Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Núcleo de Revisão Textual — NURT NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO — PARTE I 1. O alfabeto da língua portuguesa passa a contar com 26 letras, incluído o k, o w e o y. 2. Pode-se suprimir o h final de interjeições de chamamento ou apelo: Ó Maria, que susto!, ou Oh Maria, que susto! 3. Mantém-se o h inicial de palavras que se ligam a outras por meio de hífen, como em contra-haste, anti-higiênico. 4. Admite-se a dupla grafia co-herdeiro / coerdeiro devido à regra anterior e de- vido à nova regra prevista para os prefixos co-, pro-, pre-, re- – sempre ligados, sem hífen, à palavra que os segue. 5. As vogais e e o das oxítonas aceitam dupla pronúncia; no Brasil, têm som fechado e recebem acento circunflexo: bebê, cocô. 6. Não se acentuam mais os ditongos abertos ei e oi que constituem a sílaba tônica de palavras paroxítonas: ideia, estreia, paranoico etc, bem como não se acentuam as terceiras pessoas do plural do presente do indicativo dos verbos crer, ler, dar, ver e seus derivados – creem, leem, deem, veem –, e as paroxíto- nas terminadas em oo – enjoo, voo. 7. Não se emprega o acento diferencial nas seguintes palavras homógrafas (mesma grafia, porém com significados diferentes): para (verbo) / para (preposição), pela (verbo e substantivo) / pela (preposição arcaica), pelo (verbo pelar) / pelo (preposição arcaica e substantivo), polo (substantivo) / polo (preposição arcaica) e pera (substantivo) / pera (preposição arcaica). 8. A palavra fôrma (substantivo), distinta de forma (3ª pessoa do singular do presente do indicativo), pode ser ou não acentuada – fôrma/ forma. 9. Não se coloca acento agudo nas palavras paroxítonas cujas vogais tônicas i e u são precedidas de ditongo decrescente: feiura, palavra paroxítona cuja síla- ba tônica é u, precedida do ditongo decrescente ei, em que a vogal é e e a se- mivogal é i; outros exemplos: baiuca, maoista, taoísmo. 10. Os verbos arguir e redarguir não têm mais acento gráfico agudo no u tônico O Novo Acordo Ortográfico da língua portuguesa não modificou todas as regras ortográficas anteriormente vigentes no Brasil. Neste artigo, serão esclarecidas dúvidas referentes aos temas ortográficos parcialmente alterados em relação às regras anteriores. No próximo mês, o NURT colocará à disposição dos leitores a segunda parte deste assunto, na qual serão apresentados os temas que foram totalmente confirmados e os totalmente alterados. Núcleo de Revisão Textual — NURT NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO — PARTE I presente na raiz do verbo: arguis (antigo argúis), redarguem (antigo redar- gúem). 11. Os verbos aguar, enxaguar, apaziguar, apropinquar, delinquir e outros verbos terminados em (g ou q) + ( -uar ou -uir) passam a ter dois paradig- mas de conjugação: o primeiro, o u tônico das formas rizotônicas (cujas tô- nicas estão no radical do verbo) sem acento gráfico: averiguo (antigo averi- gúo, presente do indicativo); o segundo, o a ou i dos radicais tônicos são acentuados graficamente: averíguo. 12. Acrescente-se que o verbo delinquir, com o novo acordo, deixa de ser de- fectivo, ou seja, antes não possuía todas as pessoas verbais e agora passa a ser conjugado em todas elas. 13. Algumas proparoxítonas cujas vogais tônicas são seguidas de m ou de n apresentam oscilação de pronúncia, aberta ou fechada. Consequentemente, recebem acento gráfico agudo ou circunflexo: género, gênero, António, Antônio. No Brasil, a pronúncia é fechada. 14. Grafam-se aglutinadamente, sem hífen, por terem perdido a noção de com- posição, as palavras paraquedas e derivadas, girassol, passatempo, madressil- va, mandachuva, pontapé etc; 15. Emprega-se hífen em nomes de lugares iniciados por grã ou grão, por ver- bo e em nomes em que há artigo entre seus elementos: Baía de Todos-os- Santos, Grã-Bretanha etc; 16. Emprega-se hífen nas palavras compostas que designem espécies botâni- cas ou zoológicas: batata-inglesa, bem-te-vi etc. 17. Emprega-se hífen quando o primeiro elemento da palavra composta for bem ou mal e o segundo elemento começar por vogal ou h: bem-humorado, bem-apanhado, mal-habituado etc. Há exceções, portanto convém consultar o VOLP. 18. Emprega-se o hífen se o primeiro elemento da palavra composta for além, aquém, recém, sem: sem-teto, além-túmulo etc. 19. Emprega-se o hífen em encadeamentos de nomes de lugares, visto anteri- ormente empregar-se o travessão: Ponte Rio-Niterói. 20. Na translineação de palavras com hífen, se a partição da palavra em fim de linha coincidir com o fim da palavra seguida por hífen, este deve ser repetido na linha seguinte.
Compartilhar