Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

VIA APPIA 
TheXML 
Manual do usuário 
 
Brasília 
2013 
 
Documento que descreve procedimentos técnicos sobre a utilização do software de 
criação e manutenção de tesauros. 
VIA APPIA INFORMÁTICA E TEC. DA INF. LTDA 
VIA APPIA INFORMÁTICA 
CNPJ 01.885.056/0001-33 
SIA Quadra 4C Lote 56 sala 201/2 
71200-045 – Brasília – DF 
Fone (61) 3361-2750 
 
VERSÃO
 
 
 
Autor Versão Data Descrição 
Natashe Cristina Vechi 1.0 08/04/2013 Criação do documento 
 
AVISO 
 
As informações constantes deste Manual estão sujeitas a alterações em 
qualquer tempo, sem notificação por parte da Via Appia Informática, que não tem 
compromisso com a preservação do Sistema nos moldes atuais, já que o mesmo 
deverá, com o tempo, passar por ajustes e aperfeiçoamentos visando mantê-lo atual no 
mercado. O Sistema a que se refere este documento é fornecido mediante licença de 
uso e só poderá ser utilizado ou copiado em consonância com o contido nas cláusulas 
do Contrato. Este Manual não pode ser reproduzido nem transmitido, no todo ou em 
parte, por qualquer meio eletrônico ou mecânico, sem autorização expressa da Via 
Appia Informática. 
 Via Appia Informática 
 
 
 
 
SUMÁRIO 
INTRODUÇÃO ............................................................................................................................. 1 
1 ACESSO AO SISTEMA ...................................................................................................... 2 
2 CONHECENDO O SISTEMA .............................................................................................. 3 
2.1 Barra de Início do TheXML ............................................................................................. 3 
2.2 Telas do Sistema ............................................................................................................. 4 
3 FUNCIONALIDADES .......................................................................................................... 5 
3.1 Menu Inicar ...................................................................................................................... 5 
3.1.1 Logs .......................................................................................................................... 5 
3.1.2 Trocar Senha ............................................................................................................ 5 
3.1.3 Sair ............................................................................................................................ 5 
3.2 Pesquisa .......................................................................................................................... 6 
3.2.1 Pesquisa Simples...................................................................................................... 8 
3.2.2 Pesquisa Avançada .................................................................................................. 8 
4 CONFIGURAÇÕES ............................................................................................................. 9 
4.1 Administração – Configurações .................................................................................... 10 
4.2 Administração – Grupos de Acesso .............................................................................. 11 
4.3 Administração – Funcionários ....................................................................................... 12 
4.4 Administração – Configurações Gerais......................................................................... 13 
4.5 Tabelas Complementares ............................................................................................. 13 
4.6 Tesauro – Tipo de Tesauro ........................................................................................... 14 
4.7 Tesauro – Tipo de relação ............................................................................................ 15 
4.8 Tesauro – Categoria e Subcategoria ............................................................................ 16 
4.9 Tesauro – Temática ...................................................................................................... 18 
5 THEXML – CRIAÇÃO DE TESAUROS, TAXONOMIAS, LISTAS.................................... 19 
5.1 O TheXML ..................................................................................................................... 20 
5.2 Exportar Ontocolection .................................................................................................. 22 
5.3 Barra de Ferramentas e Alteração de Idioma ............................................................... 23 
5.4 Cadastro de Termos...................................................................................................... 23 
5.5 Alteração de Termos ..................................................................................................... 25 
5.6 Exclusão de Termos...................................................................................................... 26 
5.7 Exclusão de Termos Relacionados ............................................................................... 27 
5.8 Criando Relações .......................................................................................................... 27 
5.8.1 Criação de Relacionamentos em Tela .................................................................... 28 
5.8.2 Criação de Relacionamento Drag-and-drop ........................................................... 30 
6 RELATÓRIOS ................................................................................................................... 31 
REFERÊNCIA ................................................................................................................................ 35 
 
 
1 
 
INTRODUÇÃO 
Com o advento da Imprensa o contato com o saber tornou-se mais fácil. Hoje, a 
Internet e as Novas tecnologias de Informação e Comunicação permitem crescimento 
exponencial das informações. O perfil dos leitores do século XXI apresentam 
características outrora distantes. Hoje, as pessoas precisam de mais informação em 
menos tempo. Para contornar essa situação, o tratamento, organização e recuperação 
da informação contam com uma ferramenta de grande importância: o vocabulário 
controlado. 
O TheXML visa à construção dos mais diversos tipos de tesauros e taxonomias. 
Um tesauro é um exemplo de vocabulário controlado. A palavra Tesauro tem sua 
origem etimológica no latim thesaurus, derivado do grego Θησαυρός; com significado 
de tesouro ou repositório de palavras. Um tesauro é um vocabulário baseado em 
conceitos incluindo termos preferidos, não preferidos, relações de equivalência, 
associativas, etc. 
 
 
 
2 
 
1 ACESSO AO SISTEMA 
O TheXML, por ser um programa executado inteiramente em ambiente Web, 
admite o uso de qualquer um dos principais navegadores, como Internet Explorer, 
Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera e Apple Safari. O acesso ao TheXML é definido 
pelo administrador do sistema – usuário comum com permissões especiais – que 
fornece o URL1 do Sistema. Ao acessar o endereço, a janela de login será aberta onde 
o usuário deve digitar o seu Nome de Usuário e Senha, como indica a figura 1. 
 
Figura 1 - Tela de Login 
 
 
 
1
 URL: Uniform Resource Locator. Em português, Localizador-Padrão de Recursos. 
 
Fonte: Produção própria 
3 
 
2 CONHECENDO O SISTEMA 
O sistema apresenta interface amigável, similar aos sistemas operacionais 
existentes no mercado, fato que corrobora para a agradabilidade e facilidade de uso. O 
usuário pode definir seu plano de fundo, ícones de atalho, esquema cores e temas, 
proporcionando uma experiência única e personalizada de navegação no software. 
Para alterar a aparência do sistema, basta clicar com o botão direito do mouse e 
escolher uma das opções Definir atalhos, Organizar ícones ou Alterar template, não 
esquecendo de efetivara operação clicando em Salvar. 
 
Figura 2 - Personalização 
 
 
 
2.1 BARRA DE INÍCIO DO THEXML 
A barra de início (FIGURA 3) contém os botões de acesso aos módulos do 
Sistema, são eles: Menu iniciar; Tesauro. 
 
Figura 3 - Barra inicial 
 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
4 
 
Por sua vez, cada módulo permite acesso aos menus que compõem o Sistema, 
que serão objeto de abordagem mais adiante no manual. 
2.2 TELAS DO SISTEMA 
Todos os sub-módulos do Sistema possuem telas de início semelhantes e que 
funcionam da mesma maneira, com algumas características próprias que serão 
ilustradas no decorrer do manual. Os sub-módulos de cadastro, e/ou configuração, 
possuem campos iguais que são utilizados do mesmo modo. 
Dividida em partes, a tela principal, abrange uma série de funções em um único 
espaço. O lado esquerdo da tela contém campos de pesquisa e resultados. A parte 
central exibe os dados de um item selecionado. Finalmente, a parte direita da tela 
indica outros dados, como relatórios disponíveis para determinado módulo. A tela com 
apresentação um pouco diferenciada é a de controle de vocabulário, na qual além das 
divisões comuns, apresenta uma divisão extra, inferior, que permite a visualização das 
relações e árvores de um termo. 
 
Figura 4 - Telas 
 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
5 
 
3 FUNCIONALIDADES 
3.1 MENU INICAR 
O Menu Iniciar contém três funcionalidades que permitem: a saída do Sistema, 
a visualização dos Logs e a troca de código de segurança de acesso ao sistema do 
usuário logado. 
 
Figura 5 - Logs, Senha, Sair 
 
 
 
3.1.1 LOGS 
Sub-módulo que permite visualizar os registros de alterações (aba Geral) e 
acessos ao Sistema (aba Acesso). (Módulo – Funcionário – Operação/Origem). 
 
3.1.2 TROCAR SENHA 
Alteração de senha de um funcionário que esteja ativo no Sistema. 
 
3.1.3 SAIR 
Interromper sessão. 
 
Fonte: Produção própria 
6 
 
3.2 PESQUISA 
A pesquisa no TheXML (FIGURA 6), em todas as telas, funciona da mesma 
forma. Na parte esquerda das telas de cadastro e atividades, encontram-se os campos 
de pesquisa livre, avançada e resultados. Para realizar uma pesquisa, basta escrever 
no campo de consulta a informação ou parte dela usando o recurso (%) e pressionar 
enter ou o ícone lupa. 
 
Figura 6 - Pesquisa 
 
 
 
NOTA: Para selecionar um termo e carregar seus dados e relações, é mandatório 
dois cliques com o mouse.
 
Fonte: Produção própria 
7 
 
O Sistema indica a Quantidade de Resultados e a quantidade de itens por 
página, como demonstra a figura 7. 
 
Figura 7 - Resultado 
 
 
 
NOTA: A pesquisa vazia (sem nenhum caractere descrito no campo de consulta) traz 
todos os dados presentes na base.
 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
8 
 
3.2.1 PESQUISA SIMPLES 
Na pesquisa simples os campos pesquisados do termo são: Termo, 
Classificação, Nota Explicativa e Definição. Para efetuar a operação, basta digitar o 
termo desejado pressionar enter ou o ícone lupa. No exemplo abaixo (FIGURA 8), a 
pesquisa foi feita pela Classificação do termo: PN45. 
 
Figura 8 - Pesquisa Simples 
 
 
 
3.2.2 PESQUISA AVANÇADA 
Na pesquisada avançada, o usuário escolhe entre os campos: Termo, 
Classificação, Fonte ou Nota Explicativa. Para realizar a busca, basta digitar o termo 
desejado pressionar enter ou o ícone lupa. No exemplo abaixo (FIGURA 9), a 
pesquisa foi feita pela Fonte do termo: LC. 
 
Figura 9 - Pesquisa Avançada 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
9 
 
4 CONFIGURAÇÕES 
Antes de utilizar o sistema de fato, é preciso realizar os procedimentos de 
administração e cadastro de tabelas, que alimentam os campos de recuperação do 
TheXML. Para acessar a configuração inicial do Sistema é necessário seguir os passos: 
Menu Iniciar> Administração, como indica a figura 10. 
 
Figura 10 - Configuração Inicial 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
10 
 
4.1 ADMINISTRAÇÃO – CONFIGURAÇÕES 
O primeiro sub-módulo é Configurações, que possui duas abas: Sistema e 
Instituições. Na aba Sistema é possível limitar a quantidade de resultados da 
pesquisa, basta selecionar a caixa e indicar o número de recuperações. Nessa mesma 
aba seleciona-se a moeda padrão do software. Já na aba Instituição os campos de 
preenchimento são: Nome da Instituição, Código CCN (Catálogo Coletivo Nacional de 
Publicações Seriadas) e Logotipo, no qual é possível incluir a imagem referente à 
instituição, que será impressa junto aos relatórios. 
 
Figura 11 - Configurações 
 
 
 
 
NOTA: A atualização de dados do Sistema é online. Ou seja, todos os dados 
incluídos na base são indexados e recuperados a partir do momento em que a 
operação foi salva, não necessitando, portanto, de um tempo limite para que 
alterações e inclusões possam ser recuperadas pelos usuários e usuários 
finais. 
 
 
Fonte: Produção própria 
11 
 
4.2 ADMINISTRAÇÃO – GRUPOS DE ACESSO 
Com a intenção de manter maior integridade de dados, o TheXML permite a 
criação de grupos que limitem o acesso ao módulos do Sistema. 
Tabela para criação/exclusão dos Grupos de Acesso dos funcionários da 
biblioteca/CDI. As descrições, biblioteca e módulos acessíveis serão definidos pelo 
administrador do Sistema, que criará permissões correspondentes aos objetivos/setores 
da biblioteca. Esta tabela alimenta o campo Grupo da tela de cadastramento de 
funcionários. 
Para definir um grupo de acesso é necessário inserir o nome desejado para o 
grupo no campo Descrição e selecionar uma Biblioteca. A parte de módulos 
disponíveis permite a visualização e seleção de módulos. Quando a opção Adicionar é 
selecionada, os módulos passam para a janela Módulos Acessíveis. Esses módulos 
são disponíveis apenas para os funcionários que fizerem parte desse Grupo de 
Acesso. Para criar o grupo e sair, clicar em Salvar. 
 
Figura 12 - Grupos de Acesso 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
12 
 
4.3 ADMINISTRAÇÃO – FUNCIONÁRIOS 
Para iniciar as atividades de registro no Sistema é necessário cadastrar os 
funcionários que irão operá-lo, que neste caso, é o funcionário da biblioteca habilitado 
através de login e senha de acesso (caso não seja utilizado o login do Administrador 
pelo Sistema). Os cadastramentos dos funcionários deverão ser feitos, de preferência, 
pelo responsável da biblioteca ou por pessoa designada pelo mesmo, uma vez que o 
Menu Administração não é habilitado para todos os usuários. 
 
Figura 13 - Funcionário 
 
 
 
NOTA: Tela para cadastramento de todos os operadores, digitadores, 
documentalistas (responsáveis pelo preenchimento das planilhas) e quaisquer 
outros funcionários aptos a trabalhar com o Sistema. 
 
Preenchimento obrigatório dos campos: 
- Matrícula e Nome: o campo matrícula pode ser um número aleatório de 
identificação (documento interno, número de RG ou qualquer código 
identificador do funcionário cadastrado). 
Fonte: Produção própria 
13 
 
- Área: setor em que o funcionário trabalha. 
- Grupo: o Grupo de Acesso determinado para o funcionário. 
- Situação Ativo/Inativo: a opção Inativo só é utilizada quando o operador 
ativo necessita ser desligado do Sistema. Como não é permitida a sua 
exclusão (para efeitos estatísticos), é possível torná-lo inativo, incapacitando-
o de acessar o TheXML. O operador não mais aparecerá na lista de acesso 
do Sistema. 
NOTA: Esse procedimento é para os operadores que já executaram algum 
procedimento no Sistema. Para aqueles que não tenham histórico, o 
procedimento de exclusão é permitido. 
 
Ao término do preenchimento das informações, clica-se no botão Salvar na barra 
de ferramentas. 
 
4.4 ADMINISTRAÇÃO – CONFIGURAÇÕES GERAIS 
As tabelas Domínio LDAP, Importar usuários LDAP e Configurações gerais 
são fundamentais para o bom desempenho do Sistema, ficando encarregada, portanto, 
da manutenção do setor de TI da Instituição. 
 
4.5 TABELAS COMPLEMENTARES 
Tabelasque alimentam os campos pesquisáveis do Sistema. 
 
Figura 14 - Tabelas Complementares 
 
Fonte: Produção própria 
14 
 
4.6 TESAURO – TIPO DE TESAURO 
É na tabela Tipo de Tesauro (FIGURA 15) que são cadastrados os 
Microtesauros – grupo de termos específicos (determinado tema) – da Instituição. 
Definindo-se o Nome, Idioma Principal, Outros Idiomas e Nota explicativa. O campo 
Nome é de preenchimento obrigatório. 
- Nome: denominação pela qual o tesauro será reconhecido 
- Idioma principal: idioma principal do tesauro. 
- Idiomas: referência em outros idiomas. Aplicável de acordo com a política 
da Instituição. No subcampo Tipo, é descrita a palavra na língua original e no 
campo pesquisável ao lado, o idioma da descrição. 
- Nota explicativa: especificações do respectivo tesauro. Exemplo: 
Nome: Literatura 
Idioma Principal: Português 
Idiomas 
Tipo Idioma 
Literature Inglês 
Littérature Francês 
 
Figura 15 - Tipo de Tesauro 
 
Fonte: Produção própria 
15 
 
4.7 TESAURO – TIPO DE RELAÇÃO 
Na tabela Tipo de Relação (FIGURA 16), o usuário cadastra os tipos de relação 
entre os termos. Abreviação, Descrição e a sua relação inversa. 
 
Figura 16 - Tipo de Relação 
 
 
Por padrão o Sistema traz as relações usuais (Abreviação – Descrição – Relação 
Inversa): 
ACR – Acrônimo – ACR 
NE – Nota Explicativa –NE 
TE – Termo Específico – TG 
TEP – Termo Específico Partitivo – TGP 
TG – Termo Geral ou Genérico – TE 
TGP – Termo Geral Partitivo ou Termo Genérico Partitivo – TEP 
TR – Termo Relacionado – TR 
TS – Termo Sinônimo – TS 
UP – Usado Para – USE 
USE – Use – UP 
 
Fonte: Produção própria 
16 
 
4.8 TESAURO – CATEGORIA E SUBCATEGORIA 
A categoria e a subcategoria são grupos de termos da mesma natureza numa 
classe geral, em outras palavras, é a reunião de termos estatisticamente semelhantes, 
que não apresentam relações hierárquicas. Caminho para acesso à tabela: 
Tesauro>Categoria. 
Para incluir, basta clicar em Adicionar na barra de ferramentas. A tela de 
cadastro traz os campos Sigla, Descrição, Idioma principal e as referências em 
outros idiomas. Os campos Sigla e Descrição são de preenchimento obrigatório. 
 
- Sigla: o usuário deve informar a sigla da categoria, que também pode ser a 
identificação da classe. 
- Descrição: informar as especificações da respectiva categoria. 
- Idioma principal: informar o idioma principal da categoria. 
- Idiomas: o nome da categoria e a sigla e a referência em outros idiomas. 
Aplicável de acordo com a política da Instituição. 
 
Para finalizar o processo e salvar os dados, clicar em Salvar. 
 
Figura 17 - Categoria 
 
Fonte: Produção própria 
17 
 
O preenchimento da tabela de Subcategoria seguem os mesmos passos de 
Categoria. 
 
Figura 18 - Subcategoria 
 
 Fonte: Produção própria 
18 
 
4.9 TESAURO – TEMÁTICA 
Como bem diz o nome, Temática é um conjunto que abarca termos específicos da 
mesma natureza. É um agrupamento em uma classe de assuntos e não permite a 
criação de subcategorias. Caminho de acesso à tabela: Tesauro>Temática. 
Para incluir, basta clicar em Adicionar na barra de ferramentas. A tela de cadastro 
traz os campos Sigla, Nome, Idioma principal e as referências em outros idiomas. Os 
campos Sigla e Nome são de preenchimento obrigatório. 
- Sigla: o usuário deve informar a sigla da categoria, que também pode ser a 
identificação da classe. 
- Descrição: informar as especificações da respectiva categoria. 
- Idioma principal: informar o idioma principal da categoria. 
- Idiomas: o nome da categoria e a sigla e a referência em outros idiomas. 
Aplicável de acordo com a política da Instituição. 
 
Figura 19 - Temática 
 
 
Fonte: Produção própria 
19 
 
 
5 THEXML – CRIAÇÃO DE TESAUROS, TAXONOMIAS, LISTAS 
O TheXML é uma ferramenta de criação e manutenção de thesauri monolíngues, 
multilíngues, poli-hierárquicos, taxonomias (flat, hierárquicas, em rede ou facetadas), 
vocabulários controlados com diferentes níveis de complexidade, dicionários de 
sinônimos e ontologias. Também permite a geração de relatórios alfabéticos e 
sistemáticos, com plena customização, e integração com ferramentas de busca, como o 
Share Point, Fast Search, Vivísimo, Google, entre outros. Tudo através de interface 
totalmente WEB 2.0 integrada com as mais modernas regras de usabilidade. 
O vocabulário controlado surgiu com a intenção de criar um sistema de 
comunicação científica, no qual os descritores (termos controlados), dotados de 
precisão, objetividade e clareza (BARROS apud GONZÁLEZ, 2011) permitem a 
existência de uma estabilidade terminológica em determinada base de dados. A divisão 
de assuntos por classe retoma a luz já acesa por Dewey (1979) com a Classificação 
Decimal, cujo objetivo era organizar todo o conhecimento produzido do mais amplo ao 
mais específico (GONZÁLEZ, 2011). Dessa forma, a Linguagem Documentária tem 
como foco a organização dos assuntos e áreas de conhecimento de uma Biblioteca ou 
Centro de Informação e Documentação; e auxiliar na recuperação de dados pertinentes 
à pesquisa. As Linguagens Documentárias se apresentam em formas distintas que 
variam de acordo com a sua complexidade, são elas: Tesauro, Taxonomia, Ontologia, 
Cabeçalho de Assunto, Esquemas de Classificação e Redes Semânticas. 
Totalmente desenvolvido em linguagem Java 1.6, é um sistema de plataforma 
Web, que funciona através dos browsers compatíveis. Além disso, o Sistema utiliza o 
motor de busca full text Lucene, projeto Apache. Para armazenamento das 
informações, o software faz uso do Oracle, MSQL Server, e Sybase. 
 
 
 
...TheXML: a informação contextualizada em tempo real. 
 
20 
 
5.1 O THEXML 
Depois de configurar e efetuar o preenchimento das tabelas que alimentam o 
sistema, o TheXML está pronto para ser usado. Seguindo o padrão de telas do 
Sistema, o módulo Tesauro (FIGURA 20) apresenta o mesmo esquema de disposição 
de tela: divisões que permitem executar diferentes ações sem a necessidade de 
navegar entre abas. O lado esquerdo traz campos referentes à pesquisa e resultados. A 
parte central exibe os dados do item selecionado e o lado direito revela Outros Dados, 
Relatórios e, como nova funcionalidade, o ícone de exportação: Exportar 
ontocolection, que permite a seleção de termos ou um microteusauro por completo e 
exportá-los em formato XML2. Finalmente, a parte inferior exibe as relações de um 
termo em lista (FIGURA 21), árvore hierárquica (FIGURA 22) e árvore hiperbólica 
(FIGURA 23). 
 
Figura 20 - Módulo Tesauro 
 
 
 
 
2
 XML: eXtensible Markup Language. 
Fonte: Produção própria 
21 
 
Figura 21 - Exibição em Lista 
 
 
 
Figura 22 - Exibição em Árvore Hierárquica 
 
 
 
Figura 23 - Exibição em Árvore Hiperbólica 
 
 
 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
22 
 
 
5.2 EXPORTAR ONTOCOLECTION 
Essa nova funcionalidade permite a exportação de uma estrutura de tesauro em 
XML de termos ou microtesauros específicos. Com o clique direito do mouse seleciona-
se o(s) termo(s) desejado(s), que aparecerá(ão) na lista de Termos Selecionados. 
Para finalizar basta clicar em Exportar Ontocolection e o arquivo XML será 
automaticamente gerado. O ícone Exportar Ontocolection, localizado na barra de 
ferramentas, exporta apenas o item selecionado. 
 
Figura 24 - Ontocolecion 
 
 
NOTA: Observar as configurações de browser, que podem impedir o download 
do arquivo. 
 
 
Figura 25 - XML 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
23 
 
5.3 BARRA DE FERRAMENTAS E ALTERAÇÃO DE IDIOMA 
A barra de ferramentas do TheXML, localizada na parte superior da tela, permite 
a adição, edição e exclusão de um termo. Também provê a exportação de um termo e 
habilita a troca de idioma de recuperação e visualização de dados. 
 
Figura 26 - Barra de Ferramentas eMudar Idioma 
 
 
 
 
 
 
 
5.4 CADASTRO DE TERMOS 
Para incluir um termo, o usuário deve clicar no botão Adicionar termo, 
localizado na barra superior da tela TheXML. A tela de cadastro de termo contém os 
campos: Termo, Data de Criação, Classificação, Fonte, Nota explicativa, Definição, 
Data invalidado, Tipo Tesauro, Idioma principal, Idiomas e Temática Subcategoria. 
 
Figura 27 - Cadastro de termo 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
24 
 
Na tela de cadastro de termo o único campo de preenchimento obrigatório é o 
Termo. Ao final do cadastro, para efetivar a operação, basta clicar no botão Salvar, 
localizado no canto superior direito da tela de cadastro de termo. 
 
- Termo: vocábulo em si. 
- Data de Criação: preenchimento automático pelo Sistema. 
- Classificação: número de classificação que represente o termo. 
- Fonte: registro de onde o termo foi retirado ou, criação própria. 
- Nota explicativa: explanação concisa sobre o uso do termo dentro do conceito 
do tesauro, 
- Definição: atributos mais importantes para o domínio do conceito. 
- Data invalidado: campo que determina a data em que o termo deixou de ser 
utilizado pela instituição 
- Tipo de Tesauro: campo pesquisável de microtesauros previamente 
cadastrados. 
- Idioma Principal: idioma do termo cadastrado. 
- Idiomas: referência em outras línguas. 
- Temática: campo pesquisável de temáticas previamente cadastradas. 
- Categoria: campo pesquisável de categorias previamente cadastradas. 
- Subcategoria: campo pesquisável de subcategorias previamente cadastradas. 
 
25 
 
5.5 ALTERAÇÃO DE TERMOS 
Para alterar os dados de um termo, é preciso realizar uma busca (localizada na 
parte esquerda), selecionar o termo – duplo clique no item – e, por fim, clicar em Editar 
termo na barra de ferramentas. Ou, com o clique direito do mouse e a seleção da 
opção Editar registro selecionado, como indica a figura 28. 
 
Figura 28 - Edição de termo 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
26 
 
5.6 EXCLUSÃO DE TERMOS 
A exclusão de um termo é efetuada através da seleção do item – dois cliques – e 
o clique no botão Excluir termo na barra de ferramentas ou seleção do botão Excluir 
registro selecionado acionado através do clique direito do mouse. Ao ativar a 
exclusão, o Sistema pedirá a confirmação, para continuar, é necessário aprovar a 
operação. 
 
Figura 29 - Exclusão de termo 
 
 
 
NOTA: A edição e exclusão de termos indepente das relações existes. O termo 
editado não interfere no conjunto e a ação de exclusão, além da eliminação do 
termo, exclue as relações do termo selecionado, e não altera os vocábulos 
adjacentes e nem suas relações. 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
27 
 
5.7 EXCLUSÃO DE TERMOS RELACIONADOS 
A eliminação de termos relacionados é feita a partir da seleção de um termo – 
dois cliques. Quando os dados referentes ao registro selecionado estiverem 
disponíveis, observar se existem relações na parte inferior da tela. A disposição é: 
termo – relação – ícone de exclusão. 
Basta clicar no X em vermelho para eliminar a relação do termo com o principal. 
 
Figura 30 - Exclusão de Relações 
 
 
 
5.8 CRIANDO RELAÇÕES 
Um tesauro é a linguagem documentária mais complexa e completa. Envolve 
relações associativas, hierárquicas, partitivas e de equivalência. Para criar relações 
entre os termos do Tesauro no TheXML existem duas maneiras: Criação de 
Relacionamentos em Tela e Drag-and-drop3. 
 
 
 
 
 
 
3
 Drag-and-drop: Arrastar e soltar 
Fonte: Produção própria 
28 
 
5.8.1 CRIAÇÃO DE RELACIONAMENTOS EM TELA 
O botão Incluir relações habilita a tela de relacionamentos, dividida em cinco 
partes: lateral esquerda e quatro partes que contém dados do termo principal e o a ser 
relacionado. Como as outras telas do Sistema, os campos de busca e os resultados 
estão localizados na parte esquerda da tela. 
 
Figura 31 - Relações em Tela 
 
 
 
NOTA: A tela de criação de relacionamentos só é acessível com um termo da 
busca inicial selecionado. 
 
Ao abrir, a tela trará os dados do termo selecionado no campo um (1) e as 
relações desse termo já existentes no campo dois (2). As informações dos campos três 
(3) e quatro (4) serão preenchidas conforme a pesquisa e seleção do termo a ser 
relacionado. 
Escolhido o termo a ser relacionado, basta clicar no botão Estabelecer 
relacionamento para abrir a tela de relações e confirmação, como indica a figura 32. 
 
Fonte: Produção própria 
29 
 
Figura 32 - Relação e Confirmação 
 
 
- Termo principal: o termo com os dados carregados. 
- Termo a ser relacionado: termo a ser relacionado. 
- Tipo de relacionamento: relação entre o termo principal e o selecionado. 
 
Após a seleção do relacionamento entre os termos, basta clicar em Salvar para 
confirmar a operação. 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
30 
 
5.8.2 CRIAÇÃO DE RELACIONAMENTO DRAG-AND-DROP 
O recurso drag-and-drop permite selecionar determinado termo no resultado da 
pesquisa e arrastá-lo para a parte inferior da tela, responsável pelo gerenciamento de 
relações entre termos. Ao executar essa operação, a tela de relacionamento abrirá com 
os dados: Termo principal, Termo a ser relacionado e Tipo de Relacionamento. 
 
Figura 33 - Drag-and-drop 
 
 
- Termo principal: o termo com os dados carregados. 
- Termo a ser relacionado: termo arrastado até a área de relações. 
- Tipo de relacionamento: relação entre o termo principal e o selecionado. 
 
Para criar as relações com essa função, são necessários os seguintes passos: 
1. Pesquisa (simples ou avançada) do termo principal na aba de busca. 
2. Duplo clique no termo desejado, que será o Termo principal. 
3. Pesquisa (simples ou avançada) do termo que será selecionado. 
4. Com um (1) clique selecionar o termo que será vinculado ao principal e 
arrastá-lo para a área de Relações e soltar o botão do mouse. 
5. Selecionar o tipo de relacionamento entre os termos. 
6. Clicar em Salvar. 
 
Fonte: Produção própria 
31 
 
6 RELATÓRIOS 
Um relatório, como o próprio nome diz, é um relato detalhado das atividades e 
dados inclusos em determinado projeto, sistema e etc. Afirmados com exatidão, os 
dados obtidos através de relatórios servem para manter a organicidade, fidedignidade 
das informações e gerenciamento do vocabulário e termos controlados de um Tesauro. 
No módulo Tesauro na lateral direita (FIGURA 34) encontram-se os relatórios 
disponíveis. São eles: Log de alteração de Terminologia; Relação de Tesauros; 
Tesauros em ordem alfabética e Tesauro Hierárquico. 
 
Figura 34 - Relatórios 
 
 
Fonte: Produção própria 
32 
 
Para tirar um dos relatórios basta selecioná-lo na lista de Relatórios, clicar no 
botão Gerar relatório ou preencher algumas informações caso seja necessário. O 
Sistema carregará os dados e abrirá a tela com o relatório desejado, como indicam as 
figuras 36, 37, 38 e 39. O arquivo gerado pode ser salvo como PDF, para 
arquivamento digital ou posterior impressão, ou impressão a partir dessa tela gerada 
com os dados do relatório, através dos botões localizados no inferior da tela, quando 
aproximado pelo mouse. 
 
Figura 35 - PDF 
 
 
 
Figura 36 - Log de alteração de Terminologia 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
33 
 
Figura 37 - Relação de Tesauros 
 
 
 
 
Figura 38 - Tesauros em ordem alfabética 
 
 
 
Fonte: Produção própria 
Fonte: Produção própria 
34 
 
Figura 39 - Tesauro Hierárquico 
 
 Fonte: Produção própria 
35 
 
REFERÊNCIA 
 
GONZÁLES, José Antonio Moreiro. Evolução ontológica das linguagens... In: InCID: R. 
Ci. Info. e Doc., Ribeirão Preto, v.2, n.1, p. 143-164, jan./jun. 2011. 
 
	parei aqui

Mais conteúdos dessa disciplina