Prévia do material em texto
Crase: Emprego e Casos A crase é uma palavra com origem grega que denota "fusão". O sinal indicador deste fenômeno gramático é o acento grave. A crase ocorre quando a preposição "a" funde-se com: 1) O artigo feminino "a" ou "as". 2) Os pronome relativos "a qual" e "as quais". 3) Os pronomes demonstrativos “a”, "aquele"(s), "aquela"(s), "aquilo", "aqueloutro"(s) e "aqueloutra"(s). Somos contrários (a+a) à guerra; Esta é a pesquisa (a+a qual) à qual me dedico; Referiu-se (a+aqueles) àqueles carros de luxo; É uma ideia igual (a+a) à que eu tive; A crase está diretamente relacionada à regência de verbos e nomes. a) Enganei a população brasileira; b) Agradei (a + a) à população brasileira; No primeiro caso, o verbo enganar não exige a preposição [a], quem engana "engana alguém" é a regência do verbo enganar. No exemplo seguinte a crase ocorre, pois o verbo agradar é transitivo indireto e exige esta preposição, a qual se contrai com o artigo a que determina "população". c) Saiu do campo em direção a cidade; d) Saiu do campo em direção (a + a) à cidade maravilhosa; Não apenas verbos podem pedir a preposição [a], nomes também podem. No exemplo c), o substantivo "direção" a exige. Uma vez que não há um artigo determinando "cidade", não ocorre crase. Mas quando trata-se de uma cidade determinada - a cidade maravilhosa - ocorre a fusão da preposição com o artigo, ocorre a crase. Regras de verificação 1) Trocar o termo feminino após a preposição [a] por uma palavra masculina. Se aparecer a combinação ao, então haverá crase. Ex: Somos contrários à guerra. Somos contrários ao terror. São propostas relevantes à sociedade; São propostas relevantes ao povo; Farei daqui a uma hora; Farei daqui a um minuto; 2) Em alguns casos, pode-se substituir a preposição [a] pela preposição para. Se o artigo definido [a] aparecer, então a crase é aplicável. Ex: Vou ? Salvador. Vou para Salvador. (não apareceu a) Vou a Salvador. Vou ? Salvador da alegria. Vou para a Salvador da alegria. Vou à Salvador da alegria. 3) Alternativamente, ao invés de substituir o nome após a crase, pode-se substituir o termo antes da crase, regente da preposição a, por outro que exija uma preposição diferente (de, em, por). Se não resultar nas contrações da(s), na(s) ou pela(s), não haverá crase: Refiro-me ? sorveteria. Gosto da sorveteria / Penso na sorveteria / Opto pela sorveteria. Refiro-me à (a + a) sorveteria. Refiro-me ? sorveterias. Gosto de sorveterias / Penso em sorveterias / Opto por sorveterias. Refiro-me a sorveterias. Atenção! Observe que palavras em sentido genérico, ainda que femininas, não admitem artigo definido. Não vai a festa. (Não vai em nenhuma festa) Um dia dedicado a mulher. (todas as mulheres) Sujeito a multa. Tudo cheirava a velhice. Embora "festa", "mulher", "multa" e "velhice" sejam substantivos femininos e estejam antecedidos pela preposição [a], não ocorre crase, pois estão em sentido genérico. Entretanto, se o objetivo do interlocutor é justamente especificar (determinar) estas palavras, usando o artigo, então ocorrerá crase. Não vai à (a+a) festa. (uma festa específica, conhecida dos interlocutores) Um dia dedicado à (a+a) mulher. (uma mulher específica, por exemplo, a esposa) Sujeito à (a+a) multa mais penosa. Tudo cheirava à (a+a) velhice da alma. Casos Obrigatórios Caso 1) Antes dos relativos qual e quais, quando o "à" ou "às" puderem ser substituídos por ao ou aos, após trocar o nome feminino por um masculino. Exemplos: Essa é a pesquisa à qual me dedico; (dedico-me a + a pesquisa) Esse é o assunto ao qual me dedico; Citou as obras às quais se dedica; (dedica-se a + as obras) Citou os trabalhos aos quais se dedica; Esta é a casa sobre a qual falei; (falei sobre + a casa) Este é o carro sobre o qual falei; Caso 2) Com os demonstrativos a, aquele(s), aquela(s) e aquilo. Para saber se ocorre crase, deve-se verificar se devido à regência, alguma palavra pede a preposição [a]. Uma dica é trocar aquele(s) / aquela(s) por este(s) / esta(s) e aquilo por isto. Se antes aparecer a preposição [a], ocorre crase. Dei tudo àquela mulher. Dei tudo a esta mulher. A notícia não se relaciona àqueles crimes. A notícia não se relaciona a estes crimes. Eu me refiro àquilo que fizestes. Eu me refiro a isto que fizestes. Comprarei aquele monumento. Comprarei este monumento. O pronome demonstrativo a(s) pode ser permutado por aquela(s). Pode-se usar qualquer um dos métodos indicados acima para verificar se ocorre crase. Era uma semelhante à (a + a) que tínhamos em casa. Era uma semelhante àquela (a + aquela) que tínhamos em casa. Era uma semelhante a esta que tínhamos em casa. Era um semelhante ao que tínhamos em casa. Caso 3) Quando há um termo feminino subentendido. Vou à [praça] Castro Alves; Arroz à [maneira] grega; Exceção- Segundo a normal culta, não há crase nas expressões "bife a cavalo" e "frango a passarinho", pois não está subentendido "moda de" ou "maneira de" como poderia-se pensar. Bife a cavalo: bife com um ou mais ovos fritos por cima. Frango a passarinho: frango picado em pequenos pedaços. Caso 4) Ocorre crase em locuções adverbiais, prepositivas ou conjuntivas de base feminina. Locuções Adverbiais: à francesa, à baiana, à milanesa, à beça, à beira-mar, à beira-rio, a bel-prazer, à bruta, à deriva, à direita, à esquerda, à disparada, à disposição, à escuta, à espada, à exaustão, à fantasia, à flor da pele, à livre escolha, à luz, à mão, à mão armada, à máquina, à meia-noite, à mesma hora, à mesa, à mingua, à morte, à mostra, à noite, à noitinha, à paisana, à parte, à porta, à prestação, à primeira vista, à prova, à queima-roupa, à ré, à rédea curta, à risca, à vista, às avessas, às cambalhotas, às carreiras, às cegas, às dezenas/centenas, às claras, às escondidas, às favas, às mil maravilhas, às moscas, à solta, à sombra, às pressas, às tantas, às vezes, à tarde, à toa, à unha, à venda, à vontade, àquela hora, àquela época, à chegada. Locuções Prepositivas: à custa de, às vésperas de, às margens de, à espera de, à altura de, à feição de, à beira de, à espreita de, à semelhança de, à busca de, à procura de, à frente de, à base de, à mercê de, à moda de, à revelia de, à maneira de, à caça de, à vista de, à escolha de, à exceção de, à imitação de, à margem de, à prova de, às portas de. Locuções Conjuntivas: à proporção que, à medida que. Caso 5) Nos casos de indicação de hora exata e intervalos. Hora Exata: Saiu às 7 horas, chegou à 1 hora... Sairá à uma hora em ponto. O aumento passa a valer à zero hora. Veio à meia-noite. OBS: A indeterminação afasta a crase: Iremos a uma hora qualquer. Intervalos (quando houver especificação por“de+artigo”): A paralisação será das 08h às 18h. Haverá pontuação da 1ª à 6ª colocação. Estude da página 2 à 18. (de <a página 2> a <a (página) 18>) Ficou fora do meio-dia à meia-noite. (de <o meio-dia> a <a meia-noite>) Exceção- Intervalos em que haja apenas preposição [de], [desde], [entre], [após] (caso 3 proibitivo: preposições seguidas). Ex: As portas serão abertas após as 7h30. As estradas estão fechadas desde a 0h de Sábado. Tomar banho na praia somente entre as 6h e as 10h. Não estarei em casa de 3 a 22 de junho. Te amarei de janeiro a janeiro. Casos Proibitivos Caso 1) Antes de palavra masculina, pois não haverá artigo feminino: Podemos passear a Cavalo ou a pé. Conseguirei chegara tempo. Exceção- Emprega-se crase quando houver palavra feminina elíptica (implícita). Vou à [praça] Castro Alves; Caso 2) Antes de palavras no plural, pois o plural generaliza a palavra. Não podemos dar castigo a crianças. (qualquer criança) Exceção- Com o uso do artigo “as” ocorre especificação. Ex: Não podemos dar castigo às (a + as) crianças. (crianças específicas, ex: filhos) Caso 3) Junto a outra preposição: Compareceu perante a juíza para esclarecimentos. Exceção- Quando há elipse de palavra feminina. A Pobreza no Brasil iguala-se à [pobreza] de países mais pobres. Caso 4) Antes de números / numerais cardinais, pois não são determinados por artigo. Uma variação de dez a vinte centímetros no tamanho da peça varia de R$120,00 aR$150,00 a faixa de preço. Exceção- Quando houver especificação. Os pontos foram dados às (a + as) três primeiras alunas. Caso 5) Antes do artigo indefinido [uma], pois não há artigo definido antes de um indefinido. Vou a uma cidade distante. Exceção - Com a locução adverbial “à uma” (uma => numeral, sentido de ao mesmo tempo). Entoaram o hino à uma só voz. Caso 6) Antes de pronome (pessoais, indefinidos, interrogativos, de tratamento, relativos ou demonstrativos): Apelamos a Vossa Excelência. (Tratamento) Entreguei o pedido a Dona Baratinha. Exceção- com crase se for senhora/senhorita/madame ou se houver especificação: Ex: Desejo à senhora e à senhorita toda a sorte; Referia-me à Dona Flor dos dois maridos; Enviei o presente a ela pelo correio. (Pessoal) Lá havia uma oliveira, a cuja sombra cochilávamos. (Relativo) Declararei guerra a todas as pessoas. (Indefinido) Tu serás leal a quem? (Interrogativo) Nota dez a esta estudante. (Demonstrativo) Exceção- Pronomes Possessivos (todos), Demonstrativos (todos) e alguns Relativos (qual, quais) obedecem outras regras. Caso 7) Expressões com substantivos idênticos: O tanque foi enchendo gota a gota. Será doce quando te encontrar cara a cara. Exceção- Quando não se tratar de expressão, haverá crase: Ex: Movimento que declara guerra à guerra. A tristeza dá menos vida à vida. Crase facultativa 1) Antes de nome próprio feminino: Refiro-me a / à Taiana. (Só use crase se a mencionada for conhecida e próxima dos interlocutores) Ele me comparou a Ana Néri. (Sem crase, pois é figura pública, não é próxima dos interlocutores) 2) Antes de pronome possessivo feminino (minha(s), tua(s), sua(s), nossa(s), vossa(s)): O autor dedicou o livro a / à sua esposa; (É facultativo o uso de artigo antes de pronome possessivo, logo a crase também é facultativa). 3) Depois da preposição até, caso haja substantivo feminino em seguida: Dirija-se até a / à porta. Casos especiais 1) Possuem regra especial as palavras terra e casa. Antes da palavra casa (significando "lar") haverá crase se houver especificação: Chegamos cedo a casa. Chegamos cedo à (a + a) casa de meus pais. Poucos têm acesso à (a + a) Casa da Moeda. Antes da palavra terra (chão firme, oposto de mar, ar e bordo) haverá crave se houver especificação ou quando possuir sentido de terra natal ou planeta. Os marujos desceram a terra. (terra firme) Os jangadeiros retornaram a terra. (terra firme) O que é jogado ao ar ou ao mar volta a terra. (terra firme) Aqueles navegantes chegaram à (a + a) terra prometida. (especificação) Irei à (a + a) terra de nossos pais. (especificação, terra natal) O nordestino não tem mais apego à (a + a) terra. (terra natal) A espaçonave voltará à (a + a) Terra em quatro anos. (planeta) 2) A palavra distância apresenta caso especial de crase. Sem crase quando não há determinação: A choque manteve-se a distância. Vimos uma embarcação a distância. Quando se define a distância, formando a locução "à distancia de", ocorre crase: A choque ficou à distância de cinco metros dos manifestantes. Vimos uma embarcação à distância de 500 metros da ilha. 3) Em locução adverbial com nome masculino o a não é acentuado. Ex: a pé, a gosto, a sangue-frio, a caminho, , a tiracolo, a nado, a postos, a prazo, a sério etc. Entretanto, em locuções adverbias femininas de instrumento ou modo / circunstância quando o verbo exige preposição, mas a palavra que faz parte da locução não exige determinação, ou seja, não exige artigo, é de tradição no Brasil crasear o [a] por motivo de clareza. Por exemplo, na expressão "foi perseguida a bala", o objetivo é informar que "foi perseguida por bala", não que uma bala foi perseguida. Para evitar essa ambiguidade, a crase pode ser usada. •Pagou a prestação (encerrou a dívida?) – Pagou à prestação. •Negociou a vista (negociou os olhos?) – Negociou à vista •Pus a venda (nos olhos?) – Pus à venda •Trancada a chave (a chave ficou presa?) – Trancada à chave •Serrou a faca (a faca foi serrada?) – Serrou à faca •Bateu a máquina (deu uma batida?) – Bateu à máquina •Lavar a mão – Lavar à mão. •Combateremos a sombra – Combateremos à sombra 1) Cespe O uso do sinal indicativo de crase em ‘à imediata erosão’ (L.16-17) é obrigatório. Certo Errado 2) Cespe A retirada do sinal indicativo de crase em "no que concerne à complexidade" (L.8) altera as relações de sentido entre os termos, mas preserva sua correção gramatical. Certo Errado 3) Cespe O emprego do sinal indicativo de crase em "às necessidades" (L.12) é obrigatório; a omissão desse sinal provocaria erro gramatical por desrespeitar as regras de regência estabelecidas pelo padrão culto da linguagem. Certo Errado 4) Cespe A ausência do sinal indicativo de crase em “a tão forte” (L.7-8) indica que nesse trecho não foi empregado artigo, mas apenas preposição. Certo Errado 5) Cespe O emprego do sinal indicativo de crase em “à livre consciência individual” (L. 19) justifica-se pela regência do termo “adesão” (L. 18) e pela presença de artigo feminino. Certo Errado 6) Cespe As passagens “o aperfeiçoamento técnico” (L.6-7) e “a reciclagem” (L.7) podem ser substituídas, respectivamente, no contexto, por à qualificação técnica e ao aprimoramento. Certo Errado 7) Cespe O sinal indicativo de crase em “à margem” (L.1-2) indica que o sentido com que está empregado o verbo existir exige a preposição a na sua complementação. Certo Errado 8) Cespe Em “direito à alimentação” (L.9), o uso de sinal indicativo de crase é um recurso imprescindível para a compreensão do texto. Certo Errado 9) Cespe No trecho "o tempo livre tende em direção contrária à de seu próprio conceito" (L.15-16), o acento grave indica crase da preposição a, exigida pela regência de "contrária", com o pronome demonstrativo a. Certo Errado 10) Cespe <Com mais de R$ 117 bilhões captados entre seus quase 14 milhões de clientes, que têm à disposição mais de 8 mil pontos de atendimento no Brasil 19 e 31 no exterior, o BB encerrou o exercício mantendo sua liderança no sistema financeiro nacional e seu compromisso com a satisfação dos clientes e acionistas.> O texto permaneceria correto caso se substituísse o trecho "que têm à disposição" (L.17-18) por que têm à sua disposição. Certo Errado 11) Cespe Preserva-se a correção gramatical ao se reescrever a expressão ‘a talhe de foice’ (L.8) com crase: à talhe de foice. Certo Errado 12) Cespe A omissão do sinal indicativo de crase no trecho “à razão crítica” (L.16) não prejudicaria a correção gramatical do período, mastornaria o trecho ambíguo. Certo Errado 13) Cespe "Da tomada para a estrada." Sem prejuízo para a correção gramatical, a frase poderia ser reescrita assim: <Da tomada à estrada>. Certo Errado 14) Cespe A ausência de sinal indicativo de crase em “a evoluir” (L.2) indica que o fato de evoluir é considerado de maneira genérica e indeterminada; se a opção fosse pela determinação, com a presença de artigo definido, seria obrigatório o uso de crase. Certo Errado 15) Cespe Na linha 21, a supressão do termo ‘essas’, em ‘a essas intervenções externas’, provocaria a necessidade do uso do acento indicativo de crase em ‘a’. Certo Errado 16) Cespe O uso do acento grave no pronome “àquela” (L.23) é obrigatório. Certo Errado 17) Cespe Na linha 17, o emprego do sinal indicativo de crase no trecho "à de crianças" justifica-se pela regência de "semelhante" e pela elipse da palavra "escola", subentendida depois de "à". Certo Errado 18) Cespe O uso das crases em "às terças-feiras à noite" (l.16) justifica- se exclusivamente por se tratar de palavras femininas. Certo Errado 19) Cespe Na linha 6, o emprego do acento grave em “à gasolina” justifica-se pela regência de “repartições públicas” e pela presença de artigo definido feminino. Certo Errado 20) Cespe A correção gramatical do texto seria mantida se, no trecho "após a maceração" (L.3-4), fosse empregado acento indicativo de crase, dado que a expressão nominal está antecedida da palavra "após", a qual faculta o uso desse acento. Certo Errado _1514299292.unknown _1514299301.unknown _1514299305.unknown _1514299307.unknown _1514299308.unknown _1514299306.unknown _1514299303.unknown _1514299304.unknown _1514299302.unknown _1514299297.unknown _1514299299.unknown _1514299300.unknown _1514299298.unknown _1514299294.unknown _1514299296.unknown _1514299293.unknown _1514299284.unknown _1514299288.unknown _1514299290.unknown _1514299291.unknown _1514299289.unknown _1514299286.unknown _1514299287.unknown _1514299285.unknown _1514299280.unknown _1514299282.unknown _1514299283.unknown _1514299281.unknown _1514299275.unknown _1514299277.unknown _1514299279.unknown _1514299276.unknown _1514299271.unknown _1514299273.unknown _1514299274.unknown _1514299272.unknown _1514299269.unknown _1514299270.unknown _1514299268.unknown _1514299267.unknown