Buscar

O signo linguistico

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

*
*
O signo linguístico 
“[...] a língua [...] constitui-se num sistema de signos onde, de essencial, só existe a união do sentido e da imagem acústica, e onde as duas partes do signo são igualmente psíquicas.” (CLG, p. 23)
*
*
1- “O signo linguístico une não uma coisa e uma palavra, mas um conceito e uma imagem acústica.” (CLG, p. 80)
	“Chamamos signo a combinação do conceito e da imagem acústica, e onde as duas partes do signo são igualmente psíquicas.” (CLG, p. 81)
*
*
2- Conceito: “o sentido da palavra” (CLG, p. 80) que se associa à imagem acústica no cérebro;
3- Imagem acústica: “não é o som material, coisa puramente física, mas a impressão psíquica desse som, a representação que dele nos dá o testemunho de nossos sentidos;” (CLG, p. 80)
*
*
	“Os termos implicados no signo linguístico são ambos psíquicos e estão unidos em nosso cérebro, por vínculo de associação. “ (CLG, p. 79-80)
	“Propomos conservar o termo signo para designar o total, e substituir conceito e imagem respectivamente por significado e significante. “ (CLG, p. 81)

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando