Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 Níveis de Linguagem – Variação Linguística INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS www.grancursosonline.com.br Produção: Equipe Pedagógica Gran Cursos Online NÍVEIS DE LINGUAGEM – VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EXERCÍCIOS Texto verbal e não verbal 2. Sobre a charge, é correto afirmar que seu tema central é: a. A solidariedade no trânsito. b. As dificuldades de locomoção. c. A violência no trânsito. d. A ausência de autoridade. e. A falta de fiscalização adequada. Comentário No caso, basta juntar a imagem com a expressão “cadeia alimentar”, fazer a ligação entre imagem e texto. Trata-se de relação entre presa e predador (relação de violência). Tirinha I 2 Níveis de Linguagem – Variação Linguística INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS www.grancursosonline.com.br Produção: Equipe Pedagógica Gran Cursos Online Tirinha II 3. Sobre as tirinhas, julgue os itens: 1) O conteúdo das duas tirinhas expõe o lado negativo da Internet, que é a limitação da vida das pessoas ao mundo virtual. 2) No título da tirinha II, a expressão “tivesse bombando” é característica da linguagem informal, típica do gênero textual tirinha. 3) O humor da tirinha I reside no fato de que acontecimentos marcantes da história da humanidade não teriam ocorrido se não fossem os problemas de conexão com a Internet. Comentário 1) Não há limitação da vida das pessoas ao mundo virtual. 2) “Tivesse bombando” é expressão da linguagem informal. 3) Trata-se, sim, de acontecimentos marcantes. 3 Níveis de Linguagem – Variação Linguística INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS www.grancursosonline.com.br AN O TAÇ Õ ES Produção: Equipe Pedagógica Gran Cursos Online 4. Analisando os dados onde acontecem eventos adversos, assinale a afirmati- va correta: a. As enfermarias são locais perigosos, já que aí ocorrem mais eventos ad- versos que em todos os outros locais reunidos. b. Nas unidades de tratamento intensivo (UTI), o percentual de eventos ad- versos é menor em função de receber menor número de pacientes. c. As autoridades encarregadas da gestão hospitalar devem dar especial atenção a todos os componentes das enfermarias. d. O índice de eventos adversos catalogados como “outros” se refere a pro- blemas de saúde não identificados. e. Os centros cirúrgicos são os locais mais protegidos contra eventos adversos. Comentário a. A soma do valor dos demais locais ultrapassa os 48,5 da enfermaria. b. É possível identificar apenas o fato, não a causa. c. O texto não está negando isso. d. Esses “outros” são “outros locais”. e. Ainda há outros que são mais protegidos do que a UTI. 5. Observando-se o gráfico, vê-se que o maior problema constatado, em rela- ção ao Brasil, é que: a. Quanto maior a incidência, maior a evitabilidade. b. Quanto menor a incidência, menor a evitabilidade. c. Quanto maior a incidência, menor a evitabilidade. d. A incidência é maior do que nos outros países citados. e. A evitabilidade é maior, ainda que a incidência seja pequena. Comentário Não é uma relação direta ou inversamente proporcional. 4 Níveis de Linguagem – Variação Linguística INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS www.grancursosonline.com.br AN O TA Ç Õ ES Produção: Equipe Pedagógica Gran Cursos Online Níveis de linguagem Existem dois tipos de nível de linguagem: formal/culta e informal/coloquial. Esses níveis incidem tanto na seleção vocabular quanto na organização do texto. EXERCÍCIO Leia o texto para responder aos itens de 1 a 5. A língua que falamos, seja qual for (português, inglês...), não é uma, são várias. Tanto que um dos mais eminentes gramáticos brasileiros, Evanildo Bechara, disse a respeito: “Todos temos de ser poliglotas em nossa própria língua”. Qual- quer um sabe que não se deve falar em uma reunião de trabalho como se falaria em uma mesa de bar. A língua varia com, no mínimo, quatro parâmetros bási- cos: no tempo (daí o português medieval, renascentista, do século XIX, dos anos 1940, de hoje em dia); no espaço (português lusitano, brasileiro e mais: um por- tuguês carioca, paulista, sulista, nordestino); segundo a escolaridade do falante (que resulta em duas variedades de língua: a escolarizada e a não escolarizada) e finalmente varia segundo a situação de comunicação, isto é, o local em que estamos, a pessoa com quem falamos e o motivo da nossa comunicação ― e, nesse caso, há, pelo menos, duas variedades de fala: formal e informal. A língua é como a roupa que vestimos: há um traje para cada ocasião. Há situações em que se deve usar traje social, outras em que o mais adequado é o casual, sem falar nas situações em que se usa maiô ou mesmo nada, quando se toma banho. Trata-se de normas indumentárias que pressupõem um uso “normal”. Não é proibido ir à praia de terno, mas não é normal, pois causa estranheza. A língua funciona do mesmo modo: há uma norma para entrevistas de emprego, audiências judiciais; e outra para a comunicação em compras no supermercado. A norma culta é o padrão de linguagem que se deve usar em situações formais. A questão é a seguinte: devemos usar a norma culta em todas as situações? Evidentemente que não, sob pena de parecermos pedantes. Dizer “nós fôramos” em vez de “a gente tinha ido” em uma conversa de botequim é como ir de terno 5 Níveis de Linguagem – Variação Linguística INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS www.grancursosonline.com.br AN O TAÇ Õ ES Produção: Equipe Pedagógica Gran Cursos Online à praia. E quanto a corrigir quem fala errado? É claro que os pais devem ensinar seus filhos a se expressar corretamente, e o professor deve corrigir o aluno, mas será que temos o direito de advertir o balconista que nos cobra “dois real” pelo cafezinho? Língua Portuguesa. Internet: (com adaptações). De acordo com o texto acima, julgue os seguintes itens: 1. Conforme o texto, a escola deve ensinar aos alunos a norma-padrão da língua portuguesa, mas é preciso, também, refletir se seria adequado corrigir outras pessoas, como, por exemplo, um porteiro que diz O elevador tá cum pobrema. Comentário Equivale ao exemplo apresentado no texto. 2. Depreende-se do texto que a língua falada não é uma, mas são várias por- que, a depender da situação, o falante pode se expressar com maior ou menor formalidade. Comentário A língua falada não é uma, mas várias. 3. Segundo o texto, ‘temos de ser poliglotas em nossa própria língua’ (l. 4 e 5) significa que a língua assume variantes adequadas aos contextos em que são produzidas. Comentário A língua é produzida em contextos diferentes e assume variações. 4. O pronome “outra” (3º parágrafo) está empregado em referência ao termo “A língua”. 6 Níveis de Linguagem – Variação Linguística INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS www.grancursosonline.com.br AN O TA Ç Õ ES Produção: Equipe Pedagógica Gran Cursos Online Comentário “Outra”, no 3º parágrafo, se refere à norma. 5. O vocábulo “indumentárias” (2º parágrafo) está empregado em sentido figurado. Comentário Indumentária é uma espécie de roupa, ou seja, a língua é uma espécie de roupa. Há uma associação. GABARITO 2. c 3. 1 – E, 2 – C, 3 – C 4. c 5. e 1. C 2. C 3. C 4. E 5. C �Este material foi elaborado pela equipe pedagógica do Gran Cursos Online, de acordo com a aula preparada e ministrada pela professora Tereza Cavalcanti.
Compartilhar