Buscar

Variadores de velocidade e partidas eletrônicas

Prévia do material em texto

4/1
Cap.4 v2008.indd 1Cap.4 v2008.indd 1 9/30/08 12:06:27 PM9/30/08 12:06:27 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/2
Acionamentos elétricos 4/4
Inversores de freqüência 4/13
Partidas e paradas progressivas 4/20
Soft Starter
Índice
Variadores de velocidade e partidas 
eletrônicas
Generalidades
1
2
3
Cap.4 v2008.indd 2Cap.4 v2008.indd 2 9/30/08 12:06:28 PM9/30/08 12:06:28 PM
4
4/3
Guia de escolha 4/26
Inversores de freqüência 4/30
Altivar 11
Altivar 21
Altivar 31
Altivar 61
Altivar 71
Partidas e paradas progressivas 4/46
Altistart ATS01
Altistart ATS48
Tabela de motores 4/55
Produtos
4
5
6
7
Cap.4 v2008.indd 3Cap.4 v2008.indd 3 9/30/08 12:06:28 PM9/30/08 12:06:28 PM
4/4
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicasCapítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/4
 Acionamentos elétricos
Velocidade
Classifi cação dos diferentes
tipos de cargas
As cargas mecânicas têm comportamentos 
diferentes quanto aos conjugados 
resistentes que oferecem aos motores 
elétricos.
As mesmas podem ser classifi cadas em 5 
grupos:
a) Cargas de conjugado resistente 
constante.
b) Cargas de conjugado resistente crescente 
com a velocidade.
c) Cargas de conjugado resistente crescente 
com o quadrado da velocidade.
d) Cargas de conjugado resistente 
inversamente proporcional com a velocidade.
e) Cargas com forte variação de conjugado 
com a velocidade.
Além disso, quando o motor está acelerando 
ou desacelerando, o mesmo precisa vencer 
o efeito de inércia de todas as partes 
girantes do acionamento que incluem:
■ O próprio rotor,
■ Carga acionada,
■ Sistema de redução (redutores).
A velocidade é um termo fácil de medir, 
através de um tacômetro ou tacogerador.
A velocidade angular geralmente é expressa 
em rpm; rotações por minuto (N), sendo que 
os cálculos exigem radianos por segundos 
(ω).
ω = 2πN
 60
1
Cap.4 v2008.indd 4Cap.4 v2008.indd 4 9/30/08 12:06:29 PM9/30/08 12:06:29 PM
4/5
4
4/5
Conjugado
O conjugado ou torque é o esforço que o 
motor desenvolve para movimentar a carga 
mecânica.
T=F X R=PESO X RAIO
PESO = T
 R
O conjugado é expresso em newton-metros 
[Nm] podendo também ser quantifi cado em 
quilogramaforça [kgf.]. A relação entre as 
duas unidades é dada por 1 kgf=9,8Nm.
Motor
Sentido de
rotação
H
ÿ
R
H
F
Cap.4 v2008.indd 5Cap.4 v2008.indd 5 9/30/08 12:06:29 PM9/30/08 12:06:29 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/6
A potência é o produto dos dois termos 
anteriores: velocidade e conjugado.
P= Txω
A potência é expressa em watts [W]. Um 
watt é o produto de um newton-metro por um 
radiano/segundo.
1[W] = 1 [Nm] x 1[rd/Seg]
■ Conjugado resistente:
Conjugado resistente se opõe ao movimento 
em qualquer sentido de rotação.
A máquina é movimentada pelo motor. 
Conjugado resistente pode alterar-se com a 
velocidade de vários modos.
■ Conjugado de arraste:
Favorece o movimento em qualquer sentido 
de rotação.
A máquina arrasta o motor.
■ Princípio:
Três enrolamentos alojados no estator da 
máquina estão deslocados no espaço de 
120°. Os mesmos são alimentados por um 
sistema elétrico trifásico (três tensões e 
correntes defasadas no tempo de 120°), 
acarretando a formação de um campo 
elétrico girante.
Potência
Diferentes conjugados existentes nas máquinas
Constituição de um motor assíncrono de gaiola
Cap.4 v2008.indd 6Cap.4 v2008.indd 6 9/30/08 12:06:29 PM9/30/08 12:06:29 PM
4
4/7
Este campo atravessa o entreferro passando 
pelas barras do rotor, induzindo forças 
eletromotrizes nas mesmas e, que pelo 
fato de estarem curto-circuitadas nas 
extremidades por dois anéis, dão passagem 
a correntes elétricas. Estas correntes 
interagindo com o campo girante produzem 
o conjugado eletromagnético que arrasta o 
rotor no sentido do campo girante. O rotor 
atingindo a velocidade do campo girante 
tem as tensões induzidas nas barras nulas, 
cessando o conjugado eletromagnético.
Por este fato, o motor só desenvolve 
conjugado quando a velocidade do rotor é 
diferente da velocidade do campo girante.
Cap.4 v2008.indd 7Cap.4 v2008.indd 7 9/30/08 12:06:29 PM9/30/08 12:06:29 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/8
Para os motores assíncronos de gaiola, o 
usuário não tem acesso ao rotor.
A característica ω = F(C) é escolhida em 
função das necessidades mecânicas, mas 
não pode ser modifi cada em seguida.
Motor de gaiola de esquilo é o motor mais 
simples.
Seu rotor é constituído de tiras de alumínio 
(ou outros materiais condutores), fundidos 
simultaneamente. É econômico, robusto, 
estanque, sem manutenção, mas possui 
uma alta corrente na partida.
Para os motores assíncronos de anéis, o 
rotor bobinado em trifásico é ligado em três 
anéis.
Isto permite a adição de resistências 
externas.
A característica ω = F(C) pode ser escolhida 
e modifi cada à vontade.
Constituição dos diferentes tipos de motores 
assíncronos
3
Cap.4 v2008.indd 8Cap.4 v2008.indd 8 9/30/08 12:06:30 PM9/30/08 12:06:30 PM
4
4/9
Cn = Conjugado nominal
Cp = Conjugado de partida
Cm = Conjugado máximo
Ns = Velocidade de sincronismo
Nn = Velocidade nominal
Conjugados disponíveis com um motor 
alimentado pela rede
Cm
Cn
Cd
0
Nn Ns N
Zona instável Zona estável
gNs
Nn
Ns
N
zona
estável
zona
instável
Cp Cn Cm
C0
eNs
Cap.4 v2008.indd 9Cap.4 v2008.indd 9 9/30/08 12:06:30 PM9/30/08 12:06:30 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/10
■ Velocidade
Podemos multiplicar os enrolamentos e 
ligar as bobinas de tal maneira que a cada 
período da rede, o campo não gire mais de 
meia volta (motor de 4 pólos), um terço de 
volta (motor de 6 pólos).
A velocidade do campo girante se chama 
velocidade de sincronismo.
Ns = 60 f
 P
A velocidade do rotor (ou do motor) é 
nominal quando o motor fornece seu 
conjugado nominal (Nn).
Uma velocidade se exprime geralmente em 
rotações por minuto e se escreve N.
A unidade de velocidade angular que 
permite efetuar cálculos é radianos por 
segundos e se escreve: ω.
Para passar de um para outro, é sufi ciente 
aplicar a fórmula bem conhecida:
rad/s ω = 2πN rpm.
 60
■ Escorregamento
A diferença relativa da velocidade entre 
o campo girante e o rotor se chama 
escorregamento.
Em porcentagem: S = (Ns-Nn)/Ns
Diferença entre as rotações do campo e do 
rotor (devido ao escorregamento):
S x Ns = Ns-Nn
A velocidade nominal é Nn = Ns x (1-S)
S = Escorregamento nominal
Nn = Velocidade nominal
Ns = Velocidade de sincronismo
■ Conjugado
O conjugado de um motor assíncrono varia 
com o quadrado da tensão de alimentação, 
da velocidade do rotor e dos parâmetros do 
circuito equivalente do motor.
Com Ns, velocidade em rpm.
F: freqüência em Hz
P: o número de pares de pólos do 
motor.
Cap.4 v2008.indd 10Cap.4 v2008.indd 10 9/30/08 12:06:30 PM9/30/08 12:06:30 PM
4
4/11
■ Conjugado máximo
O conjugado máximo disponível é 
proporcional também ao quadrado da 
tensão.
O aumento da resistência rotórica causa 
um aumento de escorregamento para um 
mesmo conjugado.
Dobrando a resistência, dobramos o 
escorregamento para o qual ele acontece; o 
conjugado máximo disponível permanece o 
mesmo, mas a uma velocidade mais baixa.
É o princípio das partidas com reostato de 
motores com rotor bobinado.
Potência - Balanço energético do motor
Potência total fornecida pela rede
Potência absorvida pelo motor
Perdas Joule
Estator
Perdas Ferro
do Rotor
Perdas Joule
Rotor
Perdas Ferro
do Estator
Perdas Mecânicas
(Frição)
P = C ω
Pa = UI√3 cos ϕ
Cap.4 v2008.indd11Cap.4 v2008.indd 11 9/30/08 12:06:30 PM9/30/08 12:06:30 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/12
Potência mecânica útil no eixo
 η = Pu
 Pa
Pu = Cω
Circuito equivalente de um motor assíncrono
U
Estator
Is Rs
Im
Lm
Rs/S
Ir U
■ Potência
Potência mecânica (Potência útil sobre o 
eixo).
Pu = C ω com ω = 2πN
 60
Potência elétrica (Potência consumida pelo 
motor).
Pa = UI 3 cos ϕ
U = Tensão de alimentação da rede
I = Corrente efi caz consumida pelo motor 
cos ϕ = Fator de potência
■ Rendimento
Pa = UI√3 cos ϕ
Cap.4 v2008.indd 12Cap.4 v2008.indd 12 9/30/08 12:06:31 PM9/30/08 12:06:31 PM
4
4/13
 Inversores de freqüência
Os inversores de freqüência são dispositivos 
eletrônicos destinados a variar a velocidade 
dos motores elétricos assíncronos trifásicos 
de gaiola, convertendo amplitudes fi xas, 
freqüências e tensão de rede em amplitudes 
variáveis.
São aplicados quando as aplicações têm por 
necessidade o:
■ Controle de conjugado e velocidade,
■ Partida e parada progressivas,
■ Movimentos complexos (horizontais e/ou 
verticais),
■ Mecânica delicada,
■ Controle e regulação de golpes mecânicos 
(golpes de aríete).
Is = Corrente estatórica
Im = Corrente magnetizante (fl uxo)
Ir = Corrente rotórica vista do estator 
(conjugado)
U = Tensão que deve ser proporcional à 
freqüência para se obter um conjugado 
constante.
Uest = Tensão total aplicada no estator.
Este esquema equivalente de um motor 
assíncrono coloca em evidência a queda da 
tensão no estator (RsIs).
A indutância Lm representa o enrolamento 
estatórico, gerando o fl uxo no motor. A 
corrente que atravessa esta indutância está 
defasada de 90° em relação à tensão U.
A resistência Rr/s representa o rotor visto do 
estator. A corrente Ir em fase com a tensão 
U é a imagem do conjugado.
2
Cap.4 v2008.indd 13Cap.4 v2008.indd 13 9/30/08 12:06:31 PM9/30/08 12:06:31 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/14
O inversor de freqüência
São classifi cados como inversores de 
freqüência, os inversores de velocidade 
que retifi cam a tensão alternada da rede 
(monofásica ou trifásica) e pela utilização de 
seis transistores trabalhando na modulação 
da largura do pulso gerando uma corrente 
trifásica de freqüência e tensão variável. 
Um transistor utilizado na frenagem permite 
direcionar a energia que o motor devolve 
(durante a frenagem regenerativa) utilizando 
uma resistência externa. Abaixo, mostramos 
um diagrama eletrônico típico.
A técnica de disparo dos transistores do 
sistema ondulado é realizado por um 
microprocessador que, a fi m de assegurar 
o máximo desempenho do motor dentro de 
toda a faixa de velocidade, utilizando um 
algorítmo de controle vetorial de fl uxo.
Este algorítmo utilizando os dados e 
parâmetros do motor e as variáveis de 
funcionamento (tensão, corrente, freqüência, 
etc.) realiza um controle preciso do fl uxo 
magnético no motor, mantendo constante o 
fl uxo independentemente da freqüência de 
trabalho. No gráfi co seguinte se observa que 
a partir de 1 Hz até 60 Hz, o conjugado do 
motor está disponível para uso permanente. 
Os 170% do conjugado nominal permanece 
disponível durante 60 segundos e os 200% do 
conjugado nominal disponível durante 0,2 s.
Rede
Elétrica
R
S
T
Barramento CC Comando
Resistência de frenagem Filtro
Cap.4 v2008.indd 14Cap.4 v2008.indd 14 9/30/08 12:06:31 PM9/30/08 12:06:31 PM
4
4/15
Escolha de um inversor de freqüência
Para a correta escolha de um inversor 
de freqüência é necessário conhecer a 
aplicação, pois a mesma direcionará qual 
o tipo de inversor e seus componentes a 
associar:
■ Tipo de carga: conjugado constante, 
conjugado variável, potência constante, 
cargas especiais;
■ Tipo do motor: de indução, rotor de gaiola 
ou bobinado, corrente e potência nominal, 
fator de serviço, faixa de tensão;
■ Faixas de funcionamento: velocidades 
máximas e mínimas. Verifi car a necessidade 
de ventilação forçada do motor ou não;
■ Conjugado na partida: assegurar que 
não sejam excedidos os valores permitidos 
para cada tipo de inversor. Se superar os 
170% do conjugado nominal, por exemplo, 
recomenda-se a substituição do mesmo por 
outro adequado de maior calibre;
■ Frenagem regenerativa: cargas de grande 
inércia, altas velocidades e movimentos 
verticais requerem uma resistência de 
frenagem externa;
Conjugado 
nominal
Velocidade
nominal a 60 Hz
Velocidade
(RPM, Hz)
 2
 1,7
0.2s
60s
Cap.4 v2008.indd 15Cap.4 v2008.indd 15 9/30/08 12:06:32 PM9/30/08 12:06:32 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/16
■ Condições ambientais: temperatura 
ambiente, umidade, altitude, tipo de 
invólucro* e ventilação
*tipo de invólucro = montado sobre placa, 
dissipador ou modelo equipado;
■ Aplicação mono ou multimotor: prever 
proteção térmica individual para cada motor.
A somatória das correntes de todos os 
motores será o calibre nominal do inversor a 
especifi car;
■ Considerações sobre a aplicação: 
proteção do motor por sobretemperatura 
e/ou sobrecarga, contator de isolamento, 
bypass, partida automática após uma falta, 
controle automático de velocidade.
■ Aplicações especiais: compatibilidade 
eletromagnética, ruído audível do motor, 
bombeamento, ventiladores e separadores, 
içamento, motores em paralelo, controle em 
malha fechada PI, etc.
Confi gurações recomendadas
O circuito a utilizar um inversor pode conter 
alguns dos seguintes elementos:
■ Disjuntor: sua escolha está determinada 
em considerações e explanações contidas 
no capítulo 1.
A corrente de linha corresponde à corrente 
absorvida pelo inversor, considerando a 
potência nominal de utilização em uma rede 
de alimentação impedante.
■ Contator de linha: este dispositivo 
assegura um seccionamento automático do 
circuito em caso de uma emergência ou em 
paradas por defeitos. Seu uso juntamente 
com o disjuntor assegura a coordenação tipo 
2 (ver página 2/15) da saída, facilitando a 
manutenção. Sua escolha se dá em função 
da potência nominal e da corrente nominal 
do motor em serviço e categoria de emprego 
AC-1 (ver página 2/8).
Cap.4 v2008.indd 16Cap.4 v2008.indd 16 9/30/08 12:06:32 PM9/30/08 12:06:32 PM
4
4/17
As principais soluções para reduzir as 
correntes harmônicas são:
■ Indutância CC: inserida no circuito 
intermediário CC do inversor, podendo já 
estar incorporada internamente, ou ser 
instalada externamente como opcional. 
Associada com fi ltros passivos, temos as 
maiores reduções de correntes harmônicas. 
Tem vantagem em relação à indutância CA 
(de linha) pela manutenção do conjugado 
motor pela menor queda de tensão e possui 
custo e dimensões menores.
■ Indutância de linha: estas indutâncias 
permitem assegurar uma proteção 
melhor contra as sobretensões da rede 
de alimentação e reduzir o índice de 
harmônicos de corrente que o inversor 
produz, reduzindo a distorção da tensão no 
ponto de conexão.
Esta melhora e redução nos harmônicos 
determinam uma diminuição do valor rms 
de corrente na fonte de alimentação e uma 
redução do valor em rms de corrente na 
entrada do inversor (retifi cada, contator de 
pré-carga, capacitores).
O emprego de indutância de linha é 
especialmente recomendado nos seguintes 
casos:
● Rede elétrica perturbada por ação de 
outros receptores (efeitos tipo parasita, 
sobretensões);
● Rede de alimentação com desequilíbrio de 
tensão entre fase >1,8% da tensão nominal.
● Inversor alimentado por uma linha de 
baixa impedância (transformador de potência 
superior a 10 vezes o calibre do inversor).
● Instalação de um grande número de 
inversores de freqüência em uma mesma 
linha.
● Redução de sobrecarga dos capacitores 
e melhorado cos φ, considerando que a 
instalação inclua compensação de fator de 
potência.
Cap.4 v2008.indd 17Cap.4 v2008.indd 17 9/30/08 12:06:32 PM9/30/08 12:06:32 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/18
A correta escolha deve ser baseada 
na corrente nominal do inversor e sua 
freqüência de chaveamento. Existem 
indutâncias padrão para cada tipo de 
inversor de freqüência.
■ Filtros passivos
■ Filtro de radiofreqüência: estes fi ltros 
permitem limitar a propagação das 
perturbações parasitas que os inversores 
geram por condução e que poderiam 
perturbar determinados receptores próximos 
do dispositivo (rádio, TV, sistemas de áudio 
e video, etc).
Estes fi ltros somente podem ser utilizados 
em redes de alimentação tipo TN e TT (ver 
página 1/45).
Existem fi ltros padrão para cada tipo de 
inversor. Alguns inversores já possuem este 
fi ltro como padrão montado em fábrica.
■ Resistência de frenagem: sua função é 
dissipar a energia de frenagem, permitindo 
assim o uso de inversores nos quadrantes 
2 e 4 do diagrama conjugado-velocidade. 
Deste modo, consegue-se o máximo 
aproveitamento do conjugado do motor, 
durante o momento de frenagem e se 
denomina também frenado dinâmico.
Geralmente é um opcional, já que somente é 
utilizado em aplicações de altos conjugados 
de frenagem.
A instalação desta resistência é muito 
sensível: a mesma é alocada fora do 
invólucro do inversor, uma vez que precisa 
de uma correta dissipação térmica. O 
inversor com chopper de frenagem possui 
uma borneira onde a resistência será 
conectada diretamente.
De acordo com o fator de marcha do motor, 
determina-se a potência que a resistência 
deverá dissipar. O valor ôhmico mínimo da 
resistência é característico do inversor e 
deve ser obedecido.
Cap.4 v2008.indd 18Cap.4 v2008.indd 18 9/30/08 12:06:33 PM9/30/08 12:06:33 PM
4
4/19
Indutância
>
Disjuntor
Contator
Recomendações de instalação
■ Cabeamento:
- Os cabeamentos de controle utilizam cabo 
trançado e blindado para os circuitos de 
referência;
- Deve haver uma separação física entre os 
circuitos de potência e os circuitos de sinais 
de baixo nível;
- O aterramento deve ser de boa qualidade e 
com conexões de baixa impedância;
- Cabeamento com o menor comprimento 
possível;
- O inversor deverá estar o mais próximo 
possível do motor;
- Cuidar que os cabos de potência estejam 
mais longe possível de antenas de TV, rádio, 
TV a cabo ou de redes de comunicação.
Cap.4 v2008.indd 19Cap.4 v2008.indd 19 9/30/08 12:06:33 PM9/30/08 12:06:33 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/20
■ Invólucro: metálico ou ao menos uma 
bandeja metálica conectada à barra de terra.
Nos manuais específi cos de cada inversor 
estão indicadas as recomendações 
específi cas e características de cada 
modelo.
■ Ventilação: deve ser de acordo com o 
calor dissipado pelo equipamento à sua 
potência nominal. Se preciso, prever como 
opcionais kits de montagem de ventilação 
que assegurem uma proteção IP54, sem 
perder a característica de uma adequada 
dissipação.
■ Aterramento: o sistema de aterramento 
deve ser de boa qualidade e com conexões 
de baixa impedância. É preciso conectar 
ao terra de todas as massas da instalação 
(mesmo nível do equipotencial), assim como 
as carcaças dos motores elétricos.
O sistema de aterramento deverá possuir um 
valor de resistência fi nal que assegure uma 
tensão de contato menor que 24 V.
 O soft starter
É recomendado o uso de partidas 
progressivas soft starter, quando se desejar 
os seguintes benefícios:
■ limitação do conjugado, visando a 
proteção das pessoas e dos produtos 
transportados;
■ limitação dos conjugados, visando 
aumentar a vida das máquinas e reduzir o 
tempo perdido;
■ redução de picos de corrente na rede 
durante a partida;
■ desacelerações suaves e eliminação de 
golpes de aríete em bombas;
3
Cap.4 v2008.indd 20Cap.4 v2008.indd 20 9/30/08 12:06:34 PM9/30/08 12:06:34 PM
4
4/21
■ paradas controladas sem desgastes e 
sem aumento de temperatura;
■ redução das quedas de tensão na linha;
■ redução do tempo de manutenção;
■ proteção térmica efetiva do motor e da 
instalação e otimização do funcionamento 
da máquina;
■ pré-aquecimento do motor nas paradas 
longas sem necessidade de outro artifício 
específi co;
■ manutenção de um conjugado de 
frenagem na parada;
■ supervisão do motor e da instalação;
■ possibilidade da partida em cascata de 
vários motores.
Os soft starters são equipamentos 
eletrônicos tiristorizados que, de acordo 
com o controle das três fases do motor 
assíncrono, regulam a tensão e a corrente 
durante uma parada e partida de motores 
elétricos, realizando o controle efetivo do 
conjugado.
Os sensores de corrente incorporados 
enviam as informações ao 
microprocessador para realizar e controlar 
o conjugado, diante das diferentes 
condições de carga e proteger o motor de 
sobrecargas.
Conforme o tipo de máquina, as aplicações 
são classifi cadas como uso em serviço 
standard ou severo, em função das 
características de partida. A tabela a seguir 
é fornecida a título informativo.
Principais aplicações
Cap.4 v2008.indd 21Cap.4 v2008.indd 21 9/30/08 12:06:35 PM9/30/08 12:06:35 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/22
Ti
po
 d
e 
m
áq
ui
na
 
 
A
pl
ic
aç
ão
 
 
 
Fu
nç
õe
s 
re
al
iz
ad
as
 
 
 
Co
rr
en
te
 
 
te
m
po
 d
e
 
 
 
 
 
 
pe
lo
 A
lti
st
ar
t 
 
 
 
 
de
 p
ar
tid
a 
 
pa
rti
da
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(em
 %
 In
) 
 
(em
 s)
B
om
ba
 c
en
trí
fu
ga
 
 
St
an
da
rd
 
 
D
es
ac
el
er
a
çã
o 
(re
du
çã
o d
o g
olp
e d
e a
ríe
te)
 
30
0 
 
5 
a 
15
 
 
 
 
 
 
Pr
ot
eç
ão
 c
on
tra
 a
 s
u
bc
ar
ga
 o
u 
a 
inv
e
rs
ão
 d
o 
se
nt
id
o
 
 
 
 
 
 
de
 ro
ta
çã
o 
da
s 
fa
se
s
B
om
ba
 a
 p
is
tã
o 
 
St
an
da
rd
 
 
Co
nt
ro
le
 d
a 
ca
vi
ta
çã
o 
e 
do
 s
en
tid
o 
de
 ro
ta
çã
o 
35
0 
 
5 
a 
10
 
 
 
 
 
 
da
 b
om
ba
Ve
n
til
ad
or
 
 
St
an
da
rd
 
 
D
et
ec
çã
o 
co
nt
ra
 a
 s
o
br
ec
ar
ga
 p
or
 a
tri
to
 o
u 
a 
su
bc
ar
ga
 
30
0 
 
10
 a
 4
0
 
 
 
Se
ve
ro
 s
e
 >
 3
0s
 
(tra
n
sm
is
sã
o 
m
ot
or
/ve
n
til
ad
or
 q
ue
br
a
do
)
 
 
 
 
 
 
Co
nju
ga
do
 de
 fre
na
ge
m 
na
 pa
rad
a
Co
m
pr
es
so
r d
e 
re
fri
ge
ra
çã
o S
ta
nd
ar
d 
 
Pr
ot
eç
ão
,
 
m
e
sm
o
 p
ar
a
 
m
o
to
re
s 
es
pe
cia
is 
 
30
0 
 
5 
a 
10
Co
m
pr
es
so
r a
 p
ar
af
us
o 
St
an
da
rd
 
 
Pr
ot
eç
ão
 c
on
tra
 a
 in
ve
rs
ão
 d
o 
se
nt
id
o 
de
 ro
ta
çã
o 
30
0 
 
3 
a 
20
 
 
 
 
 
 
da
s 
fa
se
s
 
 
 
 
 
 
Co
nt
at
o 
pa
ra
 d
es
ca
rg
a 
au
to
m
át
ica
 n
a 
pa
ra
da
Co
m
pr
es
so
r c
en
trí
fu
go
 
St
an
da
rd
 
 
Pr
ot
eç
ão
 c
on
tra
 a
 in
ve
rs
ão
 d
o 
se
nt
id
o 
de
 ro
ta
çã
o 
35
0 
 
10
 a
 4
0
 
 
 
Se
ve
ro
 s
e
 >
 3
0s
 
da
s 
fa
se
sCo
nt
at
o 
pa
ra
 d
es
ca
rg
a 
au
to
m
át
ica
 n
a 
pa
ra
da
Co
m
pr
es
so
r a
 p
is
tã
o 
St
an
da
rd
 
 
Pr
ot
eç
ão
 c
on
tra
 a
 in
ve
rs
ão
 d
o 
se
nt
id
o 
de
 ro
ta
çã
o 
35
0 
 
5 
a 
10
 
 
 
 
 
 
da
s 
fa
se
s
 
 
 
 
 
 
Co
nt
at
o 
pa
ra
 d
es
ca
rg
a 
au
to
m
át
ica
 n
a 
pa
ra
da
Tr
an
sp
or
ta
do
r 
 
St
an
da
rd
 
 
Co
nt
ro
le
 d
e 
so
br
ec
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 in
cid
en
te
 
30
0 
 
3 
a 
10
 
 
 
 
 
 
o
u
 d
e 
su
bc
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 ru
pt
ur
a
R
os
ca
 s
em
 fi 
m
 
 
St
an
da
rd
 
 
Co
nt
ro
le
 d
e 
so
br
ec
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 p
on
to
 d
ur
o 
30
0 
 
3 
a 
10
 
 
 
 
 
 
o
u
 d
e 
su
bc
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 ru
pt
ur
a
Te
le
fé
ric
o 
 
St
an
da
rd
 
 
Co
nt
ro
le
 d
e 
so
br
ec
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 tr
av
a
m
e
n
to
 
40
0 
 
2 
a 
10
 
 
 
 
 
 
o
u
 d
e 
su
bc
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 ru
pt
ur
a
El
ev
ad
or
 
 
 
St
an
da
rd
 
 
Co
nt
ro
le
 d
e 
so
br
ec
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 tr
av
a
m
e
n
to
 
35
0 
 
5 
a 
10
 
 
 
 
 
 
o
u
 d
e 
su
bc
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 ru
pt
ur
a
 
 
 
 
 
 
Pa
rti
da
 c
on
st
an
te
 c
om
 c
ar
ga
 va
riá
ve
l
Cap.4 v2008.indd 22Cap.4 v2008.indd 22 9/30/08 12:06:35 PM9/30/08 12:06:35 PM
4
4/23
Ti
po
 d
e 
m
áq
ui
na
 
 
A
pl
ic
aç
ão
 
 
 
Fu
nç
õe
s 
re
al
iz
ad
as
 
 
 
Co
rr
en
te
 
 
te
m
po
 d
e
 
 
 
 
 
 
pe
lo
 A
lti
st
ar
t 
 
 
 
 
de
 p
ar
tid
a 
 
pa
rti
da
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(em
 %
 In
) 
 
(em
 s)
Se
rr
a 
ci
rc
u
la
r, 
se
m
 fi 
ta
 
St
an
da
rd
 
 
Fr
e
n
a
ge
m
 p
or
 p
ar
a
da
 rá
pi
da
 
 
 
30
0 
 
10
 a
 6
0
 
 
 
Se
ve
ro
 s
e
>
 3
0s
G
ui
lh
ot
in
a 
 
Se
ve
ro
 
 
Co
nt
ro
le
 d
o 
co
nju
ga
do
 na
 pa
rtid
a 
 
40
0 
 
3 
a 
10
A
gi
ta
do
r 
 
 
St
an
da
rd
 
 
A 
vi
su
al
iz
aç
ão
 d
a 
co
rre
nt
e 
fo
rn
e
ce
 a
 d
en
sid
ad
e 
35
0 
 
5 
a 
20
 
 
 
 
 
 
do
 m
a
te
ria
l
M
is
tu
ra
do
r 
 
St
an
da
rd
 
 
A 
vi
su
al
iz
aç
ão
 d
a 
co
rre
nt
e 
fo
rn
e
ce
 a
 d
en
sid
ad
e 
35
0 
 
5 
a 
10
 
 
 
 
 
 
do
 m
a
te
ria
l
Tr
itu
ra
do
r 
 
Se
ve
ro
 
 
Fr
e
n
a
ge
m
 p
ar
a
 li
m
ita
r a
s 
vi
br
a
çõ
es
 d
ur
a
n
te
 a
 p
ar
a
da
, 
45
0 
 
5 
a 
60
 
 
 
 
 
 
co
n
tro
le
 d
e 
so
br
ec
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 tr
av
a
m
e
n
to
M
oi
nh
o 
 
 
Se
ve
ro
 
 
Fr
e
n
a
ge
m
 p
ar
a
 li
m
ita
r a
s 
vi
br
a
çõ
es
 d
ur
a
n
te
 a
 p
ar
a
da
, 
40
0 
 
10
 a
 4
0
 
 
 
 
 
 
co
n
tro
le
 d
e 
so
br
ec
ar
ga
 p
ar
a
 d
et
ec
çã
o 
de
 tr
av
a
m
e
n
to
R
efi
 
n
ar
ia
 
 
 
St
an
da
rd
 
 
Co
nt
ro
le
 d
o 
co
nju
ga
do
 na
 pa
rtid
a 
e 
na
 p
ar
a
da
 
30
0 
 
5 
a 
30
Pr
en
sa
 
 
 
Se
ve
ro
 
 
Fr
e
n
a
ge
m
 p
ar
a
 a
u
m
e
n
ta
r o
 n
úm
er
o 
de
 c
icl
os
 
40
0 
 
20
 a
 6
0
Cap.4 v2008.indd 23Cap.4 v2008.indd 23 9/30/08 12:06:35 PM9/30/08 12:06:35 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/24
A escolha se dá em função da potência 
do motor e o tipo de serviço (standard ou 
severo). Entende-se por serviço severo 
aquelas aplicações onde as partidas dos 
motores são muito pesadas e longas ou 
muito freqüentes.
A coordenação tipo 2 se consegue (ver 
página 2/16) na disposição de um disjuntor 
ou seccionador, fusíveis ultra-rápidos 
para proteger os tiristores e um contator, 
garantindo desta forma as condições de 
segurança para o operador e para os 
dispositivos envolvidos, já que a proteção 
térmica está integrada no inversor.
Escolha de soft starter
Circuito recomendado
Fusíveis
ultra-rápidos
>
Disjuntor
Contator
Cap.4 v2008.indd 24Cap.4 v2008.indd 24 9/30/08 12:06:35 PM9/30/08 12:06:35 PM
4
4/25
Economia de energia
A economia de energia que suporta o soft 
starter se produz, de acordo com o período 
de funcionamento em que ele se encontra, 
de duas maneiras: durante o transitório de 
partida por intermédio da regulagem do 
conjugado entregue ao motor à mínima 
corrente necessária para realizar a rampa 
programada. Em funcionamento estável na 
velocidade nominal, mediante a função 
bypass que chaveia o soft starter e liga o 
motor diretamente na rede de alimentação, 
com o uso de um contator. Deste modo, 
se evita o desperdício de energia térmica 
dos tiristores durante longos períodos de 
funcionamento.
Cap.4 v2008.indd 25Cap.4 v2008.indd 25 9/30/08 12:06:36 PM9/30/08 12:06:36 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/26
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/26
Produtos Conversores de part. Inversores de freqüência
 e parada progres.
 “soft starters”
 Altistart 01 Altivar 11 Altivar 31
Faixas de tensão Monofásico 110…230 V Monofásico 100…120V Monofásico 200…240V
de alimentação Trifásico 110…690 V Monofásico 200…240V Trifásico 200…240 V
para rede Trifásico 200…230 V Trifásico 380…500 V
50/60 Hz Trifásico 525…600 V
Potência do motor 0,37…75 kW 0,18…2,2 kW 0,18…15 kW
Acionamento – 0…200 Hz 0…500 Hz
Freqüência de saída
Tipo de controle – Controle vetorial de fl uxo sem realimentação 
Motor assíncrono
Motor síncrono
Sobreconjugado – 150% do conjugado 170...200% do conj. 
transitório nominal do motor nominal do motor
Funções
N° de funções 1 26 50
N° de velocidades 
pré-selecionadas – 4 16
N° de entr./saídas
Entradas analógicas – 1 3
Entradas lógicas 3 4 6
Saídas analógicas – 1 (PWM) 1
Saídas lógicas 1 1 (+ saída analógica) –
Saídas a relé 1 1 2
Comunicação
Integrada – – Modbus e CANopen
Opcional Em associação com a – DeviceNet, Ethernet 
 partida de motores TCP/IP, Fipio,
 TeSys modelo U Profi bus DP
Placas (opcional) – – –
Normas e IEC/EN 60947-4/2 EN 50178, EN 61800-3 EN50178,EN61800-3
certifi cações C-TICK - CSA - UL EN 55011 - EN 55022 EN 55011-EN 55022:
 CE - CCC classe B e classe A gr.1 classe A, classe B
 NOM117-C-TICK-CSA com opcional
 UL - N998 - CE C-TICK-UL-N998-CE
 Guia de escolha
Tipo de Máq. Máquinas de Uso Geral
4
Cap.4 v2008.indd 26Cap.4 v2008.indd 26 9/30/08 12:06:36 PM9/30/08 12:06:36 PM
4
4/274/27
Produtos Conversores de partidaInversores de freqüência
 e parada progressivas 
 “soft starters”
 Altistart 48 Altivar 21
Faixas de tensão Trifásico 230…415 V Trifásico 200…240 V
de alimentação Trifásico 208…690 V Trifásico 380...480V
para rede
50/60 Hz 
Potência do motor 4…1200 kW 0,75…75 kW
Acionamento – 0…200 Hz
Freqüência de saída 
Tipo de controle Controle de conjugado TCS Controle vetorial de fl uxo sem realimentação,
Motor assíncrono (Torque Control System) relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos),
 relação economia de energia
Motor síncrono
Sobreconjugado – 110% do conjugado nominal
transitório do motor
Funções
N° de funções 36 50
N° de velocidades – 7
pré-selecionadas
N° de entr./saídas 
Entradas analógicas 1 sonda PTC 2
Entradas lógicas 4 3
Saídas analógicas 1 1
Saídas lógicas 2 -
Saídas a relé 3 2
Comunicação
Integrada Modbus Modbus
Opcional DeviceNet, LonWorks, METASYS N2
 Ethernet TCP/IP, APOGEE FLN, 
 Fipio, Profi bus DP BACnet
Placas (opcional) – Placa multi-bombas
 Placas de extensão de entradas/saídas
 
Normas e IEC/EN 60947-4-2 IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3
certifi cações CEM classe A e B (ambientes 1 e 2), EN 55011: grupo 1,
 DNV - C-TICK - GOST classe A e classe B com opcional.
 CCIB - NOM - UL - CE CE, UL, CSA, C-Tick
 CCC - CSA NOM 117
Tipo de Máq. Máquinas de Bombeamento e Ventilação
Guia de escolha
Cap.4 v2008.indd 27Cap.4 v2008.indd 27 9/30/08 12:06:37 PM9/30/08 12:06:37 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/28
Guia de escolha
Produtos Inversores de freqüência
 Altivar 61
Faixas de tensão Monofásico 200…240 V
de alimentação Trifásico 200...240 V
para rede 50/60 Hz Trifásico 380...480V
 Trifásico 500...690V
Potência do motor 0,37…800 kW
Acionamento 
Freqüência de saída 0…1000 Hz até 37 kW, 0…500 Hz de 45 kW até 800 kW
Tipo de controle Controle vetorial de fl uxo sem realimentação
Motor assíncrono relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), relação economia de energia
Motor síncrono – 
Sobreconjugado 110...120 % do conjugado nominal do
transitório motor durante 60 s
Funções
N° de funções >150
N° de velocidades 16
pré-selecionadas
N° de entr./saídas 
Entradas analógicas 2 a 4
Entradas lógicas 6 a 20
Saídas analógicas 1 a 3
Saídas lógicas 0 a 8
Saídas a relé 2 a 4
Comunicação
Integrada Modbus e CANopen
Opcional Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, InterBus, Profi bus DP, Modbus/
 Uni-Telway, DeviceNet, LonWorks, METASYS N2, APOGEE FLN, BACnet
Placas (opcional) Placa multi-bombas
 Placas de extensão de entradas/saídas
 Placa programável "Controller Inside"
Normas e IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (ambientes 1 e 2, C1 a C3), 
certifi cações EN 55011, EN 55022,IEC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6/4-11,
 CE, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST
Tipo de Máq. Máquinas de Bombeamento e Ventilação
Cap.4 v2008.indd 28Cap.4 v2008.indd 28 9/30/08 12:06:37 PM9/30/08 12:06:37 PM
4
4/29
Guia de escolha
Produtos Inversores de freqüência
 Altivar 71
Faixas de tensão Monofásico 200…240 V
de alimentação Trifásico 200…240 V 
para rede 50/60 Hz Trifásico 380…500 V
 Trifásico 500…690 V 
Potência do motor 0,37…630 kW
Acionamento
Freqüência de saída 0…1000 Hz até 37 kW, 0…500 Hz de 45 kW até 630 kW
Tipo de controle Controle vetorial de fl uxo com ou sem realimentação
Motor assíncrono relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), ENA System
Motor síncrono Controle vetorial sem realimentação
Sobreconjugado 220% do conjugado nominal do motor durante 2 s,
transitório 170% durante 60 s
Funções
N° de funções > 150
N° de velocidades
pré-selecionadas 16
N° de entr./saídas 
Entradas analógicas 2 a 4
Entradas lógicas 6 a 20
Saídas analógicas 1 a 3
Saídas lógicas 0 a 8
Saídas a relé 2 a 4
Comunicação
Integrada Modbus e CANopen
Opcional Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, InterBus, Profi bus DP,
 Modbus/Uni-Telway, DeviceNet
Placas (opcional) Placa de interface do encoder
 Placas de extensão entradas/saídas
 Placa programável "Controller Inside"
Normas e IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800 61800-3 (ambientes 1 e 2, C1 a C3
certifi cações EM 55011, EM 55022, IEC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6/4-11
 CE, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST
Tipo de Máq. Máquinas Complexas até altas Potências
Cap.4 v2008.indd 29Cap.4 v2008.indd 29 9/30/08 12:06:38 PM9/30/08 12:06:38 PM
4/30
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
 Altivar 11
O Altivar 11 é um inversor robusto e 
extremamente compacto. Sua alta 
performance no acionamento de motores 
elétricos é garantida através do seu controle 
vetorial de fl uxo e de todas as proteções 
essenciais incorporadas para operação 
contínua sem falhas. O Altivar 11 foi 
projetado para ter as mesmas qualidades 
dos contatores quanto ao ganho no espaço 
de montagem, agilidade na instalação e 
facilidade de operação. Flexível e econômico, 
o Altivar 11 permite que suas entradas 
lógicas tenham mais que uma função, 
aumentando sua capacidade para atender 
às necessidades de variadas aplicações.
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,18 a 2,2 kW
5
Cap.4 v2008.indd 30Cap.4 v2008.indd 30 9/30/08 12:06:39 PM9/30/08 12:06:39 PM
4
4/31
Motor Rede Altivar11 Corrente Potência Referências
Potência Corrente Corrente transi- dissipada 
indicada de linha de saída tória máx. com carga
na placa máx.(1) perma- (3) nominal
 nente (2) 
kW HP A A A W
Tensão de alimentação monofásica: 100…120 V 50/60 Hz (4)
0,18 0,25 6 1,4 2,1 14 ATV11HU05F1A
0,37 0,5 9 2,4 3,6 25 ATV 11HU09F1A
0,75 1 18 4 6 40 ATV 11HU18F1A (5)
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (4)
0,18 0,25 3,3 1,4 2,1 14 ATV 11HU05M2A
0,37 0,5 6 2,4 3,6 25 ATV 11HU09M2A
0,75 1 9,9 4 6 40 ATV 11HU18M2A
1,5 2 17,1 7,5 11,2 78 ATV 11HU29M2A (5)
2,2 3 24,1 10 15 97 ATV 11HU41M2A (5)
Tensão de alimentação trifásica: 200…230 V 50/60 Hz 
0,18 0,25 1,8 1,4 2,1 13,5 ATV 11HU05M3A
0,37 0,5 3,6 2,4 3,6 24 ATV 11HU09M3A
0,75 1 6,3 4 6 38 ATV 11HU18M3A
1,5 2 11 7,5 11,2 75 ATV 11HU29M3A (5)
2,2 3 15,2 10 15 94 ATV 11HU41M3A
 
Tensão de alimentação monofásica: 100…120 V 50/60 Hz (4)
0,37 0,5 9 2,4 3,6 25 ATV 11PU09F1A
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (4)
0,37 0,5 6 2,4 3,6 25 ATV 11PU09M2A
0,75 1 9,9 4 6 40 ATV 11PU18M2A
Tensão de alimentação trifásica: 200…230 V 50/60 Hz
0,37 0,5 3,6 2,4 3,6 24 ATV 11PU09M3A
0,75 1 6,3 4 6 38 ATV 11PU18M3A
(1) O valor da corrente de linha é dado para as condições de medição indicadas na tabela 
abaixo.
Calibre do inversor Icc presumida Tensão de linha
ATV 11pUF1A 1 kA 100 V
ATV 11pUM2A 1 kA 200 V
ATV 11pUM3A 5 kA 200 V
(2) O valor da corrente é dado por uma freqüência de chaveamento em 4 kHz.
(3) Durante 60 segundos.
(4) Saída trifásica para o motor. Para o ATV11pUppF1A, a tensão máxima de saída é igual ao 
dobro da tensão de alimentação.
(5) Com ventilador integrado.
Altivar 11
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,18 a 2,2 kW
Cap.4 v2008.indd 31Cap.4 v2008.indd 31 9/30/08 12:06:39 PM9/30/08 12:06:39 PM
4/32
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
O Altivar 21 é um inversor de freqüência 
compacto e de alta performance, 
desenvolvido para as aplicações de 
conjugado variável (bombas e ventiladores).
Para atender às necessidades do mercado 
de HVAC, o Altivar 21 disponibiliza 
comunicação nas redes LonWorks, 
METASYS N2, APOGEE FLN e BACnet.
Uma característica especial do Altivar 21 
é a sua dimensão extremamente compacta. 
Sua operação é rapidamente garantida 
através do seu ajuste rápido “Quick menu” 
que integra os dez parâmetros essenciais.
Altivar 21
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,75 a 70 kW
Cap.4 v2008.indd 32Cap.4 v2008.indd 32 9/30/08 12:06:39 PM9/30/08 12:06:39PM
4
4/33
Altivar 21
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,75 a 70 kW
Inversores UL tipo 1 / IP20 sem fi ltro CEM
Motor Rede Altivar 21
Potência Corrente de Potência Icc linha Corrente Corrente Referências
indicada linha (2) aparente presumida máxima transitória
na placa máxima permanente máxima
(1) (1) durante 60 s
 200 V 240 V 240 V 230 V
kW HP A A kVA kA A A
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,75 1 3,3 2,7 1,8 5 4,6 5,1 ATV 21H075M3X
1,5 2 6,1 5,1 2,9 5 7,5 8,3 ATV 21HU15M3X
2,2 3 8,7 7,3 4,0 5 10,6 11,7 ATV 21HU22M3X
3 – 11,9 10,0 5,2 5 13,7 15,1 ATV 21HU30M3X
4 5 15,7 13,0 6,7 5 17,5 19,3 ATV 21HU40M3X
5,5 7,5 20,8 17,3 9,2 22 24,2 26,6 ATV 21HU55M3X
7,5 10 27,9 23,3 12,2 22 32,0 35,2 ATV 21HU75M3X
11 15 42,1 34,4 17,6 22 46,2 50,8 ATV 21HD11M3X
15 20 56,1 45,5 23,2 22 61 67,1 ATV 21HD15M3X
18,5 25 67,3 55,8 28,5 22 74,8 82,3 ATV 21HD18M3X
22 30 80,4 66,4 33,5 22 88 96,8 ATV 21HD22M3X
30 40 113,3 89,5 44,6 22 117 128,7 ATV 21HD30M3X
Inversores IP 20/UL tipo 1 com fi ltro CEM classe A integrado 
Motor Rede Altivar 21
Potência Corrente de Potência Icc linha Corrente Corrente Referências
indicada linha (2) aparente presumida máxima transitória
na placa máxima permanente máxima
(1) (1) durante 60 s
 380 V 480 V 380 V 380 V/460 V 
kW HP A A kVA kA A A
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 1,7 1,4 1,6 5 2,2 2,4 ATV 21H075N4
1,5 2 3,2 2,5 2,8 5 3,7 4 ATV 21HU15N4
2,2 3 4,6 3,6 3,9 5 5,1 5,6 ATV 21HU22N4
3 – 6,2 4,9 5,5 5 7,2 7,9 ATV 21HU30N4
4 5 8,1 6,4 6,9 5 9,1 10 ATV 21HU40N4
5,5 7,5 10,9 8,6 9,1 22 12 13,2 ATV 21HU55N4
7,5 10 14,7 11,7 12,2 22 16 17,6 ATV 21HU75N4
11 15 21,1 16,8 17,1 22 22,5 24,8 ATV 21HD11N4
15 20 28,5 22,8 23,2 22 30,5 33,6 ATV 21HD15N4
18,5 25 34,8 27,8 28,2 22 37 40,7 ATV 21HD18N4
22 30 41,6 33,1 33,2 22 43,5 47,9 ATV 21HD22N4
30 40 56,7 44,7 44,6 22 58,5 64,4 ATV 21HD30N4
37 50 68,9 54,4 52 22 79 86,9 ATV 21HD37N4
45 60 83,8 65,9 61,9 22 94 103,4 ATV 21HD45N4
55 75 102,7 89 76,3 22 116 127,6 ATV 21HD55N4
75 100 141,8 111,3 105,3 22 160 176 ATV 21HD75N4
(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento nominal de 12 kHz até 
ATV 21HD15M3X e até ATV 21HD15N4 ou 8 kHz para ATV 21HD18M3X…HD30M3X e 
ATV 21HD18N4...HD75N4, com utilização em regime permanente.
A freqüência de chaveamento é ajustável de 6…16 kHz para o conjunto dos calibres.
Acima de 8 ou 12 kHz, segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a 
freqüência de chaveamento em caso de aquecimento excessivo. Para funcionamento em regime 
permanente acima da freqüência de chaveamento nominal, uma desclassifi cação deve ser 
aplicada à corrente nominal do inversor (ver curvas de desclassifi cação nas páginas 39 a 43).
(2) Valor típico para a potência do motor indicada e para Icc linha presumida máxima.
Cap.4 v2008.indd 33Cap.4 v2008.indd 33 9/30/08 12:06:39 PM9/30/08 12:06:39 PM
4/34
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
O Altivar 31 é um inversor de freqüência 
compacto e de alta performance, 
desenvolvido para o acionamento de 
motores elétricos trifásicos com potências 
entre 0,18 a 15 kW.
Integra inúmeras funções dedicadas 
que o possibilitam adaptar-se às mais 
diversas aplicações (movimentação de 
cargas, bombas, ventiladores, máquinas 
de embalagem, máquinas especiais, setor 
terciário, etc.).
Uma característica especial do Altivar 31 é a 
sua dimensão extremamente compacta.
Robusto, sua operação é rapidamente 
garantida mesmo em condições ambientais 
severas, através do conceito "plug and 
drive".
Altivar 31
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,18 a 15 kW
Cap.4 v2008.indd 34Cap.4 v2008.indd 34 9/30/08 12:06:40 PM9/30/08 12:06:40 PM
4
4/35
Motor Altivar 31 Corrente Potência Referências
Potência Corrente transitória dissipada
indicada nominal máx. com carga
na placa (1) 4 kHz durante nominal
 60s 
 
kW HP A A W
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,18 0,25 1,5 2,3 24 ATV 31H018M2A
0,37 0,5 3,3 5 41 ATV 31H037M2A
0,55 0,75 3,7 5,6 46 ATV 31H055M2A
0,75 1 4,8 7,2 60 ATV 31H075M2A
1,1 1,5 6,9 10,4 74 ATV 31HU11M2A
1,5 2 8 12 90 ATV 31HU15M2A
2,2 3 11 16,5 123 ATV 31HU22M2A
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,18 0,25 1,5 2,3 23 ATV 31H018M3XA
0,37 0,5 3,3 5 38 ATV 31H037M3XA
0,55 0,75 3,7 5,6 43 ATV 31H055M3XA
0,75 1 4,8 7,2 55 ATV 31H075M3XA
1,1 1,5 6,9 10,4 71 ATV 31HU11M3XA
1,5 2 8 12 86 ATV 31HU15M3XA
2,2 3 11 16,5 114 ATV 31HU22M3XA
3 – 13,7 20,6 146 ATV 31HU30M3XA
4 5 17,5 26,3 180 ATV 31HU40M3XA
5,5 7,5 27,5 41,3 292 ATV 31HU55M3XA
7,5 10 33 49,5 388 ATV 31HU75M3XA
11 15 54 81 477 ATV 31HD11M3XA
15 20 66 99 628 ATV 31HD15M3XA
Tensão de alimentação trifásica: 380…500 V 50/60 Hz
0,37 0,5 1,5 2,3 32 ATV 31H037N4A
0,55 0,75 1,9 2,9 37 ATV 31H055N4A
0,75 1 2,3 3,5 41 ATV 31H075N4A
1,1 1,5 3 4,5 48 ATV 31HU11N4A
1,5 2 4,1 6,2 61 ATV 31HU15N4A
2,2 3 5,5 8,3 79 ATV 31HU22N4A
3 – 7,1 10,7 125 ATV 31HU30N4A
4 5 9,5 14,3 150 ATV 31HU40N4A
5,5 7,5 14,3 21,5 232 ATV 31HU55N4A
7,5 10 17 25,5 269 ATV 31HU75N4A
11 15 27,7 41,6 397 ATV 31HD11N4A
15 20 33 49,5 492 ATV 31HD15N4A
Tensão de alimentação trifásica: 525…600 V 50/60 Hz
0,75 1 1,7 2,6 36 ATV 31H075S6X (2)
1,5 2 2,7 4,1 48 ATV 31HU15S6X (2)
2,2 3 3,9 5,9 62 ATV 31HU22S6X (2)
4 5 6,1 9,2 94 ATV 31HU40S6X (2)
5,5 7,5 9 13,5 133 ATV 31HU55S6X (2)
7,5 10 11 16,5 165 ATV 31HU75S6X (2)
11 15 17 25,5 257 ATV 31HD11S6X (2)
15 20 22 33 335 ATV 31HD15S6X (2)
(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 4 kHz, com 
utilização em regime permanente. A freqüência de chaveamento é ajustável de 2 a 16kHz.
Acima de 4 kHz, uma desclassifi cação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor e a 
corrente nominal do motor não deverá ultrapassar este valor.
(2) Para estas referências, o potenciômetro e botões “RUN” e “STOP” não são incorporados ao 
display do produto.
Altivar 31
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,18 a 15 kW
Cap.4 v2008.indd 35Cap.4 v2008.indd 35 9/30/08 12:06:40 PM9/30/08 12:06:40 PM
4/36
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
Inversores equipados (personalizado pelo usuário) IP 55 (2)
(gama de freqüência de 0 a 500 Hz) 
Altivar 31
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,18 a 15 kW
(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 4 kHz, com 
utilização em regime permanente. A freqüência de chaveamento é regulável de 2 a 16kHz.
Acima de 4 kHz, uma desclassifi cação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor e a 
corrente nominal do motor não deverá ultrapassar este valor.
(2) Permite personalização total através de tampas desmontáveis para instalação de 
componentes como:
- Interruptor seccionador tipo Vario (*);
- Disjuntor motor tipo GV2 (*);
- Botões, sinalizadores etc (*);
- Potenciômetro.
(*) Deverá ser consultado o catálogo específi co.
(3) Para estas referências, o potenciômetro e botões “RUN” e “STOP” não são incorporados ao 
display do produto.
Tensão de Monofásico Trifásico
alimentação 200…240 V(3) 380…500 V(3)
Grau de proteção IP 55
Descrição Cofre equipado com inversor ATV31 com dissipador de calor externo. 
 Tampas desmontáveis permitem adicionar 1 chave seccionadora ou
 1 disjuntor, 3 botões e/ou LEDs, 1 potenciômetro
Potência do motor (1) ATV31 Corr. nominal (A) ATV31 Corr. nom. (A)
 kW/cv 0,18/0,25 C018M2 1,5 T1 (3) –
 0,37/0,5 C037M2 3,3 T1 (3) C037N4 1,5 (3) T2
 0,55/0,75 C055M2 3,7 T1 (3) C055N4 1,9 (3) T2
 0,75/1 C075M2 4,8 T1 (3) C075N4 2,3 (3) T2
 1,1/1,5 CU11M2 6,9 T2 (3) CU11N4 3 (3) T2
 1,5/2 CU15M2 8 T2 (3) CU15N4 4,1 (3) T2
 2,2/3 CU22M2 11 T3 (3) CU22N4 5,5 (3) T33/4 – CU30N4 7,1 (3) T3
 4/5 – CU40N4 9,5 (3) T3
 5,5/7,5 – CU55N4 14,3 (3) T4
 7,5/10 – CU75N4 17 (3) T4
 11/15 – CD11N4 27,7 (3) T5
 15/20 – CD15N4 33 (3) T5
Kit inversor (inversor Altivar 31 sobre base metálica com fi ltro CEM): consultar nosso Call Center 
0800 7289 110.
 Terminal remoto
 Designação Referência
 Para inversores ATV 31 todos os calibres, VW3 A31101
 conjunto contendo:
 - terminal, cabo equipado de 2 conectores (cabo com 3 m),
 - junta e parafuso para montagem IP 65 na porta de armário.
Dimensões (em mm) L x A x P 
T1: 210 x 240 x 163 T2: 215 x 297 x 192
T3: 230 x 340 x 208 T4: 320 x 512 x 276
T5: 440 x 625 x 276
VW3 A31101
Cap.4 v2008.indd 36Cap.4 v2008.indd 36 9/30/08 12:06:40 PM9/30/08 12:06:40 PM
4
4/37
O Altivar 61 é ideal para aplicações de 
aquecimento, ventilação, ar condicionado e 
bombeamento em instalações industriais e 
comerciais.
Em prédios, shopping centers e 
supermercados, sua utilização reduz custos 
de operação pela otimização de consumo de 
energia.
Suas inúmeras funções de base, recursos 
incorporados e opções disponíveis, 
permitem que o Altivar 61 seja adaptado 
e integrado facilmente aos sistemas de 
controle e gerenciamento dos edifícios mais 
sofi sticados.
Altivar 61
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,37 a 630 kW
Cap.4 v2008.indd 37Cap.4 v2008.indd 37 9/30/08 12:06:41 PM9/30/08 12:06:41 PM
4/38
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
Tipos de produtos
Tensão de alimentação
Grau de proteção
Acionamento Freqüência de saída
Tipo de controle Motor assíncrono
Motor síncrono
Sobreconjugado transitório
Faixa de velocidade
Funções Número de funções
Número de velocidades pré-selecionadas
Número de E/S
Diálogo
Comunicação Integrada
Opcional
Placas (opcional)
Potência do motor kW / CV
0,37 / 0,5
0,75 / 1
1,5 / 2
2,2 / 3
3 / 4
4 / 5
5,5 / 7,5
7,5 / 10
11 / 15
15 / 20
18,5 / 25
22 / 30
30 / 40
37 / 50
45 / 60
55 / 75
75 / 100
90 / 125
110 / 150
132 / 175
160 / 220
200 / 270
220 / 300
250 / 330
280 / 375
315 / 420
370 / 500
400 / 540
500 / 700
560 / 750
630 / 850
800 / 1100
(1) Utilizar obrigatoriamente com uma indutância de linha.
(2) Para encomendar inversor reforçado p/condições ambientais especiais, segundo a IEC 60721-3-3 classe 
3c2, acrescentar S337 no fi m da referência. Exemplo: ATV61H075N4S337.
Altivar 61
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,37 a 800 kW
Dimensões (em mm) larg. x alt. x profund.
T2 : 130 x 230 x 175 T3 : 155 x 260 x 187
T4 : 175 x 295 x 187 T5A : 210 x 295 x 213
T5B : 230 x 400 x 213 T6 : 240 x 420 x 236
T7A : 240 x 550 x 266 T7B : 320 x 550 x 266
T8 : 320 x 630 x 290 T9 : 320 x 920 x 377
T10 : 360 x 1022 x 377 T11 : 340 x 1190 x 377
T12 : 440 x 1190 x 377 T13 : 595 x 1190 x 377
T14 : 890 x 1390 x 377 T15 : 1120 x 1390 x 377
Cap.4 v2008.indd 38Cap.4 v2008.indd 38 9/30/08 12:06:41 PM9/30/08 12:06:41 PM
4
4/39
Monofásico Trifásico Trifásico Trifásico
200…240 V 200…240 V 380…480 V 500…690 V
IP21 para os inversores sem proteção e IP41 na parte superior
0…1000 Hz até 37 kW; 0…500 Hz de 45 a 800 kW
Relação quadrática kn2, controle vetorial de fl uxo com ou sem realimentação, 
relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), economia de energia
Controle vetorial sem retorno de velocidade
110 % a 120% da corrente nominal do inversor durante 60 segundos
1…100 em malha aberta
> 150
16
Entradas analógicas 2…4 / Entradas lógicas 6…20
Saídas analógicas 1…3 / Saídas lógicas 0…8
Saídas a relé 2…4
Entrada de segurança 1 
Terminal gráfi co remoto ou software PowerSuite
Modbus e CANopen
Protocolos HVAC: LonWorks, BACnet, METASYS N2, APOGEE FLN
Industrial: Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profi bus DP, DeviceNet, interbus
Placas multibomba, placas de extensão de E/S, placa programável “Controller Inside”
Corr. Corr. Corr. Corr.
ATV61 nom. (A) ATV61 nom. (A) ATV61 nom. (A) ATV61 nom. (A)
H075M3Z 3 T2 – – – – – – – – –
HU15M3Z 4,8 T2 H075M3Z 4,8 T2 H075N4Z (2) 2,3 T2 – – –
HU22M3Z 8 T3 HU15M3Z 8 T2 HU15N4Z (2) 4,1 T2 – – –
HU30M3Z 11 T3 HU22M3Z 11 T3 HU22N4Z (2) 5,8 T2 – – –
HU40M3Z (1) 15,7 T3 HU30M3Z 13,7 T3 HU30N4Z (2) 7,8 T3 HU30Y (3) 4,5 T6
HU55M3Z (1) 17,5 T4 HU40M3Z 17,5 T3 HU40N4Z (2) 10,5 T3 HU40Y (3) 5,5 T6
HU75M3Z (1) 27,5 T5A HU55M3Z 27,5 T4 HU55N4Z (2) 14,3 T4 HU55Y (3) 7,5 T6
– HU75M3Z 33 T5A HU75N4Z (2) 17,6 T4 HU75Y (3) 10 T6
– HD11M3XZ 54 T5B HD11N4Z (2) 27,7 T5A HD11Y (3) 13,5 T6
– HD15M3XZ 66 T5B HD15N4Z (2) 33 T5B HD15Y (3) 18,5 T6
– HD18M3X 75 T6 HD18N4 (2) 41 T5B HD18Y (3) 24 T6
– HD22M3X 88 T6 HD22N4 (2) 48 T6 HD22Y (3) 27 T6
– HD30M3X 120 T7B HD30N4 (2) 66 T7A HD30Y (3) 35 T6
– HD37M3X 144 T7B HD37N4 (2) 79 T7A HD37Y (3) 43 T8
– HD45M3X 176 T7B HD45N4 (2) 94 T8 HD45Y (3) 54 T8
– HD55M3X 221 T9 HD55N4 (2) 116 T8 HD55Y (3) 62 T8
– HD75M3X 285 T9 HD75N4 (2) 160 T8 HD75Y (3) 84 T8
– HD90M3X 359 T10 HD90N4 (2) 179 T9 HD90Y (3) 104 T8
– – HC11N4 215 T9 HC11Y (3)(1) 125 T11
– – HC13N4 259 T10 HC13Y (3)(1) 150 T11
– – HC16N4 314 T11 HC16Y (3)(1) 180 T11
– – HC22N4 427 T12 HC20Y (3)(1) 220 T11
– – HC22N4 427 T12 HC25Y (3)(1) 290 T13
– – HC25N4 481 T13 HC25Y (3)(1) 290 T13
– – HC31N4 616 T13 HC31Y (3)(1) 355 T13
– – HC31N4 616 T13 HC31Y (3)(1) 355 T13
– – HC40N4 759 T14 HC40Y (3)(1) 420 T13
– – HC40N4 759 T14 HC40Y (3)(1) 420 T13
– – HC50N4 941 T14 HC50Y (3)(1) 543 T15
– – HC63N4 1188 T15 HC63Y (3)(1) 675 T15
– – HC63N4 1188 T15 HC63Y (3)(1) 675 T15
– – – – – HC80Y (3)(1) 840 T15
(3) Potência e corrente dimensionadas para tensão 690 V. Abaixo de 690 V, consultar o catálogo do produto. 
Terminal gráfi co incluso para toda a linha 690 V.
Cap.4 v2008.indd 39Cap.4 v2008.indd 39 9/30/08 12:06:42 PM9/30/08 12:06:42 PM
4/40
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
Altivar 61
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,37 a 800 kW
Tipos de produtos
Grau de proteção
Acionamento Freqüência de saída
Tipo de controle Motor assíncrono
Motor síncrono
Sobreconjugado transitório
Faixa de velocidade
Funções Número de funções
Número de velocidades pré-selecionadas
Número de E/S
Diálogo
Comunicação Integrada
Opcional
Placas (opcional)
Potência do motor kW / CV 0,75 / 1
1,5 / 2
2,2 / 3
3 / 4
4 / 5
5,5 / 7,5
7,5 / 10
11 / 15
15 / 20
18,5 / 25
22 / 30
30 / 40
37 / 50
45 / 60
55 / 75
75 / 100
90 / 125
(3) Filtro classe B integrado.
Dimensões (em mm) largura x altura x profundidade
ATV61W… e ATV61E 
TA2 : 240 x 490 x 296
TA3 : 240 x 490 x 310
TB : 260 x 525 x 310
TC : 295 x 560 x 339
TD : 315 x 665 x 340
TE : 285 x 720 x 335
TF : 285 x 880 x 383
TG : 362 x 1000 x 404 
Cap.4 v2008.indd 40Cap.4 v2008.indd 40 9/30/08 12:06:43 PM9/30/08 12:06:43 PM
4
4/41
Trifásico 380…480 V
sem interruptor com interruptor
UL tipo 12 / IP54
0,5…1000 Hz até 37 kW; 0…500 Hz de 45 a 630 kW
Relação quadrática kn2, controle vetorial de fl uxo com ou sem realimentação, relação tensão/freqüência
 (2 ou 5 pontos), economia de energia
Controle vetorial sem retorno de velocidade
120…130 % da corrente nominal do inversor durante 60 segundos
1…100 em malha aberta
> 150
16
Entradas analógicas 2…4 / Entradas lógicas 6…20
Saídas analógicas 1…3 / Saídas lógicas 0…8
Saídas a relé 2…4
Entrada de segurança 1
Terminal gráfi co remoto ou software PowerSuite
Modbus e CANopen
Protocolos HVAC: LonWorks, BACnet, METASYS N2, APOGEE FLN
Industrial: Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profi bus DP, DeviceNet, interbus
Placas multibomba, placas de extensão de E/S, placa programável “Controller Inside”
ATV61W075N4 TA2 ATV61W075N4C (3) TA2 ATV61E5075N4 TA2
ATV61WU15N4 TA2 ATV61WU15N4C (3) TA2 ATV61E5U15N4 TA2
ATV61WU22N4 TA2 ATV61WU22N4C(3) TA2 ATV61E5U22N4 TA2
ATV61WU30N4 TA2 ATV61WU30N4C (3) TA2 ATV61E5U30N4 TA2
ATV61WU40N4 TA3 ATV61WU40N4C (3) TA3 ATV61E5U40N4 TA3
ATV61WU55N4 TA3 ATV61WU55N4C (3) TA3 ATV61E5U55N4 TA3
ATV61WU75N4 TB ATV61WU75N4C (3) TB ATV61E5U75N4 TB
ATV61WD11N4 TB ATV61WD11N4C (3) TB ATV61E5D11N4 TB
ATV61WD15N4 TC ATV61WD15N4C (3) TC ATV61E5D15N4 TC
ATV61WD18N4 TD ATV61WD18N4C (3) TD ATV61E5D18N4 TD
ATV61WD22N4 TD ATV61WD22N4C (3) TD ATV61E5D22N4 TD
ATV61WD30N4 TE ATV61WD30N4C (3) TE ATV61E5D30N4 TE
ATV61WD37N4 TF ATV61WD37N4C (3) TF ATV61E5D37N4 TF
ATV61WD45N4 TF ATV61WD45N4C (3) TF ATV61E5D45N4 TF
ATV61WD55N4 TG ATV61WD55N4C (3) TG ATV61E5D55N4 TG
ATV61WD75N4 TG ATV61WD75N4C (3) TG ATV61E5D75N4 TG
ATV61WD90N4 TG ATV61WD90N4C (3) TG ATV61E5D90N4 TG
Cap.4 v2008.indd 41Cap.4 v2008.indd 41 9/30/08 12:06:43 PM9/30/08 12:06:43 PM
4/42
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
O Altivar 71 foi desenvolvido para comandar 
motores assíncronos de 0,37 a 500 kW para 
tensões de rede em 220 V, 380 V ou 440 V,
50 ou 60 Hz. Sua ampla disponibilidade 
de potências e versatilidade para 
personalização de parâmetros são ideais 
para suprir as exigências das máquinas 
mais complexas.
São mais de 150 funções especializadas, 
inúmeras entradas e saídas digitais e 
analógicas, protocolos de comunicação 
Modbus, CANopen e Ethernet, entre outros.
Altivar 71
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,37 a 630 kW
Cap.4 v2008.indd 42Cap.4 v2008.indd 42 9/30/08 12:06:44 PM9/30/08 12:06:44 PM
4
4/43
Altivar 71
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,37 a 630 kW
Tipos de inversores
 
Trifásico 380…480 V
Sem interruptor Com interruptor
Grau de proteção UL Tipo 12 / IP54
Acionamento Freqüência de saída 0…1000 Hz até 37 kW, 0…500 Hz de 45 a 500 kW
Tipo de 
controle
Motor assíncrono Controle vetorial de fl uxo com ou sem realimentação, 
relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), ENA System
Motor síncrono Controle vetorial sem retorno de velocidade
Sobreconjugado transitório 220% do conjugado nominal do motor durante 
2 segundos, 170% durante 60 segundos
Faixa de velocidade 1…1000 em malha fechada com retorno por encoder, 
1…100 em malha aberta
Funções Número de funções > 150
Número de velocidades 
pré-selecionadas
16
Nº de E/S Entradas analógicas 2…4
Entradas lógicas 6…20
Saídas analógicas 1…3
Saídas lógicas 0…8
Saídas a relé 2…4
Entrada de segurança 1
Diálogo Terminal gráfi co remoto ou software PowerSuite
Comunicação Integrada Modbus e CANopen
Opcional Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus 
Plus, Profi bus DP, DeviceNet, interbus
Placas (opcional) Placa de encoder, placas de extensão de E/S, placa 
programável “Controller Inside”
Potência do 
motor
kW / CV 0,75 / 1 ATV71W075N4 (3) TA2 ATV71E5075N4 TA2
1,5 / 2 ATV71WU15N4 (3) TA2 ATV71E5U15N4 TA2
2,2 / 3 ATV71WU22N4 (3) TA2 ATV71E5U22N4 TA2
3 / 4 ATV71WU30N4 (3) TA3 ATV71E5U30N4 TA3
4 / 5 ATV71WU40N4 (3) TA3 ATV71E5U40N4 TA3
5,5 / 7,5 ATV71WU55N4 (3) TB ATV71E5U55N4 TB
7,5 / 10 ATV71WU75N4 (3) TB ATV71E5U75N4 TB
11 / 15 ATV71WD11N4 (3) TC ATV71E5D11N4 TC
15 / 20 ATV71WD15N4 (3) TD ATV71E5D15N4 TD
18,5 / 25 ATV71WD18N4 (3) TD ATV71E5D18N4 TD
22 / 30 ATV71WD22N4 (3) TE ATV71E5D22N4 TE
30 / 40 ATV71WD30N4 (3) TF ATV71E5D30N4 TF
37 / 50 ATV71WD37N4 (3) TF ATV71E5D37N4 TF
45 / 60 ATV71WD45N4 (3) TG ATV71E5D45N4 TG
55 / 75 ATV71WD55N4 (3) TG ATV71E5D55N4 TG
75 / 100 ATV71WD75N4 (3) TG ATV71E5D75N4 TG
(3) Para opção de inversor com fi ltro classe B integrado, substituir no código, “N4” por “N4C”. 
Exemplo: “ATV71W075N4” torna-se “ATV71W075N4C”.
Dimensões (em mm)
L x A x P
ATV71W..., ATV71E...
até 75 kW
TA2 : 240 x 490 x 296
TA3 : 240 x 490 x 310
TB : 260 x 525 x 310
TC : 295 x 560 x 339
TD : 315 x 665 x 340
TE : 285 x 720 x 335
TF : 285 x 880 x 383
TG : 362 x 1000 x 404
Cap.4 v2008.indd 43Cap.4 v2008.indd 43 9/30/08 12:06:44 PM9/30/08 12:06:44 PM
4/44
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
Altivar 71
Inversores de freqüência microprocessados 
para motores assíncronos de 0,37 a 630 kW
Tipos de inversores
Tensão de alimentação
Acionamento Freqüência de saída
Tipo de controle Motor assíncrono
Motor síncrono
Sobreconjugado transitório
Faixa de velocidade
Grau de proteção
Funções Número de funções
Nº de velocidades pré-selecionadas
Número de E/S Entradas analógicas
Entradas lógicas
Saídas analógicas
Saídas lógicas
Saídas a relé
Entrada de segurança
Diálogo
Comunicação Integrada
Opcional
Placas (opcional)
Potência do motor
kW / CV 0,37 / 0,5
0,75 / 1
1,5 / 2
2,2 / 3
3 / 4
4 / 5
5,5 / 7,5
7,5 / 10
11 / 15
15 / 20
18,5 / 25
22 / 30
30 / 40
37 / 50
45 / 60
55 / 75
75 / 100
90 / 125
110 / 150
132 / 175
160 / 220
200 / 270
220 / 300
250 / 330
280 / 375
315 / 420
370 / 500
400 / 540
500 / 700
630 / 850
(1) Utilizar obrigatoriamente com uma indutância de linha.
(2) Para encomendar inversor na versão reforçada p/condições ambientais especiais segundo 
IEC 60721-3-3 classe 3c2, adicionar S337 no fi m da referência. Ex.: ATV71H075N4S337.
Dimensões (em mm) largura x altura x profundidade
Tam. 2: 130 x 230 x 175 / Tam. 3: 155 x 260 x 187
Tam. 4: 175 x 295 x 187 / Tam. 5A: 210 x 295 x 213
Tam. 5B: 230 x 400 x 213 / Tam. 6: 240 x 420 x 236
Tam. 7A: 240 x 550 x 266 / Tam. 7B: 320 x 550 x 266
Tam. 8: 320 x 630 x 290 / Tam. 9: 320 x 920 x 377
Tam. 10: 360 x 1022 x 377 / Tam. 11: 340 x 1190 x 377
Tam. 12: 440 x 1190 x 377 / Tam. 13: 595 x 1190 x 377
Tam. 14: 890 x 1390 x 377 / Tam. 15: 1120 x 1390 x 377
Cap.4 v2008.indd 44Cap.4 v2008.indd 44 9/30/08 12:06:45 PM9/30/08 12:06:45 PM
4
4/45
Monofásico Trifásico Trifásico Trifásico
200…240 V 200…240 V 380…480 V 500-690 V
0…1000 Hz até 37 kW, 0…500 Hz de 45 a 630 kW
Controle vetorial de fl uxo com ou sem realimentação, relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), ENA System
Controle vetorial sem retorno de velocidade
220% do conjugado nominal do motor durante 2 segundos, 170% durante 60 segundos
1…1000 em malha fechada com retorno por encoder, 1…100 em malha aberta
IP 21 para os inversores sem proteção e IP 41 na parte superior
> 150
16
2 a 4
6 a 20
1 a 3
0 a 8
2 a 4
1
Terminal gráfi co remoto ou software PowerSuite 
Modbus e CANopen
Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profi bus DP, DeviceNet, interbus
Placa de encoder, placas de extensão de E/S, placa programável “Controller Inside”
ATV71 Corr. nom. (A) ATV71 Corr. nom. (A) ATV71 Corr. nom. (A) ATV71 Corr. nom. (A)
H075M3Z 3 T2 H037M3Z 3 T2 – – – – – –
HU15M3Z 4,8 T2 H075M3Z 4,8 T2 H075N4Z (2) 2,3 T2 – – –
HU22M3Z 8 T3 HU15M3Z 8 T2 HU15N4Z (2) 4,1 T2 – – –
HU30M3Z 11 T3 HU22M3Z 11 T3 HU22N4Z (2) 5,8 T2 HU22Y (3) 4 T6
HU40M3Z (1) 13,7 T3 HU30M3Z 13,7 T3 HU30N4Z (2) 7,8 T3 HU30Y (3) 4,5 T6
HU55M3Z (1) 17,5 T4 HU40M3Z 17,5 T3 HU40N4Z (2) 10,5 T3 HU40Y (3) 5,5 T6
HU75M3Z (1) 27,5 T5A HU55M3Z 27,5 T4 HU55N4Z (2) 14,3 T4 HU55Y (3) 7,5 T6
– HU75M3Z 33 T5A HU75N4Z (2) 17,6 T4 HU75Y (3) 10 T6
– HD11M3XZ 54 T5B HD11N4Z (2) 27,7 T5A HD11Y (3) 13,5 T6
– HD15M3XZ 66 T5B HD15N4Z (2) 33 T5B HD15Y (3) 18,5 T6
– HD18M3X 75 T6 HD18N4 (2) 41 T5B HD18Y (3) 24 T6
– HD22M3X 88 T6 HD22N4 (2) 48 T6 HD22Y (3) 27 T6
– HD30M3X 120 T7B HD30N4 (2) 66 T7A HD30Y (3) 35 T6
– HD37M3X 144 T7B HD37N4 (2) 79 T7A HD37Y (3) 43 T8
– HD45M3X 176 T7B HD45N4 (2) 94 T8 HD45Y (3) 54 T8
– HD55M3X 221 T9 HD55N4 (2) 116 T8 HD55Y (3) 62 T8
– HD75M3X 285 T10 HD75N4 (2) 160 T8 HD75Y (3) 84 T8
– – HD90N4 179 T9 HD90Y (3) 104 T8
– – HC11N4 215 T10 HC11Y (3)(1) 125 T11
– – HC13N4 259 T11 HC13Y (3)(1) 150 T11
– – HC16N4 314 T12 HC16Y (3)(1) 180 T11
– – HC20N4 387 T13 HC20Y (3)(1) 220 T13
– – HC25N4 481 T13 HC25Y (3)(1) 290 T13
– – HC25N4 481 T13 HC25Y (3)(1) 290 T13
– – HC28N4 550 T13 HC31Y(3)(1) 355 T13
– – HC31N4 616 T14 HC31Y (3)(1) 355 T13
– – HC40N4 759 T14 HC40Y (3)(1) 420 T15
– – HC40N4 759 T14 HC40Y (3)(1) 420 T15
– – HC50N4 941 T15 HC50Y (3)(1) 543 T15
– – – – – HC63Y (3)(1) 675 T15
(3) Potência e corrente dimensionadas para tensão de 690 V (abaixo de 690 V, ver catálogo do produto). 
Terminal gráfi co incluso para toda a linha 690 V.
Cap.4 v2008.indd 45Cap.4 v2008.indd 45 9/30/08 12:06:46 PM9/30/08 12:06:46 PM
4/46
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
Pronta para uso, a nova gama de produtos 
Altistart 01 é a solução ideal para as 
aplicações que necessitam de partida e 
parada suaves. Extremamente compacta, 
com cabeamento rápido e simplifi cado, esta 
solução em partidas de motores garante 
total efi ciência, reduzindo os desgastes 
mecânicos e o tempo de manutenção.
O Altistart 01 permite o controle do 
conjugado inicial aplicado aos motores, 
uma redução importante na corrente de 
saída, além disso, poupa a carga das 
conseqüências de uma parada brusca.
 Altistart 016
Conversores de partida e parada
progressivas 
Cap.4 v2008.indd 46Cap.4 v2008.indd 46 9/30/08 12:06:46 PM9/30/08 12:06:46 PM
4
4/47
(1) Necessita de tensão externa de controle 110 a 220 Vca ou 24 Vca/cc.
(2) Necessita de tensão externa de controle 110 Vca.
Tipos de conversores Soft starter Soft starter / soft stop
Potência do motor 0,37 a 11 kW 0,75 a 15 kW
Grau de proteção IP 20
Redução dos picos de corrente Não (1 fase
controlada)
Sim (2 fases controladas)
Tempo de partida regulável 1…5 s 1…10 s
Tempo de desaceleração regulável Não: parada
por inércia
Sim: 1... 10 s
Conjugado de arranque ajustável 30…80% do conjug. partida do motor
Tensão de alimentação Monofásica 
110...230 V
(1)
Potência do motor Corr.
230 V nom.
kW CV (IcL)
0,37 0,5 3 A ATS01N103FT
0,75 1 6 A ATS01N106FT
1,1 1,5 9 A ATS01N109FT
1,5 2 12 A ATS01N112FT
2,2 3 25 A ATS01N125FT
Tensão de alimentação Trifásica Trifásica Trifásica Trifásica
Potência do motor Corr. 110…230 V
(1)
200…240 V 380…415 V 440…480 V
230 V 400 V 460 V nom.
kW CV kW CV (IcL)
0,37/0,55 0,5/0,75 1,1 0,5/1,5 3 A ATS01N103FT – –
0,75/1,1 1/1,5 2,2/3 2/3 6 A ATS01N106FT ATS01N206LU ATS01N206QN ATS01N206RT
1,5 2 4 5 9 A ATS01N109FT ATS01N209LU ATS01N209QN ATS01N209RT
2,2 3 5,5 7,5 12 A ATS01N112FT ATS01N212LU ATS01N212QN ATS01N212RT
4/5,5 5/7,5 7,5/11 10/15 22 A – ATS01N222LU ATS01N222QN ATS01N222RT
3/4/5,5 5/7,5 7,5/9/11 10/15 25 A ATS01N125FT – – –
7,5 10 15 20 32 A – ATS01N232LU ATS01N232QN ATS01N232RT
Dimensões (em mm) L x A x P
ATS01
N103FT/N106 FT 22,5 x 100 x 100
N109FT/N112 FT/N125 FT 45 x 124 x 130
N206pp/N209pp/N212pp
N222pp/N232pp 45 x 154 x 130
Tipos de conversores Soft starter / soft stop
Potência do motor 15 a 75 kW
Grau de proteção IP 20 na face frontal
Redução dos picos de corrente Sim
Tempo de partida e de desaceleração reguláveis 1... 25 s
Conjugado de arranque ajustável 30…80% do conjugado de partida do 
motor diretamente na rede
Tensão de alimentação Trifásica 
230…690 V (2)
Trifásica
400 VPotência do motor Corr.
220V 380V 440V 690 V nom.
kW CV kW CV CV kW CV kW (IcL)
7,5 10 15 20 18,5 25 30 40 32 A ATS01N230LY –
11 15 18,5 25 22 30 37 50 44 A ATS01N244LY ATS01N244Q
18,5 25 30 40 37 50 55 75 72 A ATS01N272LY ATS01N272Q
22 30 37 50 45 60 75 100 85 A ATS01N285LY ATS01N285Q
Dimensões (em mm) L x A x P
ATS01 N230pp/N244pp 180 x 146 x 126
 N272pp/N285pp 180 x 254,5 x 126
Cap.4 v2008.indd 47Cap.4 v2008.indd 47 9/30/08 12:06:47 PM9/30/08 12:06:47 PM
4/48
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
O Altistart 48 é um conversor estático 
microprocessado que controla as três 
fases do motor assíncrono de indução 
através de dois tiristores por fase. A 
tecnologia incorporada ao produto permite 
alta performance na partida e parada dos 
motores, sendo patenteada pela Schneider 
Electric com Comando em Conjugado 
(TCS). O Altistart 48 incorpora inúmeras 
funções de um relé inteligente de proteção 
do motor, da máquina e do processo 
acionado, além de múltiplas possibilidades 
de diálogo com o operador e os sistemas 
de automação, através da IHM e protocolo 
Modbus integrados, entre outros recursos. 
Filtros CEM (para compatibilidade 
eletromagnética) estão incorporados, 
evitando a poluição da rede elétrica pelos 
ruídos de alta freqüência indesejados. A 
seleção do conversor se faz de maneira 
simples pelo regime de operação (serviço 
standard ou severo), conforme o tipo de 
máquina.
Altistart 48
Conversores de partida e parada
progressivas 
Cap.4 v2008.indd 48Cap.4 v2008.indd 48 9/30/08 12:06:47 PM9/30/08 12:06:47 PM
4
4/49
(1
(2
Tensão de alimentação Trifásico 220…415 V (1)
Tipos de aplicações Standard Severo (2)
Tensão de alimentação 
do controle do conversor
220…415 V
Proteções Grau de proteção IP 20: conversores ATS48D17p a ATS48C11p / IP 00: 
conversores ATS48C14p a ATS48M12p
Proteção térmica do motor Classe 10 Classe 20
CEM Classe A Em todos os conversores de partida e parada
Classe B Em todos os conversores de partida e parada até 170 A
Modo de partida Controle de conjugado 
(Sistema patenteado TCS: Torque Control System)
Potência do motor
220 V 380 V Corr. nom.
kW CV kW CV (IcL)
2,2 3 5,5 7,5 12 A – ATS48D17Q Tam. A
3,7 5 7,5 10 17 A ATS48D17Q Tam. A ATS48D22Q Tam. A
5,5 7,5 11 15 22 A ATS48D22Q Tam. A ATS48D32Q Tam. A
7,5 10 15 20 32 A ATS48D32Q Tam. A ATS48D38Q Tam. A
9 12,5 18,5 25 38 A ATS48D38Q Tam. A ATS48D47Q Tam. A
11 15 22 30 47 A ATS48D47Q Tam. A ATS48D62Q Tam. B
15 20 30 40 62 A ATS48D62Q Tam. B ATS48D75Q Tam. B
18,5 25 37 50 75 A ATS48D75Q Tam. B ATS48D88Q Tam. B
22 30 45 60 88 A ATS48D88Q Tam. B ATS48C11Q Tam. B
30 40 55 75 110 A ATS48C11Q Tam. B ATS48C14Q Tam. C
37 50 75 100 140 A ATS48C14Q Tam. C ATS48C17Q Tam. C
45 60 90 125 170 A ATS48C17Q Tam. C ATS48C21Q Tam. D
55 75 110 150 210 A ATS48C21Q Tam. D ATS48C25Q Tam. D
75 100 132 175 250 A ATS48C25Q Tam. D ATS48C32Q Tam. D
90 125 160 200 320 A ATS48C32Q Tam. D ATS48C41Q Tam. E
110 150 220 300 410 A ATS48C41Q Tam. E ATS48C48Q Tam. E
132 175 260 350 480 A ATS48C48Q Tam. E ATS48C59Q Tam. E
160 200 300 400 590 A ATS48C59Q Tam. E ATS48C66Q Tam. E
185 250 331 450 660 A ATS48C66Q Tam. E ATS48C79Q Tam. F
220 300 368 500 790 A ATS48C79Q Tam. F ATS48M10Q Tam. F
260 350 450 600 1000 A ATS48M10Q Tam. F ATS48M12Q Tam. F
331 450 630 800 1200 A ATS48M12Q Tam. F –
(1) Possibilidade de conexão da partida no acoplamento triângulo do motor.
(2) Tempo de partida superior a 30 s (ventiladores, máquinas de inércia elevada e compressores). 
Dimensões (em mm) L x A x P
ATS48 D17Q a D47Q Tam. A: 160 x 275 x 190
 D62Q a C11Q Tam. B: 190 x 290 x 235
 C14Q a C17Q Tam. C: 200 x 340 x 265
 C21Q a C32Q Tam. D: 320 x 380 x 265
 C41Q a C66Q Tam. E: 400 x 670 x 300
 C79Q a M12Q Tam. F: 770 x 890 x 315
Cap.4 v2008.indd 49Cap.4 v2008.indd 49 9/30/08 12:06:48 PM9/30/08 12:06:48 PM
4/50
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
Altistart 48
Tensão de alimentação Trifásico 208…690 V
Tipos de aplicações Standard Severo (1)
Tensão de alimentação do controle do conversor 110…230 V
Características Idênticas aos conversores de 230…415 V
Potência do motor
220 V 380 V 440 V 690 V Corr. nom.
kW CV kW CV kW CV kW CV (IcL)
2,2 3 5,5 7,5 5,5 7,5 11 15 12 A – – ATS48D17Y Tam. A
3,7 5 7,5 10 7,5 10 15 20 17 A ATS48D17Y Tam. A ATS48D22Y Tam. A
5,5 7,5 11 15 11 15 18,5 25 22 A ATS48D22Y Tam. A ATS48D32Y Tam. A
7,5 10 15 20 15 20 22 30 32 A ATS48D32Y Tam. A ATS48D38Y Tam. A
9 12,5 18,5 25 18,5 25 30 40 38 A ATS48D38Y Tam. A ATS48D47Y Tam. A
11 15 22 30 22 30 37 50 47 A ATS48D47Y Tam. A ATS48D62Y Tam. B
15 20 30 40 30 40 45 60 62 A ATS48D62Y Tam. B ATS48D75Y Tam. B
18,5 25 37 50 37 50 55 75 75 A ATS48D75Y Tam. B ATS48D88Y Tam. B
22 30 45 60 45 60 75100 88 A ATS48D88Y Tam. B ATS48C11Y Tam. B
30 40 55 75 55 75 90 125 110 A ATS48C11Y Tam. B ATS48C14Y Tam. C
37 50 75 100 75 100 110 150 140 A ATS48C14Y Tam. C ATS48C17Y Tam. C
45 60 90 125 90 125 132 175 170 A ATS48C17Y Tam. C ATS48C21Y Tam. D
55 75 110 150 110 150 160 200 210 A ATS48C21Y Tam. D ATS48C25Y Tam. D
75 100 132 175 132 175 220 300 250 A ATS48C25Y Tam. D ATS48C32Y Tam. D
90 125 160 200 160 200 260 350 320 A ATS48C32Y Tam. D ATS48C41Y Tam. E
110 150 220 300 220 300 331 450 410 A ATS48C41Y Tam. E ATS48C48Y Tam. E
132 175 260 350 260 350 368 500 480 A ATS48C48Y Tam. E ATS48C59Y Tam. E
160 200 300 400 331 450 450 600 590 A ATS48C59Y Tam. E ATS48C66Y Tam. E
185 250 331 450 368 500 630 800 660 A ATS48C66Y Tam. E ATS48C79Y Tam. F
220 300 368 500 450 600 710 1000 790 A ATS48C79Y Tam. F ATS48M10Y Tam. F
260 350 450 600 630 800 900 1200 1000 A ATS48M10Y Tam. F ATS48M12Y Tam. F
331 450 630 800 710 1000 1100 1450 1200 A ATS48M12Y Tam. F –
Conversores de partida e parada
progressivas 
Dimensões (em mm) L x A x P
ATS48 D17Y a D47Y Tam. A: 160 x 275 x 190
 D62Y a C11Y Tam. B: 190 x 290 x 235
 C14Y a C17Y Tam. C: 200 x 340 x 265
 C21Y a C32Y Tam. D: 320 x 380 x 265
 C41Y a C66Y Tam. E: 400 x 670 x 300
 C79Y a M12Y Tam. F: 770 x 890 x 315
Cap.4 v2008.indd 50Cap.4 v2008.indd 50 9/30/08 12:06:48 PM9/30/08 12:06:48 PM
4
4/51
Nota:
- Fazer a escolha do ATS 48 baseada na 
corrente nominal do motor e no tipo de 
serviço da aplicação, serviço STANDARD ou 
serviço SEVERO. Veja o catálogo específi co 
do ATS 48 para auxílio na defi nição do tipo 
de serviço.
- Grau de Proteção: IP 20, de ATS 48D17p a 
C11p (IP 00 na ausência de conexões);
IP 00, de ATS 48C14p a M12p
Obs.: (1) Verifi car a compatibilidade com a 
corrente nominal do motor utilizado.
As potências indicadas foram calculadas, 
levando-se em conta a utilização de motores 
de indução trifásicos de 2 e 4 pólos. Para 
motores de outras polaridades (ex.: 6 e 
8 pólos), dimensionar o soft starter pela 
corrente nominal do motor.
O ATS 48 possui proteção térmica integrada, 
ajustável entre 0,5 e 1,3 x In, dispensando o 
uso do relé térmico.
Altistart 48
Conversores de partida e parada
progressivas 
Cap.4 v2008.indd 51Cap.4 v2008.indd 51 9/30/08 12:06:49 PM9/30/08 12:06:49 PM
4/52
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicasCapítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/52
Indutância de linha trifásica
Para atenuar as perturbações de harmônicos na rede e/ou quando há diversos
conversores na mesma rede
 Para conversores Características
VZ1-L015UM17TBR ATS-48D17● 1,7mH-15A
VZ1-L250U100TBR ATS-48C17● a 48C25● 0,1mH-250A
VZ1-L030U800TBR ATS-48D22● 0,8mH-30A
VZ1-L325U075TBR ATS-48C32● 0,075 mH-325A
VZ1-L040U600TBR ATS-48D32● e 48D38● 0,6mH-40A
VZ1-L530U045TBR ATS-48C41● e 48C48● 0,045mH-530A
VZ1-L070U350TBR ATS-48D47● a 48D62● 0,35mH-70A
VZ1-LM10U024TBR ATS-48C59● a 48M10● 0,024mH-1025A
VZ1-L150U170TBR ATS-48D75● a 48C14● 0,17mH-150A
VZ1-LM14U016TBR ATS-48M12● 0,016mH-1435A
Fusíveis ultra-rápidos (não obrigatórios)
Para proteção do conversor, atendendo a coordenação tipo 2
 Para conversores Características I2t Qde
 tamanho / Ak A2.s
DF3-ER50 ATS-48D17● 14x51 / 50 2,3 1
DF3-FR80 ATS-48D22● e 48D32● 22x58 / 80 5,6 1
DF3-FR100 ATS-48D38● e 48D47● 22x58 / 100 12 1
DF4-00125 ATS-48D62● a 48D75● 00 / 125 45 1
DF4-00160 ATS-48D88● e 48C11● 00 / 160 82 1
DF4-30400 ATS-48C14● e 48C17● 30 / 400 120 1
DF4-31700 ATS-48C21● a 48C32● 31 / 700 490 1
DF4-33800 ATS-48C41● 33 / 800 490 1
DF4-331000 ATS-48C48● e 48C59● 33 / 1000 900 1
DF4-2331400 ATS-48C66● 2x33 / 1400 1200 1
DF4-441600 ATS-48C79● 44 / 1600 1600 1
DF4-442200 ATS-48M10● e 48M12● 44 / 2200 4100 1
Tampas de proteção dos bornes de potência
Para utilizar com os terminais tipo olhal
 Para conversores N° tampas 
LA9-F702 ATS 48C14● e ATS 48C17● 6 (1)
LA9-F703 ATS 48C21●, ATS 48C25● e 48C32● 6 (1)
Os conversores possuem 9 bornes de potência não protegidos.
(1) Fusíveis do tipo cartucho até 100 A, do tipo faca até 160 A, e para parafusar diretamente no 
barramento a partir de 400 A.
Substituir ● pelo código da tensão utilizada Q: 220/380 V, Y:220/380/440/690 V
Altistart 48
Conversores de partida e parada
progressivas 
Acessório
Tipo de acessório Referência
Terminal remoto (para todos os calibres) VW3G48101
Cap.4 v2008.indd 52Cap.4 v2008.indd 52 9/30/08 12:06:49 PM9/30/08 12:06:49 PM
4/53
4
4/53
OPCIONAIS DO ALTISTART 48 
Para todos os conversores
VW3-G48101 Kit para terminal remoto. Conjunto contendo
 1 terminal remoto com as mesmas funções do terminal integrado do
 ATS48, 1 cabo de 3 m e peças p/fi xação do terminal no cofre ou armário.
VW3-A8104 CD-ROM PowerSuite
 Software de programação
VW3-A8106 Kit de ligação com PC. Contém cabo 
 de 3 m e um adaptador RS 485/RS 232C
Nota: O ATS 48 possui:
- Controle em conjugado (TCS - Torque Control System);
- Detecção de subcarga;
- Detecção de sincronismo, inversão e falta de fases;
- Religamento automático confi gurável;
- Possibilidade de By-pass com continuidade de supervisão e proteção térmica;
- Ajuste do tempo de partida, de forma linear, até 999 segundos;
- Entradas e saídas confi guráveis;
- Comunicação serial: ponto a ponto (RS232) ou multiponto (RS485);
- Partida e Parada, em cascata, de vários motores, sem necessidade de intervalo
 para resfriamento do semicondutor de potência;
- Possibilidade de colocação do display na porta do armário, com grau de proteção IP65;
- Informações disponíveis no display e na saída analógica:
  corrente do motor;  conjugado no motor;
  fator de potência (cos j);  potência ativa;
  estado térmico do motor e do soft-start.
Altivar e Altistart 
Opcionais
REDES DE COMUNICAÇÃO Modbus e CANopen
Acessórios de conexão
Designação Referências
Caixa de derivação para rede CANopen (ATV31) VW3 CAN TAP2
Caixa de derivação Modbus
3 borneiras por parafuso, adaptadores de fi m de linha RC,
Ligar com o cabo VW3 A8 306 D30.
TSX SCA 50
Caixa Modbus
2 conectores fêmea tipo SUB-D 15 pinos
e 2 borneiras por parafuso, adaptadores de fi m de linha RC
Ligar com o cabo VW3 A8 306.
TSX SCA 62
Hub Modbus
10 conectores tipo RJ45 e 1 borneira por parafuso
LU9 GC3
Adaptadores 
de fi m de linha 
Modbus
(1)
Para conector 
RJ45
R=120 Ω, C=1nf VW3 A8 306 RC
R=150 Ω VW3 A8 306 R
Para borneira 
por parafuso
R=120 Ω, C=1nf VW3 A8 306 DRC
R=150 Ω VW3 A8 306 DR
Tês de derivação Modbus Com cabo integrado de 0,3 m VW3 A8 306 TF03
Com cabo integrado de 1 m VW3 A8 306 TF10 
Cabos de ligação
Designação Comprimento 
(m)
Conectores Referências
Cabos para 
rede CANopen
0,3 2 conectores tipo RJ45 VW3 CAN CA RR03
10 2 conectores tipo RJ45 VW3 CAN CA RR1
Cabos para 
rede Modbus
3 1 conector tipo RJ45 e 1
extremidade desencapada
VW3 A8 306 D30
3 1 conector tipo RJ45 e 1 conector 
macho tipo SUB-D 15 pinos para TSX 
SCA 62
VW3 A8 306
Cabos para redes 
Fipio, Devicenet, 
Modbus
0,3 2 conectores tipo RJ45 VW3 A8 306 R03
1 2 conectores tipo RJ45 VW3 A8 306 R10
3 2 conectores tipo RJ45 VW3 A8 306 R30
Cabos para 
gateway Profi bus 
LA9 P307
1 2 conectores tipo RJ45 VW3 P07 306 R30
Cabos Modbus 
par duplo 
trançado 
blindado RS 485
100 Fornecidos sem conector TSX CSA 100
200 Fornecidos sem conector TSX CSA 200
500 Fornecidos sem conector TSX CSA 500
Cap.4 v2008.indd 53Cap.4 v2008.indd 53 9/30/08 12:06:50 PM9/30/08 12:06:50 PM
Capítulo 4: Variadores de velocidade e partidas eletrônicas
4/54
Outras redes de comunicação 
 Designação Cabos a associar
174-CEV 300 20 Gateway Ethernet/Modbus VW3 A8 306 D30
(2) com 1 porta Ethernet 
 10baseT (tipo RJ45)
LUF-P1 Gateway Fipio/Modbus VW3 A8 306 R
LUF-P9 Gateway VW3

Continue navegando