Prévia do material em texto
Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 1º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 4 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Ementa Precauções de segurança Relação homem x robô Robô industrial Tipos de robô Principais modelos Outros produtos Inovações Comau Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 5 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Precauções de segurança O integrador do sistema é responsável por garantir que o Sistema (Robô e Sistema de Controle) sejam instalados e manuseados de acordo com as Normas de Segurança em vigor no país em que a instalação ocorre. A aplicação e utilização dos dispositivos de proteção e segurança necessários, a emissão da declaração de conformidade e qualquer marcação CE do sistema é responsabilidade do integrador. A COMAU declina qualquer responsabilidade por acidentes causados devido ao uso incorreto ou impróprio do sistema (Robô e Sistema de Controle), por adulterações de circuitos, componentes ou software, ou o uso de peças de reposição que não estão incluídas na lista de reposição de peças de reposição. A não observância das Normas de Segurança podem causar lesões aos operadores e danificar o Sistema (Robô e Sistema de Controle). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 6 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Precauções de segurança A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e deve ser conforme todas as normas nacionais e locais. NR-10: Norma regulamentadora que estabelece os requisitos e condições mínimas objetivando a implementação de medidas de controle e sistemas preventivos, de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores que direta ou indiretamente, interajam com instalações elétricas e serviços em eletricidade. É extremamente recomendado que se faça a leitura do capítulo do manual do robô referente à segurança antes de iniciar o trabalho sem supervisão. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 7 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Relação homem x robô A flexibilidade do Robô se deve à suas características antropomórficas, isto é, semelhantes às do homem. A característica andróide mais evidente está no braço que, juntamente com a capacidade de ser programado, faz dele um elemento ideal para desenvolver uma série de tarefas. Os movimentos do Robô podem ser divididos em movimentos do corpo, braço e movimentos do punho. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 8 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Relação homem x robô Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 9 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Robô industrial O Robô industrial é um manipulador mecânico, programável e controlado por computador, que contém diversos graus de liberdade e é capaz de executar uma diversidade de tarefas industriais. Também definido como uma unidade de deslocamento automático universalmente aplicável com vários eixos, o Robô pode ser projetado para mover materiais, peças e ferramentas através de movimentos variáveis e programados, sendo capaz de executar operações de manuseio e/ou produção. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 10 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Tipos de robôs A maioria dos robôs manipuladores foram construídos seguindo uma das seguintes configurações: Cartesiano (ou retangular); Cilíndrico (ou post-type); Esférico (ou polar); Gantry; Articulado (ou com juntas); Scara; Paralelos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 11 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Principais modelos SMART5 Six 6 kg SMART5 Arc4 SMART5 NS 12/16 kg SMART5 NM 16 kg SMART5 NM 25/45 kg Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 12 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Principais modelos SMART5 NJ 110/130 kg SMART5 NJ 290/370 kg SMART5 NJ 420/450/500 kg SMART5 NJ4 170/175/220 kg Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 13 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Principais modelos SMART5 PAL 260 SMART5 Laser SMART5 NX1 600 kg SMART5 NX2 800 kg Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 14 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Outros Produtos Unidade de Controle Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 15 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Outros Produtos Terminal de Programação Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 16 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Outros Produtos Aplicativos Equipamentos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 17 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Inovações COMAU HOLLOW WRIST Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 18 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamentos Comau Robótica Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 2º Módulo Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 20 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Ementa Unidade de Controle Ligar Desligar Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 21 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Unidade de Controle A Unidade de Controle do Robô C5G é um equipamento industrial criado especificamente para o controle do Arm e é responsável por toda a administração do sistema, potência e periféricos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 22 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Unidade de Controle : Connector Interface Panel (CIP) : Uninterruptible Power Supply (UPS) : Safety Distribution Module (SDM) : Operator Panel Devices (OPD) : CPU, power supplies and power modules A: Arm Controller Electromechanical (ACE) Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 23 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Unidade de Controle Tensão de Alimentação de 400 Vac -15% a 500 Vac + 10%, controla robôs com até 16 eixos, podendo ser conectada através de interface de comunicação mais comuns (USB, serial, Ethernet). Pode ser conectada através dos barramentos de campo mais comuns e protocolos de comunicação (CanOpen, DeviceNet, Profibus-DP, EtherNet/IP, etc.) Pode ser um nó de rede Ethernet, para facilitar atualizações remotas e diagnósticos. Pode ser programada através do ‘Teach Pendant’ com tela colorida de 6,4” que pode ser wireless. Facilmente expansível através de módulos opcionais. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 24 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Ligar Para ligar a unidade de controle siga os procedimentos abaixo: Feche a porta da unidade de controle do robô. Verifique se os seguintes cabos estão conectados: Cabo de alimentação Cabos X10 e X60 conectados ao robô Cabos dos dispositivos de segurança X30 Ligue o fornecimento de energia elétrica ligando o interruptor principal (indicado na figura) em ON. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 25 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Desligar O sistema pode ser desligado movendo o interruptor principal para OFF. Nesse caso, siga os procedimentos abaixo: Coloque o sistema em DRIVE OFF pelo ‘Teach Pendant’ Coloque o interruptor principal em OFF É extremamente recomendado seguir o procedimento de desligamento de software, para evitar o desperdício de ciclos da bateria, que causam redução de sua vida útil. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 26 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 3º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 28 3º Módulo –DESCRIÇÃO DA COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLADOR E OUTROS DISPOSTIVOS - Ementa Descrição da comunicação entre o controlador e outros dispositivos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 29 3º Módulo – DESCRIÇÃO DA COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLADOR E OUTROS DISPOSITIVOS Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 30 3º Módulo – DESCRIÇÃO DA COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLADOR E OUTROS DISPOSITIVOS Onde: A: Robô, dispositivos de posicionamento e eixos auxiliares B: Linha C: Aplicação D: Programação e interface do usuário no PC Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 4º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 32 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Ementa Introdução Seletor modal LEDs Botões Teclas azuis Outras teclas coloridas JPAD Teclas pretas Teclado alfanumérico Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 33 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Introdução O TP é a interface do operador com a Unidade de Controle. É usado para controlar manualmente os movimentos do robô, programar, executar e modificar os movimentos passo a passo. Fornece funções de controle e monitoramento de sistema, incluindo dispositivos de segurança e botão de parada de emergência. Possui design ergonômico, satisfatório para uso da mão direita ou esquerda. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 34 Tela de cristais líquido exibida em 6.4” e 4096 pixels. Seletor modal Teclado, botões e LEDs Porta USB (na parte superior). O ‘Teach Pendant’ (exceto o wireless) é conectado ao sistema de controle através da Ethernet e possui: 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Introdução Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 35 A figura abaixo mostra cada item existente no ‘Teach Pendant’: 1: Seletor modal 2: LEDs 3: Botões 4: Display 5: Teclas azuis 6: Outras teclas coloridas 7: JPAD 8: Teclas pretas e ‘JOG keys’ 9: Teclado alfanumérico 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Introdução Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 36 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Seletor modal O seletor modal permite alterar o modo de funcionamento da unidade de controle entre os modos abaixo: T1 (programação) AUTO REMOTE Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 37 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – LEDs Existem dois LEDs localizados na parte superior do ‘Teach Pendant’. Seus significados (da esquerda para a direita seguem abaixo): LED verde: quando aceso, significa DRIVE ON. Durante o procedimento DRIVE ON este LED pisca. O LED pára de piscar quando o procedimento termina. LED vermelho piscando: indica algum tipo de alarme (exceto indicações tipo aviso). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 38 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Botões Os botões são divididos em botão frontal e dispositivo de habilitação. Botão frontal: na frente do ‘Teach Pendant’, está localizado o botão de emergência que funciona do seguinte modo: Ativar pressionando. Desativar girando (sentido horário). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 39 Dispositivo de habilitação: localizados atrás do ‘Teach Pendant’. O botão da direita e da esquerda funcionam exatamente da mesma forma. O objetivo é facilitar a operação para operadores destros e canhotos. Cada um deles é um dispositivo de segurança de três posições, que deve ser mantido pressionado na posição intermediária, para permitir a movimentação em modo automático ou em manual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Botões Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 40 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas azuis As teclas azuis são divididas em teclas de funções, teclas de uso geral e teclas de navegação. Teclas de funções: As teclas de funções são usadas para ativar as teclas associadas aos diferentes menus. Elas são divididas em: Teclas relacionadas ao menu esquerdo (L1... L6). Teclas relacionadas ao menu direito (R1... R6). Teclas relacionadas ao menu inferior (F1... F6). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 41 As teclas de uso geral são: SHIFT: usada sempre em combinação com outra tecla. MORE: esta tecla permite a visualização do próximo conjunto de teclas caso exista mais de seis teclas associadas ao menu esquerdo ou direito. HELP: enquanto estiver usando a página do TP-INT, quando acionada ativa a ajuda correspondente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas azuis Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 42 As teclas de navegação são: Page Up e Page Down: elas movem o cursor respectivamente do começo para o fim da página, dependendo do contexto no qual elas serão utilizadas. Tecla do cursor: move o cursor em toda página da tela. ESC: retorna ou cancela a ação atual. ENTER: confirma a ação atual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas azuis Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 43 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Outras teclas coloridas RESET (branca): é utilizada para apagar as mensagens de anomalias geradas no robô. START (verde): no modo programação é utilizada para executar movimentos. No modo local ela inicia o programa de movimento que está no estado pronto, aguardando START ser pressionada. HOLD (amarela): é utilizada para parar todos os programas ‘HOLDable’ e o movimento de todos os ‘Arms’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 44 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – JPAD JPAD: podem ser utilizadas para movimentar o robô nas coordenadas cartesianas X, Y e Z em relação à sua base. As duas teclas à esquerda referem-se a movimentos ao longo do eixo Z: movimentos ascendentes e descendentes. As quatro teclas à direita referem-se a movimentos ao longo do eixo X (seta para cima e seta para baixo) e ao longo do eixo Y (seta para esquerda e seta para direita) respectivamente. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 45 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas pretas BACK: causa o movimento de retrocesso para a posição inicial do movimento durante a checagem passo a passo de um programa. COORD: seleciona a referência do sistema, que são: JOINT, UFRAME, BASE e TOOL. AUX: utilizada para alterar de um eixo auxiliar para outro. Caso o robô possua dez eixos para movimentar os eixos 9 e 10 pressione a tecla AUX e depois movimente-os através das teclas A e B. ARM: em sistemas ‘Multiarm’ é utilizada para alterar o índice do ‘Arm’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 46 +% e -%: são utilizadas para alterar a velocidade do robô. Combinando-a com a tecla SHIFT, os seguintes valores podem ser obtidos: SHIFT -% = 25% ou SHIFT +% = 100% ‘JOG keys’: podem ser utilizadas para mover os eixos do robô. As teclas auxiliares (A e B) podem ser configuradas para os eixos 7, 8, 9 e 10, dois de cada vez. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas pretas Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 47 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclado alfanumérico A tecla inferior à direita (à direita da tecla ‘0’) é usada para configurar o teclado. Cada vez que a tecla for pressionada o modo é alterado na sequência abaixo: Alfabético maiúscula (‘ABC’). Alfabético minúscula (‘abc’). Numérico (‘123’). Numérico fixo (‘123*’): o teclado é definido como numérico e não é possível alterar para outro modo. Quando operando no modo alfabético maiúsculo ou minúsculo, pressionando a tecla ‘1’ um teclado virtual é ativado para facilitar a inserção de caracteres e símbolos. Para sair do teclado virtual pressione a tecla ESC. Property of Comau S.p.A.- Duplication prohibited 48 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display O display pode ser dividido na seguintes áreas: (A) Barra de estado (B) Barra de mensagens (C) Menu esquerdo (D) Menu direito (E) Menu inferior B C D E AO display pode ser dividido na seguintes áreas: (A) Barra de estado (B) Barra de mensagens (C) Menu esquerdo (D) Menu direito (E) Menu inferior Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 49 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 1ºcampo: indica o estado do sistema: Progr: robô no estado de programação. Local: robô no estado local automático. Remote: robô no estado remoto automático. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 50 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 2ºcampo: fornece mais informações sobre o estado do sistema, programas ‘Holdable’ e movimentos durante a programação. Quando o seletor estiver em AUTO ou REMOTO: ****: indica que não há programa ‘holdable’ em execução. RUN: indica que existe pelo menos um programa ‘holdable’ em execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 51 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 2º campo: fornece mais informações sobre o estado do sistema, programas ‘Holdable’ e movimentos durante a programação. Quando o seletor estiver em T1: ****: indica que não há movimentos em andamento. JOG: indica movimento manual em execução. FOWR: indica movimento ADIANTE em execução. BACK: indica movimento PARA TRÁS em execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 52 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 2º campo: fornece mais informações sobre o estado do sistema, programas ‘Holdable’ e movimentos durante a programação. O significado de HOLD e ALARM não depende da posição do seletor. HOLD: indica que a tecla HOLD está pressionada, é mostrado em um fundo AMARELO. ALARM: indica que o sistema está no estado de alarme, é mostrado em um campo VERMELHO. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 53 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 3ºcampo: indica o valor percentual da velocidade. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 54 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 4ºcampo: indica o número do ‘arm’ atual. O exemplo acima indica que o ‘Arm’ 1 é o ‘Arm’ principal e o ‘Arm’ 2 é o ‘Arm’ sincronizado. O sub-campo marcado com J indica qual eixo auxiliar é atribuído para movimento JOG, para tecla Aux-A e para tecla Aux-b respectivamente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 55 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 5ºcampo: indica a coordenada atual selecionada: Base Tool Joint Uframe Wr-Base Wr-Tool Wr-Uframe 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 56 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 6ºcampo: contém três sub-campos. 1ºsub-campo: estado do ‘arm’: ‘-’: ‘arm’ configurado corretamente e pronto para mover-se. turn: ‘arm’ requer operação ‘turn-set’. no cal: ‘arm’ não calibrado. simu: ‘arm’ simulado. dis: ‘arm’ desabilitado. coop: cooperação ‘arm-arm’ ou eixo-’arm’. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 57 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 6ºcampo: contém três sub-campos. 2ºsub-campo: estado do dispositivo de habilitação e dos drives: E: dispositivo de habilitação não pressionado. ED com fundo verde: dispositivo de habilitação pressionado. ED com fundo vermelho: erro (ex. ambos dispositivos pressionados). ON: indica o estado dos drives (‘Drive ON’). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 58 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 6ºcampo: contém três sub-campos. 3ºsub-campo: indica a presença de alarmes ‘latched’: A: indica presença de alarme ‘latched’. A cor de fundo deste campo pode ser: Verde: ‘arm’ configurado corretamente e pronto para se mover, e dispositivo habilitado. Amarelo: dispositivo habilitado e ‘arm’ simulado ou desativado. Vermelho: erro no dispositivo de habilitação ou ‘arm’ não calibrado ou requer operação de ‘turn-set’. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 59 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 7ºcampo: contém dois sub-campos. 1ºsub-campo: indica o modo de operação do teclado alfanumérico: abc: alfabético minúsculo. ABC: alfabético maiúsculo. 123: Numérico. 123*: Numérico fixo: esta é uma informação contextual: se o contexto requer isso o teclado é definido como numérico e não é possível alterar para outro modo. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 60 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 7ºcampo: contém dois sub-campos. 2ºsub-campo: indica o estado da tecla SHIFT: ‘S’: indica que a tecla SHIFT está pressionada. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 61 Barra de mensagem: O texto exibido na barra de mensagens inclui as seguintes informações: Código de 5 dígitos que identifica cada mensagem particularmente. Nível de severidade do erro/alarme. Mensagem de descrição do erro/alarme. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 62 Barra de mensagem: A cor de fundo da barra pode ser: Verde claro: não há erro/alarme em desenvolvimento. Verde escuro: um alarme informativo está em desenvolvimento. O sistema NÃO está em estado de ALARME. Azul: mensagem de advertência. Laranja/amarelo: este erro é emitido pelo processo de aplicação. O sistema NÃO está em estado de ALARME, a mensagem só desaparece quando ‘resetada’. Na Página de Alarmes, utilize a seta para baixo para selecionar a mensagem correspondente e depois pressione Ack (F1) no menu inferior. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 63 Barra de mensagem: A cor de fundo da barra pode ser: Cinza: o texto é preto. Esta mensagem é emitida por um alarme ‘Latched’, sendo assim o usuário deve confirmá-la. Na Página de Alarme, na sub-página ‘Latched’, use a seta para baixo para selecionar a mensagem correspondente, remova a causa do alarme, se necessário, e pressione Reset (F1) no menu inferior. Vermelho: está é uma mensagem de ERRO. O sistema está em estado de ALARME. Roxo: está é uma mensagem FATAL. O sistema está em estado de ERRO FATAL. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 64 Menu esquerdo: É um grupo de teclas que permitem acessar as Páginas de Interface de Usuário (a figura ao lado mostra os ícones de teclas pré definidas). Se a página de usuário correspondente não estiver ativa, quando a tecla for pressionada será imediatamente exibida. Se a página de usuário correspondente já estiver ativa, quando a tecla for pressionada, fechará a página e a página principal (HOME) será exibida. A tecla ativa será realçada com um fundo azul. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 65 Menu esquerdo: Página de Movimentos EstáPágina permite o gerenciamento de informações relativas ao ambiente de movimentação do robô e permite ao usuário visualizá-lo e alterá-lo. Ela é dividida nas sub-páginas abaixo: Geral (Basic) Coop (opcional) Avançada (Advanced) Estado (Status) Override Laser MGD (opcional) 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 66 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Geral Arm (vermelho): indica qual ‘arm’ está sendo utilizado, e permite trocá-lo (caso o sistema seja ‘multiarm’). Coord (amarelo): indica qual o sistema de coordenadas atual, segundo o qual os movimentos serão feitos nos modos manual e programação. Tool, Frame e Base (verde): estes três campos permitem selecionar a referência para ser usada durante o movimento manual ou no ambiente de programação, escolhendo entre os armazenados na tabela de sistema da Página de Dados. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 67 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Geral ARM_POS (azul): indica a posição cartesiana atual do ‘arm’ (expressa em milímetros em relação aos eixos X, Y e Z, e em graus para os ângulos A, E e R). ARM_JNTP (azul): indica a posição joint (expressa em graus ou em milímetros de acordo com a configuração do eixo). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 68 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Estado Esta sub-página relata o estado do ‘arm’ (vermelho) e dos eixos (amarelo). Para o estado do ‘arm’ (vermelho) os valores previstos são: Lock, Não em Lock, need to resume Simulado, Não Simulado Mov. Habilitado, Mov. Desabilitado Drive ON, Drive OFF Fim de curso Habilitado, Fim de curso Desabilitado Em trajetória, Não em trajetória ABS acc. habilitada/desabilitada 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 69 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Estado Para o estado dos eixos os valores previstos são: Eixo calibrado Eixo não calibrado Eixo fora de ‘turn-set’ Eixo desconectado Eixo ausente 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 70 Menu esquerdo: Página de Alarmes Esta Página permite o gerenciamento de informações ligadas aos alarmes/erros que ocorreram no sistema. Ela é dividida nas sub-páginas abaixo: Alarme Erros ‘Latched’ (trancado) Ações Erros TP 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 71 Menu esquerdo: Página de Alarmes – Sub-página Alarme Alarme: mostra os alarmes ativos e as seguintes informações Número do alarme. Código e severidade do erro. Mensagem de texto. Data e horário. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 72 Menu esquerdo: Página de Alarmes – Sub-página Erros/Latched Erros: mostra o histórico de alarmes que ocorreram. Latched (trancado): o usuário deve usá-la para confirmar um alarme configurado como ‘latched’ e limpá-lo de tal estado. As informações exibidas nas sub-páginas Erros e Latched são: Número de ordem do alarme Código de erro e severidade Mensagem de texto Data e horário 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 73 Menu esquerdo: Página de Alarmes – Sub-página Ações Ações: mostra as últimas ações realizadas na Unidade de Controle. Para exibir todas as ações listadas, use a seta para baixo confirme com ENTER e role a lista com as setas para cima e seta para baixo. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 74 Menu esquerdo: Página de Programas Exibe uma tabela com os programas carregados na memória de execução. No menu inferior existem algumas teclas que permitem ao usuário executar algumas ações sobre os programas exibidos. Tecla Prog: (1) Abre: abre o programa selecionado no ambiente IDE. (2) Cria: cria um novo programa para ser editado no IDE. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 75 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Prog (3) Salva: salva na UD o código e as variáveis de um programa a partir da memória de execução. (4) Salva as variáveis: salva as variáveis do programa selecionado. (5) Salva o código: salva o código do programa selecionado. (6) Salva as variáveis como: salva as variáveis de um programa em um arquivo com um nome diferente do programa. (7) Cancela da memória: excluir programas e variáveis da memória de execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 76 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Execução (Execution) (1) Ativa: para iniciar a execução de um programa. (2) Desativa: desativa os programas selecionados, mantendo-os na memória. (3) Suspende: suspende a execução do programa selecionado, deixando-o no estado de PAUSA. (4) Continua: retorna a execução do programa selecionado, removendo-o do estado de PAUSA. (5) Passo: permite definir as etapas de execução do programa. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 77 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Carrega (Load) Efetua diferentes comando de acordo com o tempo de pressão. Tempo curto: carrega na memória de execução os programas ou variáveis selecionando através do dispositivo padrão (UD:) e do diretório que eles pertencem. Tempo longo: para especificar opções de carregamento diferente, execute o comando e se necessário ative-o. Uma descrição detalhada das opções é apresentada a seguir: (1) Com um outro .VAR (As): permite carregar um programa com um arquivo diferente de variáveis (.VAR). Por exemplo, carregar ‘PALLET.COD com PALLET_12.VAR’. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 78 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Carrega (Load) (2) Só o .VAR (Var): carrega somente o arquivo de variáveis selecionado. (3) Só um outro .Var (As Var): permite que um arquivo de variáveis seja carregado associando-o a uma entrada de programa com um nome diferente. (4) E resolve os conflitos (Conv): este comando é útil em caso de conflito detectados durante a operação de carregamento, quando eles podem ser resolvidos. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 79 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Carrega (Load) (5) E Ativa: carrega e ativa o programa especificado. (6) Dependências: assim que o programa é solicitado, ele automaticamente carrega o código e as variáveis chamados por ele. Se o código e as variáveis do programa estão em diretórios diferentes do programa, é necessário configurar a variável pré definida $DEPEND_DIRS com o caminho para o carregamento. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 80 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Visualiza (View) Para uma visão completa de nomes de arquivos muito longos, pressione (1) Expande caso contrário, pressione (2) Reduz. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 81 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Detalhes (Details) Permite ao usuário exibir alguns dados do programa selecionado. (1) Variáveis: mostra as variáveis do programa selecionado com as informações: nome, tipo e valor. (2) Cadeias chamadas: mostra a nidificação de chamadas de rotina do programa selecionado. (3) Propriedade: mostra as propriedades do programa selecionado. 4ºMódulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 82 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Detalhes (Details) (4) Filtro: as seguintes opções estão disponíveis: (1) Não protegidos: para ver apenas programas não protegidos (2) Holdable: para ver apenas programas com atributo ‘HOLD’ (3) Nível: para ver o nível de ações permitidas relacionada com o programa selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 83 Menu esquerdo: Página de Programação Quando o ambiente de programação (IDE) está ativo, a tela do ‘Teach Pendant’ mostra as seções seguintes: Linha de estado do IDE: existem duas áreas mostradas (a primeira destaca de vermelho e a segunda de azul). Área de edição: é a janela onde as instruções dos programas são exibidas. Nesta janela, o usuário pode editar e depurar o programa ativo, bem como acompanhar sua execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 84 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Prog Permite atuar sobre o programa aberto. (1) Fecha: o programa permanece no estado em que estava antes do encerramento. (2) Salvar (cod, var): salva o código e as variáveis do programa aberto. O programa continua aberto. (3) Salvar os progs (cod, var): salva todos os programas alterados no IDE. (4) Salvar com nome (cod, var): salva o programa aberto em um diretório especificado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 85 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Prog (5) Variáveis: permite manipular as variáveis do programa. (6) Importa: para importar as declarações ‘EXPORTED FROM’ ou GLOBAL, e inserí-las na seção de declaração do programa aberto no ambiente IDE. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 86 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Execução (Execution) Contém comandos que influenciam na execução do programa aberto no IDE, sendo capaz de depurar, identificar erros e fazer melhorias. (1) Inicializar: desativa e ativa o programa. (2) Desativa: desativa o programa. (3) Passo: define o programa no modo de execução por etapas. (4) Configura cursor de execução: permite mover a execução do programa para uma linha diferente da que está apontada pelo Cursor de Execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 87 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Execução (Execution) (5) Interromper: aborta a execução da instrução atual. (6) Break point: insere ou remove um ponto de parada dentro do programa. (7) Saltar instrução: permite continuar a execução do programa, caso esteja aguardando uma condição ser satisfeita, como WAIT FOR <condição>, DELAY <tempo>, etc. (8) Imediata: para executar uma instrução que não está incluída no corpo do programa mas terá efeito na sua execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 88 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla PDL2 Para inserir uma nova linha de instruções no programa aberto. (1) Linha vazia: para uma inserção rápida de uma linha de programa vazia (2) Preferidos: insere uma linha vazia e abre uma pasta com as instruções mais utilizadas. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 89 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Seleção (Selection) Os comandos disponíveis são: (1) Configurações tecla REC: define as características das instruções de movimento que são inseridas no programa, cada vez que a tecla REC é pressionada. Para configurá-la o usuário define o tipo de posição (‘position’, ‘jointpos’, ‘xtndpos’), a trajetória (linear, circular e ‘joints’) e ‘fly’ habilitado ou desabilitado. (2) Ativar marcação: ativa a marcação das linhas onde o cursor de edição é movido. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 90 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Seleção (Selection) (3) Colar: copia a linha anteriormente cortada ou copiada, abaixo da linha em que o cursor está posicionado atualmente. (4) Anular cancelamento: insere novamente no programa a última instrução cancelada, na posição em que o cursor está localizado. (5) Cancelar: cancela a instrução, onde o cursor está localizado. (6) Vai: permite mover o cursor para a posição especificada. (7) Comentar/ Não comentar: torna a linha atual um comentário ou carregável. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 91 Menu esquerdo: Página de Programação Tecla REC: insere uma instrução de movimento e a declaração da posição da variável correspondente que é atribuída a posição do ‘arm’ atual. Tecla MOD: altera o valor das coordenadas de uma posição existente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 92 Menu esquerdo: Página de Sinais Permite ao usuário lidar com entradas e saídas associadas aos dispositivos existentes, é dividida em três sub-páginas. Dispositivos: mostra as famílias de dispositivos existentes no sistema. Portas: permite acessar todos os tipos de portas de entrada e saída permitido pelo sistema. Display: mostra nome, valor, estado e descrição de cada porta de entrada e saída solicitada pelo usuário. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 93 Menu esquerdo: Página de Aplicativos Esta página é a interface do pacote de aplicativos instalados na Unidade de Controle C5G. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 94 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla File Permite realizar todas as operações relacionadas aos arquivos: Tecla File: (1) Abre: abre os arquivos no modo de edição ASCII. (2) Extrai: extrai um arquivo individual de um arquivo compactado (.ZIP). (3) Envia a: copia o arquivo para o dispositivo especificado. (4) Novo: cria um arquivo novo, diretório ou arquivo compactado (.ZIP). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 95 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla File (5) Cancela: deleta o arquivo selecionado. O arquivo pode ser restaurado através do comando Recycle bin, ‘Restore comand’. (6) Cancela definitivamente: cancela o arquivo selecionado uma vez por todas. O arquivo não pode mais ser restaurado. (7) Renomeia: permite dar ao arquivo um nome diferente. (8) Atributos: permite atribuir ou remover atributos do arquivo selecionado. (9) Propriedade: permite visualizar as propriedades do arquivo selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 96 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Seleção (Select) (1) Anula: cancela a última operação realizada. (2) Recorta: corta o arquivo selecionado. (3) Copia: copia o arquivo selecionado. (4) Cola: copia o arquivo anteriormente cortado ou copiado. (5) Seleciona tudo: seleciona todos os arquivos da pasta atual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 97 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Seleção (Select) (6) Anular seleciona tudo: retira a seleção do arquivo anteriormente selecionado. (7) Inverte seleção: retira a seleção do arquivo selecionado ou seleciona o arquivo não selecionado. (8) Critério de seleção: determina o critério a ser utilizado para selecionar os arquivos. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A.- Duplication prohibited 98 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Visualiza (View) (1) Ícones pequenos: permite ver as informações com ícones pequenos. (2) Ícones grandes: permite ver as informações com ícones grandes. (3) Detalhes: adapta ou não o tamanho das colunas com o comprimento da informação. (4) Atualiza: atualiza informações incluídas na lista de arquivos. (5) Ordenar por: para ver a lista de arquivos de acordo com os seguintes critérios: nome, data ou tipo. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 99 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Utilidade (Utility) (1) Traduz: converte: Um programa PDL2 com código (.PDL), em um arquivo com código executável (.COD) e vice versa. Um arquivo de variáveis com formato (.LSV), em um arquivo com formato para ser carregado (.VAR) e vice versa. (2) Backup: copia uma série de arquivos (especificado pelo nome ou pelo ‘saveset’). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 100 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Utilidade (Utility) (3) Backup do Saveset: copia todos os arquivos pertencentes ao ‘Saveset’ especificado. (4) Restore: restaura todos os arquivos (especificados pelo nome ou pelo ‘saveset’) de um dispositivo para o dispositivo de onde foram salvos anteriormente através de um comando de backup. (5) Restore do Saveset: copia todos os arquivos pertencentes ao ‘Saveset’ especificado, para o dispositivo de onde foram salvos anteriormente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 101 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Utilidade (Utility) (6) Muda dispositivo: este comando permite alterar o dispositivo para mostrar a lista de arquivos. (7) Device Properties: mostra informações sobre a unidade de armazenamento atual. (8) Recycle Bin: mostra o conteúdo do lixo do diretório selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 102 Menu esquerdo: Página de Dados Permite procurar e modificar todas as tabelas de dados armazenadas na Unidade de Controle C5G. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 103 Menu esquerdo: Página de Configurações É utilizada para ler e alterar as configurações do sistema. O menu inferior contém a tecla Config (F1) para atuar nos arquivos de configuração. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 104 Menu esquerdo: Página de Configurações – ARM Calib: disponibiliza um conjunto de comandos que permite configurar o ‘arm’ atual. Mounting: mostra os valores atuais da posição de montagem do robô. Permite que o usuário modifique a posição de montagem. StrokeEnd: permite alterar o fim de curso de todos os eixos. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 105 Menu esquerdo: Página de Configurações – AUX_AXES Positioners: permite definir o número dos posicionadores, o tipo, e a qual ‘arm’ ele está associado. Slides: para configurar o deslocamento integrado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 106 Menu esquerdo: Página de Configurações – Backup-Restore Backup: mostra e permite criar e modificar o ‘Saveset’ atualmente definido no sistema para realizar a operação de Backup. Restore: mostra e permite modificar e criar o ‘Saveset’ a ser utilizado na operação de restauração. Dispositivo: permite definir o dispositivo padrão para operações de backup e restauração. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 107 Menu esquerdo: Página de Configurações – Controller Permite realizar as seguintes operações: Definir o nome do programa que é executado toda vez que o sistema é reiniciado. Definir o salvamento automático quando sair dos ambientes de programação (IDE) e de dados (DATA) Alterar data e hora da Unidade de Controle. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 108 Menu esquerdo: Página de Configurações – Customer Permite realizar as seguintes operações: Alterar o nome do controlador através do campo ($CUSTOM_CNTRL_ID). Atribuir um nome para os ‘arms’ através do campo ($CUSTOM_ID). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 109 Menu esquerdo: Página de Configurações – Install Permite instalar o aplicativo selecionado. O usuário deve: Selecionar no campo Dispositivo o dispositivo em que os arquivos do software estão gravados, e pressionar ENTER para confirmar. Selecionar no campo Project/Application o software desejado, e pressionar ENTER para confirmar. Selecionar no campo Type/Details o tipo de aplicativo desejado, e pressionar ENTER para confirmar. Se tudo estiver certo pressionar Instala (F5) para iniciar a instalação. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 110 Menu esquerdo: Página de Configurações IO_Cnfg: permite configurar as entradas e saídas do sistema. IO_Map: permite mapear as entradas e saídas de todos dos dispositivos existentes no sistema. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 111 Menu esquerdo: Página de Configurações – Login – Sub-página Usuário Exibe os logins atualmente definidos no sistema. Tecla Usuário (User): (1) Acrescenta: adiciona um Usuário (Login). (2) Elimina: cancela o usuário selecionado do banco de dados do sistema. Tecla De inicialização (Startup): ativa ou desativa o login selecionado para ser usado quando o sistema for reiniciado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 112 Menu esquerdo: Página de Configurações – Login – Sub-página Logout Automático Configura o logout automático. O usuário pode modificar os seguintes campos: Logout a tempo: ativa ou desativa o logout automático. Timeout: é o tempo em minutos em que a tela fica apagada antes da execução do Logout automático. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 113 Menu esquerdo: Página de Configurações – Network Rede: lida com as configurações de rede ativas na Unidade de Controle. Da USB a Ethernet: permite ao usuário configurar o cabo USB para/de Ethernet. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 114 Menu esquerdo: Página de Configurações – Reload-SW Permite executar todas as operações para carregar e atualizar o Software de Sistema. Device: selecione a porta em que o dispositivo que contém o software foi inserido. Version: indica a versão atual do Software de Sistema. O usuário deve modificar este campo indicando a versão que está sendo carregada. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 115 Menu esquerdo: Página de Configurações – Reload-SW Upgrading of System and TP: permite atualizar ambos, Software de Sistema e Software de TP. Upgrading of robot configuration: permite atualizar os arquivos de dados do Sistema sem perder a configuração atual. System configuration completion (.C5G): permite adicionar eixos e/ou ‘arms’ a configuração atual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 116 Menu esquerdo: Página de Configurações – Reload-SW Upgrading of TP only: permite atualizar, se necessário o Software do TP e o Software da interface de usuário. Full loading ofSystem and TP: permite realizar o carregamento completo do Software de Sistema do Controlador, o Software do TP e as configurações do robô. Insira as informações requeridas, selecione o procedimento desejado, e pressione OK (F5) para iniciar a execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 117 Menu esquerdo: Página de Configurações – ToolFrame Ativa o programa TO_SET para gerenciar as ferramentas. O TO_SET é um ambiente para cálculo do $TOOL, $UFRAME. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 118 Menu esquerdo: Página para Entradas de Serviço É o ponto inicial para operações de serviço. Arm: inclui algumas informações mais específicas do que aquelas incluídas na sub-páginas Geral da Página de Movimentos. Battery: é mostrada somente se o TP for do tipo wireless. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 119 Menu esquerdo: Página para Entradas de Serviço Execute: é usada para executar uma instrução sem a necessidade de tê-la no corpo de um programa PDL2. Multi Arm: mostra a posição atual (nos modos ‘joint’ e no cartesiano) de todos os eixos dos ‘arms’ do sistema. System info: exibe as informações sobre os grupos: Configuração, Software, Hardware e Comunicação. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 120 Menu esquerdo: Página do TP-INT Emula a interface do usuário no WinC5G no ‘Teach Pendant’. Para navegar entre os comandos, dois métodos podem ser seguidos. Usando as teclas do cursor para selecionar o comando desejado, depois pressionando ENTER para confirmar ou ESC para retornar. Pressionando as teclas de função ‘F1...F8’ (exibidas no menu inferior), depois usando as teclas do cursor para selecionar a tecla desejada, e finalmente confirmando com ENTER; ESC fecha o menu F1...F8. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 121 Menu esquerdo: Página do TP-INT No ambiente TP-INT existe um teclado virtual (abreviação VK). As teclas pertencentes ao VK são mostradas verticalmente à direita e horizontalmente acima do menu inferior. Para navegar no VK utilize as teclas do cursor e confirme com ENTER. REC: no ambiente de edição, insere uma instrução de movimento, e a declaração de posição da variável correspondente que é atribuída a posição atual do ‘arm’. OPT: para ver e usar as opções do comando selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 122 Menu esquerdo: Página do TP-INT MODE: altera entre os modos CÓDIGO e DADOS do Programa de Edição. SEL: o cursor é movido para a janela onde o programa está esperando por uma entrada do teclado. DEL: chama o comando ‘Delete Line’ do editor de programa. CUT: exclui as linhas do programa que foram selecionadas com a tecla Mark. COPY: no editor, as linhas do programa anteriormente selecionadas com a tecla Mark são armazenadas em ‘buffer’. UNDEL: chama o comando ‘Undelete Line’ do editor de programa. MARK: usado no editor para selecionar linhas de programas. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 123 Menu esquerdo: Página do TP-INT PASTE: no ambiente de edição, insere as linhas de programas selecionadas com as teclas Mark e Copy na posição atual do cursor. SRCH: procura a primeira inserção de uma ‘string’ no texto do programa. S. NXT: procura a próxima inserção de uma ‘string’. procurada, previamente definida pela tecla SRCH. SCRL: interrompe ou retorna a exibição de informações no display. CHAR: exibe o menu de caracteres. A1 e A2: teclas disponíveis para aplicativos. EXCL: ativa somente no modo de programação. Usada quando algum eixo ultrapassa o fim de curso. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 124 Menu esquerdo: Página do TP-INT Acima do menu inferior existem as teclas da figura abaixo, que possuem informações visuais adicionais, indicando se estão ou não ativas (verde claro = função ativa e cinza claro = função desativa) Fly: no ambiente de edição de programas, ativa e desativa a associação do FLY ao MOVE gravada com a tecla REC. Xtnd, Jntp e Pos: permite modificar o tipo da variável de entrada pressionando a tecla REC no ambiente de edição de programas. Circ, Lin, Jnt: permite modificar o tipo de trajetória nos ambientes de edição de programa e de depuração, para configuração da tecla REC. Sync: para ativar ou desativar o uso do SYNCMOVE na configuração da tecla REC. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 125 Menu direito: Este menu é dedicado aos comandos tecnológicos como: abertura ou fechamento de ‘grippers’ e as colocações de parâmetros de hardware para soldagem. As teclas correspondentes são chamadas R1...R6, isso corresponde as teclas U1...U4 que são teclas que podem ser programadas pelo usuário, as outras duas teclas dependem do estado do sistema: 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 126 Menu direito: Quando o sistema está em modo Local ou Remoto, a tecla R5 é sempre para Drives ON/OFF, como descrito abaixo: Local: R5 permite o comando Drive ON/OFF. O fundo da tecla correspondente é verde se os drives estão ligados, caso contrário é cinza. Remote: R5 é só para o comando Drive OFF (Drive ON vem do PLC). O fundo da tecla correspondente é cinza para Drive OFF e verde para Drive On. Local Remote 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 127 Menu direito: Quando o sistema está em modo de programação as teclas R5 e R6 são para T1 e T2 (ferramentas de controle 1 e 2, para executar a mudança entre ABERTO e FECHADO). Quando uma destas teclas é pressionada, ela ativa a execução do comando associado e mostra o estado no display (se a tecla está em destaque, o comando correspondente está ativo; caso contrário o comando está desativo). Se o fundo da tecla está amarelo, significa que o comando associado está em progresso. Ele permanece amarelo até que a execução seja concluída. Programação 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 128 Menu inferior: Este menu é um grupo de 6 teclas, F1...F6, contextual para o item selecionado. As funções mostradas correspondem às possíveis ações do item selecionado. Geralmente quando uma das teclas F1... F6 é apertada a função associada é ativada diretamente. Se o fundo da tecla está amarelo, significa que o comando associado está em progresso. Ele permanece amarelo até que a execução seja concluída. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 5º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 130 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Ementa Turn-set Turn-set na posição de calibração de sistema Turn-set na posição de calibração do usuário Calibração Calibração de sistema Calibração de usuário Posição de calibração de sistema Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 131 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set O objetivo da operação de turn-set é atualizar o número de giros do Resolver, caso a Unidade de Controle tenha perdido tal valor quando religada. A operação consiste em levar o eixo em questão à posição de calibração, mediante o uso das marcas de referência. Não é necessário utilizar nenhum equipamento específico, visto que o único valor inicializadoé o número de giros do RESOLVER. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 132 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set A operação de turn-set é solicitada quando: Verificam-se movimentos dos eixos com o controlador desligado (por exemplo, quando está sendo sinalizado o erro 59411 SAX – movimento após desligamento) é mostrado. Verificam-se eventos que levam somente à perda do número de giros do RESOLVER, e então, não requerem a execução do procedimento de calibração. Na janela de estado do terminal de programação ou na tela do PC a mensagem TURN é exibida. Dependendo de como o turn-set venha a ser efetuado, com o Robô na posição de calibração de sistema ou na posição de calibração do usuário, se obterá: Turn-set na posição de calibração de sistema. Turn-set na posição de calibração do usuário. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 133 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set na posição de calibração de sistema Permite inicializar o número de giros do RESOLVER dos eixos do Robô, na posição de calibração de sistema (posição de calibração predefinida pela COMAU Robotics & Final Assembly). Para maiores informações usar como referência a Calibração de sistema ($CAL_SYS). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 134 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set na posição de calibração do usuário Permite inicializar o número de giros do RESOLVER dos eixos do Robô, na posição de calibração do usuário (posição de calibração "fora de impedimento” definido pelo usuário). Para maiores informações usar como referência a Calibração do usuário ($CAL_USER). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 135 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração O objetivo do procedimento de calibração é estabelecer a posição dos eixos de um Robô referindo-a a um Robô ideal. Isto permite inicializar as quotas dos eixos do Robô e tornar universais as variáveis posicionais usadas nos programas do Robô. Durante o procedimento de calibração, quando o eixo desejado está na posição de calibração, dois valores são memorizados: O desvio, interno de um giro do RESOLVER, entre o valor da posição real e o valor da posição teórica do eixo, O número de giros do RESOLVER. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 136 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração As marcas presentes em cada eixo permitem executar futuras operações de turn- set de um Robô já instalado. A recuperação da calibração (executada pela COMAU), se necessário, deve ser efetuada durante a primeira colocação em funcionamento do Robô. Posteriormente, não será necessário executar a calibração novamente, a menos que ocorra uma falha mecânica que envolva a substituição de um componente, ou em caso de impactos que danifiquem a estrutura do robô. A seguir são descritos os conceitos básicos relativos a: Calibração de sistema Calibração do usuário Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 137 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração de sistema Permite inicializar as quotas dos eixos do Robô, na posição de calibração de sistema (posição de calibração predefinida pela COMAU Robotics – $CAL_SYS). Para determinar a correta posição de calibração, devem ser utilizados instrumentos específicos (relógio comparador, suportes, etc.) adequados para que se tenha a precisão necessária da posição de cada um dos eixos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 138 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração de usuário Define uma nova posição de calibração que é diferente da posição de sistema. Este tipo de calibração (geralmente chamada de fora de impedimento) pode ser utilizada quando a posição de calibração do sistema é de difícil acesso, uma vez que o robô está na aplicação final, e então, seja necessário definir uma posição de calibração diferente, chamada posição de calibração do usuário ($CAL_USER). É responsabilidade do usuário utilizar instrumentos adequados e checar o posicionamento correto do robô em quaisquer recalibrações de usuário. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 139 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Posição de Calibração de sistema A figura ao lado mostra as referências para as posições de Calibração de Sistema dos seis eixos do robô. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 140 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 6º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 142 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Ementa Frames de referência Sistemas de frames de referência Movimento manual Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 143 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Frames de referência Um sistema cartesiano de referência é um conceito geométrico para permitir a representação de um objeto no espaço. Por exemplo, o canto de uma mesa pode ser escolhido como um sistema de referência para representar a mesa. O mesmo método pode ser aplicado para um livro deitado sobre uma mesa, como uma pinça de solda montada na flange do robô. A conversão de coordenadas descreve a posição de um sistema de referência em relação a outro. Esta é descrita como variável ‘POSITION’. Por exemplo, se uma mesa está localizada em uma sala, sua posição em relação à sala é indicada por ‘POSITION p_mesa’, que descreve a conversão de coordenadas entre os dois sistemas de referência. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 144 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Sistema de frames de referência O Controlador têm três sistemas de variáveis ($BASE, $TOOL e $UFRAME) que permite a descrição das principais conversões de coordenadas. Antes de começar explicar estas conversões, é necessário definir algumas referências; World frame: frame de referência em relação ao local onde as máquinas estão posicionadas. Base frame: frame que indica a base do robô. User frame: frame que indica a peça. Flange frame: frame que indica a flange do robô. TCP frame: frame que indica a ponta da ferramenta. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 145 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Sistema de frames de referência A variável $TOOL descreve a posição do TCP em relação a flange; a variável $BASE descreve a posição do base frame em relação ao world frame, a variável $UFRAME descreve a posição da peça em relação ao world frame. A conversão POS indica o ponto gravado P onde o TCP será posicionado durante a execução do programa. Deve ser lembrado que todas as POSIÇÕES gravadas são definidas em relação ao frame de referência do usuário (definido pelo $UFRAME, com determinados valores de $BASE e $TOOL). Lembre-se que, alterando $TOOL ou $BASE ou $UFRAME, a mesma posição (POS) corresponde a uma posição atual diferente do robô! Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 146 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Sistema de frames de referência A figura ao lado mostra as referências definidas anteriormente: 1 – Flange frame 2 – Tool frame 3 – Posição gravada 4 – User frame 5 – Base frame 6 – World frame Vamos imaginar que uma caneta fixada na flange do robô, tenha que escrever a palavra COMAU na mesa. A conversão $BASE define o ponto onde a base do robô está localizada, a $TOOL indica a caneta e $UFRAME indica a posição da mesa. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 147 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual O Movimento manual do ‘arm’ é necessário em certas circunstâncias, como gravando posições ou durante a manutenção da ferramenta montada no ‘arm’. As teclas pretas do ‘Teach Pendant’ são usadas para movimentomanual. Para ser capaz de fazer o movimento é necessário que o sistema esteja no modo programação, ou seja, com a chave seletora na posição T1, e com o Dispositivo de Habilitação pressionado. Antes de começar a movimentar, o modo e a velocidade devem ser selecionados. Na Página de Movimentos do ‘Teach Pendant’, sub-página Geral (campo COORD), um dos seguintes modos podem ser selecionados para mover o ‘arm’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 148 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual JOINT: modo juntas. As teclas ‘+/-’ são relacionadas a cada um dos eixos do ‘arm’ selecionado; as teclas associadas aos eixos auxiliares presentes (geralmente são as teclas 7 e 8 (‘+/-’)). Quando uma destas teclas é pressionada, o eixo correspondente se move na direção positiva ou negativa, de acordo com a direção indicada na placa do eixo. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 149 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual BASE: modo de movimento linear de acordo com a referência X, Y e Z atribuídas à base. As primeiras três teclas ‘+/-’ (à esquerda) são usadas para movimento linear na direção dos três eixos do sistema de referência. As outras três teclas ‘+/-’ (à direita) são usadas para rotacionar a ferramenta em torno dos mesmos eixos mantendo a posição do TCP inalterada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 150 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual TOOL: modo de movimento linear de acordo com a referência X, Y e Z atribuídas à ferramenta. As primeiras três teclas ‘+/-’ (à esquerda) permitem movimentos lineares na direção dos três eixos do sistema de referência da ferramenta. As outras três teclas ‘+/-’ (à direita) são usadas para rotacionar a ferramenta em torno dos mesmos eixos mantendo a posição do TCP inalterada. O eixo z é sempre de aproximação ou afastamento da ferramenta. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 151 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual UFRAME: modo de movimento linear de acordo com a referência do frame definido pelo usuário. As primeiras três teclas ‘+/-’ (à esquerda) permitem movimentos lineares na direção dos três eixos do sistema de referência do usuário (definido pela variável $UFRAME). As outras três teclas ‘+/-’ (à direita) são usadas para rotacionar a ferramenta em torno dos mesmos eixos mantendo a posição do TCP inalterada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 152 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual Velocidade: a velocidade do movimento manual pode ser selecionada com as teclas +% e -%, que atuam sobre um valor porcentual mostrado na barra de estado do ‘Teach Pendant’. Este valor porcentual atua em todos os tipos de movimento, nos modos programação e automático. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 7º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 154 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Ementa Introdução Cálculo do TOOL Cálculo do UFRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 155 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Introdução Importância: o $TOOL e $UFRAME devem ser sempre declarados no início de cada programa, pois informa ao robô qual a ferramenta e qual área de trabalho será utilizada. “ATENÇÃO: A FALTA DA DECLARAÇÃO DO TOOL E DO FRAME É UMA POSSIBILIDADE IMINENTE DE COLISÃO DO ROBÔ” Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 156 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Para o cálculo automático do TOOL, acesse através do menu esquerdo, a Página de Configurações (Setup) e selecione o ícone ToolFrame. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 157 Na tela do TO_SET abaixo escolha TOOL pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 158 Na tela do TO_SET abaixo escolha LOCAL TOOL pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 159 Na tela do TO_SET abaixo insira o número do TOOL que será calculado. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 160 Na tela do TO_SET abaixo escolha o método a ser utilizado, no nosso caso 4 POINTS METHOD pressionando (F3). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 161 Logo após ter feito a escolha, indique quais são os quatro pontos. Mova o TCP para o ponto de referência e indique-o pressionando (F1). Mova o TCP para o ponto de referência com orientação diferente do ponto anterior e indique-o pressionando (F1). Mova o TCP para o ponto de referência com orientação diferente dos pontos anteriores e indique-o pressionando (F1). Se a medição do TCP é possível, o usuário recebe uma avaliação da precisão do procedimento de aquisição (e não a precisão da medição da ferramenta) com a possibilidade de aceitar a medida fornecida e continuar com o cálculo da orientação ou continuar com a aquisição de pontos. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 162 Mova o TCP para o ponto de referência com orientação diferente dos ponto anteriores e indique-o pressionando (F1). Após a aquisição dos pontos, caso o algoritmo de cálculo avalie o cálculo como bom, a tela ao lado é exibida. Pressione (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 163 Pressione F2 para cálculo dos ângulos E1 e E2. A mensagem ‘Orientar Z tool coincidente com – Z da base’ é exibida. Após indicar a orientação conforme o ponto 4 da figura abaixo, pressione F1. Salve os valores calculados pressionando (F2). Pressione (F6) para voltar ao menu principal. Pressione (F6) para sair do TO_SET. Se a aquisição do oitavo ponto é alcançada sem a obtenção de uma boa medida da ferramenta, o procedimento deve ser repetido desde o início. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 164 Para o cálculo automático do UFRAME deve-se: Indicar qual ferramenta está montada na flange do robô, com suas dimensões declaradas na variável de sistema $TOOL. Indicar três pontos de referência no espaço de trabalho: ORIGIN: onde a origem do FRAME será estabelecida. Xpos: direção e sentido x do FRAME. Xypos: direção e sentido y do FRAME. A direção e sentido z do FRAME é sempre considerada saindo para cima do plano xy do FRAME. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 165 Para o cálculo automático do UFRAME, acesse através do menu esquerdo, a Página de Configurações (Setup) e selecione o ícone ToolFrame. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 166 Na tela do TO_SET abaixo escolha UFRAME pressionando (F2). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 167 Na tela do TO_SET abaixo escolha LOCAL UFRAME pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 168 Verifique se os valores exibidos são referentes à ferramenta montada na flange (eles serão usadas para o cálculo do UFRAME), caso estejam corretos, pressione (F1) para continuar. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 169Mova o TCP ao ponto de origem e indique-o pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 170 Mova o TCP ao ponto Xpos e indique-o pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 171 Mova o TCP ao ponto Xypos e indique-o pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 172 A tela abaixo exibe os valores do $UFRAME calculados. Pressione (F2) para salvar os valores calculados. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 173 A tela do TO_SET abaixo será exibida, solicitando ao usuário que insira o número do UFRAME calculado. Após inserir o número tecle ENTER. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 174 Depois pressione (F6) para voltar ao menu principal, e pressione (F6) novamente para sair do TO_SET. Após ter saído do TO_SET, na Página do TP-INT salve todas as configurações (CSA – tecle CONF, depois SAVE e finalmente ALL). Após ter salvado as configurações, na Página do TP-INT execute um ‘restart cold’ (CCRC – tecle CONF, depois CNTL, depois RSTR, e finalmente COLD) para recarregar o sistema com todas as novas informações. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 8º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 176 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Ementa Introdução Modo T1 Modo AUTO Modo REMOTE Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 177 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Introdução A Unidade de Controle do Robô C5G pode operar em três modos que podem ser selecionados através da chave seletora modal no Painel da Unidade de Controle ou no ‘Teach Pendant’. Os três modos são: Programação (T1). Automático Local (AUTO). Automático Remoto (REMOTE). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 178 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Modo T1 O modo de Programação (T1) é usado par criar e verificar programas de movimento do robô. Por razões de segurança, a velocidade é menor (máxima de 250 mm/s no centro da flange) do que a velocidade no modo automático. Quando o seletor está na posição T1, os programas podem ser desenvolvidos usando o ambiente de edição e os pontos podem ser obtidos do ‘Teach Pendant’ movendo o robô manualmente através das teclas de movimento; os programas podem ser depurados usando as ferramentas do sistema. No modo de programação, a execução de uma instrução de movimento requer que o operador pressione START e habilite o dispositivo de habilitação no ‘Teach Pendant’. Se o seletor está na posição T1, o sistema está sob controle do operador. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 179 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Modo AUTO O modo Automático Local (AUTO) é usado para executar programas, pois eles contêm instruções para o movimento do robô, para ser capaz de iniciá-lo é necessário apertar a tecla START no ‘Teach Pendant’. A chave seletora deve estar na posição AUTO. TOOL, BASE e FRAME ativos não podem ser alterados (pelo ‘Teach Pendant’) quando trabalhando em AUTO. Se o seletor está na posição AUTO, a tecla R5 (menu direito do ‘Teach Pendant’) é utilizada para ligar e desligar os drives. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 180 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Modo REMOTE O modo Automático Remoto (REMOTE) é usado da mesma forma que o modo Automático Local (AUTO), mas os comandos (por exemplo para ligar) são enviados de um dispositivo remoto (por exemplo um PLC). A chave seletora deve estar na posição REMOTE. TOOL, BASE e FRAME ativos não podem ser alterados (pelo ‘Teach Pendant’) quando trabalhando em REMOTE. Se o seletor está na posição REMOTE, DRIVEs ON e OFF são controlados remotamente. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 9º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 182 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Ementa Introdução Estrutura básica PDL2 Declarações de constantes Declarações de variáveis Instrução PROGRAM Instrução BEGIN Instrução CYCLE Instrução END Instrução IF Instrução GOTO Instrução WAIT FOR Instrução FOR Instrução HOLD Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 183 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Introdução Programação significa desenvolver uma lista de instruções que o controlador executa para realizar uma determinada aplicação. Os programas podem incluir instruções para: Mover os ‘arms’ do robô. Enviar ou receber uma informação. Controlar a ordem na qual as instruções são executadas. Checar erros ou outras condições especiais. A linguagem PDL2 é usada para programar o Controlador Comau C5G. O Controlador C5G pode executar múltiplos programas simultaneamente para lidar com todos os aspectos de um aplicativo. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 184 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Introdução Os programas PDL2 são divididos em duas categorias de acordo com o atributo, que são: Holdable (indicados pelo atributo HOLD): são controlados pelos comandos START e HOLD. Geralmente, tais programas incluem movimentos, mas não é um requisito. Non-holdable (indicados pelo atributo NOHOLD): não são controlados pelos comandos START e HOLD. Geralmente, são usados como programas de controle de processo. Programas Non-holdable não podem conter instruções de movimentos, entretanto, eles podem usar variáveis posicionais para outros fins. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 185 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Introdução Um programa inicia com a instrução PROGRAM. Esta instrução identifica o programa com um nome definido pelo usuário. O mesmo nome identifica o arquivo em que o programa está armazenado. Os programas são divididos em uma seção de declaração e em uma seção executável. A seção de declaração é uma lista de todos os dados e rotinas definidos pelo usuário que o programa irá utilizar. A seção executável é uma lista de todas as instruções que o controlador irá executar para efetuar uma tarefa. A instrução BEGIN separa a seção de declaração da executável. O programador pode incluir a opção CYCLE com a instrução BEGIN para criar um ciclo contínuo. A instrução END indica o fim do programa e também inclui o nome do programa. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 186 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Estrutura básica PDL2 Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 187 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Declarações de constante Constantes são declaradas na seção CONST de um programa. A declaração de uma constante estabelece um identificador constante com dois atributos: um nome e um valor imutável. O tipo de dados da constante é compreendido pelo seu valor atribuído, que podem ser INTEGER, REAL, BOOLEAN ou STRING. Dentro do programa, o identificador pode ser usado no lugar do valor. As declarações de constantes aparecem na seção de declaração, após a palavra reservada CONST. Por exemplo: CONST num_parts = 4 test_flag = TRUE Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 188 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Declarações de variáveis Variáveis são declaradas naseção VAR de um programa. A declaração de uma variável estabelece um identificador constante com dois atributos: um nome e um tipo de dado. Dentro do programa, pode ser atribuído qualquer valor do tipo de dados declarado a uma variável. As declarações de variáveis aparecem na seção de declaração, após a palavra reservada VAR. Por exemplo: VAR timing : INTEGER (4500) angle, distance : REAL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 189 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução PROGRAM A instrução PROGRAM identifica o programa e seus atributos. É sempre a primeira instrução de um programa PDL2. Sua sintaxe segue abaixo: PROGRAM name <attribute_list> Comentários: name é um identificador definido pelo usuário usado para o nome do programa e do arquivo em que ele está armazenado. A seção executável de um programa é localizada entre a instrução BEGIN e a instrução END. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 190 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução PROGRAM attribute_list é um elenco opcional, separado por vírgulas, de alguns dos seguintes atributos: Default Arm: valores de 1 a 4 podem ser usados para indicar o ‘arm default’ para o programa. Se um ‘arm default’ não for especificado, o valor de $DFT_ARM é usado. Sua sintaxe segue abaixo: PROG_ARM = int_value Arm State: ATTACH indica qual o ‘default arm’ deve ser reservado quando o programa iniciar sua execução e DETACH qual o ‘default arm’ deve ser liberado quando o programa iniciar sua execução. O ‘default’ é ATTACH para programas ‘holdable’. Sua sintaxe segue abaixo: ATTACH | DETACH Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 191 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução PROGRAM Priority: valores de 1 a 3, sendo o 3 o de maior prioridade, podem ser usados para indicar a prioridade para o programa. A prioridade ‘default’ é 2. Sua sintaxe segue abaixo: PRIORITY = int_value Classification: HOLD indica que o programa é ‘holdable’. NOHOLD indica que o programa é ‘non-holdable’. O ‘default’ é HOLD. Sua sintaxe segue abaixo: HOLD | NOHOLD Stack Size: valores de 0 a 65534 podem ser usados para indicar o ‘stack size’. O valor ‘default’ é 1000 bytes. Sua sintaxe segue abaixo: STACK = int_value Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 192 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução PROGRAM EZ: o uso deste atributo no cabeçalho do programa causa algumas mudanças na maneira como o programa é tratado pelo sistema. Primeiro, múltiplas instruções não são permitidas na mesma linha. Segundo, uma rotina é definida implicitamente quando a instrução CALL é inserida. Finalmente, a cláusula EXPORTED FROM é automaticamente adicionada à declaração da rotina. Sua sintaxe segue abaixo: EZ Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 193 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução BEGIN A instrução BEGIN marca o início do código executável em um programa ou rotina. Segue abaixo sua sintaxe: BEGIN Comentários: As declarações devem ser colocadas antes da instrução BEGIN. Exemplos: PROGRAM example_1 -- declaration section BEGIN -- executable section END example_1 PROGRAM example2 -- declaration section BEGIN CYCLE -- executable section END example2 Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 194 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução CYCLE A instrução CYCLE permite ao programador criar um ciclo contínuo. Segue abaixo sua sintaxe: CYCLE Comentários: Somente uma instrução CYCLE é permitida no programa e deve ser no programa principal. A instrução CYCLE não é permitida em rotinas. A instrução CYCLE não é permitida se a opção CYCLE é usada na instrução BEGIN. A diferença entre a instrução CYCLE e a opção CYCLE é que usando a instrução CYCLE a inicialização do código não é executado a cada ciclo. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 195 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução CYCLE Quando a instrução END (do programa) é encontrada, a execução continua de volta a instrução CYCLE. O ciclo continua até o programa ser desativado ou uma instrução EXIT CYCLE ser executada. Quando uma instrução EXIT CYCLE é executada, o ciclo em andamento é finalizado e continua a execução imediatamente de volta a instrução CYCLE. Segue exemplo ao lado: PROGRAM example1 -- declaration section BEGIN -- initial executable -- section CYCLE -- cycled executable -- section END example1 Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 196 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução END A instrução END marca o fim de um programa ou de uma rotina. Segue abaixo sua sintaxe: END name Comentários: O name é o identificador definido pelo usuário utilizado para dar um nome ao programa ou rotina. Se a instrução END estiver em uma rotina de procedimento, ele retorna o controle do programa à rotina ou programa que a chama. É um erro se a instrução END de uma rotina de função é executada. Uma rotina de função deve executar a instrução RETURN para retornar o controle do programa à rotina ou programa que a chama. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 197 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução END Se a opção CYCLE foi usada com a instrução BEGIN ou a instrução CYCLE é usada no programa, a instrução END transfere o controle para o CYCLE e as instruções entre BEGIN e END são executadas novamente. Isso mantém o programa em execução até que ele seja desativado. Exemplos: PROGRAM example -- declaration section BEGIN -- executable section END example ROUTINE r1 -- local declaration section BEGIN --routine executable section END r1 Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 198 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução IF A instrução IF é usada para escolher entre dois possíveis fluxos de execução, baseado no resultado de uma expressão Booleana. Segue abaixo sua sintaxe: IF bool_expr THEN <statement>... <ELSE <statement>... > ENDIF Comentários: bool_expr é qualquer expressão que produz um resultado Booleano. Se o resultado é TRUE (verdadeiro), as instruções após a cláusula IF são executadas. Se o resultado é FALSE (falso), o controle do programa é transferido para a primeira instrução depois do ENDIF. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 199 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução IF Se a cláusula ELSE é especificada e bool_expr é FALSE (falsa), as instruções entre ELSE e ENDIF são executadas. Exemplo: IF (file_error) THEN WRITE (‘***ERROR*** data file not found.’) ELSE WRITE (‘Loading data...’) ENDIF Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 200 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução GOTO A instrução GOTO incondicionalmente transfere o controle do programa para o lugar do programa especificado pelo label. Segue abaixo sua sintaxe: GOTO statement_label Comentários: statement_label é um identificador, na margem esquerda, seguido por dois pontos consecutivos (::). Instruções executáveis podem seguir na mesma linha, ou em qualquer linha após o label. O label deve estar dentro da mesma rotina ou campo do programa que a instrução GOTO ou um erro de tradução ocorrerá. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 201 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução GOTO A instrução GOTO não deve ser usada para pular, ou sair de, um ciclo FOR. Se o ENDFOR é alcançado sem ter executado a instrução FOR correspondente,um erro ocorrerá. Se o GOTO é usado para pular fora de um ciclo FOR depois da instrução FOR ter sido executada, informações pertinentes a execução da instrução FOR serão perdidas. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 202 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução GOTO Exemplo: PROGRAM example BEGIN . . . IF (error) THEN GOTO err_prt ENDIF . . . err_prt:: WRITE (This is where the GOTO transfers to. ) END example Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 203 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução WAIT FOR A instrução WAIT FOR suspende a execução do programa até que uma condição especificada seja satisfeita. Segue abaixo sua sintaxe: WAIT FOR cond_expr Comentários: cond_expr especifica uma lista de condições que o programa vai esperar. A expressão pode ser construída com os operadores AND e OR. Quando cond_expr é satisfeita, a execução do programa continua. Exemplo: WAIT FOR $DOUT[24]+ Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 204 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução FOR A instrução FOR executa uma sequência de instruções conhecidas um certo número de vezes. Sua sintaxe segue abaixo: FOR intvar := startval || TO | DOWNTO || endval <STEP step_val> DO <statement>... ENDFOR Comentários: À Intvar é inicialmente atribuído o valor de startval. Em seguida é incrementado ou decrementado a cada ciclo até que endval seja alcançado ou superado. O ciclo consiste de instruções executáveis entre FOR e ENDFOR. startval, endval, e step_val podem ser qualquer expressão INTEGER (inteira). intvar deve ser uma variável INTEGER (inteira). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 205 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução FOR Se TO é usado intvar é incrementado. startval deve ser menor que ou igual a endval ou o ciclo será ignorado. Se DOWNTO é usado intvar é decrementado. startval deve ser maior que ou igual a endval ou o ciclo será ignorado. Se a opção STEP é especificada, seu valor é indicado por step_val. O valor utilizado deve ser um valor positivo INTEGER (inteiro) para garantir que o ciclo seja interpretado corretamente. Se o valor STEP não for especificado, o valor unitário é utilizado. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 206 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução FOR A instrução GOTO não deve ser usada para pular para dentro, ou para fora, de um ciclo FOR. Se o ENDFOR é alcançado sem ter executado a instrução FOR correspondente, um erro ocorrerá. Se um GOTO é usado para pular para fora de um ciclo FOR depois da instrução FOR ter sido executada, informações pertinentes a execução da instrução FOR serão perdidas. Exemplo: FOR i := 21 TO signal_total DO $DOUT [ i ] := OFF ENDFOR Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 207 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Instrução HOLD A instrução HOLD coloca todos os programas ‘holdable’ em execução no estado pronto e causa a desaceleração do movimento até parar. Sua sintaxe segue abaixo: HOLD Comentários: A instrução HOLD trabalha exatamente como a tecla HOLD no TP. HOLD causa uma lenta desaceleração do ‘arm’ até cessar o movimento. A variável predefinida $HLD_DEC_PER indica a taxa de desaceleração. A tecla START deve ser pressionada para colocar os programas ‘holdable’ de volta em execução. A instrução HOLD pode ser usada em programas ‘holdable’ e ‘non-holdable’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 208 9º Módulo – DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DE PROGRAMAÇÃO BÁSICA – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 10º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 210 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Ementa Introdução Conexão com o Robô Interface de usuário Principais comandos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 211 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Introdução O software WinC5G permite: Exibir os arquivos instalados no robô. Editar e traduzir os arquivos na forma executável (.COD). Pesquisar e exibir os erros. Abrir um terminal de comandos para a Unidade de Controle. Converter os programas já existentes como função para novos pontos de referência. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 212 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Conexão com o Robô A conexão do PC com a Unidade de Controle do Robô é baseada no protocolo TCP/IP. Para realizar a conexão, uma rede local entre o PC e a Unidade de Controle deve ser criada. Segue abaixo uma das maneiras de realizar a conexão: Conecte o cabo Ethernet na porta Ethernet do PC e na porta Ethernet da placa APC. Clique no menu iniciar. Clique em Painel de controle. Clique duas vezes em Conexões de rede. Clique com o botão direito em Conexão de rede local (LAN) e clique em propriedades. Clique em Protocolo de Internet (TCP/IP). Clique em propriedades. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 213 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Conexão com o Robô Nas propriedades do Protocolo Internet: O endereço IP deve ter o mesmo endereço da ‘Subnet’ do controlador. Exemplo, se o controlador tem o endereço IP 172.22.121.9, o endereço IP pode ser especificado 172.22.121.5. A máscara sub rede deve ser o mesmo valor do Controlador. O Gateway ‘default’ permanece vazio. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 214 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Conexão com o Robô Depois de ter feito a conexão inicie o WinC5G e abra a janela propriedades para definir o campo relacionado com o tipo de conexão. Selecione TCP/IP como tipo de conexão. Especifique o endereço IP da Unidade de Controle. Se o endereço for desconhecido leia o mesmo na página Inicial do ‘Teach Pendant’ Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 215 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Interface de usuário A interface WinC5G consiste de quatro painéis principais, e cada um pode conter uma ou mais janelas com informações para o usuário. Para mover entre painéis as teclas (CTRL + Tab) são usadas, para mover entre as janelas de um determinado painel as teclas (CTRL + Alt + Tab) são usadas. Onde: 1: Painel de Diretórios 2: Painel de Arquivos 3: Painel de Ferramentas 4: Painel de Saída Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 216 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Interface de usuário Painel de Ferramentas: é o principal painel do aplicativo. É nesta área que a maioria das informações são exibidas. O Terminal: exibe a Página TP-INT no PC. ‘File Translation’: janela onde o usuário pode exibir e traduzir os programas. Causa/Remédio: janela onde o usuário pode ler a causa de um determinado erro e encontrar uma possível solução para o problema. ‘Errors Display and Actions’: janela onde o usuário pode destacar e colocar em ordem os erros que ocorreram na Unidade de Controle e ações tomadas pelo usuário e gravadas na Unidade de Controle. ‘Files Manipulation’: janela que agrupa as operações para verificação e/ou conversão dos valores de variáveis (.VAR). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 217 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Interface de usuário Painel de Diretórios: mostra a estrutura dos diretórios do PC e da Unidade de Controle. O Painel de diretórios possui uma ou duas janelas de acordo com o estado da conexão. Se a conexão está inativa, somente uma janela é exibida, e indica os discos presentes no PC com seus diretórios correspondente. Se ao invés disso a conexão está ativa aestrutura dos diretórios na UD também é exibida. O visor pode ser atualizado usando o menu Exibir, comando Atualiza lista de arquivos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 218 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Interface de usuário Painel de Arquivos: mostra a lista de arquivos contidos no dispositivo ou pasta que foi selecionado no painel de Diretórios. Para cada arquivo é mostrado informações como nome, tipo, tamanho, e data de revisão. Os arquivos podem ser abertos clicando no nome do arquivo, e podem ser fechados através do comando Fechar no menu de Arquivos. Painel de Saída: mostra as mensagens que um aplicativo gera para o usuário. O principal uso é mostrar o resultado da tradução de programas, como .PDL e .LSV, incluindo erros de tradução e mensagens provenientes de operações de manipulação de arquivos. Para abrir este painel, use Mostra Janela de Output no menu Exibir, para fechá-lo use Fecha Janela de Output no menu Exibir. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 219 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Menu Arquivos: Novo: abre uma página nova para escrever um arquivo em ASCII. Este arquivo pode ser salvo e se necessário traduzido. Abrir: abre um arquivo já existente. Se o arquivo é binário, ele é traduzido em ASCII para edição. Fechar: fecha a janela ativa no Painel de Ferramentas. Se um arquivo .COD ou .VAR estiver aberto, este comando inicia automaticamente o processo de tradução antes de salvá-lo. Fechar Tudo: fecha todas as janelas abertas no Painel de Ferramentas exceto a página Causa/Remédio. Salvar: salva o conteúdo ativo na janela do Painel de Ferramentas na pasta onde ele foi aberto. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 220 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Menu Arquivos: Salvar no PC: salva o conteúdo ativo na janela do Painel de Ferramentas em uma pasta que pode ser selecionada no PC. Salvar no Robô: salva o conteúdo ativo na janela do Painel de Ferramentas em uma pasta que pode ser selecionada na Unidade de Controle do Robô. Salvar Tudo com nome: se a página ativa é Causa e Remédio, a lista de todas as mensagens Causa e Remédio pode ser salva em um arquivo .txt. Conectar: permite ao usuário conectar ao Controlador desejado. Desconectar: fecha a conexão com a Unidade de Controle. Cancela: deleta o arquivo selecionado no Painel de Arquivos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 221 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Menu Arquivos: Imprime: imprime o conteúdo da janela em primeiro plano no Painel de Arquivos. Imprime Tudo: imprime tudo que está exibido na janela ativa. Impostação da Página: para configurar a impressão da página que será impressa. Propriedades: abre propriedades. Sair: fecha o aplicativo. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 222 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Menu Editar: Anula: cancela a última operação executada na janela em primeiro plano do Painel de Ferramentas. Corta: copia o texto selecionado e exclui o mesmo da janela aberta do Painel de Ferramentas. Cópia: copia o texto contido na área de transferência onde o cursor está posicionado, na janela ativa do Painel de Ferramentas. Cola: copia o conteúdo da área de transferência onde o cursor está posicionado, na janela ativa do Painel de Ferramentas. Seleciona Tudo: seleciona o texto inteiro do arquivo aberto e ativo no Painel de Ferramentas. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 223 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Menu Editar: Procura: para procurar e/ou substituir um identificador no texto do arquivo aberto do Painel de Ferramentas. Traduzir: traduz o arquivo que está ativo na janela do Painel de Ferramentas em um formato binário correspondente. Se existirem erros, estes são exibidos na janela de erros do Painel de Saída. Observação das Propriedades: permite editar as notas de propriedade do arquivo selecionado. Filtro: ativa um filtro na janela Causa/Remédio, para limitar o número de erros mostrados. Esconde Seleção: para ocultar temporariamente a exibição de informações previamente selecionadas na janela de erros e ações. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 224 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Menu Editar: Visualiza Tudo: para retomar a exibição completa das informações ocultadas na janela erros e ações, depois do comando Esconde ter sido executado. Modifica cadastro file de log: para modificar o título de um arquivo de erros e ações gravado. Acrescenta/Elimina file de log: para adicionar ou remover um arquivo exibido em erros e ações. Acrescenta comentário: para adicionar um comentário para um erro exibido na janela Causa e remédio. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 225 Menu Exibir: Barra de ferramentas: ativa e desativa a Barra de Ferramentas. Barra de estado: ativa e desativa a Barra de Estado. Abre Terminal: exibe a Página TP-INT se o usuário estiver conectado à Unidade de Controle. Visualiza Erros do Robô: os arquivos que contém os erros gravados (.LBE) são abertos. Visualiza Ações do Robô: os arquivos que contém as ações gravadas (.LBA) são abertos. Próximo erro: exibe o próximo erro de tradução. Atualiza Lista dos Arquivos: atualiza a lista de arquivos no Painel de Arquivos. 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 226 Menu Exibir: Limpa Janela de Output: remove as informações atuais da Janela de Saída no Painel de Saída. Mostra Janela de Output: exibe a Janela de Saída. Fecha Janela de Output: oculta a Janela de Saída. Menu Ajuda: Significado teclas do Terminal: abre a caixa de diálogo que descreve a correspondência entre as teclas do teclado do PC e algumas funções de edição da Unidade de Controle, nos ambientes de Edição de Programa e ‘Memory Debug’ e na Página do Terminal. Registro: para ser usado para obter uma nova licença WinC5G. Sobre o WinC5G: abre a janela que dá uma visão geral do aplicativo. 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 227 Menu Instrumentos: Proteger: para proteger o arquivo selecionado no Painel de Arquivos. Uma senha deve ser especificada. Desproteger: para remover a proteção do arquivo selecionado no Painel de Arquivos. O usuário tem que digitar a senha que foi especificada quando a proteção para o arquivo foi feita. Aceita remoto: permite a configuração WinC5G em modo Proxy. Desativa remoto: desativa a configuração WinC5G em modo Proxy. 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Principais comandos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 228 10º Módulo – INTRODUÇÃO AO AMBIENTE DE PROGRAMAÇÃO – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 11º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 230 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Ementa Movimento contínuo Terminação do movimento Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 231 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Movimento contínuo O Movimento Contínuo permite a execução de Programas sem a parada do ‘arm’ na posições gravadas. Para indicar um movimento contínuo, a instrução MOVEFLY deve ser usada, ao invés da instrução MOVE. Se mais um movimento procede o MOVEFLY, o ‘arm’ não irá parar no primeiro destino, movimentando da posição inicial até a posição final do segundo movimento, sem parar na posição comum entre os dois movimentos. Quando o movimento que o robô realizanão exige uma grande precisão, utilizamos o movimento contínuo. Movimentos FLY entre trajetórias Joint e Cartesiana não são permitidos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 232 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Movimento contínuo Um exemplo de movimento contínuo no caso de movimento linear (figura abaixo) mostra um canto arredondado durante a transição (FLY) do movimento de A para B e do movimento de B para C. Este arredondamento é resultado da desaceleração do primeiro movimento combinado com a aceleração do segundo movimento. A forma e a quantidade de tal arredondamento é função das configurações de usuário ($FLY_PER, $FLY_DIST, $FLY_TRAJ), a velocidade dos dois movimentos, os valores usados para aceleração e desaceleração, e a capacidade do ‘servo system’ do ‘arm’ e do ‘payload’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 233 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Movimento contínuo A variável predefinida $FLY_TYPE determina qual dos vários algoritmos são usados para controlar o movimento contínuo. O algoritmo usado afeta não somente a velocidade e a forma da trajetória durante movimentos ‘fly’, mas também a quantidade de tensão colocado no ‘arm’ e nos componentes ou ferramenta conectados a ele. FLY_NORM: com $FLY_TYPE definido para $FLY_NORM, MOVEFLY faz com que a desaceleração do movimento atual seja combinada com a aceleração do próximo movimento. A variável predefinida, $FLY_PER (a única associada ao FLY_NORM), pode ser usada para reduzir o tempo de ‘fly’ e trazer a trajetória mais próxima da posição intermediária ensinada. FLY_NORM é o valor ‘default’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 234 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Movimento contínuo O ‘fly’ começará no início da desaceleração normal do movimento mais um tempo igual a 100% menos a porcentagem especificada no $FLY_PER. Por exemplo, se o valor do $FLY_PER é 100%, o ‘fly’ começa no início da desaceleração do movimento ‘fly’. Se $FLY_PER é 75%, o ‘fly’ começará depois de 25% da desaceleração (75% será combinada com o próximo movimento). Segue abaixo alguns exemplos de $FLY_PER: A velocidade do movimento durante o ‘fly’ geralmente não é constante. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 235 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Movimento contínuo FLY_CART: é usado para $FLY_TYPE quando a velocidade do TCP precisa ser constante. Para o FLY_CART ser efetivo, $SPD_OPT deve ser definido para SPD_LIN e qualquer movimento deve ser cartesiano. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 236 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Terminação do movimento Especifica a precisão do posicionamento do robô sobre o destino final do movimento, para movimentos sem ‘FLY’, antes da próxima operação ser realizada. Para movimentos descontínuos, a variável predefinida $TERM_TYPE é usada para determinar quando o movimento será terminado baseando na proximidade do ‘arm’ do seu destino. As constantes predefinidas COARSE, FINE, JNT_COARSE, JNT_FINE, ou NOSETTLE podem ser atribuídas às variáveis $TERM_TYPE, com NOSETTLE sendo o ‘default’. COARSE: deve ser usada em movimentos Cartesianos e indica que o movimento é realizado se o TCP fica dentro da esfera que está centrada no destino final, com raio especificado pela variável $TOL_COARSE, por um tempo maior ou igual à $TOL_ABT. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 237 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Terminação do movimento FINE: deve ser usada em movimentos Cartesianos e indica que o movimento é realizado se o TCP fica dentro da esfera que está centrada no destino final, com raio especificado pela variável $TOL_FINE, por um tempo maior ou igual à $TOL_ABT. A variável predefinida $TOL_ABT indica o tempo em que o ‘arm’ está dentro da tolerância especificada antes que o movimento seja declarado concluído. Esta variável tem uma faixa de 0 a 2000 milissegundos e o valor ‘default’ é 0 milissegundo. Um valor de 0 milissegundo significa que o movimento é encerrado assim que entra na tolerância especificada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 238 11º Módulo – CONTROLE DE MOVIMENTO – Terminação do movimento JNT_COARSE e JNT_FINE: especificam as duas tolerâncias diferentes que podem ser usadas para definir a conclusão do movimento. As variáveis predefinidas $TOL_JNT_COARSE e $TOL_JNT_FINE indicam os valores das tolerâncias COARSE e FINE respectivamente, para cada eixo, medida em graus. Elas representam, para cada eixo, a faixa de tolerância aceitável em graus, para ser capaz de afirmar que o movimento terminou no ponto final. NOSETTLE: indica que o movimento é declarado concluído assim que o perfil de desaceleração tiver sido concluído. Não existe tempo definido para o ‘arm’ posicionar-se precisamente dentro da tolerância especificada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 12º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 240 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Ementa Introdução Criando um programa passo a passo Exercício Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 241 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Introdução Os programas usados no Controlador C5G são escritos na linguagem de programação PDL2. Existem vários métodos para criar tais programas, dependendo do programador e da aplicação desejada. Basicamente, existe dois ambientes para criação de um programa PDL2: IDE: ambiente de desenvolvimento usado para desenvolver movimento utilizando o ‘Teach Pendant’. WinC5G: software usado para desenvolver programas utilizando o computador, tipicamente para programa que não envolvem movimento. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 242 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 1: Preliminares Para criarmos um programa de movimentação para o robô, antes de qualquer procedimento, devemos ter consciência de todos os riscos intrínsecos e de que somos capazes da realização do mesmo. Os seguintes tópicos devem ser previamente analisados: Condições do robô de realizar tais tarefas almejadas; Integridade dos equipamentos na execução da nova tarefa; Possibilidade do processo existente de absorver a nova tarefa; Possíveis interferências mecânicas com outros robôs ou equipamentos; Segurança dos profissionais que trabalham na área e proximidades da operação do robô. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 243 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 2: Criar um nome Crie um nome que seja bem sugestivo, para que assim, qualquer programador consiga prever a origem e o trabalho deste programa. Normalmente utiliza-se no nome do programa a operação de trabalho, o nome do robô, a tarefa realizada e/ou etapa do processo, etc. Segue abaixo alguns exemplos: Exemplo 1: R1_SOLDA_GUN_858_RESPOT.COD Exemplo 2: R3_PEGA_GRP_LATERAIS.COD Exemplo 3: R2_DEP_GUN_857.COD Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 244 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 3: Criar o programa Acesse a Página de Programas através do menu esquerdo, em seguida a opção Prog (F1) no menu inferior, e a seguir a opção 2 Cria e tecle ENTER. Insira o nome do programa e tecle OK. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 245 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 4: Abrir o programa Acesse a Página de Programas através do menu esquerdo, em seguida a opção Prog (F1) no menu inferior, e a seguir a opção 1 Abre IDE e tecle ENTER. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 246 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO– Criando um programa passo a passo Passo 5: Configurar a tecla REC Configure a tecla REC acessando a Página IDE através do menu esquerdo, em seguida a opção Seleção (F4) no menu inferior, e a seguir a opção Configurações tecla REC. Após fazer a configuração tecle OK (F5). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 247 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 6: Declarar TOOL: na Página do IDE pressione PDL2 (F3), selecione Preferidos, pressione ENTER, selecione o ‘Símbolo Pasta’, pressione ENTER, selecione Call, pressione ENTER, selecione A_TOOL, digite o número do TOOL que será utilizado no programa e finalmente pressione ENTER. FRAME: na Página do IDE pressione PDL2 (F3), selecione Preferidos, pressione ENTER, selecione o ‘Símbolo Pasta’, pressione ENTER, selecione Call, pressione ENTER, selecione A_FRAME, digite o número do FRAME que será utilizado no programa e finalmente pressione ENTER. Constantes, Variáveis e Rotinas: caso necessário. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 248 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 7: Gravar os pontos Posicione o cursor na linha do programa abaixo da linha que a instrução MOVE será inserida. Movimente o robô para a posição a ser gravada. Pressione a tecla REC (F5) no menu inferior. Esta operação insere uma instrução MOVE ou MOVE FLY (de acordo com a configuração da tecla REC) e a declaração da variável posicional usada pelo MOVE ou MOVE FLY dentro do programa. Repita o passo 7 para todos os demais pontos do programa, e o passo 5 quando for necessário alterar a configuração da tecla REC. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 249 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 8: Configurar o modo passo a passo Acesse a Página IDE através do menu esquerdo, em seguida a opção Execução (F2) no menu inferior, em seguida a opção 3 Passo em seguida a opção 1 Instrução individual. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 250 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 9: Executar o programa no modo passo a passo Após ter configurado o modo passo a passo conforme descrito no passo 8 execute o programa mantendo a tecla START pressionada. O programa irá parar após a execução de cada instrução, para executar a instrução subsequente posicione o cursor na linha subsequente e mantenha a tecla START pressionada novamente. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 251 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 10: Salvar o programa Acesse a Página IDE através do menu esquerdo, em seguida a opção Prog (F1) no menu inferior, e em seguida a opção 2 Salvar (cod,var)’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 252 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Criando um programa passo a passo Passo 11: Fechar o ambiente IDE Acesse a Página IDE através do menu esquerdo, em seguida a opção Prog (F1) no menu inferior, e em seguida a opção 1 Fecha. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 253 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Exercício Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 254 12º Módulo – CRIAÇÃO DE PROGRAMAS DE MOVIMENTO – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 13º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 256 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Ementa Procedimento de carregamento de programas Editando um programa Teste de execução de um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 257 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Procedimento de carregamento de programas Quando a Página IDE é acessada, o programa atualmente ativo é aberto. Se não existe programa ativo, uma mensagem de erro é exibida. Se o programa a ser aberto na IDE não for um dos ativos, ou se não existir nenhum programa ativo, siga os passos a seguir: Acesse a Página de Programas através do menu esquerdo; Selecione o programa que será aberto. Se o programa não estiver na memória de execução, carregue-o selecionando a função Carrega (F3) no menu inferior, em seguida a opção 5 Ativa; Pressione ENTER para confirmar. O programa selecionado é automaticamente ativado. Se um outro programa está ativo, este será desativado e o programa selecionado anteriormente será ativado. No final deste procedimento o sistema está no ambiente IDE. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 258 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Selecionando uma ou mais linhas de texto Pressione Seleção tecla (F4) no menu principal da Página IDE No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha Ativar marcação e selecione a linha ou as linhas desejadas. Três opções são exibidas no menu central: Recorta (F1): corta a parte do texto selecionada. Copia (F2): copia a parte do texto selecionada. Deseleciona (F3): cancela a seleção. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 259 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Excluindo/restaurando uma ou mais linhas de texto Para excluir a linha apontada pelo Cursor, siga o procedimento abaixo: Pressione Seleção tecla (F4) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha Cancela. Para restaurar o que foi deletado, siga o procedimento abaixo: Pressione Seleção tecla (F4) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha Anular cancelamento. O texto é inserido na linha abaixo da posição atual do Cursor de edição. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 260 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Movendo o cursor de edição Para mover o Cursor de Edição, a maneira mais fácil é usando a tecla do cursor no TP. Se desejar movimentar para uma posição específica, siga o procedimento abaixo: Pressione Seleção tecla (F4) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha Vai; Escolher entre a instrução BEGIN, ou a instrução END ou indicar precisamente o número da linha. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 261 Inserindo uma nova instrução Pressione PDL2 tecla (F3) no menu principal da Página IDE (o sistema exibe as últimas 9 instruções usadas, mais a opção Linha vazia). Se a função requisitada está na lista, selecione-a e confirme com ENTER. A instrução será inserida abaixo da linha em que o cursor está posicionado. Se a função não está na lista, escolha Linha vazia para inserir uma nova linha de programa abaixo da linha em que o cursor está posicionado. Insira a nova instrução usando um dos dois métodos: Pressione Instrução tecla (F1) e selecione a instrução desejada. Inserção direta do Teclado Alfanumérico. Independente do método escolhido confirme com ENTER. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 262 Comentar/retirar um comentário de uma linha de programa Pressione Seleção tecla (F4) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha Comentar/Não comentar. Esta tecla inverte o estado atual cada vez que é pressionada. Alterando uma instrução existente Posicione o Cursor de Edição na linha da instrução que será alterada e pressione ENTER; Use o Teclado Alfanumérico ou os comandos do menu inferior, da mesma forma descrita no slide anterior ‘Inserindo uma nova instrução’. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 263 Inserir, visualizar e excluir variáveis Para inserir uma novavariável na linha do programa em que o Cursor de Edição está posicionado, siga o procedimento abaixo: Pressione Prog tecla (F1) no menu principal da Página IDE; Selecione a opção 5 Variáveis; Selecione a opção 3 Introduza; O sistema abre uma janela para o usuário entrar com o nome e tipo da variável requerida, escolhendo entre aqueles da lista exibida, ou digitando diretamente do Teclado Alfanumérico; Depois de fazer as alterações, confirme com ENTER. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 264 Visualizar variáveis Posicione o Cursor de Edição na linha desejada do programa; Pressione Prog tecla (F1) no menu principal da Página IDE; Selecione a opção 5 Variáveis; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha opção 1 Visualiza as variáveis da linha. Uma janela é aberta com uma lista de todas as variáveis usadas naquela linha. Também é possível excluir as variáveis não utilizadas. Pressione Prog tecla (F1) no menu principal da Página IDE; Selecione a opção 5 Variáveis; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha opção 2 Cancela variáveis não usadas. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 265 Importar de outros programas Para importar declarações com a cláusula EXPORTED FROM de outro programa: Pressione Prog tecla (F1) no menu principal da Página IDE; Selecione Importa; De acordo com o item a ser importado, uma ou duas janelas são exibidas. Para importar Variáveis e Rotinas existem duas janelas de diálogo. O usuário deve responder as perguntas e depois pressionar ENTER para confirmar. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 266 Alterar uma posição existente Se o conteúdo de uma variável posicional existente deve ser alterado, siga o procedimento abaixo: Movimente o Cursor de Edição para a instrução MOVE onde a variável posicional deve ser alterada; Movimente o robô para a nova posição; Pressione MOD tecla (F6) no menu principal da Página IDE; O sistema mostra uma janela de diálogo em que uma lista de linhas de variáveis posicionais é exibida; O usuário tem que selecionar a variável desejada e confirmar com ENTER ou cancelar com ESC. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Editando um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 267 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Teste de execução de um programa Ativar/desativar um programa O programa atualmente aberto na IDE é sempre o ATIVO. Para reiniciá-lo depois de fazer mudanças, siga o procedimento abaixo: Pressione Execução tecla (F2) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha a opção 1 Inicializar. Dessa forma o programa é desativado e depois reativado. Para desativar um programa, siga o procedimento abaixo: Pressione Execução tecla (F2) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha a opção 2 Desativa. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 268 Abortar a execução de uma instrução Para abortar a execução da instrução atual: Pressione Execução tecla (F2) no menu principal da Página IDE No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha a opção 5 Interromper. Para continuar a executar o programa a partir da instrução seguinte a que foi abortada, pressione START. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Teste de execução de um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 269 Configurar o modo de execução Geralmente a execução de um programa é contínua. Para configurar os passos de execução, siga o procedimento: Pressione Execução tecla (F2) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha a opção 3 Passo; Na nova lista aberta pelo sistema, escolha Instrução individual ou Desabilitado. Instrução individual: o programa será executado passo a passo. O programa irá parar após a execução de cada instrução, para executar a instrução subsequente pressione START. Desabilitado: o programa será executado de maneira contínua. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Teste de execução de um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 270 Inserir/remover um ‘break point’ Um ‘break point’ é uma interrupção na execução. Para inserir um ‘break point’: Posicione o Cursor de Edição na linha anterior a linha onde o ponto deve ser inserido; Pressione Execução tecla (F2) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha a opção 6 Break point. Para remover um ‘break point’ execute as mesmas operações usadas para a inserção. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Teste de execução de um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 271 Usar o Saltar instrução (Bypass) em uma instrução Para continuar executando o programa quando há uma instrução esperando ser completada (exemplo: WAIT FOR, DELAY, etc.), o comando Saltar instrução pode ser usado. Pressione Execução tecla (F2) no menu principal da Página IDE; No menu ‘pop-up’ aberto pelo sistema, escolha a opção 7 Saltar instrução. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Teste de execução de um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 272 Verificar o estado do movimento O cursor de movimento indica o estado do movimento conforme abaixo: O robô está na trajetória, mas o movimento não foi finalizado. O robô alcançou a posição final. O robô está fora de trajetória. O movimento foi abortado. Se não há nenhum movimento em desenvolvimento o cursor aponta para a última instrução de movimento executada. 13º Módulo – TRABALHANDO COM PROGRAMAS – Teste de execução de um programa Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 14º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 274 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Ementa Backup Backup Nome Arquivo Configuração do Saveset Backup do Saveset Restauração Restauração Nome Arquivo Configuração do Saveset Restauração do Saveset Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 275 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Backup Este comando copia os arquivos (especificados por meio de nome ou ‘Saveset’) para o dispositivo padrão de backup ($DFT_DV[3]). O Backup pode ser realizado através da Página do TP-INT ou através da Página de Arquivos. A seguir é explicado o procedimento para a geração de backup através da Página de Arquivos: Acesse a Página de Arquivos através do menu direito; Selecione Backup opção 2; Escolha se Nome arquivo ou Saveset será usado; Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 276 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Backup Nome Arquivo Selecione o círculo mais a esquerda e especifique o Nome do arquivo; Especifique o destino desejado; Insira a opção desejada, selecionando a opção correspondente: Data (//After): copia todos os arquivos que foram criados/modificados antes ou após uma data especificada ou uma quantidade de dias. Incremental: copia todos os arquivos que nunca foram salvos em operações de backup anterior. Pressione OK (F5) para confirmar; Em seguida para prosseguir com a operação de Backup: responda YES (Yes = F5, No = F6) para executar. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 277 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Para verificar o nome do ‘Saveset’ a ser selecionado, as opções associadas e o grupo de arquivos correspondentes, é fortemente sugerido abrir a Sub-página Backup na Página de Configurações. Todo ‘Saveset’ contém informações relativas aos arquivos e possíveis sub- diretórios a serem copiados para odispositivo ‘default’, bem como todas as opções a serem usadas para cada um ‘Saveset’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 278 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset O usuário pode definir até 8 ‘Savesets’: O valor exibido na primeira coluna a esquerda, é o índice da variável predefinida associada ao ‘Saveset’. A coluna NOME especifica o nome do ‘Saveset’ que pode ser usado pelo sistema durante a operação de backup. DEFINICÃO é o conteúdo do ‘Saveset’. Caracteres seguidos de barra representam as opções disponíveis na definição predefinida da variável $BACKUP_SET. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 279 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Para trabalhar com ‘Saveset’: Selecione a linha desejada; Pressione Modifica (F1) para abrir a sub-página mostrada abaixo, e modificar as configurações atuais; Mova para o campo Nome para modificá-lo, se desejado, e pressione ENTER para abri-lo no modo de edição; Digite o nome e pressione ENTER para confirmar; Se a definição ‘Saveset’ deve ser modificada, selecione a linha REGRAS correspondente; Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 280 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Pressione Modifica (F1) para abrir a sub-página mostrada abaixo, e ser capaz de especificar: dispositivo de origem, subdiretórios, e opções associadas ao ‘Saveset’; Para modificar o dispositivo de origem e o nome do arquivo, mova para o campo Arquivo e pressione ENTER para abri-lo no modo de edição; Execute as modificações desejadas e pressione ENTER para confirmar; Para adicionar mais opções selecione o item desejado e tecle ENTER. Se o item é selecionado, a opção correspondente é adicionada a definição ‘Saveset’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 281 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Note que, se a opção escolhida for Data ou Exclude files, mais um campo é aberto. As opções disponíveis são: Subpastas (/S): o ‘Saveset’ também inclui todos os subdiretórios do diretório especificado. Incremental (/I): o ‘Saveset’ inclui somente arquivos que nunca foram salvos anteriormente. Não configurar atributos de arquivo (/U): o atributo (‘a’) arquivado não será definido para os arquivos pertencentes a este ‘Saveset’. Data (/A): os arquivos a serem incluídos no ‘Saveset’ depende da sua data: -n: todos os arquivos de n dias antes de hoje. -gg-mm-aa: todos os arquivos antes da data especificada. gg-mm-aa: todos os arquivos depois da data especificada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 282 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Exclude Files (/X): os arquivos indicados não serão incluídos neste ‘Saveset’. Especifique-os separados por ponto e vírgula (;). Ex: *.aa;*.bkc; Para inserir mais uma REGRA a ser associada a este ‘Saveset’, uma nova linha deve ser usada; Pressione OK (F5) após completar todas as modificações. O ‘Saveset’ está pronto para ser usado dentro da Página de Arquivos durante a execução de operações de Backup. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 283 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset A sub-página Dispositivo permite definir o dispositivo ‘default’ de destino para operações de Backup. Para modificá-lo: Selecione o campo Dispositivo para Backup/Restore; Pressione ENTER para abri-lo no modo de edição; Escolha o dispositivo desejado: Digitando diretamente, ou Movendo dentro da lista usando as teclas para cima e para baixo Pressione ENTER para confirmar. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 284 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Backup do Saveset Após ter configurado o ‘Saveset’ o backup do ‘Saveset’ pode ser realizado: Selecione o círculo mais a direita; Abra a lista Saveset, especifique o desejado e pressione ENTER; Pressione OK (F5) para confirmar; O sistema pede confirmação para prosseguir com a operação de Backup: responda YES (Yes = F5, No = F6) para começar a execução. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 285 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Restauração Este comando restaura todos os arquivos (especificados por meio de nome ou ‘Saveset’) a partir de um dispositivo padrão de restauração ($DFT_DV[3]), para o dispositivo de onde ele foi anteriormente salvo através do comando Backup. Acesse a Página de Arquivos através do menu direito; Selecione Restore opção 4; Escolha se Nome arquivo ou Saveset será usado; Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 286 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Restauração Nome Arquivo Selecione o círculo mais a esquerda e especifique o Nome do arquivo; Especifique a origem desejada; Insira a opção desejada, selecionando a opção correspondente: Data (//After): restaura todos os arquivos que foram criados/modificados antes ou após uma data especificada ou uma quantidade de dias. Recente: restaura apenas os mais recentes. Sobrescrever: restaura também os arquivos somente leitura. Pressione OK (F5) para confirmar; Pressione OK (F5) novamente para iniciar a operação de restauração. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 287 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Para verificar o nome do ‘Saveset’ a ser selecionado, as opções associadas e o grupo de arquivos correspondentes, é fortemente sugerido abrir a Sub-página Restore na Página de Configurações. Todo ‘Saveset’ contém informações relativas aos arquivos e possíveis sub- diretórios a serem restaurados de um dispositivo ‘default’, bem como todas as opções a serem usadas para cada um ‘Saveset’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 288 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset O usuário pode definir até 8 ‘Savesets’: O valor exibido na primeira coluna a esquerda, é o índice da variável predefinida associada ao ‘Saveset’. A coluna NOME especifica o nome do ‘Saveset’ que pode ser usado pelo sistema durante a operação de restauração. DEFINIÇÃO é o conteúdo do ‘Saveset’. Caracteres seguidos de barra representam as opções possíveis associadas ao ‘Saveset’. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 289 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Para trabalhar com ‘Saveset’: Selecione a linha desejada; Pressione Modificar (F1) para abrir a sub-página mostrada abaixo, e modificar as configurações atuais; Mova para o campo Nome para modificá-lo, se desejado, e pressione ENTER para abri-lo no modo de edição; Digite o nome e pressione ENTER para confirmar; Se a definição ‘Saveset’ deve ser modificada, selecione a linha REGRAS correspondente; Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 290 Pressione Modificar (F1) para abrir a sub-página mostrada abaixo, e ser capaz de especificar: dispositivo de origem, subdiretórios, e opções associadas ao ‘Saveset’; Para modificar o dispositivo de origem e o nome do arquivo, mova para o campo Arquivo e pressione ENTER para abri-lo no modo de edição; Execute as modificações desejadas e pressione ENTER para confirmar; Para adicionar mais opções selecione o item desejado e tecle ENTER. Se o item é selecionado, a opção correspondente é adicionada a definição ‘Saveset’. 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 291 Note que, se a opção escolhida for Data ou Exclude files, mais um campo é aberto. As opções disponíveis são: Subpastas (/S): o ‘Saveset’ também inclui todos os subdiretórios do diretório especificado. Sobrescrever (/O): na operação de restauração, os arquivos somente leiturapertencentes ao ‘Saveset’, também serão substituídos. Recente (/N): na operação de restauração, todos os arquivos pertencentes ao ‘Saveset’ que são mais novos do que os incluídos no arquivo .LST, serão restaurados. Data (/A): os arquivos a serem incluídos no ‘Saveset’ dependem da sua data: -n: todos os arquivos criados/modificados n dias antes de hoje. -gg-mm-aa: todos os arquivos criados/modificados antes da data especificada. gg-mm-aa: todos os arquivos criados/modificados depois da data especificada. 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 292 Exclude Files (/X): os arquivos indicados não serão incluídos neste ‘Saveset’. Especifique-os separados por ponto e vírgula (;). Ex: *.aa;*.bkc; Para inserir mais uma REGRA a ser associada a este ‘Saveset’, uma nova linha deve ser usada; Pressione OK (F5) após completar todas as modificações. O ‘Saveset’ está pronto para ser usado dentro da Página de Arquivos durante a execução de operações de Restauração. 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 293 A sub-página Dispositivo permite definir o dispositivo ‘default’ de origem para operações de Restauração. Para modificá-lo: Selecione o campo Dispositivo para Backup/Restore; Pressione ENTER para abri-lo no modo de edição; Escolha o dispositivo desejado: Digitando diretamente, ou Movendo dentro da lista usando as teclas para cima e para baixo Pressione ENTER para confirmar. 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Configuração do Saveset Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 294 14º Módulo – GERAÇÃO E RESTAURAÇÃO DE BACKUP – Restauração do Saveset Após ter configurado o ‘Saveset’ a Restauração do ‘Saveset’ pode ser realizada: Selecione o círculo mais a direita; Abra a lista Saveset, especifique o desejado e pressione ENTER; Pressione OK (F5) para confirmar; O sistema solicita confirmação do usuário novamente, antes de começar executar a operação de Restauração. Pressione OK (F5) para confirmar. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 15º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 296 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Ementa Posições Trajetórias Cursor de movimento Exercício Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 297 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Posições POSITION: O tipo de dados POSITION é usado para descrever a posição de um ‘frame’ cartesiano de referência em relação a outro. Os componentes da localização representam a distância, medida em milímetros, ao longo dos eixos x, y e z do frame de referência. Os componentes de orientação representam três ângulos de rotação, medidos em graus, chamados ângulos Euler. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 298 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Posições JOINTPOS: O tipo de dados JOINTPOS representa a posição atual dos eixos do ‘arm’ em graus. Um componente real corresponde a cada eixo do ‘arm’. Dados JOINTPOS são usados para posicionar o ‘arm’ usando um conjunto particular de movimentos dos eixos. Cada valor real é a distância real que o eixo deve mover a partir de sua posição predefinida ‘zero’. Cada variável JOINTPOS é associada com um ‘arm’ particular e não pode ser usado com um ‘arm’ diferente. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 299 XTNDPOS: O tipo de dados XTNDPOS representa a posição de um ‘arm’ que possui mais de seis eixos. Ele é usado para integrar o movimento de um grupo de eixos, composto por um robô e alguns eixos auxiliares, tratados como uma única unidade pelo sistema. Por exemplo, um XTNDPOS pode ser usado para representar um robô montado em uma esteira. O robô e a esteira seriam tratados como um só ‘arm’ pelo sistema. Cada variável XTNDPOS é associada com um ‘arm’ particular e não pode ser usado com um ‘arm’ diferente. 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Posições Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 300 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Trajetória A trajetória representa o movimento do ‘arm’ da posição inicial até a posição final. A trajetória do movimento entre dois pontos gravados é gerada pela interpolação de vários conjuntos de variáveis de seus valores iniciais na posição inicial para seus valores finais na posição de destino. A variável predefinida $MOVE_TYPE indica o tipo de interpolação a ser usada. As constantes predefinidas JOINT, LINEAR ou CIRCULAR podem ser atribuídas à $MOVE_TYPE. A trajetória também pode ser expressada nas instruções de movimento acrescentando as palavras reservadas JOINT, LINEAR ou CIRCULAR à instrução MOVE. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 301 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Trajetória JOINT: Durante a interpolação joint ($MOVE_TYPE:=JOINT ou MOVE JOINT TO), os ângulos dos eixos do ‘arm’ são interpoladas linearmente dos seus valores iniciais aos valores finais. Todos os eixos iniciam e terminam o movimento no mesmo tempo. O caminho seguido pelo TCP não é previsível, embora possa se repetir. Movimentos interpolados joint entre duas posições sempre são possíveis. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 302 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Trajetória LINEAR: Durante a interpolação linear ($MOVE_TYPE:=LINEAR ou MOVE LINEAR TO), o TCP move em linha reta a partir da posição inicial até a posição final. A orientação da ferramenta também muda a parir da posição inicial até a posição final de acordo com o modo definido pela variável $ORNT_TYPE. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 303 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Trajetória CIRCULAR: Durante a interpolação circular ($MOVE_TYPE:=CIRCULAR ou MOVE CIRCULAR TO), o TCP segue um arco circular a partir da posição inicial até a posição final. Uma posição adicional, chamada posição VIA, deve ser especificada para definir o arco. Somente a localização da posição VIA é usada, a sua orientação não afeta o movimento. A variável predefinida $ORNT_TYPE indica o tipo de evolução do movimento. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 304 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Trajetória Segue abaixo o passo a passo de como criar uma trajetória circular: Posicione a ferramenta no ponto 1; Pressione a tecla REC; Configure a tecla REC (trajetória circular); Pressione a tecla REC; Posicione a ferramenta no ponto 2; Pressione MOD (F6) selecione o ponto 2 e pressione OK (F5); Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 305 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Trajetória Posicione a ferramenta no ponto 3 (ponto de via); Pressione MOD (F6) selecione o ponto 3 e pressione OK (F5); Pressione a tecla REC; Posicione a ferramenta no ponto 4; Pressione MOD (F6) selecione o ponto 4 e pressione OK (F5); Posicione a ferramenta no ponto 5 (ponto de via); Pressione MOD (F6) selecione o ponto 5 e pressione OK (F5). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 306 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Exercício Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 307 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃO DE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 308 15º Módulo – EXERCÍOS PRÁTICOS DE CRIAÇÃODE PROGRAMAS E MOVIMENTAÇÃO – Anotações