Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
Aula de Português Objetivo Compreender os diferentes tipos de variações linguísticas, desenvolvendo o conhecimento. Conteúdo Variação Linguística Saber S23-Identificar os níveis de linguagem e/ou marcas linguísticas que evidenciam locutor e/ou interlocutor. Treino ortográfico 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- Treino ortográfico 1-Informal 2-Coloquial 3- Formal 4-Culta 5-Jargão 6-Científica 7-Regional 8- Gíria 9-Dialeto 10-Histórica ASA BRANCA Luiz Gonzaga Quando oiei' a terra ardendo Com a fogueira de São João Eu perguntei a Deus do céu, uai Por que tamanha judiação? Eu perguntei a Deus do céu, uai Por que tamanha judiação? Que braseiro, que fornaia' Nem um pé de plantação Por falta d'água perdi meu gado Morreu de sede meu alazão Por falta d'água perdi meu gado Morreu de sede meu alazão Inté' mesmo a asa branca Bateu asas do sertão Entonce eu disse, adeus, Rosinha Guarda contigo meu coração Entonce eu disse, adeus, Rosinha Guarda contigo meu coração Hoje longe muitas légua Numa triste solidão Espero a chuva cair de novo Pra mim vortá' pro meu sertão Espero a chuva cair de novo Pra mim vortá' pro meu sertão Quando o verde dos teus óio' Se espaiá' na plantação Eu te asseguro, não chore não, viu Que eu voltarei, viu, meu coração Eu te asseguro, não chore não, viu Que eu voltarei, viu, meu coração Com base na música, responda. Como é o cenário descrito na música? Qual o tema é tratado na música? Na sua opinião, qual o grau de escolaridade do eu-lírico? Explique. Qual a sua possível profissão? Vamos analisar as frases abaixo: "Senhor, poderia me informar as horas?" "Ei, que horas são?" "Vixe, que hora danada é essa?" "E aí, mano, que horas batem aí?" Todas as frases têm o mesmo significado? Em quais situações cada uma seria mais adequada? Linguagem Linguagem é o sistema através do qual o homem comunica suas ideias e sentimentos, seja através da fala, da escrita ou de outros signos convencionais. Linguagem Verbal Aquela que utiliza a língua (oral ou escrita), que manifesta-se por meio das PALAVRAS. Linguagem não verbal Construída a partir de símbolos não verbais, como imagens e cores. Linguagem mista ou híbrida Usa linguagem verbal e não verbal. Língua É o tipo de linguagem verbal, ou seja, constituída por palavras, que é utilizada por uma determinada comunidade. Precisamos conceitos “errado” no estar atentos aos de “certo” e que se refere à língua. O preconceito linguístico inibe os processos comunicativos. VARIAÇÃO LINGUÍSTICA São as diferenças que uma língua apresenta mediante fatores como a região e as condições culturais ou sociais onde ela é usada. Os tipos de variações linguísticas são: geográficas, como os regionalismos históricas, como o português medieval e o atual sociais, como os termos técnicos usados por profissionais. situacionais, como as gírias Tipos de Variações Linguísticas 1-Variação geográfica (Regional) é uma forma de variação da língua que ocorre de acordo com a região geográfica onde é falada. Exemplo: Tipos de Variações Linguísticas 1- As variações históricas tratam das mudanças ocorridas na língua com o decorrer do tempo. Algumas expressões deixaram de existir, outras novas surgiram e outras se transformaram com a ação do tempo. Tipos de Variações Linguísticas A variação social é um tipo de variação linguística que ocorre devido a fatores sociais, como idade, gênero, nível de escolaridade, profissão, classe social e grupo de pertencimento. Ela mostra como a língua pode mudar conforme o contexto e o perfil do falante. Tipos de Variações Linguísticas Variação situacional é uma variação linguística que ocorre conforme a situação ou contexto do ato comunicativo. Ela se refere à maneira como a comunicação é realizada de acordo com o lugar em que você está. Os falantes usam a língua de modo a suprir suas necessidades comunicativas, adaptando-a conforme momentos em que é utilizado suas intenções e necessidades. Há um registro formal e outros em que é utilizado um registro informal. A linguagem técnica é um conjunto de termos e expressões específicas determinadas conhecimento, utilizadas áreas como em do ciência, tecnologia, medicina, engenharia, entre outras. Essa forma de comunicação é caracterizada por utilizar um vocabulário técnico e preciso, que pode apenas ser por especialistas compreendido profissionais e dessas áreas. LINGUAGEM TÉCNICA Exemplo: Na medicina, o termo "taquicardia" é usado para indicar uma frequência cardíaca acelerada. No entanto, para um paciente leigo, o médico pode explicar que isso significa que o coração está batendo mais rápido do que o normal. A linguagem científica é uma forma de linguagem caracterizada pela sua formalidade e uso de símbolos e termos de ciência. É utilizado para a transmissão de especializado ou conhecimento científico. Geralmente é transmitido através de mensagens escritas e deve ser suportado por fontes confiáveis e e demonstrações científicas técnicas. Exemplos de termos científicos – Ácido desoxirribonucléico (DNA). Biotecnologia (tecnologia biológica) Cicloheximida (composto químico para retardar o ciclo celular) Cromossomo (estrutura do núcleo celular que transporta DNA) Gírias fenômenos São linguísticos utilizados num contexto informal, sendo muita utilizada entre os jovens. São palavras ou frases não-convencionais segundo a norma culta, as quais são utilizadas em algumas regiões e culturas, por determinados grupos e/ou classes sociais. Por exemplo, no grupo da escola, do trabalho, dentre outros. (ENEM) Só há uma saída para a escola se ela quiser ser mais bem-sucedida: aceitar a mudança da língua como um fato. Isso deve significar que a escola deve aceitar qualquer forma da língua em suas atividades escritas? Não deve mais corrigir? Não! Há outra dimensão a ser considerada: de fato, no mundo real da escrita, não existe apenas um português correto, que valeria para todas as ocasiões: o estilo dos contratos não é o mesmo do dos manuais de instrução; o dos juízes do Supremo não é o mesmo do dos cordelistas; o dos editoriais dos jornais não é o mesmo do dos cadernos de cultura dos mesmos jornais. Ou do de seus colunistas. POSSENTI, S. Gramática na cabeça. Língua Portuguesa, ano 5, n. 67, maio 2011 (adaptado). 01-Sírio Possenti defende a tese de que não existe um único “português correto”. Assim sendo, o domínio da língua portuguesa implica, entre outras coisas, saber a.descartar as marcas de informalidade do texto. b.reservar o emprego da norma padrão aos textos de circulação ampla. c.moldar a norma padrão do português pela linguagem do discurso jornalístico. d.adequar as formas da língua a diferentes tipos de texto e contexto. e.desprezar as formas da língua previstas pelas gramáticas e manuais divulgados pela escola. (ENEM) eu gostava muito de passeá... saí com as minhas colegas... brincá na porta di casa di vôlei... andá de patins... bicicleta... quando eu levava um tombo ou outro... eu era a::... a palhaça da turma... ((risos))... eu acho que foi uma das fases mais... assim... gostosas da minha vida foi... essa fase de quinze... dos meus treze aos dezessete anos... A.P.S., sexo feminino, 38 anos, nível de ensino fundamental. Projeto Fala Goiana, UFG, 2010 (inédito). 02-Um aspecto da composição estrutural que caracteriza o relato pessoal de A.P.S. como modalidade falada da língua é a.predomínio de linguagem informal entrecortada por pausas. b.vocabulário regional desconhecido em outras variedades do português. c.realização do plural conforme as regras da tradição gramatical. d.ausência de elementos promotores de coesão entre os eventos narrados. e.presença de frases incompreensíveis a um leitor iniciante. O ESTRESSE FAZ BEM A prestação do carro está vencendo, a crise roeu suas economias, o computador travou de vez e o mala do chefe insiste em pegar no seu pé. O resultado disso é clássico: estresse. Ninguém gosta de ter fumaça saindo pelas orelhas – mas, acredite, essa pressão faz muito bem para você. Pelo menos é o que diz Bruce McEwen, o estresse é fundamental para a nossa sobrevivência. Quando sentimos o mundo cair sobre a cabeça, o cérebro nos prepara para reagir ao desastre. Ficamos prontos para tomar decisões com mais rapidez, guardar informações que podem ser decisivas e encarar desafios e perigos. Ou seja, pessoas estressadas potencializam sua capacidade de superar um problema, na visão do professor (funciona quase como o espinafre para o Popeye). Mas há um porém, se nos estressarmos demais, os efeitos benéficos acabam revertidos. Nosso cérebro falha, e funções como a memória acabam prejudicadas. É por isso que precisamos aprender a apreciar o estresse com moderação. O segredo estaria em levar uma vida saudável e buscar atividades que deem prazer, como diz McEwen – autor do livro O Fim do Estresse como Nós o Conhecemos – na entrevista que concedeu à SUPER. WESTPHAL, Cristina. Disponível em: https://drive.google.com/file/d/0BzPewewkSxkzUjNSMGszNk5TcFE/edit. Acesso em: 15 de julho de 2019 03-O autor desse texto faz uso da linguagem coloquial no trecho: “Ninguém gosta de ter fumaça saindo pelas orelhas...”. “... o estresse é fundamental para a nossa sobrevivência. ”. “Ficamos prontos para tomar decisões com mais rapidez, ...”. “... funções como a memória acabam prejudicadas. ”. “O segredo estaria em levar uma vida saudável”. image2.jpg image3.jpg image4.jpg image5.jpg image6.jpg image7.jpg image8.jpg image9.png image10.jpg image11.png image12.png image13.jpg image14.jpg image15.jpg image16.jpg image17.png image18.jpg image19.jpg image20.jpg image21.jpg image22.jpg image23.jpg image24.jpg image25.jpg image26.jpg image27.jpg image1.jpg