Buscar

pronto portugues

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Anhanguera Uniderp (pólo tenir)
Curso: Pedagogia 
Disciplina:Metodologia do ensino de Língua Portuguesa 
Titulo: Diferença entre linguagem falada e escrita
Prof. EAD: Ma. Rosimeire Farias
Eliane de Souza Faria Monteiro RA 430845 
Keila Irene Estevam RA 424180
Waldirene da Silva Faria Jard RA 446404 
Tutora Presencial: Simone Scaffa 
 Corumbá /MS
 31/03/ 2015.
Introdução:
A execução desta Atividade Prática Supervisionada, é uma etapa importante para nossa formação dentro do curso da pedagogia, pois por meio dela é possível descobrir como funciona o desenvolvimento da língua, linguagem verbal e escrita.
 Tornado possível identificar e compreender as variações lingüísticas. 
 Dessa forma, este trabalho vem agregar valores e conhecimentos a cerca das formas verbais e escritas do nosso país, possibilitando a identificação das variações lingüísticas culturais, regionais, dentre outras. O ensino da língua é um desafio para o professor, pois a linguística apresenta diversas formas de estudo, cada qual com sua característica e especificidade de análise. Tais desafios não estão ligados somente à fala, mas, também, à aquisição da escrita. A linguagem escrita difere fundamentalmente da falada porque carece de uma dinâmica temporal que é essencial, é uma criação do homem, não é adquirida naturalmente pela criança como é a linguagem oral. Saber comunicar é uma arte, devemos então, apreciá-la, mas não só, devemos também potenciá-la, porque esta será sem dúvida, uma boa condição para o sucesso. É importante o que se diz numa comunicação, mas mais relevante é a forma como se diz, porque isso é tão essencial à letra como “música”, e é na conjugação dessas duas que surge um bom comunicador.
Desenvolvimento: 
Principais diferenças entre a linguagem verbal e a escrita.
Língua Falada
Língua Escrita
Palavra sonora
Palavra gráfica
Recursos: signos acústicos eextralinguísticos,gestos, entorno físico e psíquico
Pobreza de recursos não linguísticos; uso de letras, sinais de pontuação
Requer a presença de interlocutores. Ganha em vivacidade
Comunicação unilateral. Ganha em permanência
É espontânea e imediata. Uso de palavras-curinga, de frases feitas
É mais precisa e elaborada. Ausência de cacoetes linguísticos e vulgarismos
A expressividade permite prescindir de certas regras
Mais correção na elaboração das frases. Evita a improvisação
É repetitiva e redundante
É mais sintética. A redundância é um recurso estilístico
A informação é permeada de subjetividade e influenciada pela presença do interlocutor
É mais objetiva. É possível esquecer o interlocutor
O contexto extralinguístico é importante
O contexto extralinguístico tem menos influência
 Linguagem oral:
Existe uma série de recursos para a transmissão do significado: tonicidade, ritmo e entonação. As expressões faciais e os gestos servem a esse propósito. 
 Linguagem escrita:
A fala é transitória. Se o interlocutor não compreende alguma coisa, pode
interagir. A escrita é permanente e pode ser lida e relida quantas vezes for necessário para a compreensão. O falante e o ouvinte estão em contato direto, e a interação acontece por troca de turnos. 
 Palavras cuja fonética é alterada na fala:
Escrita: Falada:
mortadela mortandela
peixe pexe
Flor fror
Feijão fejão
Asterístico asterisco
Sombrancelha sombracelha
Ouro oro
Queijo quejo
Pedreiro pedrero
Gente genti
Colher cuié
Geladeira geladera
Bicicleta bicicreta
Bolsa borsa 
 Palavras cuja fonética é alterada na fala:
Escrita: Falada:
Cadarço cardaço
Mulher muié
Vassoura bassoura
Mamadeira mamadera
Alface alfassi
 O fator regional influência consideravelmente na linguagem oral.
 Algumas palavras mudam ou surgem na forma escrita, em cada região, por exemplo: Região pantaneira, centro oeste
Expressão: correr duro matiri guri
significado: correr rápido embornal menino
 
 
Expressão e significado:
Expressão: matula ala! Pulou grande
Significado: lanche para viagem admiração pulou alto
Expressão:traia versejadores
Significado: arreio de montaria cantadores 
Variações linguisticas regionais
 
 Mandioca, planta de cujos tubérculos se aproveitam as propriedades
alimentares, extraindo farinha, polvilho, bebidas ou servindo-os cozidos. Na região Nordeste é conhecida por aipim ou macaxeira. Já na região Centro Oeste e Sul recebe o nome de mandioca.
 A variação diatópica pode não ser de som, mas sim de vocabulário, ou seja, de
palavras diferentes em sua estrutura. Por exemplo, em Curitiba, PR, os jovens
chamam de "penal" o estojo escolar para guardar canetas e lápis.
 
 No Nordeste, é comum usarem a palavra "cheiro“ para representar um carinho feito em alguém; que em outras regiões se chamaria de “carinho”.
 “jerimum”, palavra muito usada na Bahia, corresponde a “abóbora”, termo muito mais comum nos Estados do Sul e Sudeste.
Beiju - Biscoito de massa de mandioca na língua indígena e na Região Nordeste. No Sudeste e Centro Oeste, chamamos de Tapioca.
 Chambaril, é um pau curvo que se enfia nos jarretes do porco morto, quando se pendura para o abrir. Na Região Nordeste , por exemplo, chambaril é uma carne usada para preparar caldo ou cozinhar com mandioca. Em Pernambuco é também conhecida como Ossobuco.
Em São Paulo, região Sudeste, usa-se a palavra “menino”. Para os gaúchos, “menino” é “guri”. No Paraná, é “piá.
 Maquina de cortar legumes é chamada no Paraná de cabrita
 Erros ortográficos ou de coerência verbal e nominal.
Escrita convencional: dois quartos, banheiro, luz.
Escrita errada: 2/4, banhero, luiz.
Escrita convencional:salada, arroz, feijão, doce, carne,cozida, calabresa, acebolada, promoção.
Escrita errada: çalada, arrois, fejão , dôsse, karne, cozinhada, kalabreza, assebolada, promossão.
Escrita convencional:reforço, iço, profeçor.
Escrita errada: reforso, isso, professor.
Escrita convencional: fiscal.
Escrita errada: ficsal.
Escrita convencional: semáforo.
Escrita errada: semáfaro. 
A grande maioria de erros ortográficos acontecem pela dificuldade de perceber e não relacionar o modo como se fala e a forma correta da escrita, na maioria das vezes relacionada a situação social, regional, entre outros fatores.
 
Apontamentos do texto:poder da palavra
 
 A LINGUAGEM VERBAL E A COMUNICAÇÃO ENTRE AS
PESSOAS.
Comunicação
é o intercâmbio de informações entre duas ou mais
pessoas e constitui um aspecto fundamental na vida de todos. Quase se poderia dizer que as pessoas vivem na medida que se comunicam umas com as outras. Desde que nasce, a criança se comunica com a mãe e sua mãe com ela. A comunicação pode ser feita através de diversas formas:através do tato, através do olhar, através de expressões faciais ou movimentos do corpo, ou da voz.
Além disso , a comunicação abrange numerosas facetas da vida so ser
humano e uma interação adequada com as outras, e forma as bases do
desenvolvimento e do crescimento das pessoas. Mas, a linguagem não é
necessariamente oral . Existem linguagens constituídas por gestos, como a linguagem de sinais das pessoas surdas, ou linguagens constituídas por símbolos psicográficos, como aqueles que utilizam as pessoas com graves alterações motoras. Entretanto, parece evidente que a linguagem humana é por excelência a linguagem oral, isto é, aquela formada por uma série de símbolos que emitimos verbalmente.
Parábola: A melhor e a pior coisa do mundo:
A parábola a melhor e a pior coisa do mundo nos mostra o quanto devemos nos policiar sobre o que falamos, pois é língua o órgão mais utilizado para transmitir as mensagens que queremos. Seja bom ou ruim o mais importante é que tenhamos um controle sobre o que transmitimos e que a pessoa que ira receber tal mensagem entenda de forma clara e objetiva. A língua tem dupla finalidade é comparado a um veneno de cobra tanto mata quanto cura ela nos auxilia na transmissão das mensagens facilita a comunicação aproxima os povos, sociedade e comunidade. Quando falamos transmitimos sentimento e esperamos uma compreensão de entendimento por parte de quem recebe o receptor sempre usa a fala para mostrar que compreendeu ou não a mensagem isso seria um pouco das inúmeras coisas boas a qual a língua e usada . Quanto ao seu lado ruim ela e usada para transmitir mensagens negativas matar, separa povos, sociedades e comunidades ela e a causadora das discórdias dos conflitos das guerras , com ela amaldiçoamos , gingamos, difamamos também a serve discriminar ela e causadora de todos esses males e muitos outros que poderiam serem evitados através de um mecanismo de controle . 
Sabemos que a língua e usada por todos os povos e que cada País tem seu idioma e que para um melhor entendimento das inúmeras línguas se faz necessário um estudo mas aprofundado facilitando assim uma melhor compreensão .
Esta parábola nos mostrou a simplicidade do Esopo um escravo e sua sabedoria que nos ensina que temos um órgão tão fascinante e ao mesmo tempo horrendo que é a nossa língua e o cuidado que precisamos ter sempre quando pronunciarmos uma palavras ou frases .
Tipo de comunicação oral:
São várias as possibilidades de comunicação oral, podendo haver intercâmbio entre duas ou mais pessoas e podendo, também, não haver intercâmbio, que acontece quando alguém fala e outro apenas escuta. 
O DIÁLOGO
Há participação de pelos menos dois interlocutores e implica sempre um sentido e um resultado, pois não se dialoga no vazio. Quem fala quer ser compreendido, quem ouve decide se quer ouvir e compreender. Entram sempre em jogo as características de personalidade do receptor, que poderá sobrepor à mensagem emitida uma outra, através de suas reações ao que ouviu.
A ENTREVISTA
Aqui também há o intercâmbio de dois interlocutores, mas a um deles caberá o papel de perguntar e ao outro de responder. Para o sucesso de uma entrevista, é sempre conveniente a preparação de um questionário, que deve ser ordenado de uma forma lógica, adaptando à personalidade, ao nível sociocultural do interlocutor e à situação. Deve o entrevistador, também preparar-se para imprevistos. E, finalmente, a redação das respostas deve ser feita cuidadosamente, para não distorcer o conteúdo da fala do entrevistado.
 A REUNIÃO- DISCUSSÃO
O grupo se reúne para discutir um tema ou tomar uma decisão: Deve haver um coordenador, que é responsável pelo sucesso da reunião. Cabe a ele apresentar o tema; abrir a discussão; reformular a recolocar as opiniões expressas, sem emitir a sua própria; assegurar o intercâmbio, favorecer a participação de todos e, ao final, fazer um resumo do que foi discutido e/ou decidido.
 O BRAINSTORMING (TEMPESTADE CEREBRAL)
Esse método visa estimular a criatividade do grupo através da produção intensiva de idéias. Só deve ser usado para a busca de novas idéias. Deve haver um coordenador, que passará a palavra a cada participante e reformulará as idéias que ficarem confusas, sem nunca esboçar reação às sugestões apresentadas. Nenhuma idéia deve ser criticada. Esse grupo deve conter, no máximo, dez pessoas. Um grupo observador deve tomar nota das idéias emitidas. Depois, faz-se uma seleção das idéias viáveis.
 
O ESTUDO DE CASO
Essa é uma atividade de grupo em que os participantes analisam uma situação, geralmente dramática. Primeiro, um coordenador faz a exposição do fato, o grupo analisa a situação, identifica o problema central, discute e analisa possíveis soluções e suas conseqüências e seleciona as que apresentarem maiores vantagens.
REUNIÃO:
Um dos principais problemas desse tipo de exposição é a dificuldade que a maioria das pessoas enfrenta para falar em público. Se exercitado desde cedo, esse problema pode ser, pelo menos, minimizado.Esse tipo de comunicação se caracteriza pelos elementos conativos inerentes a ele. O elemento mais importante de uma exposição desse tipo é o plano, sempre tendo em mente a característica da platéia. Se isso não for possível, o foco deve ser o tema. O orador preparado terá grandes chances de sucesso.
 No tratamento da linguagem oral que acabamos de discutir, as duas habilidades, de fala e de escuta, ficaram associadas em todas as atividades. A leitura e a escrita também são praticas que se relacionam e se complementam.
Gêneros literários:
Os gêneros literários classificam ou agrupam os textos em categorias,
conforme suas qualidades formais. O termo gênero significa família, e agrupa textos dotados de características comuns. As primeiras classificações ocorreram na Grécia Antiga, por Aristóteles e Platão em três grupos: Narrativo ou Épico, Lírico e Dramático.
 O gênero Liríco - Através s de gênero o autor manifesta seus sentimentos e emoções, explorando a musicalidade das palavras. O foco, portanto, está no interior de quem o escreve, o eu-lírico. Classificam em : poesia, ode, hino, soneto haicai e Sátira.
Poesia – Expressão artística com foco na estática da palavra.
Ode – Texto entusiástico e melódico, ( geralmente música ).
Sátira – Ridiculariza uma pessoa ou situação.
Hino – Exalta ou glorifica um tema (país ou religião)
Soneto – Poesia com 14 versos, ( dois quartetos e dois tercetos)
Haicai – Poesia japonesa, sem rima, constituídos normalmente por três versos.
 O gênero Dramático - São textos escritos para serem encenados em uma peça teatral. Atualmente é difícil diferenciar um texto dramático de outros gêneros devido a tendência, que se observa de transformar qualquer tipo de texto em roteiro.
Gênero narrativo: Recurso do gênero narrativo: 
Narrador: é o que narra a história, pode ser onisciente (terceira pessoa, observador, tem conhecimento da história e das personagens, observa e conta o que está acontecendo ou aconteceu) ou personagem (em primeira pessoa; narra e participa da história e, contudo, narra os fatos à medida em que acontecem, não pode prever o que acontecerá com as demais personagens). 
Tempo: é um determinado momento em que as personagens vivenciam as suas experiências e ações. Pode ser cronológico (um dia, um mês, dois anos) ou psicológico (memória de quem narra, flash-back feito pelo narrador).
 Espaço: lugar onde as ações acontecem e se desenvolvem.
Enredo: é a trama, o que está envolvido na trama que precisa ser resolvido, e a sua resolução, ou seja, todo enredo tem início, desenvolvimento, clímax e desfecho.
 Personagens: através das personagens, seres
fictícios da trama, encadeiam-se os fatos que geram os conflitos e ações. À personagem principal dá-se o nome de protagonista e pode ser uma pessoa, animal ou objeto inanimado, como nas fábulas.
Gênero narrativo
Características do Gênero narrativo:
• Romance: é uma narrativa longa, geralmente dividida em capítulos, possui personagens variadas em torno das quais acontece a história principal e também histórias paralelas a essa, pode apresentar espaço e tempo variados.
• Novela: é um módulo mais compilado do romance e também mais dinâmico, é dividida em episódios, são contínuos e não têm interrupções.
• Conto: é uma narrativa curta que gira em torno de um só conflito, com poucos personagens.
• Crônica: é uma narrativa breve que tem por objetivo comentar algo do cotidiano; é um relato pessoal do autor sobre determinado fato do dia a dia.
Considerações Finais
 
 Pudemos observar que a linguagem humana é por excelência a linguagem
oral, isto é, aquela formada por uma série de símbolos que emitimos verbalmente (linguagem falada), e que além do mais tem uma representação física (linguagem escrita).
A linguagem é, portanto todo sistema que permite a expressão ou representação de idéias e se concretiza em um texto.
Percebemos que, mesmo dentro de um grande sistema, chamado Língua
Portuguesa,existem diversas variedades linguísticas e infinitas possibilidades
comunicativas. Tal diversidade é justamente o que torna a língua algo “vivo”, em constante transformação e evolução, além de marcar de maneira fundamental a identidade cultural de seus falantes e, claro, manter sua função fundamental de comunicação.
Concluímos , portanto, que a linguagem é a capacidade humana de articular
significados coletivos e compartilhá-los. Então, a principal razão de qualquer ato de linguagem é a produção de sentido.
Referencias Bibliográficas
 Disponível em: www.slideshare.net/superanderson11/linguagem-oral-e-escrita. Acesso em 10/03/2015
Disponível em: www.planetaeducação.com.br/portal/artigo.asp?artigo
https://docs.google.com/file. Acesso em 15/03/2015
Livro-Texto da Disciplina – GOMES , Maria Lucia de Castro.Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa.
Disponível em: http://www.down21.org/web. Acesso em: 15/03/2015
Disponível em: http://www.apagina.pt/defaut.aspx. Acesso em:15/03/2015
Disponível em: Instituto Unição http:www.instituounião.com.br. Acesso em: 15/03/2015
Disponível em: http;//www.revistaliterária.com.br/gêneros.ht.Acesso em: 15/03/2015
disponível em: http://www.portugês.com.br/gramática/os/diversos-falaresregionais/um-olhar-curioso. Acesso em 17/03/2015
 Disponível em: imagens: gospel- semeadores da forumeiros.com. Acesso em 21/03/2015
 Disponível em: www. Imagensengraçadasparaofacebook.com. Acesso em: 21/03/2015.
 Disponível em: Gomes, de Castro, Maria Lucia. Metodologia do ensino de língua portuguesa. Ed. Acesso em 26/03/2015.
22

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando