Buscar

Aula de Francês

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 20 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 20 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 20 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

2 
Tópico1: Fonética e Fonologia Francesa 
(Phonétique et Phonologie Française) 
 
Conceitos 
 
Fonética 
 
A fonética estuda os sons como entidades físico-articulatórias isoladas. A 
fonética cabe descrever os sons da linguagem e analisar suas particularidades 
articulatórias, acústicas e perceptivas. A unidade da fonética é o som da fala 
ou o fone. 
 
Fonologia 
 
A fonologia irá estudar os sons do ponto de vista funcional como elementos 
que integram um sistema linguístico determinado. À fonologia cabe estudar as 
diferenças fônicas intencionais, distintivas, isto é, que se vinculam a 
diferenças de significação, estabelecer como se relacionam entre si os 
elementos de diferenciação e quais as condições em que se combinam uns 
com os outros para formar morfemas, palavras e frases. A unidade da 
fonologia é o fonema. 
 
Alfabeto fonético 
 
E um alfabeto fonético é uma convenção para se escreverem os sons das 
línguas independentemente da convenção que cada uma utiliza para sua escrita 
em cotidiano. Enquanto no alfabeto fonético internacional os símbolos [p] [8] 
[y | representam as fricativas sonoras labial, alveolar e velar, respectivamente, 
no alfabeto de Pike esses sons são transcritos como [b] [d] [g], que podem ser 
batidos numa máquina comum pela superposição do hífen aos tipos b, d, g. 
 
Vogais 
 
As vogais são sons produzidos com o estreitamento da cavidade oral devido à 
aproximação do corpo da língua e do palato sem que haja fricção de ar. As 
vogais se opõem às consoantes por 1) serem acusticamente sons periódicos 
complexos; 2) constituírem núcleo de sílaba e sobre elas poder incidir acento 
de tom e/ou intensidade. 
 
Semi-vogais 
 
As semivogais ou vogais assilábicas aparecerem nas mesmas posições: 1) 
depois de vogais (mais, mau, mal, mar); 2) entre consoante que precede e 
vogais 
 
3 
que se segue (qu[y]eto, ig|w]al, cravo, clave) e 3) entre duas vogais (ra[y]o, 
raro, ralo, viu-a). 
 
Consoantes 
 
Consoantes são vibrações aperiódicas ou ruídos ocasionados pela obstrução 
total ou parcial da corrente de ar devido à ação de dois articuladores, 
obstrução essa que se traduz numa redução da energia total do espectro 
acústico. Já as vogais são sons que resultam da passagem livre do ar 
produzindo vibrações periódicas complexas. 
 
Alfabeto francês 
 
Referente a letras usadas para escrever uma palavra. 
 
Bi-Labial: 
 
Diz-se das consoantes oclusivas cuja articulação se faz pelo contato do lábio 
inferior com o superior: /p/, /b/ e /m/ são consoantes bilabiais. 
 
Labio-dental 
 
Diz-se da consoante que se forma aplicando-se o lábio inferior aos dentes 
incisivos superiores. 
 
Apico-dental 
 
Articulado com a ponta da língua tocando os dentes da frente superiores. 
 
Dorso-palatal 
 
Produzido com a parte de trás da língua tocando ou perto do palato duro. 
 
Dorso-velar 
 
Produzido com a parte de trás da língua tocando ou perto do palato mole. 
 
Dorso-uvular 
 
Articuladas com a parte de trás da língua contra ou perto da úvula. 
 
4 
Fonética e fonologia 
 
O objetivo desse tópico não é de maneira alguma, um incentivo para estudo 
profundo de fonética, mas apenas está sendo usada uma didática para facilitar 
a leitura das palavras, de um modo recapitulado e bastante interessante feito 
para estudantes que nunca tiveram contato com o francês. Por isso é preciso 
ter um pre-requisito nas diferenças entre as formas de leituras da língua 
portuguesa e francesa focando mais nas regras de leituras de palavras 
francesas e os erros a evitar. 
 
Assim iremos q lidar com o alfabeto fonético francês (ver tabela 1) que 
contém dezesseis (16) vogais (voyelles), três (3) semi-vogais (semi-voyelles) e 
dezessete (17) consoantes (consones). A compreensão desses sons é 
imperativa para prosseguir na aprendizagem e se expressar livremente, ou 
seja, ler e pronunciar em francês. 
 
Tabela 1: Alfabeto Fonético Francês adapatado a leitura portuguesa (Alphabet 
phonetique français adapté a la lecture portuguese) 
 
 
a 
casa 
A 
ar 
B 
banco 
b 
banco 
O 
bola 
I 
õ 
d 
data 
é 
cabelo 
e 
 
è 
velho 
C 
entre 
f 
fim 
g 
gato 
V 
 
i 
vida 
J 
(io) 
k 
capa 
l 
lua 
m 
mãe 
n 
nada 
G 
sonho 
o 
lobo 
E 
 
F 
 
D 
 
p 
pai 
R 
carro 
s 
santa 
H 
chão 
t 
tio 
U 
luva 
v 
venda 
w 
(wu) 
u 
 
z 
 asa 
j 
jamais 
 
 
 
 
Voyelles 
Consonnes 
Semi-
voyelles 
 
. . Não existe 
pronuncia em 
português
 
5 
Todavia, é preciso estudar com mais destaque as fonéticas das vogais e das 
semi-vogais que parecem na maioria diferentes das do português, portanto 
coisas novas. Isto não nega a importância das consoantes e de certas mudanças 
que podem ocorrer na leitura das mesmas. 
 
Foi feito um esquema (figura 1) para facilitar a pronúncia em um primeiro 
tempo, e num segundo tempo, entraremos na parte da fonologia para estudar 
como esses sons aparecem na palavra com letras ou conjunto de letras do 
alfabeto francês. 
 
 
 
Vogais 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Voyelles Orales Voyelles Nasales 
 
Figura 1: Esquema de fonética de vogais (Schéma sur la phonétique des 
voyelles) 
 
A ideia, agora, seria identificar os sons numa palavra, isso porque no francês 
não se pronunciam todas as letras dentro da palavra. A tabela 2 a seguir 
mostra o som (Exemplo: [i]), em seguida destaca uma letra ou um conjunto de 
letra do alfabeto francês que ilustra este som (Exemplo: i, ie, it, y) e enfim, 
uma palavra que contem essa letra ou conjunto de letra com o mesmo som 
citado na sequência. 
 
6 
[i] i lundi [u] u plus(+) [U] ou fou, cou 
 ie Vie us abus où où 
 id Nid ut but oût goût 
 is Paris ue vue oup loup, coup 
 it Lit eu j’ai eu oue joue 
 y Stylo û sûr out bout, tout 
 î île ût fût oux doux, roux 
 ous sous, vous 
 aou saoul 
 aoû août 
[é] é étoile [E] eu jeudi [e] petit [o] o crocodile 
 er danger oeu voeu je os dos 
 ez chez oeux voeux le eau bateau 
 ed pied oeud noeud de ot sot 
 et et, effet eux heureux au Jaune 
 eû jeûner aut saut 
 aud chaud 
 
 aux chaux 
 
[è] è élève [F] eur peur [O] o + b robe 
 ê tête eurre beurre o +m pomme 
 e + l tel belle oeur coeur o + p 
 envelope 
 c bec o + q coq 
 r perle o + r or, fluor 
 ss messe o + l/ll colle 
 x texte o + c octobre 
 s veste 
 ai caisse 
 aî chaîne 
 
ei 
 
 
 
Peine 
 
 
 
[C] in Juin, vin [D] un lundi [I] on poisson 
 ain train unt défunt ont mangeront 
i + en chien eun à jeun ons terminons 
 ein sein um parfum om comparer 
 
7 
 eint teint uns les uns ond fond 
 ingt vingt 
 yn lynx[a] 
a Papa [ A] â Pâte [B] en encre 
a
t rat an ancien 
a
s bas am lampe 
 em emporter 
 ent lent 
 anc banc 
 amp camp 
 
 
8 
 
Semi-vogais ou semi-consoantes (semi-voyelles ou semi-
consonnes) 
 
O próximo passo agora seria o estudo da fonética e fonologia básica das semi-
vogais. O esquema de estudo será semelhante ao mesmo usado no estudo das 
vogais. Seguem as tabelas 3 e 4 como materiais de estudo. 
 
 
 
Modo de Local de articulação 
articulação 
 
 Bi- labio- Apico- Dorso- Dorso- Dorso- 
 labial dental dental palatal velar uvular 
 
Semi-vogais 
V 
 
J 
 
w 
 
 
 
 
 
Tabela 3: As semi-vogais do alfabeto fonético francês (les semi-voyelles de 
l’alfabet français) 
 
 
 
Embora sejam componentes do alfabeto fonético francês, as semi-vogais são 
sempre em conjunto com outros sons. Assim, eles são mais fáceis de entender. 
 
9 
[w] [wa] oi 
oiseau, boire, voir, 
soir 
 [we] oue ouest, chouette 
 [wi ] oui oui 
 
 
 
[u] [ yi ] ui nuit, lui, pluie 
 [ ya] ua nuage 
 [ ye] ue muet, muette 
 
 
 
[J] [aj] ail, aill travail, travailler 
[èj] eil, eille, ay soleil, oreille 
[œj] euil, ueil, œil fauteuil, Accueil, œil 
[ ij] ille , ier 
fille, crier, 
propriétaire 
 [yij] uy essuyer, tuyau 
 [waj] oy voyage, envoyer 
 [ uj] ouil grenouille, brouillard 
 
 
 
 
 
 
Um Oiseau 
 
 
 
 
 
 
 
Boire de l’eau 
 
 
 
 
 
 
 
 
L’oeil 
 
 
 
 
 
 
 
 
Le soleil 
 
 
Fonologia das Consoantes (Phonologie des consonnes) 
 
 
Agora que estamos acostumados com a palavra fonologia, vamos aprofundar a 
nossa aprendizagem com as consoantes pensando numa visão geral da 
fonologia. 
 
10 
 
Modo de Local de articulação 
articulação 
 
Oclusivo Bi- labio- Apico- Dorso- Dorso- Dorso- 
 labial dental dental palatal velar uvular 
 
Sourdo Oral p t k 
 
 Nasal 
 
Sonoro Oral b d g 
 
 Nasal m n G 
 
Construtivo 
 
Sourdo Oral f s H 
 
Sonoro Oral v z j 
 
líquido l R 
 
 
Tabela 5: As consoantes do Alfabeto fonético francês (les consones de 
l’alfabet français) 
 
 
 
Da mesma forma, que as vogais e as semi-vogais, vamos nos impregnar da 
fonologia das consoantes. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[b] b banque, [d] d/de dinde, [f] f fourmi [g] g grand, 
 banc danger ph 
phras
e gros 
be robe, dd addition ff effet g+ a 
garço
n 
 tombe g+ o gorille 
 g+ u 
légum
e 
 gu+ e bague 
 gu+ i guidon 
 
 
 
11 
[k] k kaya [l] l/le long, [m] m mangue [ n ] n nuage 
 c cahier loin mme comme, noble 
 qu quatre ll/lle belle gomme nne chienne 
 q cinq telle me baume lionne 
 
[G] gn agneau, [p] p pâte, [R] r porte, [H ] ch chambre, 
 gne pagne patte route chiot 
 pp développer rr nourrir, che bouche, 
 douche 
 
[s] s pansement 
 ss poisson 
 c (y,i,e) cygne, cinema, cérémonie 
 ç (a,o,u) garçon ; plaçais ; reçu 
 sc scie ; (exepté devant “a”) 
 x dix 
 t +ion/ieux action ; ambitieux 
 
[t] t tableau, [v] v vague, [z] z zébu [ j ] j joli, 
 table, vieux s rose joie, 
 tante ve veuve (Entre case soja 
 tt attention Duas cerise ge page, 
 te tante vogais) 
nageoir
e, 
 tte patte pigeon 
 g+ i girafe 
 
 
 
 
Tabela 6: A fonologia das consoantes(la fonologie des consonnes) 
 
12 
O Alfabeto Francês (L’alfabet français) 
 
Uma vez que você está impregnado de fundamentos básicos da leitura, aplica 
o que conseguiu aprender na fonética e fonologia estudando sozinho o 
alfabeto francês. 
 
A a J gi S ès 
B bé K ka T té 
C sé L èl U û 
D dé M èm V vé 
E e N èn W double vé 
F èf O ô X iks 
G gé P pé Y i grèc 
H ach Q ku Z zèd 
I i R èr 
 
 
 
Comprimentos (salutations) 
 
Bonjour [bIsjUR] : De 00h – 12h 
Bon après-midi [bI napRè midi] : De 12h -18h 
Bonsoir [bIswaR] : De 18h - 00h 
Bonne nuit [bOn nui] : Desejo de boa noite 
Salut! [salu] = Oi, olá! 
Bienvenue! [biCvenu] Bem-vindo! 
Comment vas-tu? = Como você está? 
Comment ça va? = Como vai? 
Comment allez-vous?= Como você está? /Como vocês estão? 
Ça va bien, merci. = Vou bem, obrigado. 
À bientôt! = Até breve! 
Au revoir! (formal) = Tchau! 
Salut! (informal) = Tchau! 
Bon voyage! =Boa viagem 
 
 
 
 
13 
Algumas Cores (Certaines couleures) 
 
Vert [vèr] 
 
 
Jaune [jon] 
 
Rouge [RUj] 
Bleu [blE] 
 
 Marron [maRI] 
 
 Orange [OrBj] 
Blanc [blB] 
 
 Noir [nwaR] 
 
 Gris [ gRi] 
Violet [violè] 
 
Rose [Roz] 
 
 Bleu claire [blE klèR] 
 
 
 
 
 
Os dias da semana (Les jours de la semaine) 
 
 
 
LUNDI [lDdi] 
 
MARDI [maRdi] 
 
MERCREDI [mèRkRedi] 
 
JEUDI [jEdi] 
 
VENDREDI [vBdredi] 
 
SAMEDI [samedi] 
 
DIMANCHE [dimBH] 
 
 
 
Os meses do ano (les mois de l’année) 
 
 
 
JANVIER [jBvié] JUILLET [juJè] 
FEVRIER [févRié] AOÛT [Ut] 
MARS [maRs] SEPTEMBRE [sètBbR] 
AVRIL [avril] OCTOBRE [OktObR] 
MAI [mé] NOVEMBRE [novBbR] 
JUIN [juC] DECEMBRE [désBbR] 
 
 
14 
Após este treinamento de leitura, você detém uma bagagem muito boa para 
prosseguir na sua aprendizagem. 
 
As estações do ano (les stations de l’année) 
Printemps = primavera 
Été = verão 
Automne = outono 
Hiver = inverno 
 
La famille (a família) 
 
La mère = a mãe 
La belle-mère = a madrasta 
Le père = o pai 
Le beau-père = o padrasto 
La fille = a filha 
Le fils = o filho 
L’arrière-grand-mère = a bisavó 
L’arrière-grand-père = o bisavô 
La grand-mère = a avó 
L' grand-père = o avô 
La tante = a tia 
L´oncle = o tio 
La belle-mère = a sogra 
Le beau-père = o sogro 
La soeur = a irmã 
Le frère = o irmão 
Le beau-frère = a cunhada 
La belle-soeur = o cunhado 
La petite-fille = a neta 
Le petit-fils = o neto 
 
 
 
Félicitation!!! 
 
15 
 
 
Tópico 2: Modos, Tempos e Verbos (Les modes, les temps 
et les verbes) 
 
Os tempos somente, geralmente, são considerados válidos para iniciar a 
conjugação de um verbo, é claro que são, mas também deve se saber o modo 
antes de tudo. Por isso, nosso primeiro foco seria conhecer os modos do 
francês e seus equivalentes em português destacando as equivalências entre os 
tempos de cada modo. Contamos seis (7) modos em francês: 
 
L’indicatif
Le subjonctif
Le conditionnel 
L’impératif
L’infinitif 
Le participe
Le gérondif 
 
(o indicativo) 
 
(o subjuntivo) 
(o condicional) 
(o imperativo) 
(o infinitivo) 
(o particípio) 
(o gerúndio) 
 
Equivalentes de tempos Francês – Português 
 
 
Indicatif Présent Imparfait Passé simple ( Future 
 utilizado simple 
 somente na 
 forma escrita em 
 literatura culta) 
 Ex: j’ai Ex: J’avais Ex: J’eus Ex: J’aurai 
 
Indicativo Present Preterito Preterito perfeito Futuro 
 imperfeito simple Simples 
 Ex: eu tenho Ex: eu tinha Ex: eu tive Ex: eu terei 
 
 
16 
 
 
 
Indicatif Passé Plus-que- Passé Future 
 
Composé 
parfait 
Antérieur 
antérieur 
 
 
( utilizado 
somente na 
forma escrita 
em literatura 
culta)Ex: J’ai eu 
Ex: J’avais Ex: J’eus eu Ex: J’aurai 
 
eu 
 
eu 
 
Indicativo Preterito Preterito Preterito Futuro 
 perfeito 
mais-que- mais-que- 
Composto 
 
composto 
 
 
perfeito perfeito 
 
 
 composto anterior 
 Ex: Eu tenho Ex: eu tinha Ex: eu tivera 
Ex: eu terei 
tido tido 
 
 
tido 
 
tido 
 
 
Subjonctif Présent Imparfait (quase Future simple 
 nunca usado na 
 forma falada) 
 Ex: que j’aie Ex: que j’eusse Ex: quando 
 j´aurai 
 
Subjuntivo Present Preterito imperfeito Futuro 
 Simples 
 Ex: que eu tivesse 
 Ex: que eu tenha Ex: quando eu 
 tiver 
 
 
17 
 
Subjonctif Passé Plus-que-parfait 
 (quase nunca usado 
 na forma falada) 
 Ex: j’aie eu Ex: j’eusse eu 
 
Subjuntivo Preterito Sem equivalente 
 perfeito mas considerado com 
 composto Preterito imperfeito 
 Ex: que eu tivesse Ex: que eu tivesse 
 
 
 
 
 
 
Conditionnel Présent Passé 
 Ex: J’aurais Ex: J’aurais eu 
 
Condicional Futuro do pretérito Futuro do pretérito 
 simples composto 
 Ex: Eu teria Ex: Eu teria tido 
 
 
Impératif Présent Passé 
 Ex: aie! Ex: aie eu! 
 
Imperativo Present Preterito 
 Ex: Tenha! Ex: Tenha tido! 
 
Infinitif Présent Passé 
 Ex: avoir Ex: avoir eu 
 
Infinitivo Impessoal Pessoal Preterito 
 Ex: ter Ex: ter tido 
 
 
18 
Participe Présent Passé 
 Ex: ayant Ex: eu 
 
Particípio Present (gerundio) Preterito 
 Ex: tendo Ex: tido 
 
 
 
Gérondif Présent Passé 
 Ex: en ayant Ex: en ayant eu 
 
Gerundio Present Pretérito 
 Ex: Tendo Ex: Tendo tido 
 
 
 
É importante conhecer os tempos simples (TS) e os tempos compostos (TC) 
equivalentes para facilitar a conjugação. Seguindo a formula 
 
TC = Auxiliar (no TS equivalente) + Particípio passado (verbo) 
 
L’indicatif 
Temps Présent Imparfait Passé Future simple 
Simples simple (utilizado 
 somente na 
 forma escrita em 
 literatura culta) 
 Ex: j’ai Ex: J’avais Ex: J’eus Ex: J’aurai 
 
Temps Passé Plus-que- Passé Future antérieur 
Composés composé parfait Antérieur 
Equivalents (utilizado 
 somente na 
 forma escrita em 
 literatura culta) 
 Ex: J’ai eu Ex: J’avais Ex: J’eus eu Ex: J’aurai eu 
 eu 
 
 
19 
 
 
 
 
Temps 
 
Présent 
 
Imparfait 
 
Future simple 
 
 
 
 Simples (Quase nunca 
 usado na forma 
 falada) 
 Ex: que j’aie 
Ex: que j’eusse 
 Ex: Si j’avais 
 
 
 Temps Passé Plus-que-parfait Future antérieur 
 Composés (quase nunca usado 
 Equivalents na forma falada) 
 Ex: j’eusse eu 
 Ex: j’aie eu Ex: Si j’avais eu 
 
Le subjonctif 
 
 
 
Le conditionnel 
 
Temps Présent 
simple 
 Ex: J’aurais 
 
 
Temps Passé 
Composé 
Ex: J’aurais Equivalent 
 eu 
 
 
L’infinitif 
 
Temps Présent 
simple 
 Ex: avoir 
 
Temps Passé 
Composé 
Ex: avoir eu Equivalent 
 
 
 
 
L’impératif 
 
Temps Présent 
simple 
 Ex: aie! 
 
Temps Passé 
Composé 
Equivalent Ex: aie eu! 
 
 
Le participe 
 
Temps Présent 
simple 
 Ex: ayant 
 
Temps Passé 
Composé 
Ex: (ayant) eu Equivalent 
 
 
20 
 
 
Le gérondif 
 
Temps Présent 
simple 
 Ex: en ayant 
 
Temps Passé 
Composé 
Ex: en ayant eu Equivalent 
 
 
 
 
Agora que aprendeu muito sobre tempos simples et tempos compostos, deve 
saber que basta conhecer a conjugação dos auxiliares (Être et Avoir) em todos os 
tempos simples para fazer um grande avanço na conjugação dos verbos em 
francês podendo também conjugar os verbos nos tempos compostos. 
 
Agora vamos focar na conjugação dos auxiliares hahahaha!!! 
 
 
 
 
21 
Observe esses esquemas e tire conclusões:

Continue navegando