Logo Passei Direto
Buscar

Relações intertextuais Pastiche

User badge image
Joao Victor

em

Ferramentas de estudo

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

*
*
Linguagens e Códigos 
Língua Portuguesa 
Ensino Médio – 3º Ano
PASTICHE
 
*
*
Linguagens e Códigos - Língua Portuguesa – 
3ª Ano
Pastiche
Paráfrase
			Paródia
		Intertextualidade
PASTICHE
Imagem: LeMorvandiau / GNU Free Documentation License.
*
*
REPENSANDO CONCEITOS
INTERTEXTUALIDADE
 
 diálogo entre os textos
 leva em conta a diferença
“Todo texto se constrói como mosaico de citações,todo texto é
absorção e transformação de um outro texto.” 
 (Julia Kristeva)
*
*
Por que intertextualidade?
 Textos "conversam" entre si.
Exemplo: 
O jogo do "não confunda": 
· Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", 
· Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão", 
· Não confunda "força da opinião pública" com "opinião da força pública".
*
*
 É comum encontrar ecos ou referências de um texto em outro. A essa relação se dá o nome de intertextualidade.
Intertextualidade na poesia
Chico Buarque de Holanda utiliza a intertextualidade em uma canção sua. Em "Bom Conselho", ele faz
referências a provérbios populares.
Provérbios populares (Canção de Chico Buarque)
“Uma boa noite de sono combate os males”“Quem espera sempre alcança”“Faça o que eu digo, não faça o
que eu faço"“Pense, antes de agir”“Devagar se vai longe”“Quem semeia vento colhe tempestade” 
 Bom Conselho Ouça um bom conselho Que eu lhe dou de graça Inútil dormir que a dor não passa Espere sentado Ou você se cansa Está provado, quem espera nunca alcança Venha, meu amigo Deixe esse regaço Brinque com meu fogo Venha se queimar Faça como eu digo Faça como eu faço Aja duas vezes antes de pensar Corro atrás do tempo Vim de não sei onde Devagar é que não se vai longe Eu semeio vento na minha cidade Vou pra rua e bebo a tempestade (Chico Buarque, 1972)
Chico Buarque inverte os provérbios, questionando-os e olhando-os sob outro ângulo, atribuindo-lhes novos
sentidos.
*
*
Ricardo Azevedo brinca com o famoso poema Quadrilha, de Carlos Drummond de Andrade
Quadrilha
João amava Teresa 
que amava Raimundo
que amava Maria 
que amava Joaquim 
que amava Lili 
que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, 
Teresa para o convento, 
Raimundo morreu de desastre, 
Maria ficou para tia, 
Joaquim suicidou-se 
e Lili casou-se com J. Pinto Fernandes 
que não tinha entrado na história. (Carlos Drummond de Andrade)
Imagem: Uniesert / Domínio Público. 
*
*
Quadrilha da sujeira 
João joga um palitinho de sorvete na
rua de Teresa que joga uma latinha de
refrigerante na rua de Raimundo que
joga um saquinho plástico na rua de
Joaquim que joga uma garrafinha 
velha na rua de Lili.
Lili joga um pedacinho de isopor na
rua de João que joga uma embalagenzinha 
de não sei o quê na rua de Teresa que
joga um lencinho de papel na rua de
Raimundo que joga uma tampinha de
refrigerante na rua de Joaquim que joga
um papelzinho de bala na rua de J.Pinto
Fernandes que ainda nem tinha
entrado na história. 
 Ricardo Azevedo (”Você Diz Que Sabe Muito, Borboleta Sabe Mais”, Fundação Cargill) 
Enquanto um texto trata do amor não correspondido, por meio da comparação
com uma dança (quadrilha), o outro critica o mau hábito de jogar lixo na rua – e
mostra como as pessoas prejudicam as outras. 
*
*
A intertextualidade também é um recurso comumente utilizado pelas crônicas de jornal
Shakespeare
“Há mais coisas entre o céu e a terra do que supõe 
a nossa vã filosofia.”
Deuses do futebol: Urucubaco
Olímpico leitor, divinal leitora, há mais coisas entre 
o céu dos deuses e a terra do futebol do que sonha 
a nossa vã crônica esportiva. 
Determinadas situações do jogo e certas fases pelas 
quais os times passam não são, como pensam alguns, 
obra do acaso. Ao contrário, são uma manifestação 
da vontade de seres superiores, seres que controlam 
a nossa vida desde o dia em que o Caos gerou a Noite.
(Trecho de crônica de José Roberto Torero, Folha de S.Paulo, em17/9/02-pag.D3)
Imagem: Retrato de William Shakespeare / National Portrait Gallery, London / Public Domain.
*
*
 PARÁFRASE
-Interpretação com palavras próprias.
-Mantém o pensamento original.
Exemplo:
Texto 1
Tão logo viu José Dias desaparecer no corredor,
Bento deixou o esconderijo e correu até a varanda
do fundo. Não quis saber das lágrimas da mãe, por 
conta da promessa que ela fizera dezesseis anos
antes, quando ele fora concebido. 
*
*
Texto 2 (paráfrase)
Tão depressa vi desaparecer o agregado José Dias, 
deixei o esconderijo, e corri à varanda do fundo.
Não quis saber de lágrimas nem das causas que
fazia verter a minha mãe. A causa eram os seus
projetos eclesiásticos, e a ocasião destes é a que 
vou dizer, por ser já então história velha; datava
de dezesseis anos.
*
*
Outro exemplo de paráfrase
Texto Original
Minha terra tem palmeiras
Onde canta o sabiá,
As aves que aqui gorjeiam
Não gorjeiam como lá. (Gonçalves Dias, “Canção do Exílio”). 
Paráfrase
Meus olhos brasileiros se fecham saudosos
Minha boca procura a ‘Canção do Exílio’.
Como era mesmo a ‘Canção do Exílio’?
Eu tão esquecido de minha terra…
Ai terra que tem palmeiras
Onde canta o sabiá! (Carlos Drummond de Andrade, “Europa, França e Bahia”).
Imagem: Édouard Viénot / Retrato de Antônio Gonçalvez Dias, c. 1860 / Public Domain.
*
*
Paródia 
Imita uma obra literária de forma crítica.
Subverte a mensagem do texto que o inspirou.
Exemplo:
Canção do Exílio 
 (Gonçalves Dias)
Canção do Exílio (paródia)
 (Murilo Mendes)
*
*
Paródia 
Canção do Exílio
Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá:
Aves que aqui gorjeiam,
Não gorjeiam como lá.
Nosso céu tem mais estrelas,
Nossas várzeas têm mais flores,
Nossos bosques têm mais vida,
Nossa vida mais amores.
Em cismar, sozinho, à noite,
Mais prazer encontro lá;
Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá.
Minha terra tem primores,
Que tais não encontro cá;
Em cisma – sozinho, à noite –
Mais prazer encontro eu lá;
Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá.
Não permita Deus que eu morra,
Sem que eu volte para lá;
Sem que desfrute dos primores
Que não encontro cá;
Sem qu’inda aviste as palmeiras,
Onde canta o Sabiá. 	(Gonçalves Dias)
Canção do Exílio 
Minha terra tem macieiras da Califórnia
onde cantam gaturamos de Veneza.
Os poetas da minha terra
são pretos que vivem em torres de ametista,
os sargentos do exércitos são monitas,
cubistas,
os filósofos são polacos vendendo a prestação.
gente não pode dormir
com os oradoras e os pernilongos.
Os sururus em família têm por testemunha a Gioconda.
Eu morra sufocado
em terra estrangeira.
Nossas flores são mais bonitas
nossas frutas mais gostosas
mas custam cem mil réis a dúzia.
Ai quem me dera chupar uma carambola de verdade
e ouvir um sabiá com certidão de idade!
(Murilo Mendes)
*
*
Revisando
 
INTERTEXTUALIDADE
PARÁFRASE
PARÓDIA
?
?
?
Imagem: dabnotu/ lápis /  Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported.
*
*
“Aonde fores, por onde fores, encontrarás palavras. Nem sempre tão belas. Mas podes torná-las melhores que são.” 
Marcio Campos
PASTICHE
*
*
PASTICHE? 
 O QUE É? 
*
*
PASTICHE
Não é paráfrase.
Não é paródia. 
É imitação.
Crítica?
Necessariamente, não.
Imagem: LeMorvandiau / GNU Free Documentation License.
*
*
ETIMOLOGIA DAPALAVRA
PASTICHE derivado da palavra italiana pasticcio
 (massa ou amálgama de elementos compostos). 
Aplicado pejorativamente, no campo da pintura,  a
quadros forjados com tal perícia imitativa que
procuravam ser confundidos com os originais. 
Durante a Renascença, devido à crescente procura de
obras de arte em Florença e Roma, muitos pintores 
medíocres foram levados a imitar quadros de grandes 
mestres italianos, com intenções fraudulentas. O 
conceito viajou para a França e pasticcio converteu-se no galicismo pastiche, no século XVIII (2).
*
*
PASTICHE
. Inclui-se no campo da hipertextualidade
. Estabelece transfiguração estilística
 baseada no decalque de um hipotexto.
. Interage com fenômenos de recessão (3).
 
*
*
NÃO CONFUNDIR 
PASTICHE COM PARÓDIA
. Ambos envolvem imitação.
. O pastiche
 - imita um estilo sem função crítica ou
 satírica; 
 - pode ser visto como uma espécie
 de colagem ou montagem de vários
 textos.
*
*
. A paródia
 - não há necessariamente um
 julgamento negativo sugerido
 no contraste irônico dos textos;
 - pode manter relações com a 
 sátira, mas mantém-se distinta
 dela.
 
*
*
. Um pouco da sátira
 - tem como referente o mundo,
 a sociedade;
 - ridiculariza para aperfeiçoar;
 - usa formas de arte paródicas
 para atingir o seu fim;
 - distorce, deprecia, fere.
*
*
PASTICHE
 
É definido como obra literária ou artística em
que se imita grosseiramente o estilo de 
outros escritores, pintores, músicos etc. 
Pode ser plágio, por isso tem sentido
pejorativo, ou é uma recorrência a um gênero. 
Nem sempre é grosseiro (4). 
*
*
UM EXEMPLO
 Machado de Assis, em seu conto "O cônego ou a metafísica do
estilo", faz um pastiche bíblico:
“Vem do Líbano, esposa minha, vem do Líbano, vem... As
mandrágoras deram o seu cheiro. Temos as nossas portas toda a
casta de pombos...” 
“Eu vos conjuro, filhas de Jerusalém, que se encontrardes com
meu amado, lhe façais saber que estou enferma de amor...”
Era assim, com essas melodias do velho drama de Judá, que
procuravam um ao outro na cabeça do cônego Matias um
substantivo e um adjetivo ... Não me interrompas, leitor
precipitado.(...) (5)
*
*
Em síntese ...
Segundo Fuchs (1982:166), o pastiche:
 . caracteriza-se por uma reformulação;
 . tenta reproduzir não o conteúdo, mas
 a forma de uma sequência original;
 . pode ir do empréstimo fiel a apenas
 um certo número de aparências, ou 
 até a livre imitação de um estilo.
*
*
Portanto,
pastiche é procedimento que mescla
estilos.
 
Imagens: (a) Montagem de obras de Sandro Botticelli Antonio Pollaiuolo / GNU Free Documentation License e (b) Alicia Wade /  Creative Commons Attribution 3.0 Unported.
*
*
O pastiche 
também foi cultuado por 
Manuel Bandeira (poeta pernambucano).
No “Hai-kai” tirado de uma falsa lira de
Gonzaga, ele recorre a uma forma lírica
japonesa para imitar o lirismo da obra
árcade de Marília de Dirceu:
 
*
*
O “Hai-kai”
Quis gravar “amor”
No tronco de um velho freixo
“Marília”, escrevi (6).
Imagem: (a) Classic "one knee" proposal / Public Domain e (b) William-Adolphe Bouguereau / Whisperings of Love, 1889 / Public Domain.
.
*
*
Cantando...(Melodia: O Pintinho Piu)
Olhe bem para a paráfrase (2x)
Não é pastiche (6x)
Preste atenção na paródia (2x)
Não é pastiche (5x)
Saiba como satirizar (2x)
Parafrasear, parodiar, satirizar
Não é pastiche (3x)
Olhe bem o que eu lhe disse (2x)
É imitação, reformulação, pode ser plágio, pejorativo
sem ser grosseiro, isto é PASTICHE. (Bis)
Imagem: Paleontour /  Creative Commons Attribution 2.0 Generic.
*
*
Tabela de Imagens
*
*

Mais conteúdos dessa disciplina