 
 
 
 
ATENÇÃO! 
 
Para evitar qualquer dano mecânico e/ ou elétrico, tenha certeza de que 
todos os componentes permanecem dentro da embalagem até o 
momento de sua instalação. 
 
 
 
ATENÇÃO! 
 
Evitar qualquer dano em componentes eletrônicos (PCBs etc.) por 
descarga eletrostática (ESD), descarregue qualquer formação de ESD 
tocando um objeto aterrado. 
 
 
Componentes 
Instalados 
Componente Descrição 
 Cabina Deve estar instalada por completo. 
 
 
Documentos 
Relacionados 
Número Título 
 EJ_612111 Installation – ECO Drive Door Operator 
 Q 44910098 Technical information 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 5 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
1.3 Especificações 
 
 
Operador Wittur Eco Drive (DO – WIE-LA) 
Abertura (BKE) [mm] 800, 850 e 900 
Tipo de abertura T2 , C2 
Altura de porta (HT) [mm] 2000, 2100 E 2200 
Altura máxima de cabina [mm] 2500 
Peso [KG] (Aproximado) 10 Kg 
Alimentação: 
127/230 V (+/- 20%) 60 HZ 
127/230 V (+/- 20%) 50 HZ 
 
1.4 Fornecimento 
 
 
 O operador DO – WIE será entregue pela Wittur para a EASSA (fábrica) dentro 
de uma embalagem, conforme figura abaixo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Observação: Em obra não empilhar mais que 4 caixas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 6 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 Cada embalagem possui os seguintes itens: 
 1. Operador de porta 
 
 
 
2. Pertences de fixação do operador 
04 – calços (50 X 38,1 X 9,62); 
04 – Parafusos M10 X 25; 
04 – Arruelas Lisa M10; 
04 – Arruelas de Pressão M10; 
 
 
3. Kit S300L (51915961): 
04 – suportes Colgador; 
04 – Parafusos especiais M10 X 82 mm; 
12 – Porcas M10; 
08 – Arruelas lisas M10; 
08 – Arruelas estriadas M10; 
08 – Parafusos M8 X 16 mm; 
08 – Arruelas estriadas M8; 
 
 
 
4. Rampa de Acionamento (Clutch) 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 7 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
5. Suportes de Fixação do operador 
 
 
6. Calços de apoio p/ garantir o nivelamento 
 
7. Catálogos do Fabricante 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 8 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
2 Segurança 
 
2.1 Recomendações de Segurança 
 
 
Requisitos de 
Segurança 
Objetivo 
Representar as diretrizes de segurança necessárias ao processo de 
Instalação.Em cada fase do processo descritas neste manual, haverá ilustrações 
e um gerenciador de riscos chamando a atenção para os riscos existentes para 
aquele tipo de tarefa e as medidas corretivas que devem ser aplicadas a fim de 
neutralizá-los ou minimizá-los. 
Equipamentos de Proteção Individual – Básicos 
Todos os colaboradores e prestadores de serviço que executam atividades de 
montagem em elevadores devem portar os seguintes EPI's: 
 1. Óculos de segurança 
 2. Capacete . 
 3. Protetor auricular. 
 4. Máscara semi facial contra poeira 
 5. Botina de eletricista. 
 6. Luvas de malha nitrílica (amarela) ou malha aramida. 
 7. Luvas de Raspa de couro ou malha aramida . 
8. Creme de proteção. 
 
 
ATENÇÃO! 
 
 • Em todas as atividades dentro da obra é obrigatório o uso de óculos, calçado e 
capacete de segurança. 
• Utilizar iluminação adequada e suficiente, durante a realização dos trabalhos; 
• Em caso de perda ou danos com os equipamentos de proteção individual, 
substituir imediatamente. 
• Aplicar obrigatoriamenteo procedimento "001413 – Bloqueio elétrico" sempre 
que for realizar algum trabalho nos painéis ou outras partes elétricas dos 
equipamentos. 
• Quando utilizar máquinas e/ou ferramentas, seguir as instruções recomendadas 
pelo fabricante. Utilizar somente ferramentas em boas condições. 
• Esteja sempre atento com possíveis áreas de prensagem (polias, correias, 
cabos de aço, etc) existentes no local de trabalho. Jamais exponha partes do seu 
corpo próximo a esses locais. 
• Não comprometer a sua própria segurança, a de seus companheiros e dos 
usuários dos equipamentos. 
• Informar a Schindler, toda e qualquer situação de risco. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 9 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
2.2 Ícones de Segurança 
 
 
 Ao lado das atividades descritas neste manual, aparecerão ícones de segurança, 
cuja finalidade está associada ao uso dos respectivos EPI's, homologados pela 
empresa. A tabela abaixo relaciona estes ícones, indicando a obrigatoriedade do 
uso, bem como alguns outros ícones que representam sinal de “ATENÇÃO”. 
 
Ícone Item Obrigatoriedade do uso 
 
Capacete 
Em todo e qualquer serviço nos edifícios em 
construção ou reforma. 
 
Luvas de Aramida 
Uso obrigatório no manuseio de materiais de 
pequeno porte e/ou utilização de ferramentas 
manuais. 
 
Calçado de Segurança/ Botina de 
Eletricista 
Uso obrigatório em todas as atividades 
laborais dentro dos prédios em construção. 
 
Óculos de Segurança 
EPI obrigatório em todas as atividades da 
montagem dentro dos prédios em construção. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 10 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
2.3 Análise de Risco 
 
 
 
Orientar e alertar sobre os procedimentos de segurança que devem ser adota-
dos e priorizados antes da execução dos trabalhos. 
Atividade 
Consequência/ 
Riscos 
Medidas de Controle e Prevenção Equipamento 
Risco 
Residual 
Montagem e 
instalação 
do operador 
de porta 
 
 
Riscos 
ergonômicos 
devido à má 
postura e riscos 
diversos durante 
a movimentação 
da cabina. 
Ao pegar o operador no solo para o 
transporte, posicionar-se de frente para 
o material, flexionar as pernas 
mantendo a coluna ereta. Erguer o 
material exercendo a força com a 
musculatura dos braços e das pernas. 
Posiciona-lo na altura do tórax e 
transporta-lo sempre à frente do corpo. 
 
Peças de grandes dimensões devem 
ser transportadas com auxilio de outro 
montador. 
 
Utilizar ferramentas com as medidas 
adequadas. Não expor as mãos 
próximas ao raio de ação das 
ferramentas. Encaixar corretamente as 
ferramentas nos parafusos e porcas e 
exercer força de torque compatível. 
 
Atentar para não expor as mãos em 
áreas de possíveis prensagens. 
Malha de aramida, 
malha nitrílica 
(amarela) 
 
Mínimo 
 
 
2.4 Símbolos utilizados 
 
 
 
ATENÇÃO! 
 Este símbolo indica a possibilidade de acidente ou de danos ao equipamento. 
 
 
 PERIGO! 
 Este símbolo indica atividade com alto risco de acidentes grave. 
 
 
 NOTA! 
 Este símbolo indica uma informação adicional ou especial. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 11 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
3 Instalação Mecânica 
 
3.1 Fixação no teto da Cabina 
 
 
Abertura Central Nº ETAPA 
3101 
Verificar o alinhamento da soleira de cabina com a de pavimento, con-
forme indicando no desenho de montagem, figura 1. Verificar o alinha-
mento entre os batentes de cabina e pavimento, figura 2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
OBS.: Medida X deve estar alinhada por todo o vão de soleira. 
 
 
 
 
 
 
Batentes Alinhados 
X 
Esta medida deve ser 
encontrada por toda o vão de 
abertura de porta. 
Soleira de Cabina 
Soleira de Pavimento 
Figura 2 
Figura 1 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 12 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 NOTA! 
 
� A verificação do alinhamento dos batentes deve ser feito, no lado 
esquerdo e direito, e em três pontos: Parte inferior, Meio do Batente e 
Parte Superior. 
� Caso esteja desalinhado deve ser feita a correção. Caso contrário o 
ajuste dos rolinhos estará comprometida (não funcionará corretamente) 
e em consequência o funcionamento do operador (abertura de porta). 
 
 
 Nº ETAPA 
3102 
Após a verificação de alinhamento, fazer na soleira uma referência de 
centro de abertura. Em seguida, com um prumo, verificar a centraliza-
ção do ponto vermelho do mecanismo de porta de pavimento, com a 
marca na soleira de pavimento que representa o centro de abertura, 
para com isso garantir o centro do mecanismo alinhado com o centro do 
vão de porta, conforme figura 3. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3103 
Montar os suportes direito e esquerdo no operador. Deve-se prestar 
atenção na montagem dos suportes. A base que será fixada no teto 
possui 3 (Três) furos, figura 4. 
 
3104 
Posicionar o teto da cabina nivelada, ou em uma altura adequada, com 
a soleira de pavimento para posicionar o operador no teto da cabina. 
 
3105 
Fixar provisoriamente o operador nos pontos 1 e 2, desta forma o ope-
rador estará preso no teto da cabina e em condições para os ajustes 
seguintes, figura 5. 
 
 
 
 
 
Figura 3 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 13 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3106 
Com um esquadro alinhar a referência do operador (marca vermelha) 
com a linha de centro marcada na soleira de pavimento (ajuste no sen-
tido lateral), figura 6. 
 
 
 
 
 
1 2 Montagem final deve estar desta forma 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 6 
Figura 5 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 14 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
Soleira de Pavimento 
Guia dos excêntricos de porta 
 
3107 
Utilizando uma trena, ajustar a distância do mecanismo com a soleira 
de pavimento (ajuste no sentido frontal). Essa distância é medida da 
guia dos excêntricos com a soleira de pavimento e deve ter a medida 
de 76 mm ± 3 mm, conforme indicado na figura 7. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 NOTA! 
 
� A medida de 76 mm é considerada como referência para montar as 
folhas de portas, sem que raspem uma na outra. É permitido o uso de 
outra referência baseada na experiência do montador, desde que tenha o 
mesmo objetivo. 
� Esta medida poderá ser modificada para atender as folgas máxima de 6 
mm em torno da folhas com os batentes. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
76 mm 
Operador de porta Eco/Midi 
 
 
 
 
Figura 7 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 15 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
3108 
Apertar de forma definitiva os 4 (quatros parafusos) de fixação do ope-
rador, indicado na etapa 3105. 
 
3109 
Verificar o nivelamento do mecanismo de porta nos seguintes pontos 
A, B, C D e E. Caso esteja desnivelado, corrigir o desaprumo, utilizan-
do os calços (1001WA). Estes calços não têm posição fixa, dependen-
do da condição de desaprumo, figura 8. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pontos A e B: Sentido vertical 
Ponto C: Sentido horizontal 
Ponto D : Guia dos excêntricos de cabina.Ponto E: Base da rampa 
Figura 8 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 16 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
3110 
Nivelar os pontos de referência, de pavimento e cabina, e verificar se os 
mesmos estão alinhados, figura 9. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 NOTA! 
 
� Essa centralização é necessária e obrigatória em todos os pavimentos. 
� Se a centralização for feita apenas no pavimento de instalação do 
operador, significa que os outros andares estão com os batentes/ barra 
de porta desalinhados e devem ser corrigidos! 
� O desalinhamento da guias também provoca a descentralização das 
referências e da mesma forma deve ser corrigidas! 
 
 
 3111 Fixar em definitivo, nos pontos indicados na etapa 3105. 
 
3112 
Após ter concluído a instalação do operador, deve-se movimentar o 
fechamento e abertura de porta, observando o funcionamento do me-
canismo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 9 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 17 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
Abertura Lateral Nº ETAPA 
3113 
Verificar o alinhamento da soleira de cabina com a de pavimento, con-
forme indicando na etapa 3101 (p/ abertura Central). 
 
3114 
Após a verificação de alinhamento, fazer na soleira uma referência, in-
dicando o final de fechamento da porta. Em seguida, com um prumo, 
verificar a centralização do ponto vermelho do mecanismo de porta de 
pavimento, com a marca na soleira de pavimento que representa o final 
de fechamento da porta. 
 
 
 
 
 
3115 
Montar os suportes direito e esquerdo no operador. Deve-se prestar 
atenção na montagem dos suportes. A base que será fixada no teto 
possui 3 (Três) furos, conforme etapa 3103. 
 
3116 
Posicionar o teto da cabina de maneira idêntica a etapa 3104 e fixar 
provisoriamente o operador conforme etapa 3105. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 10 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 18 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
3117 
Com um esquadro alinhar a referência do operador (marca vermelha) 
com a linha de final de fechamento de porta marcada na soleira de pa-
vimento (ajuste no sentido lateral), figura 11. 
 
 
 
 NOTA! 
 
� Observar que o centro da marca vermelha coincide com o batente de 
pavimento, em toda altura do batente ! 
 
 
 
3118 
Utilizando uma trena, ajustar a distância do mecanismo com a soleira de 
pavimento (ajuste no sentido frontal). Essa distância é medida da guia 
dos excêntricos da porta rápida com a soleira de pavimento e deve ter a 
medida de 46 mm ± 3 mm, figura 12. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de porta Eco 
Soleira do Pavimento 
Guia dos excêntricos da porta lenta Guia dos excêntricos da porta rápida 
46 mm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 12 
Figura 11 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 19 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 NOTA! 
 
� A medida de 46 mm é considerada como referência para montar as 
folhas de portas, sem que raspem uma na outra. É permitido o uso de 
outra referencia baseada na experiência do montador, desde que tenha o 
mesmo objetivo. 
 
 
 
3119 
Apertar de forma definitiva os 4 (quatro) parafusos de fixação do opera-
dor, conforme indicado na etapa 3105. 
 
3120 
Verificar o nivelamento do mecanismo de porta conforme procedimento 
indicado na etapa 3109. 
 
3121 
Fixar em definitivo nos pontos indicados na etapa 3105, caso seja ne-
cessário. 
 
3122 
Após ter concluído a instalação do operador, deve-se fazer o movimen-
to de fechamento e abertura de porta, observando o funcionamento do 
mecanismo. 
 
 3123 
Nivelar e verificar os pontos de referência, de pavimento e cabina e veri-
ficar se os mesmos estão alinhados. 
 
 
 
 
 NOTA! 
 
� Essa centralização é necessária e obrigatória em todos os pavimentos. 
� Se a centralização for em apenas no pavimento de instalação do 
operador, significa que os outros andares estão com os batentes/ barra 
de porta desalinhados e devem ser corrigidos! 
� O desalinhamento da guias também provoca a descentralização das 
referências e da mesma forma deve ser corrigidas! 
 
 
 
Figura 13 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 20 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
3.2 Instalação das portas 
 
 
Abertura Central Nº ETAPA 
3201 
Fixar as corrediças nas folhas de portas. 
� Fixar o suporte da corrediça na porta. 
� Passar o parafuso da corrediça pelo do suporte. 
� Posicionar arruela lisa e estriada e apertar a porca. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3202 
Posicionar quatro calços de madeira de 5 mm ±1 mm, sobre a soleira 
atravessando as canaletas. Estes calços têm a finalidade de deixar sus-
pensas as duas folhas de portas em uma altura padronizada. 
 
3203 
Movimentar o elevador mantê-lo em uma altura adequada para posicio-
nar as folhas de porta sobre a soleira e em cima dos calços, de modo 
que os pontos de fixação dos suportes da porta coincidam com os pon-
tos de fixação no operador e as corrediças encaixadas na canaleta. 
Nesta etapa, não se preocupar com a condição de abertura e 
fechamento, figura 2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 2 
Figura 1 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 21 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
3204 
Fixar as portas no carro do operador, através dos colgadores (dois por 
porta). Seguir a seqüência abaixo e indicada na figura 3: 
 
1. Fixar o colgador na folha de porta, apertando os parafusos 1 e 2 
(parafuso e arruela estriada). 
 
Importante: O colgador deve ser posicionado de modo que a 
parte mais externa fique virada para a cabina. 
 
2. Posicionar uma porca 3 e arruela estriada 4 próxima da base do 
parafuso especial, antes de ser fixado no carro do operador. 
 
3. Prender o parafuso especial no carro do operador 5 (parafuso e 
arruela estriada), passando pelo furo do colgador. 
 
Importante: O parafuso especial tem duas formas de ser fixo 
no operador, não há posição fixa, mas a posição deve ser a 
mesma para o outro parafuso da mesma folha de porta. Isso 
para evitar o torcimento da folha, figura 4. 
 
4. Posicionar a arruela estriada 6 e em seguida a porca de fixação 
7. 
 
5. Apertar a porca 7 até que se obtenha fixação. 
 
Não apertar em definitivo as porcas, pois as mesmas devem ser fixadas 
em definitivo no momento de ajuste da porta. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 22 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3205 
Suspender temporariamente as portas, aproximadamente 1 mm, para a 
retirada dos calços de madeira. 
 
Ajuste das 
portas 
3206 
Com o carro do operador na posição de porta fechada, puxar as folhas 
de portas, de modo que as duas folhas se coincidem, tocando uma com 
outra. Nesta etapa a linha de centro imaginária da referência do opera-
dor (Ponto vermelho) deve passar entre as duas portas, dividindo em 
partes iguais à distância desta linha para a parte frontal da porta de ca-
da porta, figura 5. 
 3207 Apertar em definitivoos parafusos de fixação no carro do operador. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 3 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Parafuso especial 
5 3, 4 6, 7 
1 
Colgador
2 
Figura 4 
Figura 5 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 23 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
3208 
Verificar a altura de ambas as folhas de portas. Esta altura tem que ser 
igual para ambas, tendo como medida 5 mm e tolerância ±1 mm. 
 
3209 
Caso necessite ajustar, afrouxar e apertar as porcas X e Y indicadas na 
figura 6, em torno de ¼ de volta, conforme seqüência abaixo: 
� Afrouxar a porca x e apertar a porca Y, para subir a porta. 
� Afrouxar a porca Y e apertar a porca X, para descer a porta. 
Proceder desta forma sucessivamente e de forma igual nos dois parafu-
sos especiais (direita e esquerda) até obter folgas iguais entre as folhas 
de porta com a soleira. Esta folga tem que ser de 5 mm ± 1 mm. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
X 
Y 
Figura 6 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 24 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 3210 Apertar as porcas em definitivo. 
 
3211 
Abrir a porta até que o fim de curso seja acionado, verificando se não 
tem algo irregular no movimento das portas. 
 
3212 
Observar as folgas entre folhas de portas, folha de porta com batente, 
com a porta totalmente aberta. Estas folgas não podem ultrapassar 
6mm. 
 
3213 
Observar o faceamento das folhas de portas com o batente, porta total-
mente aberta. Para ajuste afrouxar os parafusos de fixação (Parafuso 
especial) e movimentar a folha de porta nos sentidos esquerda/ direita. 
Após o ajuste reapertá-los. 
 
 3214 
Com a porta fechada checar: folga entre a porta e o batente superior e 
lateral. Estas folgas não podem ultrapassar a medida de 6 mm. 
 
 
3215 
Com o objetivo de ajustar as portas, os seguintes pontos poderão ser 
utilizados: 
� Conjunto completo: 
Afrouxar os parafusos que fixam o operador de porta nos trilhos do 
teto e movimentar o operador para trás e para frente (etapa 3105). É 
necessário confirmar novamente o nivelamento do operador (etapa 
3109) e o alinhamento do mesmo, medindo no trilho de guia dos ex-
cêntricos com a soleira de pavimento. Estas medidas devem ser i-
guais nos dois extremos do vão de abertura. 
 
� Somente nas portas: 
 Folgar os parafusos 3 e 4 dos colgadores Indicado na etapa 
3204, por folha de porta. Desta forma a porta fica livre para se mo-
vimentar em sentido frente/ trás. 
 
� Posicionamento dos parafusos especiais: 
 Os parafusos especiais (prende a folha de porta no operador) 
possuem duas condições de montagem indicada na etapa 3204, figu-
ra 4. Estas condições podem ser modificadas, desde que para cada 
folha de porta, a montagem dos parafusos seja idêntica. 
 
 3215 
Após o ajuste das portas, conferir se existem parafusos ou porcas frou-
xas e reapertá-las. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 25 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
3.3 Instalação da rampa retráctil (Clucth) com Bloqueio mecânico (CDL) 
 
 
Visão Geral 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 – Rampa retrátil; 
2 – Bloqueio mecânico (Car dor Lock – CDL); 
3 – Sensor de porta fechada (Imã); 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 
2 
3 
Figura 1 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 26 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 Nº ETAPA 
3301 
Fixar o suporte de alinhamento da rampa na folha de porta. Posicionar 
dentro da canaleta o calço de fixação (1), posicionar a cantoneira junto 
com o parafuso (2) e prender no calço de fixação. Conforme figura 2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3302 
Manter a rampa retrátil comprimida, em torno de 60 mm, utilizando bra-
çadeira plástica, figura 3. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 
2 
Cantoneira 
Figura 3 
Figura 2 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 27 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
Montagem 
3303 
Fixar a base da rampa retrátil no carro do operador, com os 4 (quatro) 
parafusos (1). Acoplar o cabo de transmissão na rampa, com 2 (dois) 
parafusos (2), figura 4. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 NOTA! 
 
� A peça de acoplamento da rampa no cabo de transmissão é somente 
para abertura Central. Para abertura Lateral a rampa não é presa 
diretamente no cabo de transmissão. 
 
 
 
 
 
2 Peça de acoplamento 
da rampa com o cabo 
de transmissão. 
1 
2 
 
 
 
 
 Figura 4 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 28 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
3304 
Fixar a correia de tração na rampa, aplicando a seqüência abaixo, figu-
ra 5: 
� Tirar o anel de retenção do pino de encaixe (1); 
� Encaixar o pino de retenção (2) na pinça de fixação (3); 
Prender o pino de encaixe com o anel de retenção (4). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 1 
 3 
4 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 29 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
3305 
Fixar a rampa na parte inferior na cabina. Conforme figura abaixo. Não 
é necessária a fixação dos dois lados. 
 
 
 
 
 
Funcionamento A rampa retrátil com o bloqueio mecânico tem a finalidade de impossibilitar a 
abertura da cabina fora da zona de nivelamento. Esta finalidade tem o objetivo de 
atender a norma NM207 5.4.4. A seguir o funcionamento da rampa: 
 
Cabina em 
Movimento 3306 
Rampa recolhida e a trava mecânica acionada (porta bloqueada). Não 
há pressão dos rolinhos na rampa. A rampa se recolhe aproximadamen-
te 60 mm. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
60 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 7 
Figura 6 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 30 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
Cabina parada 
no pavimento 
3307 
Os rolinhos proporcionam pressão na rampa impedindo que ocorra uma 
total expansão da rampa (A). O bloqueio mecânico é desativado (B), o 
conjunto porta cabina e pavimento ficam destravados e podendo ser 
aberta em seguida. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cabina parada 
fora do pavimen-
to 
3308 
Rampa expandida totalmente (A), e o bloqueio mecânico acionado (B) 
(porta bloqueada). Não há pressão dos rolinhos na rampa. A rampa se 
expande totalmente, ficando aproximadamente 96 mm. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A A 
B 
96 
A A 
B 
Figura 9 
Figura 8 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 31 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
3.4 Instalação da Cortina Luminosa (Barra eletrônica – BPE) 
 
 
Instalação 
mecânica 3401Fixar ambas as antenas nas folhas de portas, através dos 5 parafusos 
na antena TX e 5 parafusos na antena RX. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Parafuso de 
fixação 
 
 
 
 
 
Figura 1 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 32 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
3402 
Plugar o cabo de extensão nos conectores das antenas e encaminhar 
para o módulo BPE quando comando EX ou para a placa loncib quan-
do o comando MX. 
 
 NOTA! 
 
� Fixar os cabos com braçadeiras plásticas, certificando-se que os 
mesmos fiquem bem seguros, que não existem curvaturas apertadas e 
que não estão sendo forçados ou esticados à medida que as portas se 
deslocam. 
� Após a união do cabo da antena com o cabo de extensão, reforçar a 
fixação com uma fita isolante, prevenindo desta forma mau contato. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cabo da Antena 
Cabo de extensão 
Pontos de 
passagem do 
cabo da 
antena até a 
esteira. 
 
Figura 2 
 
 
 
 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 33 - 50
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 3403 Fixar o módulo (280/281), quando for comando EX, figura 3. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 3 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 34 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
Instalação 
Elétrica 
 
 
Com módulo 
(Vista Geral) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 SW1 
2 SW2 
3 SW3 
4 SW4 
5 Fusível de proteção 
 
 
 
 
 
 
 
12 3 
Status da BPE 
Alimentação 
Lado Comando Lado Antenas 
4 5 
RX 
TX 
Figura 4 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 35 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
3404 
Ligar as antenas TX e RX no módulo (280/281) da seguinte forma: 
 
� Lado do comando 
 
Alimentação � N (0 V) e L (220 V); 
Status da BPE � Comum – P18 e N/C – P17 /P3 
 
� Lado das antenas 
 
Cabo TX 0 V – Laranja 
 +12 V – Vermelho 
 Trigger – Azul 
 Link – Branco 
 
Cabo RX 0 V – Laranja 
 +12 V – Amarelo (Timeout Habilitado) 
 Link – Branco 
 
 NOTA! 
 
� Fixar os cabos com braçadeiras, assegurando que os mesmos fiquem 
bem seguros, que não existem curvaturas apertadas e que não estão 
sendo forçados ou esticados à medida que as portas se deslocam. 
� O time out habilitado, permite que seja ignorado sensor danificado, 
voltando a funcionar a cortina luminosa. Esta condição é identificada 
quando o led inferior da barra TX fica piscando intermitentemente. 
 
 
 
3405 
Ajustar as chaves do módulo da seguinte forma: 
 
SW1 – ON � Função: Habilita o sinal sonoro de obstrução. 
 
SW2 – PNP � Função: Seleciona o tipo de lógica (conforme indica-
do na barra) 
 
SW3 – NC � Função: Seleciona o estado de funcionamento do Relê 
de saída. 
 
SW4 – 230 � Função: Seleciona a tensão de entrada. 
 
3406 
Após estas etapas concluídas testar o funcionamento: 
� Passar um obstáculo em frente às barras e verificar o sinal 
sonoro e o acionamento do Relé. 
Posicionar um objeto em frente ao primeiro sensor, a contar de 
baixo para cima e aguardar (aprox. 10 s). Após o tempo esgotado 
um dos led’s da barra TX ficará piscando intermitente, indicando 
sensor danificado, mas possibilitando o funcionamento sem com-
prometer a segurança! 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 36 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
Sem módulo 
3407 
Retirar o conector Wago da placa Loncib e observar a identificação dos 
pinos, conforme figura abaixo: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3408 
Ligar as antenas TX e RX no conector RPHT na LONCIB conforme a 
tabela abaixo: 
 
Conector Wago Antena 
Pinos TX RX 
1 (24 V _NGL) Vermelho - 
2 (0 V) Laranja Laranja 
3 (24 V _NGL) Não ligar Não ligar 
4 (N_RPHT) Azul - 
 
Os fios brancos das antenas (RX e TX) devem ser unidos e não devem 
ser ligados em nenhum ponto. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tampa de extremidade (final do 
conector) 
 
Figura 5 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 37 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
4 Instalação Elétrica 
 
 
 
4.1 Visão Geral 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1. Botão E-learning 
2. Tripot do ajuste de força 
3. Dip Swit de configuração 
4. Sensor de posição (Reed Switch) 
5. Led’s de informação 
6. Motor 
7. Conectores de Ligação 
8. Conector WPT 
 
 
 
 
 
 
1 5 3 2 
8 
7 
4 6 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 38 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
4.2 Comando EX 
 
 
 
4201 
Passar o Chicote proveniente do Totem, através do ponto 1. Prender o 
chicote, sem deixar os fios a serem ligados no operador esticados de tal 
forma que venha dificultar a manutenção, figura 1. 
 
 
 
 
 
 4202 Ligar o conector X1 (sinais de entrada) no operador conforme figura 2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
X1 (Entrada) Função Sinal do comando 
Com Sinal geral C1(03) / 303 
I1 Sinal de abertura C1(02) / 302 
I2 Sinal de fechamento C1(01) / 301 
I3 Sinal de forçador de porta Depende da configuração da obra 
I4 Sinal p/ alta velocidade Não conectado 
1 
Figura 2 
Figura 1 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 39 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
4203 
Ligar o conector X2 (sinais de saída) no operador conforme indicado 
abaixo: 
 
 
 1/ LPA 2/ LPF 3/ RE ABER. Não usado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
X2 (saída) 
Relé 
Função contatos 
Função 
Sinal do 
comando 
O1 CX 
1 LPA 
NC 
Acionado 
com porta 
aberta P8 
O2 CX 
2 LPF 
NC 
Acionado 
com porta 
fechada P29 
O3 P18A 
3 REABERTURA 
NC 
Acionado 
quando 
ocorre 
reabertura 
P18B 
4 POSIÇÃO Não ligar 
Figura 3 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 40 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
4204 
Ligar o conector D1 (Alimentação) e D2 (Sinal de porta de cabina fe-
chado – PC) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4.3 Comando MX 
 
 
 
4301 
Passar o Chicote proveniente da caixa de interface, figura 1, através do 
ponto indicado na etapa 4201. Prender o chicote, sem deixar os fios a 
serem ligados no operador esticados de tal forma que venha dificultar a 
manutenção. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 1 
Figura 4 
 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 41 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
4302 
Conectar os plugues X1 e X2 e ligar os conectores D1 e D2, conforme 
etapa 4204. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
X1 (Entrada) Função Sinal do comando 
Com Sinal geral N_JHC (24_V) 
I1 Sinal de abertura VST-O 
I2 Sinal de fechamento VST-S 
I3 Sinal de forçador de porta VRTRT 
I4 Sinal p/ alta velocidade Não conectado 
Figura 2 
 
Operador de PortasWittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 42 - 50
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 1/N_KETO 2/N_KETS 3/N_KSKB Não usado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
X2 (saída) 
RELÉ/ 
Função 
Função contatos 
Sinal do 
comando 
O1 N_JHC (24_V) 
1/N_KETO 
Acionado com porta 
aberta 
NC N_KETO 
O2 N_JHC (24_V) 
2/N_KETS 
Acionado com porta 
fechada 
NC N_KETS 
O3 N_JHC (24_V) 
3/N_KSKB 
Acionado quando com 
reabertura 
NC N_KSKB 
4/POSIÇÃO Não ligar 
Figura 3 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 43 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 4303 Conectar os plugues da “T”, “POWT1” e “KTC” na loncib, figura 4. 
 
 
 
 
 
 
4.4 Regulagem e Funcionamento 
 
 
 NOTA! 
 
As etapas de regulagem são apenas informativas. Os pontos informados já 
devem estar ajustado pelo forncedor, portanto não será necessário 
nenhuma intervenção em campo. 
A intervenção no campo poderá ser necessária, em caso de problema no 
envio do mecanismo pelo fornecedor ou constatada alguma irregularidade. 
 
 
 
 
 
 
 
 
KTC 
POWT1 
Figura 4 
 
T 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 44 - 50
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
Ajuste Mecânico 
4401 
Com a rampa fechada em torno de 60 mm movimentar, através da cor-
reia, o trinco de porta. Travando e destravando a porta. 
 4402 Verificar o paralelismo entre as duas peças, figura 1. 
 
 
 
 
 
 4403 A centralização da ponte no contato (contato 1 e 2), figura 2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 1 
Figura 2 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 45 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
4404 
Pressão do contato acionado, mínimo de 2 mm (A), e a distância do 
travamento mecânico, mínimo de 7 mm (B). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4405 
Nas 4 etapas anteriores , caso necessite de ajuste, utilizar as porcas 
indicadas na figura 4. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 3 
Figura 4 
 
A 
B 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 46 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
4406 
Eliminar jogo entre o carro (1) e a guia de deslizamento (2). 
O ajuste é feito soltando a porca (4) e com a chave Allen (6) girar o pa-
rafuso excêntrico (5) de modo que a roldana inferior (3) encoste na guia 
de deslizamento (2) de forma a eliminar qualquer jogo, figura 5. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 47 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
4407 
Ajustar os rolinhos dos pavimentos de modo que a rampa fique centrali-
zada, aproximadamente 10 mm. Essa medida pode ter pequenas varia-
ções, conforme o ajuste das folhas de porta no batente, a rampa deve 
acionar no máximo a metade dos rolinhos no momento da sua expan-
são para o destravamento e abertura da porta, figura 6. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 6 
 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 48 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
Ajuste Elétrico 
4401 
Verificar a condição dos dip Switchs e o tripot de força de fechamento, 
Figura 7. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Função do Dip’s 
S1 ON OFF 
1 
Teclas de serviço (botões do 
operador ativos) 
Funcionamento normal (comando feito 
pelo controle do elevador) 
2 
Reabertura aultomática em caso de 
obstrução ou IPD ativa (saída 
reabertura O3 ativa) 
Nenhuma reabertura automática 
3 
Funcionamento da rampa elétrica 
(portas com eixo vertical) 
Funcionamento normal 
4 Não utilizado 
5 Escolha de velocidade 
6 Escolha de velocidade 
7 Limitação de força de abertura ativa Nenhuma limitação de força de abertura. 
8 
Motor ligado automáticamente para 
manter a porta fechada 
Motor desligado após o fechamento da 
porta (necessário que o camando de 
fechamento X1 fique ativo direto) 
 
A configuração de fábrica dos Dip’s é a seguinte: 
 
1 = ON 2 = OFF 
3 = OFF 4 = OFF 
5 = OFF 6 = ON 
7 = OFF 8 = ON 
 
 NOTA! 
 
Os dip’s 5 e 6 determinam o valor da faixa da velocidade programada de 
fábrica. Abaixo os valores de velocidade possíveis a serem programadas: 
Faixa Velocidade 
DIP’S 
1 2 3 4 
5 OFF ON OFF ON 
6 OFF OFF ON ON 
 
A força de fechamento só pode ser alterada no momento da inspeção do 
SAIS, caso seja necessário. O especificado é 130N ± 5%. 
 
Figura 7 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 49 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
Funcionamento 
 
 E-Learning 
4409 
Após as verificações de ajuste mecânico e elétrico, posicionar a porta 
de cabina fechada. Nesta etapa a abertura da rampa deve estar limitada 
pela braçadeira em torno de 60 mm, pois neste momento o mecanismo 
de porta estará na metade da porta de pavimento (fora dos rolinhos). 
 
4410 
Ligar o conector D2 e alimentar o controle eletrônico do operador Eco. 
Neste momento os seguintes led’s estarão acesos, figura 8: 
� POWER – indicando que a placa está alimentada. 
� STATUS – indicando a necessidade de realizar um E-learning. 
� REFRESH – Indicando que o sensor de porta fechada está acionado. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 4411 Deixar o dip 1 na posição ON (controle manual). 
 
4412 
Acionar o comando de abrir a porta, posicionado na parte superior da 
caixa de comando do operador. Neste momento a porta inicia a abertura 
com velocidade reduzida até a sua completa abertura. A total abertura 
ficará confirmada depois que o relé de porta aberta for acionado. Esta 
situação é indicada pelo “Led O1” aceso e através de um som “Click”, 
figura 9. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Power
Status
Refresh
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 8 
Figura 9 
Operador de Portas Wittur ECO DRIVE (DO-WIE-LA) INVENTIO AG 
 
 
 
Copyright © 2002 INVENTIO AG 
009171_V1 Page 50 - 50 
 
Instalação 
Manual de Instalação K 612132_PT _00
 
 
 
4413 
Acionar o comando no sentido de fechamento. Novamente a porta se 
movimenta com velocidade reduzida. Neste momento o led Refresh 
está apagado e acenderá quando a porta estiver fechada e o relé de 
porta fechada será acionado quando se completar o movimento. Esta 
situação é indicada pelo “Led O2” aceso e através de um som “Click”, 
figura 10. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4414 
As etapas 4412 e 4413 devem se repetir por mais 4 ciclos. Com o obje-
tivo de finalizar o E-learning. Esta condição é indicada pelo Led STA-
TUS apagado. 
 
 NOTA! 
 
O funcionamento inicial foi realizado com o técnico no pavimento, por esta 
razão é necessário limitar a expansão da rampa em 60 mm. O E-larning 
pode ser aplicado no pavimento com a cabina nivelada. Nesta situação a 
limitação da rampa é feita pelos rolinhos, não necessitando de intervenção 
do técnico. 
 
 
 
4415 
Após a conclusão do aprendizado (E-learning) voltar o dip 1 para a po-
sição OFF, ficando no modo automático. O controle do operador passa-
rá para o comando do elevador. 
 
 
Figura 10

Mais conteúdos dessa disciplina