Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

ein– aus– um- 
Três prefixos úteis em alemão 
STEIGEN 
einsteigen – entrar (no trem/metrô/ônibus) 
aussteigen – descer (do trem/metrô/ônibus) 
umsteigen – mudar de um veículo para o outro (baldeação) 
BAUEN 
einbauen – instalar (um armário, p. ex.) 
ausbauen – estender 
umbauen – reformar 
ZIEHEN 
einziehen – mudar para (casa) 
ausziehen – mudar de (casa) 
umziehen – mudar de uma casa para outra / trocar de roupa 
 
SCHALTEN 
einschalten – ligar (TV/rádio) 
ausschalten – desligar 
umschalten – mudar de canal/estação 
FÜLLEN 
einfüllen – encher (um vasilhame) 
ausfüllen – preencher (um formulário) 
umfüllen - decantar 
STELLEN 
einstellen – empregar, ajustar, interomper 
austellen – exibir, expor 
umstellen – mudar algo de lugar 
SCHREIBEN 
einschreiben – inscrever 
ausschreiben – abrir licitação 
umschreiben - reescrever 
FALLEN 
einfallen - invadir / es fällt mir ein – lembrei-me/tive uma 
ideia 
ausfallen – falhar, deixar de acontecer (aula, p. ex.) 
umfallen - tombar 
ARBEITEN 
einarbeiten – integrar no trabalho 
ausarbeiten – elaborar, preparar 
umarbeiten – refazer 
SETZEN 
einsetzen – inserir, aplicar 
aussetzen – abandonar 
umsetzen - pôr em prática, realocar