Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 Particularidades Léxicas e Gramaticais Todo O pronome todo, quando acompanhado de artigo, particulariza o objeto; sem o artigo, generaliza-o. Compare estas duas frases: Todo o livro é perfeito ( significa que o livro a que me refiro é perfeito do princípio ao fim) Todo livro traz sempre algum benefício ao leitor. (significa “qualquer livro”) Obs.: Escreva sempre todos os que e não todos que. Todos os que fizeram a prova passaram. Junto a “Junto a” significa “adido a”. Ele é nosso representantes junto à FIFA. Obs.: Já esta frase não está correta: Você tem de se explicar junto ao banco. O certo é abandonar a palavra” junto” e usar a preposição exigida Você tem de se explicar ao banco. 1 2 À medida que/na medida em que Não confunda “à medida que” com “na medida em que”. A primeira locução dá ideia de proporção e a segunda de causa. Você vai melhorar à medida que (à proporção que) for tomando esse remédio. Vamos seguir o regulamento na medida em que (porque) ele foi aprovado. Obs.: Não existe a forma “à medida em que” Senão/ se não senão – significa “no caso contrário”, “de outro modo”, “a não ser”, “mas sim”. Tome conta de seu cachorro, senão ( no caso contrário) ele foge. se não – significa “quando não” ou “caso não”. Ele foi muito ríspido, se não (quando não) mal-educado. Sequer/Se quer sequer – significa “pelo menos”, “ao menos” Não disse sequer uma palavra para agradecer se quer – o “se” é conjunção condicional mais o verbo “querer” Se quer viajar, viaje. 2 3 Por que/por quê/porque/porquê Por que – usado no início das perguntas diretas .(sem acento, pois é átono) Por que você recusou o convite? Obs.: Esse mesmo por que pode ser usado também nas perguntas indiretas, quando se faz um questionamento alheatório. ( refere-se à por qual motivo, pelo qual etc.). Não entendi por que ele recusou o convite para participar da palestra. Por quê - usado ao final das perguntas direta. (com acento, pois é tônico) Você recusou o convite para ir à palestra, por quê? Porque – usado para frases que caracterizem ideia de explicação ou causa. Porque tinha outro compromisso para esse dia. Não compareci à palestra porque já havia outro compromisso agendado. Porquê – quando se subtende a palavra “o motivo ou “o razão”. Não entendi o porquê de sua ausência naquela palestra. Mal/mau - mal – advérbio de modo (contrário de bem) Ele é muito mal-humorado. 3 4 mau – adjetivo (contrário de bom) Ele estava de mau-humor. Ao invés de/em vez de ao invés de - significa “ao contrário de “ Ao invés de chorar, ele sorria. em vez de – significa “em lugar de”. Em vez de estudar, preferiu ver televisão. Obs.: “Em vez de” pode ser usado também no primeiro caso: “Em vez de chorar, ele sorria.” “Ao invés de” só é usado quando marca uma oposição. No segundo exemplo seu emprego não estaria correto, pois “estudar” não é o contrário de “ver televisão”. Há/a há- (faz) – use para tempo passado. Para saber se seu emprego está correto, substitua o verbo haver por fazer. Há (faz) oito anos que não o vejo. Obs.: Veja a diferença entre a tempo e há tempo. Chegou a tempo de fazer as malas. Ele está na Bahia há (faz) tempo. 4 5 Não troque “a” por “há” e vice-versa. Use “a” para exprimir distância ou tempo futuro. Daqui a cinco anos estarei formando. (preposição que indica tempo futuro) A Faculdade em que estudo fica a duzentos metros de casa. ( preposição que indica distância) Acerca de /a cerca de/há cerda de acerca de – a respeito de, sobre Não disse nada acerca do projeto que elaborou. a cerca de- aproximadamente O palestrante falou para cerca de duzentas pessoas. há cerca de - faz aproximadamente Há cerca de dez anos que eles estudam esse assunto. Haja vista Prefira sempre essa forma. Haja vista os casos de gripe suína dos últimos meses. Haja vista o seu súbito interesse pelo caso. 5 6 A par/ Ao par a par – tem o significado de conhecer, saber, tomar conhecimento. Estamos a par do conteúdo discutido na palestra. ao par - tem o significado de igual, equilibrado, paralelo O câmbio está ao par. Afim/ A fim de/ afim- é adjetivo com o sentido de próximo. “... Era meu parente afim, interrogou-nos de cara amarrada e mandou-nos embora. (Drummond de Andrade) a fim de- é locução prepositiva: equivale a para (finalidade) “Metade da massa ralada vai para a rede de goma, a fim de se lhe tirar o excesso de amido...” (Rachel de Queiroz) Mas/ Más/Mais mas- é conjunção adversativa ( ideia de oposição, retificação) “O dinheiro não traz felicidade, mas acalma os nervos.” más- plural feminino de mau. “´Não há coisas, na vida, inteiramente más.” (Mário Quintana) mais- advérbio de intensidade “As fantasias mais usadas no carnaval são: homem vestido de mulher e mulher vestida de nada.” (Leon Eliachar) 6
Compartilhar