Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
O Primeiro Livro das A CRONICAS r~ Autor A tradição judaica considera Esdras como 1 !!' 1 o autor dos livros das Crônicas. Esdras e Neemias. 1 J!::. -~· Pelo '._llenos dois fatores tornam possív~I essa i~enti- ~ -.-- f1caçao: o livro foi escrito deprns do ex1ilo babliornco dos judeus, próximo à época de ministério de Esdras (Data e Oca- sião abaixo). e muitas passagens em Crônicas compartilham das preocupações sacerdotais de Esdras (Características e Temas abaixo). Outras considerações lançam dúvidas sobre a teoria tradi- cional da autoria do livro. A data da composição de Crônicas não pode ser limitada aos anos da vida de Esdras (Data e Ocasião); o enfoque característico de Crônicas sobre a monarquia não apa- rece no ensino de Esdras; e a aflição de Esdras com relação à apostasia associada aos casamentos mistos não é um tema proeminente em Crônicas. Em outras palavras. as evidências históricas e escriturísticas não apontam decisivamente para Esdras. Por convenção, o autor anônimo é conhecido como "o Cronista". O Cronista teve mais de uma fonte escrita. Ele apoiou-se em vários textos bíblicos. especialmente em Samuel e Reis. mas também no Pentateuco, Juízes. Rute. Salmos, Isaías, Jeremias e Zacarias. Há citações específicas de diversos documentos reais, desconhecidos afora essas referências. tais como a "história do rei Davi" (27.24). o "Livro da História dos Reis" (2Cr 24 27), o 'livro dos Reis de Israel" (9.1; 2Cr 20.34), o "Livro da História dos Reis de Judá e de Israel" (2Cr 16.11; 25.26; 28.26; 32.32) e o "Livro da História dos Reis de Israel e de Judá" (2Cr 27.7; 35.27; 36.8) O Cronista fez uso ainda de fontes proféticas, incluindo os escritos de Samuel (29.29). Natã (29.29; 2Cr 9.29). Gade (29.29) e outros (9.29; 12.15; 13.22; 26.22; 32.32). As variações de estilo e conteúdo na obra sugerem que pode ter havido ainda outras fontes não especificadas. I~ Data e Ocasião º' """ """' de 2"ô· i / ·· ·· · ~ nicas indicam que o livro foi escrito após a libertação i, ::--.........._ dos exilados da Babilônia em 538 a C. A ausência de L_ '"-=-- influências helenísticas sugere que a história foi composta antes do período alexandrino (isto é. antes de 331 a.C.). Não obstante, as opiniões variam quanto à data precisa da composição do livro. Alguns intérpretes propuseram que o Cronista escreveu em data recuada, no período da reconstrução do templo sob Zorobabel (c. 520-515 a.C.). Essa opinião apóia-se em pelo menos três evidências. Primeiro, o cronista apresenta constantemente o templo e os seus servidores em estreita associação com a linha- gem real de Davi. Esta ênfase sugere uma data próxima ao tempo de Zorobabel. quando eram elevadas as expectativas de associa- ção entre os cargos de rei e de sacerdote (Zc 4). Segundo, os detalhes das funções sacerdotais e levíticas recebem atenção es- pecial (1Cr6.1-53, nota). Isto sugere uma conexão com a época na qual a nova ordem do templo estava sendo estabelecida. Terceiro, a omissão do escritor a respeito da ruína de Salomão em conse- qüência do casamento com mulheres pagãs (1 Rs 11.1-40; Ne 13.26) sugere que Crônicas pode ter sido escrito antes de os casamentos mistos terem se tornado uma questão crucial na comunidade posterior ao exílio na Babilônia. A maioria dos intérpretes tem datado Crônicas durante ou pouco depois dos ministérios de Esdras e Neemias, na segunda metade do século V ou nas primeiras décadas do século IV a.e. É razoável atribuir ao livro uma data durante o período que vai desde Zorobabel até logo depois dos ministérios de Esdras e Neemias. Os principais temas do livro situam-se bem dentro desses limites (en- tre 515-400 a.C.). O Cronista escreveu por motivações históricas e teológicas. O seu uso extensivo de documentos históricos e o seu zelo por detalhes numéricos e cronológicos (p. ex., 1 Cr 5.18; 2Cr 14.1,9; 16.1, 12-13) indicam que ele quis oferecer aos seus leitores um registro histórico preciso. Mas não ofereceu meramente informa- ções sobre o passado; ele também escreveu para deixar uma mensagem teológica relevante. A comparação de Crônicas com Samuel e Reis revela que esse relato do passado de Israel é redigido para atender às necessidades da comunidade que havia recentemente regressado do exílio babilônico. Ele foi escrito para encorajar e orientar os leitores na medida em que buscavam a completa restauração do reino. O povo que retornou do exílio enfrentou muitas dificuldades. A restauração não havia produzido as mudanças dramáticas espera- das por muitos. Ao invés disso, eles tiveram de suportar dificulda- des econômicas desencorajadoras, oposição dos estrangeiros, bem como conflitos internos. Essas dificuldades levantaram muitas questões. Quem são os legítimos herdeiros das promessas que Deus deu ao seu povo? Quais são as instituições políticas e religio- sas que devem ser adotadas? Havia esperança quanto a um novo rei davídico? O historiador que escreveu Crônicas abordou essas e outras questões semelhantes. i •. -- -~ Características e Temas A mensagem ILI teológ_ica de Cr?nica~ pode ser resu_mida ?e diversas ~ maneiras. porem tres preocupaçoes sao proem1- -- nentes. São elas: o povo de Deus. o rei e o templo e. também. a bênção e a condenação divinas. Primeiro, o povo de Deus. Do começo ao fim de sua história. o escritor identifica o povo de Deus, que deve ser considerado como herdeiro das promessas segundo a aliança de Deus. A prnemil\~1\ cia desse tema aparece em seu uso freqüente da expressão "todo o Israel" (1 Cr 11.1; 2Cr 10.1; 29.24). Por um lado, o autor conside- rava aqueles que tinham sido libertados do exílio babilônico como o povo de Deus. Os representantes das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés que haviam retornado à terra eram o povo escolhido (1 Cr 9.3, nota). Por outro lado, o autor considerava a 465 1 CRÔNICAS restauração de Israel incompleta enquanto qualquer das tribos ainda permanecesse fora da terra, separada do reino davídico e do templo em Jerusalém. Em vista disso, o Cronista toma o cuidado de incluir tanto as tribos do Norte como as do Sul em suas genealo- gias (2.3-9.1 ), ao apresentar um quadro da monarquia unida sob Davi e Salomão estendendo-se a todo o povo ( 11.1, nota) e ao descrever a reunificação dos reinos do Norte e do Sul nos dias de Ezequias. Os exilados que haviam retornado eram o remanescente do povo de Deus, mas eles aguardavam a restauração de todo o povo de Deus. Como Ezequias o descreve: "Porque, se vós vos converterdes ao SENHOR, vossos irmãos e vossos filhos acharão misericórdia perante os que os levaram cativos e tornarão a esta terra; porque o SENHOR, vosso Deus, é misericordioso e compassivo e não desviará de vós o rosto, se vos converterdes a ele." (2Cr 30.9). Segundo, o rei e o templo. Crônicas apresenta o povo de Deus organizado em torno de duas instituições centrais, a saber, o trono davídico e o templo em Jerusalém. As genealogias reservam atenção especial à linhagem de Davi (1 Cr 2.10-17; cap. 3) e à organização dos sacerdotes e levitas (1Cr6). A linhagem de Davi havia sido escolhida por Deus como a dinastia perpétua sobre a nação (1 Cr 17; 2Cr 13.5; 21. 7; 23.3) e o estabelecimento do trono de Davi fora uma demonstração de amor e bênção divinos para Is- rael (1 Cr 14.2; 2Cr 2.11 ). O historiador também focaliza o templo como o lugar onde o nome de Deus reside (2Cr 7.12, 16; 337) A alegria e o esplendor da música do culto prestado no templo são revelados (6.31-47; 9.15-16,33; 13.8; 15.16-24,28; 23.5; cap 25; 2Cr 5 1-13; 7.6; 23.13; 29.25-30; 34.12; e notas). A completa restauração do reino não poderia realizar-se à parte do rei davídico e do templo em Jerusalém. Como o Senhor disse a Davi: "farei levantar depois de ti o teu descendente, que será dos teus filhos, e estabelecerei o seu reino.Esse me edifica- rá casa; e eu estabelecerei o seu trono para sempre" 11 Cr 17.11-12). A terceira preocupação é com respeito à bênção e condena- ção. O autor mostra aos seus leitores como receber as bênçãos de Deus em seus dias. Ele enfatiza a estreita conexão entre a fideli- dade e a bênção, por um lado, e a infidelidade e a condenação, por outro 11Cr 28.9; 2Cr 6.14; 7.2-22; 15.2; 116.7-9; 21.12-15; 24.20; 28.9; 34.24-28). O rei e o templo não poderiam, por si mes- mos, assegurar as bênçãos de Deus para Israel; teria de haver obe- diência à lei mosaica e à instrução profética e sacerdotal. O Senhor abençoou aqueles que sustentaram a pureza do culto no templo e que somente nele depositaram a sua confiança (1 Cr 5.20; 2Cr 13.18; 14. 7; 32.20-21 ). Quando o povo ou algum dos reis voltavam a pecar, seguia-se, em muitos casos, uma retribuição imediata na forma de doença, sendo esta, muitas vezes, seguida de derrota mi- litar 11Cr10; 2Cr 13.1-16; 16.12; 28.1-5; 33.1-11 ). Mesmo assim, buscando a Deus em arrependimento e oração, o povo poderia ser novamente abençoado 11 Cr 21.1-22.1; 2Cr 7.13-15; 12.1-12; 33.10-13). O Cronista mostra que a completa restauração do povo de Deus viria somente se eles vivessem em fidelidade ao Senhor. Azarias expressou esta idéia de forma bastante adequada: "Se o buscardes, ele se deixará achar; porém, se o deixardes, vos deixa- rá" (2Cr 15.2). O tratamento que o livro dispensa a temas tais como o povo de Deus. a monarquia e o templo, e a bênção e a condenação divinas tem relação imediata com a comunidade judaica na reconstrução subseqüente ao exílio babilônico. O Novo Testamento revela que, em última análise, o reino será restaurado em Cristo, o prometido Filho de Davi. O conceito do livro a respeito do povo de Deus torna-se realidade em Cristo. Assim como a comunidade da restauração, aqueles que seguem a Cristo são os herdeiros das promessas de Israel IGI 3.14,29; 4,28; Ef 2.11-22; 3.6). A Igreja estende-se além de Israel para incluir os gentios llc 2.32; At 9.15; 11.1, 18) e, ao fi- nal, todos os eleitos de Deus, "o Israel de Deus" (GI 6.16). serão reunidos sob o senhorio de Cristo. A esperança da restauração do trono de Davi foi cumprida em Cristo. Ele nasceu como o Filho de Davi, o herdeiro da aliança davídica (Lc 1.32; Rm 1.3; Ap 22.16). Cristo satisfez todas as condições de obediência estabelecidas à linhagem de Davi (Rm 5.19; Fp 2.8; Hb 5.7-10). Na ressurreição, Cristo assumiu o seu trono nos céus IAt 2.33-35; Ef 1.20-23; Fp 2.9; Ap 3.21 ), a partir do qual ele conduz o seu povo à bênção e à vitória (Rm 8.37; Ef 4.7-13). Ele reinará até que todos os seus inimigos sejam der- rotados 11 Co 15.24-26). Os propósitos do templo são cumpridos em Cristo. O próprio Cristo foi o sacrifício perfeito pelo pecado (Hb 9.11-28; 1 Pe 3.18; 1 Jo 2.2). Ele é o mediador das nossas orações e intercede no céus em nosso favor IHb 3.1; 4.14-16; 6.20; 7.26; 8.1). Como nosso Sumo Sacerdote e Comandante, ele trará todo o seu povo à presença de Deus (Jo 14.1-4; 1 Ts 4.16-17). Finalmente, a revelação do livro quanto à bênção e condena- ção é realizada em Cristo. Jesus carregou o julgamento de Deus sobre o pecado e libertou o seu povo para seguir o caminho da obediência (Rm 3.21-26). Ele dá nova vida ao seu povo e os torna cidadãos do reino de Deus (Jo 3.16; Fp 3.20). Conforme indica o esboço abaixo, o livro pode ser dividido em quatro seções. Cada parte contribui com elementos específicos para o propósito teológico mais abrangente de toda a obra. A primeira diz respeito às genealogias e é considerada abaixo. A mo- narquia unida, a sua divisão e a sua reunificação, são discutidas na Introdução a 2Crônicas. As genealogias no antigo Oriente Próximo tinham várias formas e funções. Algumas passagens em Crônicas traçam a linhagem de uma única família através de muitas gerações 12.34-41 ). Outras esboçam a linhagem de várias famílias juntas 16.1-3). As genealogias, algumas vezes, omitem diversas gerações sem qualquer explicação, enfatizando pessoas e eventos impor- tantes 164-15). As genealogias antigas muitas vezes incluem breves narrativas, destacando acontecimentos importantes, e o escritor de Crônicas, por vezes, faz uma pausa na genealogia para relatar uma história (1 Cr 4.9-1 O; 5.18-22). As genealogias antigas revelam não somente relações familia- res, mas também vínculos políticos, geográficos ou sociais. Crôni- cas contém vários tipos de listas, entre as quais incluem-se famílias (p. ex., 1Cr3.17-24). relações políticas (p. ex., 1Cr2.24,42, 45,49-52) e associações de comércio lp. ex., 1Cr4.14,21-23). Um propósito fundamental das extensas genealogias é es- tabelecer que os exilados que haviam retornado são a continua- ção legítima do povo eleito de Deus. O autor desenvolve este tema relatando a eleição de Israel dentre todos os povos 11 Cr 1.2- 2.2), a organização das tribos de Israel 11 Cr 2.3-9.1) e a 1CRÓNICAS1 466 representação das tribos que retornaram da Babilônia (1 Cr 9.16-34). As genealogias prestam atenção à ordem das tribos de Israel, especialmente no papel das famílias de Davi e de Levi. Se o povo 1 Esboço de 1 Crônicas 1 1. As genealogias do povo de Deus (1Cr 1.1-9.34) A. Desde Adão até Israel (1.1-2.2) B. As tribos de Israel (2.3-9.1) 1. Judá (2.3-4.23) 2. Simeão, Rúben, Gade e a meia tribo de Manassés (4.24-5.26) 3. Levi (cap. 6) 4. lssacar, Benjamim, Naftali, Manassés, Efraim e Aser (cap. 7) 5. Benjamim (cap. 8) 6. Sumário (9.1 a) C. Os que regressaram do exílio (9. lb-34) li. A monarquia unida (1Cr9.35-2Cr 9.31) A. Saul (9.35-10.14) Descendentes de Adão 1 ªAdão, bSete, Erros, 2 Cainã, Maalalel, Jarede, 3 Enoque, Metusalém, Lameque, 4 cNoé 1, Sem, Cam e Jafé. Descendentes dos filhos de Noé s dQs filhos de Jafé foram: Comer, Magogue, Madai, J avã, Tuba!, Meseque e Tiras. 6 Os filhos de Comer: Asque- naz, 2 Rifate e Togarma. 7 Os filhos de Javã: Elisá, 3 Társis, Ouitim e 4 Rodanim. 8 eos filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã. 9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, 5 Sabtá, 6 Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sabá e Dedã. 10 Cuxe !gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra. 11 Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim, 12 a Patrusim, a Casluim (de quem descendem os filisteus) e a gCaftorim. 13 "Canaã gerou a Sidom, seu pri- mogênito, a Hete, 14 aos jebuseus, aos amorreus, aos girga- seus, 15 aos heveus, aos arqueus, aos sineus, 16 aos arva- quisesse receber as bênçãos de Deus, ele precisava observar com muito cuidado as instituições que Deus estabelecera. A sua res- ponsabilidade em obedecer procede da sua designação como o povo eleito de Deus. 1. Genealogia (9.35-44) 2. Morte (cap. 10) B. Davi (caps. 11-29) 1. Apoio geral (caps. 11-12) 2. Preparativos para o templo (caps. 13-29) a. Centralização do culto (caps. 13-16) b. Comissionamento para os preparativos (cap. 17) c. Preparativos militares (caps. 18-20) d. Descoberta do Lugar para o templo (21.1-22.1) e. Designação dos construtores (22.2-19) f. Organização dos servidores do templo (caps. 23-27) g. Celebração nacional e comissionamento de Salomão (caps. 28-29) deus, aos zemareus e aos hamateus. 17 Os filhos de iSem: Elão, Assur, i Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hui, Ceter e 7Mese- que. 18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber. 19 A Hé- ber nasceram dois filhos: o nome de um foi 8 Pelegue, porquanto, nos seus dias, se repartiu a 9terra; e o nome de seu irmão era Joctã. 20 1Joctã gerou a Almodá, a Salefe, a Ha- zar-Mavé, aJerá, 21 a Hadorão, a Uzal, a Dicla, 22 a 1Ebal, a Abimael, a Sabá, 23 a Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã. Descendentes de Sem 24 msem, Arfaxade, Selá, 25 nHéber, Pelegue, Reú, 26 Se- rugue, Naor, Tera 21 e 0 Abrão, que éAbraão. Descendentes de Ismael 28 PQs filhos de Abraão: qlsaque e 'Ismael. 29 São estas as suas gerações: o 5 primogênito de Ismael foi Nebaiote, depois • CAPÍTUL01-; ªGn12;~;7;5~~2.~~Gn~-:;5-2~~53~~--4cGn52~--;1 l~f~MeV;LXX-acr~~~aosfi/hosdeNoé 5·~;10~2-4~~ 6 2 Rifá. Gn 10.3 ou Ditá 7 3 Gn 10.4 4 Gn 10.4. ou Dodanim 8 e Gn 10.6 9 5 Gn 107. ou Sabtah ó Gn 107, ou Raamah 1 O /Gn 10.8-1O,13 12 gDt 2.23 13 hGn 9.18.25-27; 10.15 17 iGn 10.22-29; 11.10 iLc 3.36 7Más, Gn 10.23 19 BLJt Divisão, Gn 10.25 9país 20 IGn 10.26 22 1 Oba/, Gn 10.28 24 mLc 3.34-36 25 n Gn 11.15 27 o Gn 17.5 28 PGn 21.2-3QGn 21 2'Gn 1611.15 29 sGn 2513-16 •1.1-9.34 O escritor sagrado estabeleceu a eleição e a ordem do povo de Deus desde o começo da história até o retorno de Judá do exílio babilônico no século VI a C. Essa eleição é a base dos privilégios e responsabilidades dos leitores. como a continuação do povo de Deus. •1.4-27 Começando com Noé. a narrativa mostra como Deus escolheu algumas nações e preteriu outras. Os filhos de Noé foram tratados em separado: Jafé 115-7). Cam 11 8- 16) e Sem 11 17-27) Selecionando partes de Gn 10.1-32 IGn 10.1-32. nota), o cronista colocou a linhagem escolhida em último lugar. Dentre os descendentes de Noé. somente os semitas gozavam de um relacionamento especial de aliança com Deus •1.5 filhos. Nas genealogias do antigo Oriente Próximo, os termos "filhos" e "pais", com freqüência. são usados literalmente. Mas também podem ser usados em um sentido mais figurado, referindo-se a relacionamentos de parentesco relativamente distantes ou a outras relações sociais ou geográficas. Aqui. "filhos" indica relacionamentos culturais e geográficos. Cf. o enfoque geográfico de 1 Cr 2.42-55; 4.1-23; 28.43; 654-81. 7.20-29; 9.2; 11.10-47. •1.8 filhos de Cam. Maior atenção foi dada aos descendentes de Cam do que aos de Jafé, porque Israel tinha maior relacionamento com eles. A lista começa com todos os quatro filhos de Cam. mas registra somente os descendentes de Cuxe. Mizraim e Canaã. "Cuxe" é o termo hebraico para a Etiópia, a saber, as áreas remotas ao sul do Egito. E "Mizraim" significa o "Egito". •1.17 filhos de Sem. A eleição divina restringe-se dentre os semitas, destacando a família de Abraão. O autor sagrado segue Gn 10.21-31 bem de perto e adiciona um breve sumário de Gn 11.10-27 para ampliar ainda mais a genealogia de Abraão •1.28 Abraão. D plano da eleição soberana de Deus é demonstrado nos descen- dentes de Abraão. Como fizera antes, o escritor trata primeiro daqueles que não foram escolhidos 11.29-33) e depois da linhagem escolhida de !saque 1134-2.2). 467 1 CRÔNICAS 1. 2 Quedar, Adbeel, Mibsão, 30 Misma, Dumá, Massá, 2Hadade, 1emá, 31 Jetur, Nafis e Ouedemá; estes foram os filhos de Ismael. Descendentes de Abraão e Ouetura 32 Quanto 1aos filhos de Ouetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a J ocsã, a Medã, a Midiã, a Isbaque e a Sua. Os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã. 330s filhos de Midiã: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura. 34 u Abraão, pois, gerou a !saque. vos filhos de !saque: Esaú e Israel. Descendentes de Esaú JS Os filhos de xEsaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré. 36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, 3 Zefi, Gaetã, Ouenaz, zTimna e Amaleque. 37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá. Descendentes de Seir 38 ªOs filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã. 39 Os filhos de Lotã: Hori e 4 Homã; e a irmã de Lotã foi Timna. 40 Os filhos de Soba! eram 5 Aliã, Manaate, Ebal, óSefô e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Aná. 41 O filho de Aná: bOisom. Os filhos de Disom: 7 Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. 42 Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e 8Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã. Reis e príncipes de Edom 43 São estes os creis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e o nome da sua cidade era Dinabá. 44 Morreu Bela, e em seu lugar reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra. 4S Morreu Joba- be, e em seu lugar reinou Husão, da terra dos temanitas. 46 Morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade; este feriu a Midiã no campo de Moabe; o nome da sua cidade era Avite. 47 Morreu Hadade, e em seu lugar rei- nou Samlá, de Masreca. 48 d Morreu Samlá, e em seu lugar rei- nou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates. 49 Morreu Saul, e em seu lugar reinou Baal-Hanã, filho de Acbor. so Morreu Baal- Hanã, e em seu lugar reinou 9Hadade; o nome da sua cidade era 1 Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe. St Morreu Hadade. São estes os nomes dos príncipes de Edom: o príncipe Timna, o príncipe 2 Alva, o príncipe Jetete, s2 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o prín- cipe Pinom, SJ o príncipe Ouenaz, o príncipe Temã, o prínci- pe Mibzar, S4 o príncipe Magdiel, o príncipe Irão; são estes os príncipes de Edom. Descendentes de Jacó 2 São estes os ªfilhos de IJsrael: bRúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom, 2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser. Descendentes de Judá J Os filhos de c;udá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasce- ram de dBate-Sua, a cananéia. eEr, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do SENHOR, pelo que o matou. 4 Porém fTamar, nora de Judá, lhe g deu à luz a Perez e a Zera. Todos os filhos de Judá foram cinco. s Os filhos de hPerez: Hez- rom e Hamul. 6 Os filhos de Zera: 2 Zinri, iEtã, Hemã, Cal- co! e 3 Dara, cinco ao todo. 7 Os filhos de iCarmi: 4 Acar, o perturbador de Israel, que pecou na coisa 1condenada 5 • 8 O filho de Etã: Azarias. 9 Os filhos de Hezrom, que lhe nasceram: Jerameel, 6 Rão e 70uelubai. to Rão mgerou a Aminadabe; Aminadabe gerou a Naassom, npríncipe dos filhos de Judá; t t Naassom gerou a 8Salma, e Salma gerou a Boaz; 12 Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé; 13 ºJessé gerou a Eliabe, seu primogênito, a Abinadabe, o segundo, a 9Siméia, o terceiro, 14 a Natanael, o quarto, a Radai, o quinto, ts a Ozém, o sexto, e a Davi, o Psétimo. • 30 2 Gn 25.15 ou Hadar 32 tGn 25.1-4 34 u Gn 21.2 vGn 25.9,25-26.29; 32.28 3S xGn 36.10-19 36 2 Gn 36.12 3 zetô, Gn 36.11 38 ªGn 36.20-28 39 4Hemam ouHeman, Gn 36.22 40 SA/vã, Gn 36.23 6Sefô, Gn 36 23 41 bGn 36.25 1Hendã, Gn 36.26 42 BAcã, Gn 36.27 43 cGn 36.31-43 48 dGn 36.37 SO 9Hadar, Gn 36.39 1 Pau, Gn 36.39 Sl 2A/va, Gn 36.40 CAPÍTULO 2 1 •Gn 29.32-35; 35.23,26; 46.8-27 bGn 29.32; 35.22 1 Jacó, Gn 32.28 3 cNm 26.19 dGn 38.2 eGn 38.7 4/Gn 38.6 8Mt 1.3 s h Rt 4.18 6i1Rs 4.31 2 zabdi, Js 7.1 3 Darda, 1 Rs 4.31 7 i1Cr 4.1 1 Js 6.18 4 Acã, Js 7.1 5 banida ou devotada 9 6 Arão, Mt 1.3-4 7Ca/ebe, vs. 18.42 10mMt1.4nNm1.7; 2.3 li BSalmom, R\4.21 1301Sm16.6 9Samá, 1Sm 16.9 IS P1Sm 16.10-11; 17.12 •1.31 filhos de Ismael. Seguindo de perto o Livro de Gênesis, o relato distingue os descendentes de Ismael da linhagem da aliança. Ismael. Foram-lhe prometidas grandes bênçãos da parte de Deus iGn 16.11-12), mas ele não era herdeiro da aliança da graça que Deus estabeleceu com Abraão iGn 17.18-21 ). •1.32 filhos de Ouetura. Ver nota em Gn 25.1-4. Os descendentes de Abraão, através de Ouetura, não pertenciam à linhagem da promessa de !saque. •1.34 filhos de lsaque. Ou seja, Esaú e Jacó. Ver Gn 25.27-34; 27.1-40. •1.35 filhos de Esaú. Ver Gn 36.10-43. •2.1 filhos de Israel. Esta lista acompanha Gn 35.23-26, excetuando a posição ocupada por Dã. •2.3--9.1 O escritor apresentou as doze tribos de Israel como o alvo da eleição divina. Agora. ele descreve a extensão e a ordem da nação em relacionamento pactuai com o Senhor. cobrindo personagens proeminentes de todas as tribos, excetuando Dã e Zebulom. As listas envolvem não somente pessoas, mas também territórios tribais. Isso sugere uma esperança de que a comunidade daqueles que tinham retornado do exílio acabaria se multiplicando até incluir todas as tribos e seus territórios( 1.5, nota). •2.3--4.23 Judá figura em primeiro lugar, uma mudança na ordem de nomes anunciada em 2.1-2. A prioridade de Judá reflete a importância do trono de Davi quanto à esperança dos exilados que tinham voltado da Babilônia. •2.3-9 filhos de Judá. Esses foram Er, Onã, Selá !com uma mulher cananéia; Gn 38 2). Perez e Zerá (com Tamar, nora de Judá; Gn 38 11-30) Perez e Hezrom foram antepassados de Davi. •2.6 Etã, Hemã, Calcol e Dara. Esses eram homens tradicionalmente sábios, comparados com Salomão em 1Rs 4.31. Etã e Hemã, provavelmente, devam ser distinguidos dos músicos de Davi, embora tivessem os mesmos nomes ( 1 Cr 15.19; SI 88-89). •2. 7 Carmi. Urn filho de Zinri, mencionado no versículo anterior (Js 7 1 ). •2.10 Rão. Desviando-se da ordem dos filhos de 1-lezrom. apresentada em 2.9, Rãa aparece aqui em primeiro lugar, como parte da linhagem de Davi 12.3-4.23 e nota). Essa informação genealógica foi tirada, provavelmente, do Livro de Rute IRt 4.18-22) •2.15 Davi, o sétimo. De acordo com 1Sm17.12-14, Davi foi o oitavo filho de Jessé. Eliú foi omitido aqui, embora tenha sido mencionado em 27.18. Talvez Eliú tenha sido omitido porque não teve filhos. 1 CRÔNICAS 2. 3 468 tó As irmãs destes foram Zeruia e Abigail. qOs filhos de Ze- ruia foram três: Abisai, Joabe e Asael. 17 Abigail deu à luz a Amasa; e o pai de Amasa foi 1 Jéter, o ismaelita. 18 Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; foram estes os filhos desta: Jeser, Sobabe e Ardom. 19 Morreu Azuba; e Calebe 2 tomou para si a rEfrata3, da qual lhe nasceu Hur. 20 Hur gerou a Uri, e Uri gerou a 5 Be- zalel. 21 Então, Hezrom coabitou com a filha de 1Maquir, pai de Gileade; tinha ele sessenta anos quando a tomou, e ela deu à luz a Segube. 22 Segube gerou a "Jair4 , que teve vinte e três cidades na terra de Gileade. 23 vcesur e Arã to- maram as aldeias de Jair, juntamente com Ouenate e suas aldeias, a saber, sessenta lugares; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade. 24 Depois da morte de Hezrom, em Calebe-Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a x Azur, pai de \ecoa. 25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram: Rãa, o primogênito, Buna, Orém, Ozém e Aías. 26 Teve Jerameel outra mulher, cujo nome era Atara; esta foi a mãe de Onã. 27 Os filhos de Rãa, pri- mogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer. 28 Fo- ram os filhos de Onã: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur. 29 A mulher de Abisur chamava-se Abiail Abi-Hebrom. 43 Os filhos de Hebrom: Coré, Tapua, Requém e Sema. 44 Sema gerou a Raão, pai deJorqueão; e Requém gerou a Samai. 45 O filho de Samai foi Maom; e Maom foi o pai de Bete-Zur. 46 Efá, a concubina de Cale- be, deu à luz a Harã, a Mosa e a Gazez; e Harã gerou a Ga- zez. 47 Os filhos de Jadai: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe. 48 De Maaca, concubina, gerou Calebe a Seber e a Tiraná; 49 Maaca deu à luz também a Saafe, pai de Mad- mana, e a Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e e Acsa foi fi- lha de Calebe. 50 Estes foram os filhos de Calebe. Os filhos de dHur, primogênito de 5 Efrata, foram: Soba!, pai de •Qui- riate-Jearim, SI Salma, pai dos belemitas, e Harefe, pai de Bete-Gader. 52 Os filhos de Soba!, pai de Ouiriate-Jearim, fo- ram: 6 Haroé e 7Hazi-Hamenuote. 53 As famílias de Ouiriate- Jearim foram: os itritas, os puteus, os sumateus e os misrae- us; destes procederam os zoratitas e os estaoleus. 54 Os fi- lhos de Salma: Belém e os netofatitas, 8 Atrote-Bete-Joabe e Hazi-Hamanaate, zoreu. ss As famílias dos escribas que ha- bitavam em Jabez foram os tira ti tas, os simeatitas e os sucati- tas; são estes os fqueneus, que vieram de Hamate, pai da casa de gRecabe. e lhe deu a Abã e a Molide. 30 Os filhos de Nadabe: Selede Filhos de Davi e Apaim; e Selede morreu sem filhos. 31 O filho de Apaim: 3 Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em He- lsi; o filho de !si: Sesã. E o filho de zsesã: Alai. 32 Os filhos brom: o primogênito, a Amnom, de b Aínoã, a Cjezreelita; de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas; e Jéter o segundo, 1Daniel, de dAbigail, a carmelita; 2o terceiro, morreu sem filhos. 33 Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza; e Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o estes foram os filhos de Jerameel. 34 Sesã não teve filhos, quarto,! Adonias, filho de Hagite; 3 o quinto, Sefatias, de Abi- mas filhas; e tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era tal; o sexto, ltreão, de gEglá, sua mulher. 4 Seis filhos lhe nas- J ara. 35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jara, a ceram em Hebrom, porque haJi reinou sete anos e seis meses; quem ela deu à luz Atai. 36 Atai gerou a Natã, e Natã ge- e trinta e três anos reinou iem Jerusalém. 5jEstes lhe nasce- rou a ª Zabade. 37 Zabade gerou a Eflal, e Eflal, a bObede. ram em Jerusalém: 2Siméia, Sobabe, Natã e 1Salomão; estes 38 Obede gerou a Jeú, e Jeú, a Azarias. 39 Azarias gerou a quatro lhe nasceram de 3Bate-Seba, filha de 4 Amiel. ó Nasce- Heles, e Heles, a Ele asa. 40 Eleasa gerou a Sismai, e Sis- ram-lhe mais !bar, 5Elisama, 6E!ifelete, 7 Nogá, Nefegue, Ja- mai, a Sal um. 41 Sal um gerou a J ecamias, e J ecamias, a fia, 8 Elisama, 7 Eliada e Elifelete; mnove ao todo. 9 Todos Elisama. 42 O primogênito de Calebe, irmão de Jerameel, estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e foi Maressa, que foi o pai de Zife; o filho de Maressa foi nTamar, irmã deles. ·~~;2Sm; B -17~ ltra~-o ;ae/~;~-1-;-;5~ 1~r1;r 2 ~ 2; apen:~tomou_J_o~~~ate ~~ s Êx 3~;; ;;~ 2~;~; J-z ~ ~ 5.14; 1 Cr 7.14 22 u Jz 10.3 4 Atribuído a Manassés através da filha de Maquir. Nm 32.41, Dt 3.14; 25 5-6; 1 Rs 4.13; 1 Cr 7.14 23 VNm 32.41;Dt3.14;Js13.30 24X1Cr4.5 3JZ1Cr2.34-35 36ª1Cr11.41 37b2Cr23.1 49cJs15.17 50d1Cr4.4eJs9.17; 18.14 5Efrate 52 óReaías. 1Cr4.2 7Lit.metade dos menuaMas. igual aHazi-Hamanati. lit, metade dos manatitas. v. 54 54 BQuAstarote da Casa de Joabe 55 f Jz 1.16 g Jr 35.2 CAPÍTULO 3 1 ª 2Sm 3.2-5 b 1 Sm 25.43 e Js 15.56 d 1 Sm 25.39-42 1 Ouileabe, 2Sm 3.3 2 e 2Sm 13.37; 15.1 /1Rs 1.5 3 nSm 3.5 4 h2Sm 2.11 i2Sm 5.5 S /1Cr14.4-7 i2Sm 12.24-25 2Samua. 1Cr144; 2Sm 5.14 32Sm 11.3. ou Bate-Sua 4Efiã, 2Sm 11.3 6 5Efisua, 1Cr 14.5; 2Sm 5.15 ô E/pelete. 1Cr14.5 8 m 2Sm 5.14-16 7Bee/iada, 1Cr 14.7 9 n 2Sm 13.1 •2.18-24 Este Calebe não é o "Calebe, filho de Jefoné" (Nm 13.6; 1Cr4.15). mas "Quelubai" (v. 9) •2.20 Bezalel. A linhagem de Rãa leva (v 10) a Jessé, pai de Davi, e a linhagem de Caleb~ leva a Bezalel, supervisor da construção do tabernáculo, nos dias de Moisés (Ex31-1-5; 35.30-36_7). A proximidade da família real (2.10-17) com a família de Bezalel reflete a associação do trono de Davi com a adoração no templo. depois do ex/lio f6.1. nota). •2.25 J~ Este é o único lugar onde a Bíblia dá informações genealógicas sobre a famíliade;Jeiameel. que viveu no Sul de Judá (1Sm 27.10; 30.27-29). •2.34 Seaã. Estas informações adicionais sobre a família de Jerameel concentram a atenção sobre a linhagem de Sesã (2.31) até Elisama (2.41). É possível que Elisama tenha sido contemporâneo de Davi (a vigésima terceira geração de Judá). mas ele pode ter sido o escriba do rei Jeoaquim (Jr 36.12,20). •2.42 pai de Zife ... Abi-Hebrom. Ou "pai de Hebrom". Quando o termo "pai" é associado com o nome de alguma cidade ou aldeia, provavelmente signifique "fundador" ou "cabeça" ( 1.5. nota). A inclusão de povoações que ficavam fora do controle da comunidade encorajaria os leitores da época a pensar em reconquis- tar todos os territórios antes ocupados pelo povo de Deus (2_3-9.1. nota). •2.55 queneus. Esses eram estrangeiros aparentados com ~oisés por casa- mento e adotados pela tribo de Judá (Jz 1.16; 4.11). Foram considerados mem- bros legítimos do povo de Deus. •3.1 filhos de Davi. Essa narrativa a respeito da linhagem de Rão, antepassado de Davi (2.3--4.23, nota). mostra que Zorobabel (3.19) foi o legítimo herdeiroda linhagem de Davi. O registro da família de Davi cobre os seus filhos nascidos em Hebrom e Jerusalém (3.1-9); os descendentes de Salomão (3.10-16) e os des- cendentes de Joaquim (317-24). A lista desses filhos foi derivada de 2Sm 3.2-5; 5.13-16; 13.1. 469 1 CRÔNICAS 3, 4 Descendentes de Salomão 10 O filho de Salomão foi ºRoboão, de quem foi filho 8 Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Josafá; 11 de quem foi filho 9Jeorão, de quem foi filho 1 Acazias, de quem foi filho 2Joás; 12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho 3 Azarias, de quem foi filho Jotão; 13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés; 14 de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias. 15 Os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, 4Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, 5Salum. 16 Os filhos de PJeoa· quim: 6Jeconias e 7Zedequias. 17 Os filhos de 8Jeconias, oca· tivo: qSealtiel 9 , 18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias. 19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Si· mei; os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite, irmã deles; 20 e Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusa· be-Hesede; cinco ao todo. 21 Os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Amã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias. 22 O filho de Secanias foi Se- maías; os filhos de Semaías: 'Hatus, lgal, Barias, Nearias e Sa- fate; seis ao todo. 23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão; três ao todo. 24 Os filhos de Elioenai: Hodavias, Elia- sibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani; sete ao todo. Descendentes de Judá 4 Os filhos de Judá foram: ªPerez, Hezrom, 1Carmi, Hur e Soba!. 2 2Reaías, filho de Soba!, gerou aJaate; Jaate gerou a Aumai e a Laade; são estas as famílias dos zoratitas. 3 Estes foram os filhos do pai de Etã: Jezreel, Isma e Idbas; e era o nome da irmã deles Hazelelponi; 4 e mais Penuel, pai de Ge- dor, e Ezer, pai de Husa; estes foram os filhos de bHur, o pri- mogênito de Efrata e pai de Belém. 5 e Asur, pai de Tecoa, teve duas mulheres: Hela e Naara. 6 Naara deu à luz a Auzão, a Héfer, a Temeni e a Haastari; estes foram os filhos de Naara. 7 Os filhos de Hela: Zerete, Isar e Etnã. 8 Coz gerou a Anube e a Zobeba e foi pai das famílias de Aarel, filho de Harum. 9 Foi Jabez d mais ilustre do que seus irmãos; sua mãe chamou-lhe 3Jabez, dizendo: Porque com dores o dei à luz. to Jabez invo- cou o Deus de Israel, dizendo: Oh! Tomara que me abençoes e me alargues as 4fronteiras, que seja comigo a tua mão e me preserves do mal, de modo que não me sobrevenha aflição! E Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido. 11 Ouelube, ir- mão de e suá, gerou a Meir; este é o pai de Estom. 12 Estom gerou a Bete-Rafa, a Paséia e a Teína, pai de 5 lr-Naás; estes foram os homens de Reca. 13 Os filhos de Ouenaz foram: !Otniel e Seraías; o filho de Otniel: 6Hatate. 14 Meonotai ge- rou a Ofra, e Seraías gerou a Joabe, 7fundador do gvale dos Artífices8, porque os dali eram artífices. 15 Os filhos de hCaJe- be, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naã; e o filho de Elá: 90uenaz. 16 Os filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel. 17 Os filhos de Ezra: Jéter, Merede, Éfer e Jalom; 1 foram os filhos de Bitia, filha de Faraó, que Merede tomou por mulher: Miriã, Samai e Isbá, pai de Estemoa. 18 E sua mulher, 2 judia, deu à luz a Jerede, pai de Gedor, a Héber, pai de Socá, e a Jecutiel, pai de Zanoa. 19 Os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã: • ~to-o 1; 1-;-43 8,R;15~ouAhia: ;~ 9 Je;r~o. ;; 1 ~7; 8~6 l;u;~ri~;ou ~eoac~z ;Jeo; 2~~;~ lre~rên~1a ;~ral)-1~ 3 Uz1as, I;-~~~ 6.1 15 4 E/iaquim, 2Rs 23.34 5 Jeoacaz, 2Rs 23.31 16 P Mt 1.11 6 Joaquim, 2Rs 24.8, ou Jeoiaquim; ou Jeconias, Lit. Hebr Caniah, Jr 22.24 (nota textual) 7 Matanias, 2Rs 24.17 17 q Mt 1.12 8 Joaquim, ou Jeoaquim 2Rs 24.8, e 2Rs 36.9, ou Conias, Jr 22.24 Inata) 9 Ou Jecomas Ass1i, Sealtiel, seu filho, ou Jecomas, os quais foram cativos, Sealtiel, seu fJ/ho; cativo. Hebr Assir 22 r Ed 8.2 CAPÍTULO 4 1 a Gn 38.29; 46.12 / Ouelubai, 1 Cr 2.9 ou Ca/ebe, 1 Cr 2.18 2 2 Haroé, 1 Cr 2.52 4 b 1 Cr 2.50 5 e 1Cr 2.24 9 d Gn 34.19 3 Lit. Ele Causará Dor 1 O 4 território 11 e Jó 8.1 12 5 Lit. Cidade de Naás 13 f Js 15.17 6 LXX e V acrescentam e Meonotai 14 gNe 1135 llJt.pai BHebr. Ge-Harashim 15 h1Cr6.56 ªOu Uquenaz 17 iTMe ela concebeu a ILXXeJétergeroua). em lugar de foram os filhos de Bitia, filha de Faraó, que Merede tomou por mulher que, no TM e na LXX aparecem após lanoa, v. 18 18 2 Ou Jeudias •3.10 filho de Salomão. Os demais filhos de Davi são negligenciados e o enfoque recai sobre Salomão, o descendente escolhido. A linhagem real passa de Davi a Salomão sem ser ameaçada 123.1, nota). Azarias 13 12) é o mesmo homem que mais tarde passa a ser chamado de Uzias l2Cr 26.1, nota) •3.15 filhos de Josias. O primogênito de Josias. Joanã !desconhecido por outras fontes) não o sucedeu no trono. Salum IJeoacaz) sucedeu Josias (2Cr 361; 2Rs 23.30-31). Faraó-Neco retirou Salum do poder e o substituiu por seu irmão, Eliaquim IJeoaquim, 2Cr 36.3-4; 2Rs 23.32-34) Jeoaquim foi sucedido por seu filho, Joaquim 12Cr 36.9-1 O; 2Rs 24.8-16), mas Nabucodonosor substituiu Joaquim pelo terceiro filho de Josias, Zedequias 12Cr 36.10-14; 2Rs 24.18-20). •3.17 Jeconias. Também era chamado Joaquim ou Conias (nota textual). O profeta Jeremias, cuja vida e palavras eram conhecidas pelo autor sagrado 12Cr 35 25; 36.12,21-22), anunciou que Deus removeria a família de Jeconias do trono IJr 22.30 e nota). Em sua misericórdia, entretanto. Deus retirou a sua maldição e estabeleceu novamente a linhagem de Jeconias. Jeconias foi solto da prisão, na Babilônia 12Rs 25.27-30). Sesbazar !cujo nome é escrito Senazar em 3.18) trouxe os tesouros do templo de volta a Judá (Ed 1.11, 5.14-16) Zorobabel 13.19) foi governador sobre a comunidade judaica restaurada, terminado o exílio babilônico e reconstruiu o templo IEd 3.1-13). Deus declarou que Zorobabel era seu "anel de selar" IAg 2 23). revertendo assim a maldição lançada sobre Jeconias IJr 22.24) Zorobabel nunca se tornou rei, mas a sua linhagem representava as esperanças reais da comunidade judaica. Tanto Mateus IMt 1.12-13) quanto Lucas llc 3.27) identificaram Jesus, o Rei supremo. com essa linhagem. •3.19 Pedaías: Zorobabel. Zorobabel é chamado filho de Sealtiel (3.17; ver também Ed 3.2.8; Ne 12.1; Ag 1.12, 14; 2.2,23; Mt 1.12; Lc 3 27) Isso pode significar que Zorobabel sucedeu a Pedaías. Podemos presumir que Pedaías pode ter-se tornado o chefe da família após a morte de Sealtiel, adotando Zorobabel como seu filho. •3.21 filhos de Refaías ... Secanias. Provavelmente, não descendentes de Zorobabel, mas de outras famílias davídicas contemporâneas de Zorobabel Se esse parecer está correto, esta genealogia só avança duas gerações para além de Zorobabel !Introdução: Data e Ocasião). •3.22 seis ao todo. Na verdade, este versículo menciona apenas cinco nomes. Um dos nomes pode ter-se perdido por ocasião da cópia posterior do texto. Mas também é possível que "seis" inclua Semaías com os cinco filhos como descendentes de Secanias. •4.1-23 Judá. Nesta seção. nomes pessoais e de clãs são misturados com nomes geográficos, alguns deles fora das fronteiras do território ocupado pelos exilados que retornaram da Babilônia 12.42, nota). •4.1 Carmi. Provavelmente refira-se a Calebe 12.9). Nesse caso. o versículo nos dá uma genealogia linear de Judá a Sobal 12.4-5,9,50) •4.9 Foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos. Temos aqui um breve exemplo da extraordinária piedade da linhagem de Judá. A bênção através da oração e da confiança em Deus é um dos grandes temas de Crônicas 11 Cr 5.18-22; 17.16-27; 21.1-22.1; 2Cr 612-42; 7.12-16; 13.14-16; 14.11-13; 18.31; 20.5-30; 30.18-20; 32.20-24; 33.11-13) Em harmonia com as referências geográficas que aparecem neste capítulo,o enfoque recai sobre a expansão terri- torial 11.5, nota), sobre a vitória e a segurança por meio da oração 12Cr 6.34, nota). •4.13 Otniel. O primeiro juiz de Israel IJs 15.17; Jz 1.13; 3.9-11 ). •4.17 Bitia, filha de Faraó. O casamento de Merede com a filha de Faraó não é 1 CRÔNICAS 4, 5 470 Abiqueila, o garmita, e Esternoa, o irnaacatita. 200s filhos de Simão: Arnnorn, Rina, Ben·Hanã e Tilorn; e os filhos de !si: Zoete e Ben-Zoete; 21 os filhos de iSelá, 1filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lacta, pai de Maressa; Selá foi também pai das famí- lias da casa dos obreiros em linho, em Bete-Asbéia, 22 corno ainda Joquirn, e os homens de Cozeba, de ]oás, de Sarafe, os quais dominavam sobre Moabe, e de Jasubi-Leérn. Estes 3 re- gistros são antigos. 23 Estes eram oleiros e habitantes de 4Ne- taim e de 5 Cedera; moravam ali com o rei para o servirem. Descendentes de Simeão 24 Os mfilhos de Simeão foram: 6 Nernuel, Jarnim, 7Jari- be, 8Zerá e Saul, 25 de quem foi filho Salurn, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misrna. 2ó O filho de Mis- rna foi Harnuel, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Sirnei. 27 Sirnei teve dezesseis filhos e seis filhas; mas seus irmãos não tiveram muitos filhos, "nem se multiplicaram todas as suas famílias corno os filhos de Judá. 28 Habita- vam em Berseba, em Molada, em Hazar-Sual, 29 em 9 Bila, em Ezérn, em 1Tolade, 30 em Betuel, em Horrna, em Zicla- gue, 31 em Bete-Marcabote, em 2Hazar-Susirn, em Bete- Biri e em Saarairn. Estas foram as suas cidades, até ao rei- nado de Davi. 32 As suas aldeias foram: 3Etã, Airn, Ri- rnorn, Toquérn e Asã; cinco cidades, 33 com todas as suas aldeias que estavam ao redor destas cidades, até 4 Baal. Estas foram as suas habitações e tinham seu registro genea- lógico. 34 Estes, registrados por seus nomes, foram prínci- pes nas suas famílias: Mesobabe, Janleque, Josa, filho de Arnazias, 35 Joel, Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, fi- lho de Asiel, 36 Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiei, Jesimiel, Benaia, 37 Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sinri, filho de Sernaías; 38 e as famílias de seus pais se multiplicaram abundantemente. 39 Chega- ram até à entrada de Gedor, ao oriente do vale, à procura de pasto para os seus rebanhos. 40 Acharam pasto farto e bom e a terra espaçosa, tranqüila e pacífica, onde habita- ram, dantes, os descendentes de Carn. 41 Estes, que estão registrados por seus nomes, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e ºderribaram as tendas, e feriram os rneunitas que se encontraram ali, e os Pdestruírarn tota\mente até ao dia de hoje, e habitaram em lugar deles, porque ali ha- via pasto para os seus rebanhos. 42 Também deles, dos fi- lhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães a Pelatias, a Nearias, a Refaías e a Uziel, filhos de !si. 43 Feriram q o restante dos que escaparam dos amalequitas e habitam ali até ao dia de hoje. Descendentes de Rúben 5 Quanto aos filhos de Rúben, o primogênito de Israel (pois ªera o primogênito, mas, por ter bprofanado o leito de seu pai, deu-se ca sua primogenitura aos filhos de José, filho de Israel; de modo que, na genealogia, não foi contado como primogênito. 2 dJudá, na verdade, foi poderoso entre seus irmãos, e dele veio o e príncipe; porém 1 o direito da primogenitura foi de José.), 3 foram testes: Enoque, Palu, Hezrom e Carrni. 4 O filho de Joel: Sernaías, de quem foi filho Gogue, de quem foi filho Sirnei, 5 de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reaías, de quem foi filho Baal, 6 de quem foi filho Beera, o qual 2 Tiglate-Pileser, rei da Assíria, glevou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas. 7 Quanto a seus irmãos, pelas suas famílias, hquando foram inscritos nas genealogias segundo as suas descendências, tinham por cabeças Jeiel, A·-;; i;s 2~~23-- 2t[G~387~,1 ;~-~~8 ~5. 4~ ~ i2 3 ~; ;~~v~a~ -~3;Lit;,an;s ;~:erc~ de ;ant~s -~4-~ N:;~;_ ;~-~~ óJemuel, Gn 46.1 O; Ex 6.15 e Nm 26.12 7 Jaquim, Gn 46.1OeNm26.12 8zoar, Gn 46.1OeEx6.15 27 n Nm 2.9 29 9Balá, Js 19.3 1 Eito/ade, Js 19.4 31 2 Hazar-Susa, Js 19 5 32 3 Eter. Js 19.7 33 4 Baalate-Beer. Js 19.8 41 o 2Rs 18.8 P 2Rs 19. 71 43 q Êx 1714; 1Sm 15.8; 30.17 CAPl"fULO 5 1 ªGn 29.32; 49.3 bGn 35.22; 49.4 cGn 4815.22 2 dGn 49.8. 10; SI 60.7; 108.8 eMq 5.2; Mt 2.6 1 Ouaprimogen#ura 3/Gn 46.9; Ex 6.14; Nm 26.5 6 g 2Rs 18.11 2 Hebr. Tilgath-Pilneser 7 h 1 Cr 5.17 registrado em qualquer outro lugar. Isso sugere um tempo em que os israelitas eram proeminentes no Egito, talvez durante os dias de José. •4.21-23 Selá. O filho sobrevivente mais velho de Judá (2.3) O registro sobre Selá inclui nomes de pessoas, nomes geográficos e associações comerciais (tra- balhadores de linho, artesãos de barro e servos reais; ver nota em 1.5). •4.24 Simeão. A tribo de Simeão estava intimamente associada à tribo de Judá IJs 19 1-9; Jz 13) Essa passagem é bem diversificada: genealogias 14 24-27, 34-38), geografia 14.28-33) e notas históricas sobre a expansão territorial (4.39-4~) Quanto a outros registros genealógicos sobre a tribo de Simeão, ver Gn 46.10; Ex 6.15; Nm 26.12-14. •4.28 Berseba. A lista de povoações de Simeão baseia-se em Js 19.2-8 (cf. Js 15 26-32, onde várias dessas aldeias são dadas a Judá) O conhecimento dos territórios dominados antes do exílio babilônico instilaria esperanças de ex- pansão geográfica depois do retorno do povo judeu da Babilônia 12 3-91, nota). •4.34 Mesobabe. O autor sagrado mencionou alguns líderes proeminentes da tribo de Simeão (4.34-38) e, então, descreveu como eles expandiram seus territórios em diversas direções (4.39-43). Ne 11.26-29 indica que algumas dessas cidades (Moladá, Hazar-Sual, Berseba, Ziclague e En-Rimom) foram reocupadas após o exílio babilônico. O propósito era narrar aos leitores até onde se estendia a Terra Prometida. •4.41 até ao dia de hoje. Ver também o v. 43. A expressão "hoje" ou "dia de hoje". em Crônicas. pode referir-se aos próprios tempos do autor (5.26; 2Cr 20.26; 35.25), ou pode referir-se aos dias anteriores, em que as fontes estavam sendo citadas. Ocasionalmente, pode até indicar o período das origens documentárias usadas pelas fontes (13.11; 2Cr 5.9; 8.8; 1019; 21 1 O). Algumas vezes, isso pode ser entendido como uma expressão idiomática que significa "e assim por diante" ou "em perpetuidade". •5.1-26 Aqui, são consideradas as tribos que se instalaram a leste do rio Jordão. Essa narrativa está dividida em quatro seções: Rúben \% 1-1 O); Gade (vs. 11-17); uma breve narrativa (vs. 18-22) e a meia tribo de Manassés (vs. 23-26).A esperança era de que essas tribos viessem a ser incluídas na nação, depois do re- torno dos exilados da Babilônia (2.42, nota). •5.1 pois era o primogênito. O escritor sagrado explica aqui porque Rúben, o primogênito de Jacó, recebe tão pouca proeminência entre as tribos. Ele conta- minou o leito de seu pai (Gn 35.22; 49.4) e perdeu seu direito à primogenitura e à dupla porção da herança (Dt 21.15-17). Em lugar de Rúben, José recebeu dupla porção através de seus filhos, Efraim e Manassés. que foram tratados como tribos distintas (Gn 48.1-22). •5.2 dele veio o príncipe. O príncipe aqui mencionado é Davi, e, por implicação, Zorobabel, seu descendente (2Sm 5.2; 6.21; 1Cr 11.2; 17.7). •5.6 Tiglate-Pileser. Um rei da Assíria (745-727 a.C.). também conhecido como Pul (v. 26). Ele invadiu Israel (2Rs 15.29) e requereu de Acazo pagamento de tributo (2Cr 28.21, nota). Ver as introduções aos livros de Amós, Isaías, Oséias e Miquéias. 471 1 CRÔNICAS 5, 6 Zacarias, 8 Bela, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitaram em iAroer, até Nebo e Baal-Meom; 9também habitaram do lado oriental, até 3 à entrada do deserto, o qual se estende até ao rio Eufrates, porque o seu gado se tinha 4 multiplicado ina terra de Gileade. 'ºNos dias de Saul, fizeram guerra1aos hagarenos, que caíram pelo poder de sua mão, e habitaram nas tendas deles, em toda a terra fronteira de Gileade, do lado oriental. Descendentes de Gade 11 Os mfilhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de n Basã, até ºSalca. 12 Joel foi o cabeça, e Safã, o segundo; também Janai e Safate estavam em Basã. 13 Seus irmãos, segundo as suas casas paternas, foram: Micael, Mesulão, Seba, Jorai, Jacã, Zia e Héber; ao todo, sete; 14 estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de J aroa, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz. 15 Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi o cabeça da sua família. 16 Habitaram em Gileade, em Basã e suas aldeias, bem como até aos limites de todos os 5 arredores de PSarom. t 7 Todos estes foram inscritos na genealogia, nos dias de oJotão, rei de Judá, e nos dias de 'Jeroboão, rei de Israel. muitos caíram feridos à espada, pois de Deus xera a peleja; e habitaram no lugar deles até zao exílio. 23 Os filhos da meia tribo de Manassés habitaram naquela terra de Basã até Baal-Hermom, e ªSenir, e o monte Hermom; e eram numerosos. 24 Estes foram cabeças de suas famílias, a saber: Éfer, !si, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel, guerreiros valentes, homens famosos, cabeças de suas famílias. 25 Porém cometeram transgressões contra o Deus de seus pais e bse prostituíram, seguindo os deuses dos povos da terra, os quais Deus destruíra de diante deles. 26 Pelo que o Deus de Israel suscitou o espírito de cru!, rei da Assíria, e o espírito de dTiglate-Pileser7 , rei da Assíria, que os levou cativos, a saber: os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés, e os trouxe para eHala, Habor e Hara e para o rio Gozã, onde permanecem até ao dia de hoje. Descendentes de Levi 6 Os filhos de Levi foram: ª Gérson 1, Coate e Merari. 2 Os filhos de Coate: Anrão, bJsar, Hebrom e Uziel. 3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão: cNadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. 4 Eleazar gerou a Finéias, e Finéias, a Abisua; 5 Abisua gerou a Buqui, e Buqui, a Uzi; 6 Uzi gerou a Zeraías, e Zeraías, a Meraiote; 7 Meraiote gerou a Amarias, e A história das tribos transjordânicas Amarias, a Aitube; 8 d Aitube gerou a e Zadoque, e Zadoque, a 18 Dos filhos de Rúben, dos gaditas e da meia tribo de Aimaás; 9 Aimaás gerou a Azarias, e Azarias, a Joanã; to Joanã Manassés, homens valentes, que traziam escudo e espada, gerou a Azarias; este é o !que serviu de sacerdote na gcasa2 entesavam o arco e eram destros na guerra, houve quarenta e que Salomão tinha edificado em Jerusalém. 11 h Azarias gerou quatro mil setecentos e sessenta, capazes de sair a combate. a; Amarias, e Amarias, a Aitube; 12 Aitube gerou a Zadoque, e 19 Fizeram guerra aos hagarenos, como a 5Jetur, a Nafis e a Zadoque, a 3Salum; 13 Salum gerou a Hilquias, e Hilquias, a Nodabe. 20 1Foram ajudados contra eles, e os hagarenos e Azarias; 14 Azarias gerou a iSeraías, e Seraías, a Jeozadaque; todos quantos estavam com eles foram entregues nas suas 15 Jeozadaque foi levado cativo, 1quando o SENHOR levou para mãos; porque, na peleja, "clamaram6 a Deus, que lhes deu o exílio a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonosor. ouvidos, porquanto V confiaram nele. 21 Levaram o gado ló Os filhos de Levi: mcérson4 , Coate e Merari. 17São estes deles: cinqüenta mil camelos, duzentas e cinqüenta mil os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei. 180s filhos de ovelhas, dois mil jumentos; e cem mil pessoas. 22 Porque Coate: Anrão, lsar, Hebrom e Uziel. 19 Os filhos de Merari: • ;;;, ; i Js 12 2;~3-1 ~~; 9~s ;;:; ~ :m-;o~ a:me~ta~o ~O~ Gn~25;--l ~~~m--;6~5-,=; ;;s ;-;2-Z20 o Dt 3.1 O--~- 16 P 1 Cr 27.29; Ct 2.1; Is 35.2; 65.10 5 campos abertos à ocupação 17 q 2Rs 15.5,32 r 2Rs 14.16.28 19 5 Gn 25.15 20 t [1 Cr 5.22] u 2Cr 14.11-13 v SI 9.1 O; 20.7-8; 22.4-5 6 Lit.foi suplicado por eles 22 x [Js 23.1O]Z2Rs 15.29; 17.6 23 ª Dt 3.9 25 b 2Rs 17.7 26c2Rs15.19d2Rs15.29e2Rs17.6; 18.11 7Hebr. Tilgath-Pilneser CAPÍTULO& taÊx6.161DuGérsom.v16(notatextual) 2b1Cr6.18.22 JCLv10.1-2 8d2Sm817ezsm15.27 tOf2Cr 26.17-18 g1Rs 6.1 2isto é.o templo 11 hEd 7.3i2Cr19.11 12 3Mesulão, 1Cr9.11 14iNe 11.11 15 12Rs 25.21 16 mÊx6.16 4Hebr. Gérsom, variante ortográfica de Gérson, vs. 1, 17,20.43.62.71 •5.8 Aroer ..• Baal-Meom. Essa informação geográfica está fundamentada em Nm 32.37-38; Js 13.15-23. •5.18-22 Dos filhos de Rúben, dos gaditas e da meia tribo de Manassés. Essa breve narrativa diz respeito a todas as três tribos da parte leste do rio Jordão (cf. 4.9-10) A história ilustra a importância da oração e da dependência de Deus em batalha, um tema que aparece com freqüência nesta história (2Cr 6.34. nota). •5.21 cem mil. Os israelitas sobrepujaram um exército muito mais numeroso que o deles próprios (v. 18; 19.7, e nota). •5.22 até ao exílio. Essa observação refere-se à deportação das tribos que ha- bitavam a região ao leste do rio Jordão. pelos assírios. em 734 a.C. (vs. 6,26). •5.23-26 As tribos a leste do rio Jordão sofreram exílio por causa da infidelidade da meia tribo de Manassés, que trouxe o castigo divino. Esses acontecimentos fazem contraste com a narrativa anterior de oração e bênção (vs. 18-22; cf. 4.9-10). •5.25 se prostituíram. Ver nota em 2Cr 21.11. •5.26 até ao dia de hoje. Ver nota em 4.41. •6.1 Levi. Um longo relato sobre a tribo de Levi provê o pano de fundo quanto à dis- posição dos encarregados do templo na comunidade restaurada. após o exílio na Babilônia. O autor faz uma vinculação da monarquia davídica com a adoração no templo. em sua concepção de um povo restaurado. As considerações abrangem povos e territórios (1.5; 2.3~9.1, nota). A atenção dada a Levi revela a importância do templo e do sacerdócio. Se os exilados que voltaram quisessem ter a bênção de Deus. então a família real (Judá) e os encarregados pelo templo (Levi) também de- viam continuar suas funções apropriadas (29.22, nota). A narrativa abrange os sa- cerdotes que descendiam de Arão, uma pesquisa sobre os três clãs de Levi, os músicos do templo designados por Davi (6.31-47) e os deveres dos filhos de Arão e de outras famílias. Essa narrativa provê um argumento racional para o funcionamen- to da tribo de Levi no penado após o exílio da Babilônia. •6.8 Zadoque. Ver nota em 15.11. •6.1 O Azarias. Um interesse pelos preparativos do templo de Salomáo como um modelo para ser seguido pela comunidade que retomara do exílio explica a relevância de um comentário sobre Azarias (1 As 4.2 e Introdução: Caracteristicas e Temas). •6.14-15 Jeozadaque. A linhagem sumo sacerdotal foi acompanhada até Jeo- zadaque. pai de Josué. que foi o sumo sacerdote no começo do período que se seguiu ao exílio babilônico (Ed 3.2; 5.2; 10.18; Ag 1.1; 2.2; Zc 3.1; 6.11) •6.16-19 Baseado em Êx 6.16-19; Nm 3.17-20; 26.57-61. 1 1CRÔNICAS6 472 Mali e Musi; são estas as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais. 20 O filho de Gérson foi Libni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho n lima, 21 de quem foi filho 5Joá, de quem foi filho 6 Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho 7Jeaterai. 22 O filho de Coate foi 8 Aminadabe, de quem foi filho º Coré, de quem foi filho Assir, 23 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir, 24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saut. 25 Os filhos de Elcana: P Amasai e Aimote. 26 Quanto a Elcana, foi seu filho 9 Zofai, de quem foi filho / Naate, 27 de quem foi filho 2 Eliabe, de quem foi filho J eroão, de quem foi filho Elcana. 28 Os filhos de Samuel: o primogênito, 3 Joel, e 4 depois Abias. 29 O filho de Merari foi Mali, de quem foi filho Libni, de quem foi filho Simei, de quem foi filho Uzá, 30de quem foi filho Siméia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías. Cantores levitas 31 São estesq os que Davi constituiu para dirigir o canto na Casa do SENHOR, depois que a rarca teve repouso. 32 Mi- nistravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cânticos, até que Salomão edificou a Casa do SENHOR em Jerusalém; e exercitavam o seu ministério segundo a or- dem prescrita. 33 São estes os que 5serviam com seus filhos. Dos filhos dos 5 Coatitas: Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel, 34 filho de Etcana, filho de Jeroão, filho de 1J Eliel, filho de 7Toá, 35 filho de Zufe, filho de Etcana, filho de Maa- te, filho de Amasai, 36 filho de Etcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias, 37 filho de Taate, filho de Assir, fi- lho de 1Ebiasafe, filho de Coré, 38 filho de Isar, filho de Coa- te, filho de Levi, filho de Israel. 39 Seu irmão u Asafe estava à sua direita; era Asafe filho de Berequias, filho de Siméia, 40 filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malquias, 41 fi- lho de vEtni, filho de Zera, filho de Adaías, 42 filho de Etã, fi- lho de Zima, filho de Simei, 43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi. 44 Seus irmãos, os filhos de Merari, es- tavam à esquerda, a saber: 8 Etã, filho de 90uisi, filho de Abdi, filho de Maluque, 45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias, 46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Se- mer, 47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi. 48 Seus irmãos, os levitas, foram postos para todo o xserviço do tabernáculo da Casa de Deus. Descendentes de Arão 49 z Arão e seus filhos faziam ofertas ªsobre o altar do holo- causto e bsobre o altar do incenso, todo o serviço do \uiar santíssimo e a expiação por Israel, segundo tudo quanto Moisés, servo de Deus, tinha ordenado. 50 Foi cmho de Arão Eleazar, de quem foi filho Finéias, de quem foi filho Abisua, 51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías, 52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube, 53 de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaás. As cidades dos levitas 54 dSão estes os lugares que eles habitavam, segundo os seus acampamentos, dentro dos seus limites, a saber: aos fi- lhos de Arão, das famílias dos coatitas, pois lhes caiu a sorte, 55 e deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os seus / arredo- res. 56/Porém o campo da cidade com suas aldeias deram a Calebe, filho de Jefoné. 57 8Aos filhos de Arão deram as ci- dades de refúgio: Hebrom e Libna com seus arredores, Jatir e Estemoa com seus arredores, 58 2 Hilém com seus arredo- res, Debir com seus arredores, 59 3 Asã com seus arredores e Bete-Semes com seus arredores; 60 da tribo de Benjamim, Geba com seus arredores, 4 Alemete com seus arredores e Anatote com seus arredores; ao todo, treze cidades, segun- do as suas famílias. 61 h Aos filhos de Coa te, que restaram da família da tribo, caíram 1por sorte dez cidades da meia tribo, metade de Ma- nassés. 62 Aos filhos de Gérson, segundo as suas famílias, da tribo de lssacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da tribo de Manassés, em Basã, caíram treze cidades. 63 Aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, caíram por sorte idoze cidades. 64 Assim, deram os filhos de Israel aos levitas estas • ;O ~1Zr6~2 -21-S;ã, :42-ô;daí; v-41-l;i, ;4~ ;2 ;N;·1~~ ;~iz~~2~-~~~~~r~3~36~ 2Ó 9zut;v~3;,s:;~ -- -~~ 1 Toá, v. 34 27 2Efiel, v. 34 28 3Cf. l.XX, S, e Arab., v. 33; 1Sm8 2; TM omite Joel 4Hebr. Vasheni, lit. o segundo 31 q1Cr15.16-22,27; 16.4-6 r2sm 6.17; 1Rs 8.4; 1Cr15.25-16.1 33 s Nm 26.57 5Lit. permaneciam com 34 ôf/iú, 1Sm 1.1 1Toú, 1Sm1.1 37 IÊx 6.24 39 u2cr 5 12 4V1Cr 6 21 44 8Jedutum, 1Cr9.16; 25.1,3,6; 2Cr 35 15 e SI 62.título 9Qu Cusi 48 x1Cr9.14-34 49 zÊx 28.1; Nm 18.1-8 ª Lv 1.8-9 bEx 30 7 SO C1Cr6.4-8; Ed 7.5 54 d Js 21 SS e Js 14.13; 21.11-12 1 campos abertos à ocupação Sóf Js 14 13; 15.13 S78Js21.13,19 S82Ho/om,Js2115 S93Aim,Js2116 604A/mom,Js21.18 61h1Cr666-70iJs21.5 63/Js 217,34-40 •6.22 Aminadabe. Provavelmente, outro nome para lsar (vs. 2,37-38; Êx 6.18,21) •6.22-23 Assir ... Elcana ... Ebiasafe. Todos esses homens eram filhos de Corá (Êx 6.24; cf. o v. 37) •6.26-27 Zofai ... Naate ... Eliabe. Provavelmente, nomes alternativos para lufe, Toá e Eliel (vs 34-35) •6.27-28 Elcana ... Samuel. 1 Sm 1 .1 faz Elcana e seus ancestrais remontar a Zofia (Zufe) como efraimitas Essa designação pode ter indicado a localização onde ele morava e não a sua tribo 11 Sm 1.1, nota). •6.31 Davi constituiu. Davi nomeou grupos de cada um dos três clãs de Levi como músicos (15.16-26; 2Cr 35.3); a família de Hemã, de Coate (vs. 33-38), a família de Asafe, de Gérson (vs. 39-43) e a família de Etã, de Merari (vs. 44-47). É salientada a importância da música na adoração a Deus (15.16, nota), e o que é dito também fornece uma base para as funções desses clãs no período que se seguiu ao exílio babilônico. •6.49 tudo quanto Moisés •.. tinha ordenado. Ver nota em 16.40. •6.53 Zadoque. A consideração sobre as famílias dos levitas é concluída obser- vando-se o direito exclusivo dos zadoquitas de oferecerem sacrifícios por serem descendentes diretos de Arão. Talvez tenha havido alguma controvérsia entre as famílias dos levitas sobre isso no tempo em que o livro estava sendo escrito (1511, nota) •6.60 arredores. Áreas ao redor das cidades, usadas como pastagem. •6.64 Neste relato (vs. 54-81), fundamentado em Js '2\ A-4\l, o autor salienta a vasta área que pertencera a Levi. A maior parte dos lugares citados ficava fora das fronteiras da província ocupada depois da volta do exílio, sugerindo a espe- rança de que a comunidade restaurada se expandisse (2.42, nota). 473 1 CRÔNICAS 6, 7 cidades com seus 5arredores. 65 Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades, que são mencio- nadas nominalmente. 66 A 1algumas das famílias dos filhos de Coate foram dadas cidades dos seus territórios da parte da tribo de Efraim. 67 mpois lhes deram as cidades de refú- gio, Siquém com seus arredores, na região montanhosa de Efraim, como também Gezer com seus arredores, 68 nJoc- meão com seus arredores, Bete-Horom com seus arredores, 69 Aijalom com seus arredores e Gate-Rimom com seus arre- dores; 70 e, da meia tribo de Manassés, Aner com seus arre- dores e Bileã com seus arredores foram dadas às demais famílias dos filhos de Coate. 71 Aos filhos de Gérson, da família da meia tribo de Ma- nassés, deram, em Basã, Galã com seus arredores e 6 Asta- rote com seus arredores; 72 e da tribo de Issacar: 7Quedes com seus arredores, Daberate com seus arredores, 73 Ra- mote com seus arredores e Aném com seus arredores; 74 e da tribo de Aser: Masal com seus arredores, Abdom com seus arredores, 75 Hucoque com seus arredores e Reobe com seus arredores; 76 e da tribo de Naftalina Galiléia: Que- des com seus arredores, Hamom com seus arredores e Qui- riataim com seus arredores. 77 Os demais filhos de Merari receberam, da tribo de Zebulom, 8 Rimono com seus arre- dores e Tabor com seus arredores; 78 e dalém do Jordão, na altura de Jericó, ao oriente do Jordão, deram-se-lhes, da tri- bo de Rúben, Bezer com seus arredores no deserto, Jaza com seus arredores, 79 Quedemote com seus arredores e Mefaate com seus arredores; 80 e da tribo de Gade em Gi!ea- de: Ramote com seus arredores, Maanaim com seus arre- dores, 81 Hesbom com seus arredores e Jazer com seus ar- redores. Descendentes de Issacar 7 Os filhos de lssacar foram: ªTola, 1Puá, 2 Jasube e Sinrom; quatro ao todo. 2 Os filhos de Tola: Uzi, Refaias, Jeriel, Jamai, lbsão e Samuel, chefes das suas famílias, descen- dentes de Tola; homens valentes nas suas gerações, bcujo número, nos dias de Davi, foi de vinte e dois mil e setecentos. 3 O filho de Uzi: Izraías; e os filhos de Izraías: Micael,Obadias, Joel e Issias; cinco ao todo; todos eles chefes. 4 Tinham, nas suas gerações, segundo as suas famílias, em tropas de guerra, trinta e seis mil homens; pois tinham muitas mulheres e filhos. s Seus irmãos, em todas as famílias de lssacar, homens valentes, foram oitenta e sete mil, todos registrados pelas suas genealogias. Descendentes de Benjamim 6 Os filhos de e Benjamim: Bela, Bequer e Jediael; três ao todo. 7 Os filhos de Bela: Esbom, Uzi, Uziel, Jerimote e !ri; cinco ao todo; chefes das suas famílias, homens valentes, foram vinte e dois mil e trinta e quatro, registrados pelas suas genealogias. 8 Os filhos de Bequer: Zemira, Joás, Eliézer, Elioenai, Onri, Jerimote, Abias, Anatote e Alemete; todos filhos de Bequer. 9 O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos. 10 O filho de Jediael: Bilã; os filhos de Bilã: Jeús, Benjamim, Eúde, Ouenaana, Zetã, Társis e Aisaar. 11 Todos estes, filhos de Jediael, foram chefes das suas famílias, homens valentes, dezessete mil e duzentos, capazes de sair à guerra. 12 3Supim e 4 Hupim eram filhos de 5 lr; e Husim, filho de 6Aer. 13 Os dfiihos de Naftali: 7Jaziel, Guni, Jezer e 8 Salum, filhos de Bila. Descendentes de Manassés 14 O e filho de Manassés: Asriel, de sua concubina síria, que também deu à luz a IMaquir, pai de Gileade. 15 Maquir tomou a irmã de 9Hupim e / Supim por mulher. O nome dela era Maaca; o nome do 2 irmão de Maquir era gzelofeade, o qual teve só filhas. 16 Maaca, mulher de Maquir, teve um filho, a quem chamou Perez; irmão deste foi Seres. Os filhos de Perez foram Ulão e Requém. 17 O filho de Ulão: hBedã. Tais foram os filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés. 18 Sua irmã Hamolequete deu à luz a Isode, a 3 Abiezer e a Macia. 19 Foram os filhos de Semida: Aiã, Siquém, Liqui e Anião. Descendentes de Efraim 20 iEra filho de Efraim Sutela, de quem foi filho Berede, de quem foi filho Taate, de quem foi filho Eleada, de quem foi filho Taate, 21 de quem foi filho Zabade, de quem foi fi- lho Sutela; e ainda Ézer e Eleade, mortos pelos homens de Gate, naturais da terra, pois eles desceram para roubar o gado destes. 22 Pelo que por muitos dias os chorou Efraim, seu pai, cujos irmãos vieram para o consolar. 23 Depois, coabitou com sua mulher, e ela concebeu e teve um filho, a quem ele chamou 4 Berias, porque as coisas iam mal na • 645camposabertosàocupação 66i1Cr6.61 67mJs21.21 68nJs21.22 7l 6Beesterá, Js21.27 727Quisiom, Js21.28 77 8 Variante ortográfica de Rimam, 1 Cr 4.32 CAPÍTULO 7 1 a Nm 26.23-25 1 Puva. Gn 46.13 2 Já. Gn 46.13 2 b 2Sm 24.1-9; 1 Cr 27.1 6 e Gn 46.21; Nm 26.38-41; 1Cr 8.1 12 3 Sufã, Nm 26.39 4 Hufã. Nm 26.39 5 /ri, v. 7 6 Airão, Nm 26.38 13 d Nm 26.48-50 7 Jazeel, Gn 46.24 8 Silém, Gn 46.24 14 e Nm 26.29-34/lCr 2.21 15 gNm 26.30-33; 27.1 9Hufã, v. 12 e Nm 26.39 l Sufã. v. 12 e Nm 26.39 2/rmão. Lit. o segundo 17h1Sm 12.11 18 3 Jezer, Nm 26.30 20 i Nm 26.35-37 23 4 Lit. em tragédia •7.1 lssacar. O registro sobre lssacar está alicerçado em Gn 46.13; Nm 1.28; 26.23-25 Algumas porções desse relato originam-se de listas militares lvs. 2,4-5). Quanto ao número de homens de guerra, ver nota em 12.23. •7 .6-12 Benjamim. O autor sagrado retornará novamente à tribo de Benjamim. no cap. 8, para traçar a linhagem de Saul. Aqui. ele se fundamenta em listas militares lvs. 7,9, 11 ). Quanto ao número de homens de combate, ver nota em 12.23. •7.13 filhos de Naftali. Essa lista repete informações encontradas em Gn 46.24; Nm 26.48-50. •7.14 Manassés. Ver 1Cr 5.23-26, nota. Grande parte das informações presentes aqui baseiam-se em Nm 26.29-34; Js 17.1-13. O enfoque sobre mulheres, nessa linhagem, pode derivar-se da importância das filhas de Zelofeade. em Nm 26.33. •7 .20 Efraim. Questões de linhagem e de geografia aparecem novamente 12.3-9.1. nota). l 1 CRÔNICAS 7. 8 474 sua casa. 24 Sua filha foi Seerá, que edificou a iBete- Horom, a de baixo e a de cima, como também a Uzém- Seerá. 25 O filho de Berias foi Refa, de quem foi filho Rese- fe, de quem foi filho Tela, de quem foi filho Taã, 26 de quem foi filho Ladã, de quem foi filho Amiúde, de quem foi filho 1Elisama, 27 de quem foi filho 5 Num, de quem foi filho mJosué. 28 A "possessão e habitação deles foram: Be- tel e as suas aldeias; ao oriente, 6Naarã; e, ao ocidente, Gezer e suas aldeias, Siquém e suas aldeias, até 7 Aia e suas aldeias; 29 do lado dos filhos de 0 Manassés, Bete-Seã e suas aldeias, Taanaque e suas aldeias, PMegido e suas al- deias, Dor e suas aldeias; nestas, habitaram os filhos de José, filho de Israel. Descendentes de Aser 30 qOs filhos de Aser: Imna, lsvá, Isvi e Berias e Sera, irmã deles. 31 Os filhos de Berias: Héber e Malquiel; este foi o pai de 8 Birzavite. 32 Héber gerou a Jaflete, a 9Somer, a 1 Hotão e a Suá, irmã deles. 33 Os filhos de Jaflete: Pasaque, Bimal e Asvate; estes foram os filhos de Jaflete. 34 Os filhos de 'Semer: Ai, Roga, Jeubá e Arã. 35 Os filhos de seu irmão Helém: Zofa, Imna, Seles e Amai. 36 Os filhos de Zofa: Sua, Harnefer, Suai, Beri, lnra, 37 Bezer, Hode, Sarna, Si!sa, 2 Itrã e Beera. 38 Os filhos de Jéter: Jefoné, Pispa e Ara. 39 Os fi- lhos de Ula: Ara, Haniel e Rizia. 40 Todos estes foram filhos de Aser, chefes das famílias, escolhidos, homens valentes, chefes de príncipes, registrados nas suas genealogias para o serviço na guerra; seu número foi de vinte e seis mil ho- mens. Descendentes de Benjamim 8 Benjamim gerou a ªBela, seu primogênito, a Asbel, o segundo, a / Aará, o terceiro, 2 a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto. 3 Bela teve estes filhos: 2 Adar, Gera, Abiú- de, 4 Abisua, Naamã, Aoá, s Gera, 3 Sefufá e Hurão. 6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de bGeba e transportados para o exílio a cMa- naate: 7 Naamã, Aías e Gera; este os transportou e gerou a Uzá e a Aiúde. 8 Saaraim, depois de ter repudiado suas mu- lheres Husim e Baara, gerou nos campos de Moabe, 9 de Hodes, sua mulher, a Jobabe, a Zíbia, a Messa, a Malcã, to a Jeús, a Saquias e a Mirma; foram estes os seus filhos, chefes das famílias. tt Husim gerou a Abitube e a Elpaal. 12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias. 13 Berias e dSema foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate. 14 Aiô, Sasaque, Jere- mote, ts Zebadias, Arade, Éder, 16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias. 17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber, t8 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal. 19 Jaquim, Zi- cri, Zabdi, 20 Elienai, Ziletai, Eliel, 21 Adaías, Beraías e Sin- rate, filhos de 4 Simei. 22 Ispã, Héber, Eliel, 23 Abdom, Zicri, Hanã, 24 Hananias, Elão, Antotias, 25 Ifdéias e Penuel, filhos de Sasaque. 26 Sanserai, Searias, Atalias, 27 Jaaresias, Elias e Zicri, filhos de Jeroão. 28 Estes foram chefes das fa- mílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusa- lém. 29 Em Gibeão habitou o 5 pai de Gibeão, cuja e mulher se chamava Maaca, 30 e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe, 31 Gedor, Aiô e 6 Zequer. 32 Miclote gerou a 7Siméia. Estes habitaram em Jerusalém, com seus 8irmãos, bem defronte deles. 33!Ner9 gerou a· Quis; e Quis gerou a Saul; Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a / Abinadabe e a 2 Esbaal. 34 Filho de Jônatas foi 3 Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a gMica. 35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, 4 Taréia e Acaz. 36 Acaz gerou a 5Jeoada; Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa. 37 Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho 6 Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel. 38 Teve Azel seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.39 Os filhos de Eseque, seu ir- mão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro. 40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cen- to e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benja- mim. ·~4i J;,-163.5; 2Cr8.5 26IN~10.22 27 mÊx 17.9,14; 24.13; 3311 5Hebr.Non 28 nJs 16.1-10 6-;;;ar~;e~J~6 7 ;Muit~s~~-~~ Hebr..B.LXX.TeVGaza 29°Gn41.51;Js17.7PJs17.11 30qGn46.17;Nm26.44-47 31 BOuBirzaiteouB1rzote 329Semer,1Cr 7.34 f Helém, 1 Cr 7.35 34 r 1 Cr 7.32 37 2 Jéter, v. 38 CAPITULO 8 1 ªGn 46.21; Nm 26.38; 1Cr7.6 IAirão, Nm 26.38 3 2Arde, Nm 26.40 5 3Sufã, Nm 26.39 ouSupim, 1Cr7.12 6 bJCr 6.60 e 1Cr 2.52 13d1Cr 8.21 21 4 Ou Sema 29 e 1Cr 9.35-38 5 Jeiel, 1Cr 9.35 31 ô Zacarias, 1Cr 9.37 32 7 Lit Shimeah; compare variante ortográfica em 1Cr 9.38 Shimeam, Simeão Bparentes 33/1Sm14.51 9Também filho de Gibeão, 1Cr 9.36,39 l fsv1: !Sm 14.49 2 ls-Bosete, 2Sm 2.8 34 g 2Sm 9.12 3 Mefibosete, 2Sm 4.4 35 4 Lit. Tarea, compare variante ortográfica Tahrea, em 1 Cr 9.41 36 5 Jaerá, 1 Cr 9.42 37 ó Refaías, 1 Cr 9.43 •7.30 Aser. A linhagem de Aser baseia-se em Gn 46.17; Nm 26.44-46. Quanto ao número de homens de combate. ver nota em 12.23. •8.1 Benjamim. A pesquisa das tribos de Israel conclui com um segundo trata- mento, mais extenso, de Benjamim lcf. 7.6-12) A genealogia de Benjamim com- para-se em tamanho à de Judá 12 3--423) e à de Levi 16.1-81 ). A tribo de Benjamim reveste-se de importância especial por causa de sua íntima associa- ção com Judá nos dias anteriores e posteriores ao exílio babilônico 11 Rs 12.20-21; 1Cr9.4-9) Saul. o primeiro rei de Israel, pertencia à tribo de Benjamim {1Sm 9.1~ 10.27; 1Cr9.35-441 Este capítulo está disposto segundo dados geo- gráficos: Geba lvs. 1-7). Moabe lvs. 8-13). Jerusalém lvs. 14-28) e Gibeão 1829-40) •8.1-7 Cf. as várias listas em 7.6-12; Gn 46.21; Nm 26.38-41. •8.8-13 Moabe. Quanto aos israelitas que viviam no território de Moabe (v. 8). ver 1 Sm 22.3-5; Rt 1.1-2. •8.29-40 Grande parte desta lista é repetida em 9.35-44. Ela vai de Benjamim, em Gibeão, a Saul 18.33) e muitas gerações depois deste. •8.33 Esbaal. É provável que este fosse o seu nome original. cujo sentido é "ho- mem de Baal". Ele também é chamado "lsvi", ou "homem do SENHOR" jlSm 14.49), e lsbosete, "homem de vergonha" {2Sm 2.8). •8.34 Meribe-Baal. É provável que esse nome para Mefibosete fosse anterior- mente escrito como Meri-Baal !"herói de Baal" ou "amado por Baal"). que mais tarde foi mudado para Meribe-Baal, talvez significando "oponente de Baal". O nome "Mefibosete" significa "procedente da boca da vergonha" l2Sm 4.4; 9 6) 475 1CRÔNICAS9 Habitantes de Jerusalém depois do cativeiro 9 ªTodo o Israel foi 1 registrado por genealogias e inscrito no Livro dos Reis de Israel, e Judá foi levado para o exílio à Babilônia, por causa da sua transgressão. 2 bOs primeiros habitadores, que de novo vieram morar nas suas próprias pos- sessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e e os servos do templo. 3 Porém alguns dos filhos de Judá, dos filhos de Benjamim e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em d Jerusalém: 4 Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez, filho de Judá; 5 dos silonitas: Asaías, o primogênito, e seus filhos; 6 dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos; seiscentos e noventa ao todo; 7 dos filhos de Benjamim: Saiu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenuá; 8 Ibnéias, filho de Jeroão, e Elá, filho de Uzi, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas; 9 e seus irmãos, segundo as suas gerações; novecentos e cinqüenta e seis ao todo; todos estes homens foram cabeças de famílias nas casas de suas famílias. to eoos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim, 11 2 Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, /príncipe da Casa de Deus; 12 Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias, e Masai, filho de Adiei, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de lmer, 13 como também seus irmãos, cabeças das suas famílias; mil setecentos e sessenta ao todo, 3homens capazes para a obra do ministério da Casa de Deus. 14 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merari; 15 Baquebacar, Heres, Galai e Matanias, filho de Mica, filho de g Zicri, filho de Asafe; 16 hObadias, filho de iSemaías, filho de Galai, filho de Jedutum; Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas. t7 Os porteiros: Salum, Acube, Talmom e Aimã e os ir- mãos deles; Sal um era o chefe. 18 Estavam até agora de guar- da à porta do rei, do lado do oriente; tais foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi. 19 Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coreítas, estavam encarregados da obra do ministério e eram guardas das 4 portas do tabernáculo; e seus pais tinham sido encarregados do arraial do SENHOR e eram guardas da entrada. 20 jFinéias, filho de Eleazar, os regia nesse tempo, e o SENHOR era com ele. 21 'Zacarias, filho de Meselemias, era o porteiro da entrada da tenda da congregação. 22 Todos es- tes, escolhidos para guardas das portas, foram duzentos e doze. m Estes foram registrados pelas suas genealogias nas suas respectivas aldeias; e Davi e Samuel, no vidente, os constituíram cada um no seu cargo. 23 Guardavam, pois, eles e seus filhos as portas da Casa do SENHOR, na casa da tenda. 24 Os porteiros estavam aos quatro ventos: ao orien- te, ao ocidente, ao norte e ao sul. 25 Seus irmãos, que habita- vam nas suas aldeias, tinham de vir, de tempo em tempo, para servir com eles ºdurante sete dias; 26 porque havia sempre, naquele ofício, quatro porteiros principais, que eram levitas, e tinham a seu cargo as cãmaras e os tesouros da Casa de Deus. 27 Estavam alojados à roda da Casa de Deus, porque a vigilância lhes estava Pencarregada, e ti- nham o dever de a abrir, todas as manhãs. 28 Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, porque estes eram contados quando eram trazi- dos e quando eram tirados. 29 Outros havia que estavam encarregados dos móveis e de todos os objetos do santuário, como também da qflor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e da especiaria. 30 Alguns dos filhos dos sacerdotes confeccionavam ras especiarias. 31 Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coreíta, tinha o scargo do que se fazia em assadeiras. 32 Outros dos seus irmãos, dos filhos dos coatitas, 1tinham o encargo de preparar os pães da proposição para todos os sábados. 33 Quanto aos ºcantores, cabeças das famílias entre os le- vitas, estavam alojados nas câmaras do templo e eram isentos de outros serviços; porque, de dia e de noite, estavam ocupa- dos no seu mister. 34 Estes foram cabeças das famílias entre os levitas, chefes em suas gerações, e habitavam em Jerusalém. CAPÍTULOS 1ªEd2.591alistado 2bEd2.70;Ne7.73CEd2.43;8.20 3dNe11.1-2 toeNe11.10-14 tl/2Cr31.13;Jr201 2 Seraías, Ne 11.11 13 3 Lit. homens poderosos de força 15 g Ne 11.17 t 6 h Ne 11.17 i Ne 11.17 t 9 4 Lit. soleiras ou limiares 20 mm 25.6-13; 31 6 21 ilCr 262,14 22m1Cr26.1-2n1Sm9.9 25 º2Rs 11.4-7; 2Cr 23.8 27P1Cr 23.30-32 29q1Cr 23.29 30 rÊx 30.22-25 31 s Lv 2.5; 6.21 32 t Lv 24.5-8 33 u 1 Cr 6.31; 25.1 •9.1-34 Este capítulo contém um resumo seletivo dos israelitas que compunham a primeira comunidade daqueles que retornaram do exílio na Babilônia. Grande parte deste material também aparece em Ne 11. •9, 1 Todo o Israel. As listas das tribos de Israel representam a nação inteira de Israel. O povo histórico de Deus e seus territórios são apresentados como um mo- delo para a comunidade daqueles que retornariam do
Compartilhar