Buscar

06mmcite otros elementos

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 13 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 13 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 13 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

other products
otros elementos
outros produtos
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
mmcité
Ciudad
El espacio público de una ciudad es un lugar fascinante donde
se encuentra gente e historia. Estamos encantados de que
nuestro diseño esté enfocado hacía algo tan interesante como 
el espacio público. Podemos ofrecer a los ciudadanos buena 
calidad e influir en el gusto de todos aquellos sin exclusividad. 
Para mmcité no hay nada más que una misión cultural. A través 
de pequeños elementos cambiamos la cara de la ciudad.
Actividad
La empresa mmcité no es sólo un proveedor de mobiliario 
urbano de alta calidad, sino que representa el principal socio 
de todos los que quieren crear algo especial en un espacio 
público. A los representantes de las entidades locales, en la 
montaña o en la playa, a los arquitectos de pequeños despachos 
o de las grandes instituciones, a las constructoras 
de importancia local o internacional, dirigimos nuestra palabra 
a todos, nuestra meta es un proyecto perfecto.
Diseño
Al principio sólo hay un esbozo del diseño, una mera intención. 
Un equipo de expertos y profesionales creará después 
los productos finales. Funcionalidad, tratamiento y precio 
razonable son los principales parámetros que controlamos 
durante el proceso. Un diseño moderno y una expresión 
distintiva es una constante inmutable de mmcité.
Calidad
Combinamos los mejores materiales, los cuales examinamos 
continuamente. Nos basamos en dos razones para afirmarlo, 
por una parte nuestra experiencia, y por otra, un esfuerzo 
constante en la innovación del material. Elegimos sólo los 
mejores. La función, la durabilidad y naturalmente el precio – es 
lo que más importa.
Valoramos a nuestras ciudades e intentamos hacerlas más 
bonitas dondequiera que estén.
Cidade
Espaços públicos de uma cidade são lugares fascinantes onde 
pessoas encontram história. Estamos muito contentes 
que o nosso desenho seja orientado a algo tão interessante 
como áreas urbanas. Podemos oferecer a todos os cidadãos 
uma alta qualidade e influenciar o gosto deles sem 
exclusividade. Para mmcité, fazer mobiliário urbano não é nada 
mais do que uma missão cultural. Podemos mudar a face de 
uma cidade com a instalação de poucos elementos pequenos.
Atividade
A mmcité não é só um fornecedor de mobiliário urbano 
de alta qualidade, a nossa empresa é também sócia de todos 
que querem criar algo especial em um espaço público. 
Prefeitos de cidades de qualquer tamanho e em qualquer lugar, 
arquitetos e designers, empresas de construção de importância 
local ou internacional – dirigimo-nos a todos os que têm como 
o seu objetivo um projeto perfeito.
Desenho
No início, há sempre um esboço, uma mera intenção. 
Um time forte de profissionais capacitados e experientes 
cria produtos de alta qualidade. Funcionalidade eficiente, 
processamento cuidadoso e custo acessível são os parâmetros 
principais que monitoramos durante todo o processo. Desenho 
moderno e expressão distinta representam um padrão 
constante da mmcité.
Qualidade
Somente o que há de melhor é selecionado. Desenhamos 
a partir de duas fontes: a partir dos anos que temos de 
experiência, e a partir de esforços contínuos para atualizar 
os materiais. Função, durabilidade e, claro, preço são o que 
mais importam.
Valorizamos as nossas cidades e por isso constantemente nos 
esforçamos para torná-las bonitas onde quer que estejam.
David Karásek, Radek Hegmon
City
Public realms are fascinating places where people meet 
each other and also experience the history of the city. We are 
really pleased that our design is directed towards something 
as interesting as urban areas. We can offer fine quality to all 
citizens and influence their taste. For mmcité, making street 
furniture is a cultural mission. We can completely change the 
face of the city by installing just a few small elements.
Activity
mmcité is not only a supplier of high-quality street 
furniture, our company is also a partner to all those 
who want to create something special within public spaces. 
Mayors of cities of all sizes, in the mountains 
or coastal areas, architects of small teams and large design 
institutions, construction companies of local 
or transnational importance – we address all of them 
with the aim of achieving the perfect project.
Design
At the beginning, there is always a design sketch, a mere 
intention. The strong team of experienced and educated 
professionals create strong, high-quality products. Efficient
functionality, careful processing and affordable costs are 
the main parameters that we monitor throughout the process. 
Modern design and distinctive expression represent a constant 
standard of mmcité.
Quality
We combine the very best materials, which are further 
continuously tested. We take advantage of two sources. 
On the one hand, our long-term experience, on the other hand, 
our constant effort to innovate the materials. Only the best is 
chosen. Functionality, durability and of course the price are 
the most important criteria for us.
We value our cities and so we constantly endeavour to make 
them beautiful wherever they may be.
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
Design: David Karásek, Radek Hegmon
arbottura
A traditional element of the urban space in a contemporary concept. Suitable for various locations, 
whether historical or completely modern. There are round and square models available and can 
be combined to create the needed solution. The standard version is designed only for pedestrian 
areas; a reinforced models allow for cars and small vans up to 3.5 tonnes gross weight. A new 
version has particular lamellas powder coated. This unique concept makes it possible to create 
interesting graphic patterns which can be fitted to the paving layout.
Bent steel profiles treated with exposed zinc coating. The setting frame included.
Un elemento urbano tradicional con un diseño contemporáneo. Apropiado para diferentes zonas 
urbanas, ya sean históricas o enteramente modernas. Existe el mismo modelo en forma circular 
o cuadrada, e incluso una opción combinada, que resuelve cualquier necesidad. La versión 
estándar está diseñada solamente para el tráfico peatonal, una variante reforzada soporta 
automóviles y camionetas de hasta 3,5 toneladas de peso bruto. Una nueva versión tiene listones 
recubiertos con color. Este concepto único permite crear interesantes patrones gráficos 
que pueden vincularse con la red de la pavimentación.
Estructura de acero galvanizado con acabado natural o pintado en color estándar. Marco para instalación 
integrado. 
Elemento urbano tradicional com um desenho contemporâneo. Apropriado para diferentes 
zonas urbanas. Disponível em versões circulares e quadradas, que podem ser combinadas umas 
com as outras, resolvendo qualquer necessidade. A modalidade padrão é destinada ao tráfego 
pedonal, e outro modelo alternativo permite também o trânsito de veículos com até 3,5 toneladas 
de peso total. Uma nova versão possui acabamento com tinta, permitindo criar padrões gráficos 
interessantes que podem ser conectados com o da pavimentação.
Estrutura de aço galvanizado com pintura eletrostática a pó. O frame faz parte do produto.
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
184 185
arbottura ww
w
.m
m
ci
te
.c
om
arbottura
ART370
ART375
ART321
ART326
ART360
ART365
ART361
ART366
ART320
ART325
ART371
ART376
ART320 / 321 / 325 / 326
Tree guard
Alcorque de protección para árboles
Protetor de árvores
steel structure 
estructura de acero
estrutura de aço
ART360 / 361 / 365 / 366
Tree guard
Alcorque de protección para árboles
Protetor de árvores
steel structure 
estructura de acero
estrutura de aço
ART370 / 371 / 375 / 376 
Tree guard
Alcorque de protección para árboles
Protetorde árvores
steel structure 
estructura de acero
estrutura de aço
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
380,385
390,395
391,396
381,386
380,385
390,395
391,396
381,386
380,385
390,395
391,396
381,386
ART-C331
ART-C381
ART-C391
ART-C330
ART-C380
ART-C390
186 187
arbottura
ART-C330 / C331 
Tree guard
Alcorque de protección para árboles
Protetor de árvores
steel structure, contains four colored lamellas
estructura de acero, contiene cuatro láminas de color
estrutura de aço, contem quatro placas coloridas
ART-C380 / C381
Tree guard 
Alcorque de protección para árboles
Protetor de árvores
steel structure, contains six colored lamellas
estructura de acero, contiene seis láminas de color
estrutura de aço, contem seis placas coloridas
ART-C390 / C391
Tree guard
Alcorque de protección para árboles
Protetor de árvores
steel structure, contains twelve colored lamellas
estructura de acero, contiene doce láminas de color
estrutura de aço, contem doze placas coloridas
features protective iron bars / con rejilla protectora / com grade de proteção
for vehicle weight up to 3.5 tons / para el peso del vehículo de hasta 3,5 toneladas / suporta veículos de até 3,5 toneladas
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
Design: Roman Vrtiška
sinus
Unique and completely new concept combining tree grids and seating elements. Seats, bike racks, 
railing and other elements make use of tree grids without reducing their function. Something what 
is needed for the tree and something giving people possibility to be outside the buildings. Fresh 
and elegant shape has been derived from the design of Sinus benches. Dot perforation enables 
to use the Citépin plugs increasing the comfort for sitting.
Structure made of strong steel sheet which is treated with zinc coating and powder coating or only 
with exposed zinc coating. Citépin plus thermally protects the people from sitting on the cold steel.
Un concepto único y totalmente nuevo de combinación del alcorque y elementos de descanso 
demuestra una verdadera multifuncionalidad. Asientos, aparca-bicicleta, barandilla de protección 
y otros elementos usan la superficie de la rejilla, sin obstaculizar su función. Da al árbol lo que 
necesita, así como a la gente otro espacio en las calles. Forma fresca y elegante que se desarrolló 
partiendo del diseño de los bancos Sinus. Puntos perforados permiten el uso en los asientos 
de la tecnología de “Citépin”, aumentando así el confort del asiento. 
Estructura de chapa de acero galvanizado robusta, con acabado natural o pintado en color estándar. 
Asiento “Citépin” aísla la superficie del acero y aumenta así la comodidad.
Conceito único e totalmente novo que combina o protetor de árvores com assentos, 
demostrando-se um produto verdadeiramente funcional. Assentos, bicicletários, grades de proteção 
e outros elementos aproveitam o espaço da grelha sem limitar sua função. Dá à arvore o que 
ela precisa e ao mesmo tempo dá as pessoas mais espaço nas ruas. A forma sutil e elegante foi 
baseada nos bancos Sinus. A perfuração de pontos permite usar a tecnologia Citépin nos assentos, 
aumentando o conforto ao sentar.
Estrutura de chapa de aço galvanizado grosso com pintura eletrostática a pó ou somente em zinco. O assento 
Citépin isola a superfície de aço e aumenta o conforto.
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
 188 189
sinus
SNS210-03
SNS215-03
SNS210-06
SNS215-06
Ø
Ø
Ø
Ø
SNS110 SNS210-01
SNS215-01
SNS210-02
SNS215-02
Citépin
SNS210   /  215
Multifunction tree grid
Alcorque de protección para árboles
Protetor de árvores multifuncional
steel structure, seats made of perforated steel sheet, optionally Citépin plugs
estructura de acero galvanizado, asientos de plancha de acero perforado, variante con Citépin
estrutura de aço, assentos de chapa de aço perfurada, possivelmente Citépin
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
Design: David Karásek
malageno
NEW 2015
A new range of planters with self-irrigation. Sheathing panels made of aluminium sheet bent 
over corners are asymmetrically divided and provide the product with its distinctive and unique 
look. Thanks to the simple shape, the planter suits any location from big squares, where the 
monumental square version is the best choice, or malls with narrow space where rectangular 
planter fits the best. 
Powder coated aluminium sheathing is supported by zinc coated steel structure. Liner made of zinc coated 
steel sheet with self-irrigation. Equipped with adjustable legs or optionally, wheels for easier manipulation 
if needed.
Nueva gama de jardineras con sistema de autorriego. Los paneles de chapa de aluminio están 
doblados por la esquina y divididos asimétricamente, lo que da al producto un carácter único. 
Gracias a su forma simple la jardinera encaja prácticamente en cualquier entorno. La variante 
cuadrada resaltará mejor en las plazas grandes, la rectangular es ideal para los centros 
comerciales. 
La estructura es de acero galvanizado, recubierta en chapa de aluminio provista de pintura de polvo. 
El recipiente interior de chapa galvanizada con sistema de autorriego. Instalación mediante patas ajustables; 
posible en combinación con ruedas para un desplazamiento más fácil.
Uma nova linha de floreiras com sistema de auto-irrigação. Os painéis de acabamento são feitos 
de alumínio dobrado em ângulos simetricamente divididos, conferindo ao produto um visual 
exclusivo característico. Devido a sua forma simples, podem ser utilizadas em qualquer local. 
O modelo quadrado se sobressairá em grandes praças, enquanto o modelo retangular fica melhor 
em espaços menores, como centros comerciais. 
Estrutura de aço galvanizada recoberta por chapa de alumínio e pintura eletrostática a pó. Recipiente 
interior de aço galvanizado com sistema de auto-irrigação. Pés ajustáveis e rodas são opções para facilitar 
o manuseio.
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
700
75
0
440 1000
75
0
440
MAG525MAG520 MAG521 MAG526
700
75
0
700 1000
75
0
1000
MAG625
MAG625m
MAG620
MAG620m
190 191
malageno
38l 59l
173l
56l
106l
86l
253l
14l 21l
 ?l
61l
MAG621
MAG621m
73l 26l
MAG626
MAG626m
 ?l
MAG520 / 521 / 525 / 526
Planter 
Jardinera 
Floreira
steel structure, casing made of aluminium steel sheet
estructura de acero, recubrimiento de chapa de aluminio
estrutura de aço, revestimento de chapa de alumínio
MAG620 /621 /625 /626
Planter 
Jardinera 
Floreira
steel structure, casing made of aluminium steel sheet
estructura de acero, recubrimiento de chapa de aluminio
estrutura de aço, revestimento de chapa de alumínio
irrigation system / sistema autorriego / sistema de irrigação
volume of water / capacidad para el agua / volume de água
volume of earth / capacidad para la tierra / volume de solo
equiped with wheel / reubicable mediante ruedas / com rodas 
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
Design: David Karásek, Radek Hegmon
florium
Elegant planter with pure design and universal usage.
Steel structure and steel casing treated zinc coating and powder coating. Model with wooden lamella cladding 
available as well. Liner made of steel treated with exposed zinc coating. Firmly fixed.
Una jardinera elegante que ofrece, gracias a su solución singular, un uso verdaderamente 
universal. 
Estructura de acero galvanizado con cubierta de plancha de acero galvanizado pintada en color estándar 
o de listones de madera maciza tratada y barnizada en color natural. Cubeta interior de plancha de acero 
galvanizado. Fijación sobre base de hormigón o sobre el pavimento.
Elegante floreira que oferece, devido a sua singularidade, uso verdadeiramente universal.
Estrutura de aço galvanizado com revestimento de chapa galvanizada com pintura eletrostáticaa pó ou ripas 
de madeira. Recipiente interno de chapa de aço galvanizado. Fixação em base de concreto ou sobre o piso.
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
192 193
florium
Ø
FL510
FL720b
FL720r
FL720t
FL720y
FL650b
FL650r
FL650t
FL650y
FL670b
FL670r
FL670t
FL670y
FL52035l 2x40l
210l
165 l
170l
 ?l
FL510 / 520
Planter
Jardinera
Floreira
steel structure, covered with steel sheet
estructura de acero galvanizado, cubierta 
de plancha de acero galvanizado
estrutura de aço, revestimento de chapa de aço
FL650 / 670
Planter
Jardinera
Floreira
steel structure, covered with wooden lamellas
estructura de acero galvanizado, cubierta de láminas de madera
estrutura de aço, revestimento de ripas de madeira
FL720
Planter
Jardinera
Floreira
steel structure, covered with wooden lamellas
estructura de acero galvanizado, cubierta de láminas de madera
estrutura de aço, revestimento de ripas de madeira
b – pine wood / madera de pino / madeira de pinho
r – acacia wood / madera de acacia / madeira de acacia
t – tropical wood / madera tropical / madeira tropical
volume of earth / capacidad para la tierra / volume de solo
y – Resysta material, see the page 204 
y – material Resysta, véase la página 204 
y – material Resysta, ver p. 204
w
w
w
.m
m
ci
te
.c
om
hydro
84
5
Ø330
87
5
Ø440
HD410
HD310
Design: David Karásek, Radek Hegmon (HD410), Petr Hrůša (HD310)
DESIGN SET
Stainless steel drinking fountains can not be missing in any well-equipped public 
realm. Standard HD400 range offers a nozzle in a small bowl which extracts the excess 
water. More radical HD300 range has a nozzle on the top of a distinctive cone and the 
water leaks down into square space around the fountain.
Stainless steel structure.
En ningún parque o plaza bien equipados puede faltar una fuente o hidratante de acero 
inoxidable. La serie clásica HD400 ofrece una boquilla en un recipiente pequeño que 
extrae el exceso de agua. El surtidor de HD300, menos convencional, está instalado 
en la parte superior de un cono característico, a través del cual fluye el agua sobrante 
para caer en el cuadro de desagüe que envuelve la fuente. 
Poste y cuenco de acero inoxidable (HD410) o estructura cónica en acero inoxidable (HD300). 
A série clássica HD400 oferece um bico em uma tigela pequena, que drena o excesso 
de água. O HD300, diferentemente deste, tem o bocal na extremidade do cone, e a água 
escorre até o dreno retangular que é fixado ao entorno da fonte. Estrutura e bocal 
em aço inoxidável.
Coluna e o bocal de aço inoxidável (HD410). Corpo do cone de aço inoxidável (HD300).
HD410
Drinking fountain with bowl
Fuente con cuenco
Bebedouro com bacia
stainless steel structure
estructura de acero inoxidable
estrutura de aço inoxidável
HD310
Conical drinking fountain
Fuente de una forma cónica
Bebedouro cônico
stainless steel structure
estructura de acero inoxidable
estrutura de aço inoxidável Cornet p. 156

Continue navegando