Buscar

Proteção da cabeça aos pés Proteção com pés e cabeça

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 44 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 44 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 44 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Proteção da cabeça aos pés | Proteção com pés e cabeça
50 ANOS DE EXPERIÊNCIA NO MUNDO DA PROTEÇÃO
Estabelecida em 1960, a Sintimex é pioneira em Portugal na Produção e Comercialização de Equipamentos 
de Protecção Individual (EPI’s) e Segurança no Trabalho. Actualmente é líder no mercado Nacional de 
EPI›s, marcando já a sua presença no mercado Internacional, nomeadamente em Angola, S. Tomé e 
Príncipe e Cabo Verde. Com um crescimento de 18% em 2008, uma forte aposta em inovação e uma 
situação financeira estável, a Sintimex não tem parado de evoluir, conquistando em 2009 o Estatuto de 
PME Líder e PME Excelência.
Nos últimos dois anos a sua rede comercial directa triplicou, cobrindo actualmente Portugal de Norte 
a Sul. Existe igualmente um forte investimento em formação, que se reflecte hoje no profissionalismo e 
competência da sua equipa. Em paralelo, há ainda uma aposta na qualidade dos produtos da empresa, 
através das inúmeras parcerias e acordos de exclusividade com fornecedores de referência no mercado 
mundial.
Em 2010, a Sintimex alcançou a Certificação na Comercialização dos seus produtos e serviços, segundo 
os requisitos da Norma ISO 9001:2008 e mudou de instalações. Estamos hoje num espaço moderno com 
2000m2 no centro de Lisboa, onde mantemos em stock permanente mais de um milhão de produtos para 
entrega em 48h em qualquer ponto do país. Aqui temos ainda à sua disposição o maior showroom de 
EPI’s de Lisboa, onde pode testar mais de 500 produtos, um Centro de Formações, com uma plataforma 
de 6 metros para trabalhos em altura e com um moderno auditório e ainda um Centro de Manutenção e 
Assistência Técnica, certificado pela norma NP 4413:2006, para o serviço da manutenção de extintores.
Desde 2011, pode contar também com a equipa Sintimex em Angola, onde abrimos a empresa HSA – 
Handleserv Sintimex Angola que nasceu de uma parceria com a Handleserv, uma Trading com larga 
experiência no campo da importação e exportação.
Actualmente, continuamos a investir na equipa e em novas infra-estruturas por forma a estarmos sempre 
mais próximos dos nossos clientes. Neste sentido, abrimos recentemente uma Sucursal na Zona 
Industrial da Maia, onde tem à sua disposição um moderno Showroom com venda ao público, e uma 
equipa de profissionais especializados em Equipamentos de Segurança no Trabalho que o ajudarão a 
seleccionar a melhor opção para as suas necessidades.
Conheça as nossas marcas e serviços no site www.sintimex.pt com vendas on-line (Portugal e Espanha) 
para encontrar uma solução à sua medida ou visite-nos na sucursal mais perto de si.
Proteção da Cabeça aos Pés | Proteção com Pés e Cabeça
Índice
Proteção da cabeça
Proteção resPiratória
Proteção das mãos
Proteção anti-queda
Proteção dos olhos e Face
calçado de segurança
sinalização | diVersos
detetores de gás | chuVeiros e laVa-olhos | combate a incÊndios 
Proteção auditiVa
Vestuário
equiPamentos Para trabalhos em tensão
Formação
2 | 3
4 | 8
9 | 11
12 | 17
18 | 20
21 | 25
26 | 29
30 | 33
34 | 35
36 | 37
38 | 39
40
Proteção da Cabeça2 |
Ventilação indispensável 
ao conforto
2 |
Voss Intex 
(Resina Fenólica) Teste 1000ºC
EN397
Peltor G2000 C
ABS - Sensor UV
Voss Inap PCG (1.000V)
Teste 1000ºC
EN397
Voss Profiler
Design - Polietileno PE
EN397
Peltor G3000C
ABS - Sensor UV
EN397
North Focus A69 
com ajuste por rodízio
EN397
Protetor Style 600
ABS
EN397
JSP MK2 (440V)
EN397
JSP MK7 
com Viseira Incorporada
EN397
JSP
EVO2 e EVO3
EN397
Voss Visor Light
com viseira retráctil
Climax 5-RS
EN397
Banda suor pele 
ou sintética
Opção Pala curta
Peso reduzido 
(-300gr.)
Arnês têxtil
Rodízio de ajuste 
fácil e rápido
EN397
EN397
caPacete JsP eVolite
Personalizado
Disponível em várias cores
JSP MK8 
Alta resistência ao impacto
Fivela de ajuste 
EN812
| 3Proteção da Cabeça
Boné de Proteção HardCap A1+
(Alta Visibilidade, Perfurado)
EN812A1+
Boné de Proteção JSP TopCap
EN812
Boné de Proteção Voss Cap
EN812
Boné de Proteção Protector HC22
EN812
Lanterna Petzl 
de adaptação a Capacete
Lanterna JSP para aplicação em bonés
com 5 LED’s de iluminação
Boné de Proteção JSP PowerCap
com Viseira, Filtros e Ventilador
EN12941
Personalize o seu Capacete de Proteção 
com o Logotipo da Empresa! 
Vasta combinação de cores
Rede de ventilação
Interior de segurança amovível 
Fivela de ajuste em elástico ou velcro
| inFormação técnica
quando utilizar:
Em caso de risco de queda de objetos, choques ou riscos combinados 
(anti-ruído mais proteção da face).
importante na escolha: 
• Casco anti-penetração para uma proteção eficiente da caixa cra-
niana.
• Amortecimento proporcionado pelo casco e pelo arnês de fixação 
que absorvem os choques provocados por massas em movimen-
to.
• Ergonomia adequada para uma deflexão proporcionada que per-
mite desviar a queda perpendicular de um objeto em cima da ca-
beça. 
normas: 
en 397: caPacetes de Proteção Para a 
indÚstria
A norma exige que seja marcado: o número da norma europeia, nome 
ou identificação do fabricante, ano e trimestre de fabrico, tipo de capa-
cete, tamanho ou a tabela de tamanhos. Indicações complementares 
como as instruções ou recomendações de ajuste, montagem, utiliza-
ção, limpeza, desinfecção, manutenção, revisão e armazenamento, 
são definidas pelas instruções de uso.
en 812: bonés anti-choque Para a indÚstria
São essencialmente destinados a ser usados em ambientes fechados. 
O boné anti-choque não foi previsto para proteger o utilizador contra a 
queda de objectos e não pode em caso algum substituir um capacete 
de proteção para a indústria.
boné de Proteção 
hardcap
Proteção dos Olhos e Face4 |
Bollé Spider
Bollé Bandido
Bollé Axis
Bollé B272
Hastes reguláveis
Bollé BL 11
Linha económica, tipo visitante
Bollé Silium
Bollé BL 13
Linha económica, anti-risco
Bollé Tracker
Opção de lentes graduadas
Bollé Boss
Opção de lentes graduadas
Bollé Viper
Opção de lentes graduadas
Bollé Contour
Hastes plásticas ou metálicas
Bollé Groove
Lente incolor, fumada, amarela ou azul
Bollé Galaxy
com Led de iluminação
Proteção superior com esponja
Ponte anti-deslizante ajustável
Hastes e/ou fivela de 
aperto em elástico
Hastes com 
acabamento aderente
Lentes com tratamento 
anti-risco, anti-embaciante 
e/ou anti-estático 
opção de lentes graduadas
Aberturas laterias 
para circulação do ar, 
aumentando o conforto
Novo Bollé Tracker
Peso reduzido, com hastes e cinta 
elástica
Bollé Cobra
Opção: junta de vedação em espuma, 
hastes e fivela de aperto em elástico
| 5Proteção dos Olhos e Face
Bollé Attack
Anti-risco, anti-embaciante
Estação de limpeza e tratamento 
de óculos Bollé B410
Único Helico 2004
Anti-embaciante
Bollé Chronosoft
Modelo de Bombeiro
NOVO Bollé Blast Clean
Área saúde
(permite até 20 Esterilizações)
Viseira Bollé Sambueé
Anti-embaciante
Bollé Atom
Anti-risco, anti-embaciante
Viseira para trabalhos em tensão
FHK67 - 1.000V
Permite a utilização com óculos graduados
Rótula giratória
Lentes com tratamento 
anti-risco, anti-embaciante 
e/ou anti-estático 
opção de lentes graduadas
Proteção adicional 
para a face 
(acessório opcional)
Canal para escoamento 
de substâncias líquidas
Proteção superior
Cinta elástica ajustável
Vedação em espuma
Novo Bollé Blast
com acessório “visor” (opcional)
Viseira North Perforama
com proteção superior e inferior
Viseira incolor com aro de alumínio 
para adaptação a capacete
Viseira de rede com aro de alumínio
para adaptação a capacete
Viseira Gold/Verde com aro de alumínio
para adaptação a capacete
Proteçãodos Olhos e Face6 |
Máscara de Soldar em Pele
Ideal para espaços limitados
Máscara de Soldar North Lamador
Adaptável a capacete
Bollé MiniprotexBollé Coversall Relevable
Soldador, pala móvel
North Amigo
Soldador, pala móvel
Unico Flippo 
Soldador, pala móvel
Pala de mão North Shelffo
Máscara de Soldar North 
Protashell/Protashell Baby
Visor elevatório
Máscara Soldar electrónica Bollé Fusion
Ângulo aerodinâmico 
para dissipação dos 
fumos do campo de 
visão
Proteção acrílica 
para a cassete
Cassete electrónica 
com célula de deteção
Aba superior para 
proteção do cabelo
Regulação da 
tonalidade e 
reação pelo exterior
Variavél: 6-8/9-13
| INForMação TécNIca
Quando utilizar:
• Perigos mecânicos: poeiras, choque, partículas sólidas.
• Perigos térmicos: líquidos quentes, salpicos de material fundido, 
chama.
• Perigos químicos ou biológicos: salpicos de ácidos, de dissol-
ventes, de alcalinos, ou de sangue infectado.
• Perigos de radiação: ultra-violeta (UV), infravermelha (IV), visível, 
luz, laser.
• Perigos eléctricos: contacto direto, curto-circuitos e arcos vol-
taicos.
Importante na escolha: 
• Determinar o tipo de proteção: 
o Óculos com hastes: proteção dos olhos contra impactos com 
pouca energia (resistência mecânica a um impacto de 45m/s) 
e contra radiações nocivas.
o Óculos panorâmicos: proteção dos olhos contra impactos 
com energia média (resistência mecânica a um impacto de 
120m/s), riscos de perigos químicos, biológicos, mecânicos, 
térmicos e contra radiações nocivas.
o viseiras: proteção dos olhos e cara contra impactos com 
energia média ou forte por corpos sólidos, assim como pro-
jecções (líquidos, metais em fusão) que poderiam provocar 
feridas na sua cara. Indicado também contra perigos eléctricos 
e de radiação.
• Determinar a característica da proteção: anti-riscos, anti-embacia-
mento, tonalidade da lente variável, …
• Seleccionar o tipo de lentes: monobloco, biocular
• Escolher o tipo de armação: design, clássico, …
Máscara Soldar Eletrónica Bollé BL300V
Máscara Soldar Eletrónica Bollé B1000VM
| 7Proteção dos Olhos e Face
valores de Filtro de lentes
Lentes/oculares
valores de Filtro
eN
exemplos 
de aplicação
Proteção
exemplos 
de ModelosUv
280 a 380 NM
visível
380 a 780 NM
Iv
780 a 2000 NM
P
O
L
I
C
A
R
B
O
N
A
T
O
Incolor 100% 10% 10% EN166 e EN170 Trabalhos mecânicos com boas 
condições de visibilidade
Impactos. Anti-riscos. 
Anti-embaciante.
Bandido, BL11, B272, 
Silium
Contraste 100% 10-30% 5-30% EN166 e EN 172 Para condições soalheiras e 
de pouca luz. Empilhadores, 
trabalhos mecânicos 
(interior/exterior)
Impactos e Encadeamento. 
Anti-riscos.
Cobra, Axis
ESP 100% 63% 25% Armazéns de transporte, áreas 
logísticas, condução em dias 
de chuva
Impactos e 
Encadeamento. Anti-riscos.
Cobra, Bandido, 
Contour, Spider
Polarizada 100% 90% 22% EN166 e EN172 Trabalhos em ambiente marino 
(plataformas de petróleo, 
barcos), manutenções e 
montagem de placas solares
Impactos, encadeamento, 
anti-riscos e reflexos do sol Contour, Solis
Verde médio 100% 60% 10% EN166 e EN172 Trabalho ao ar livre, trabalhos 
mecânicos com encadeamento, 
actividades recreativas
Impactos e 
Encadeamento. Anti-riscos.
Super Nylson, B272
Fumado médio 100% 79% 10% EN166 e EN172 Trabalho ao ar livre, trabalhos 
mecânicos com encadeamento, 
actividades recreativas
Impactos e 
Encadeamento. Anti-riscos.
Axis, Silium, Spider, 
Groove
Fumado escuro 100% 87% 10% EN166 e EN172 Trabalho ao ar livre, trabalhos 
mecânicos com encadeamento, 
atividades recreativas
Impactos e 
Encadeamento. Anti-riscos. 
Anti-embaciamento.
Axis, Silium, Spider, 
Groove
Azul Flash
(Espelhado)
100% 90% 47% EN166 e EN172
Trabalho ao ar livre, fabrico de 
semi-condutores, 
fotolitografia, etc.
Impactos e luz brilhante. 
Elimina o Encadeamento 
e o esforço oculares que 
ocorrem e ambientes mo-
nocromáticos/luz amarela
Spider, Solis
Vermelho Flash
(Espelhado)
100% 87% 60% EN166 e EN172 Trabalho ao ar livre, trabalhos 
mecânicos com encadeamento, 
atividades recreativas
Impactos e 
Encadeamento. Anti-riscos.
Spider
Amarelo 100% 10% 10% Trabalhos de manutenção, 
trabalhos em ambientes de 
pouca luz
Impactos e Encadeamento. 
Anti-riscos e 
Anti-embaciamento.
Cobra, Mambo, Viper,
Bandido
Cinzento 6 100% 94% 77% EN166 e EN172 Trabalho ao ar livre, trabalhos 
mecânicos com encadeamento, 
atividades recreativas
Impactos, riscos, 
encadeamento
Super Nylson
Tonalidade 1,7 100% 54% 95% EN166 e EN169 Trabalhos em soldadura e/ou 
oxi-corte
Impactos, Anti-riscos 
e radiação soldadura
Tracker, Slam
Tonalidade 3 100% 54% 95% EN166 e EN169 Trabalhos em soldadura e/ou 
oxi-corte
Impactos, Anti-riscos 
e radiação soldadura
Tracker, Slam, Chopper
Tonalidade 4 100% 93% 100% EN166 e EN169 Trabalhos em soldadura e/ou 
oxi-corte
Impactos, Anti-riscos 
e radiação soldadura
B272
Tonalidade 5 100% 95% 100% EN166 e EN169 Trabalhos em soldadura e/ou 
oxi-corte
Impactos, Anti-riscos 
e radiação soldadura
Bandido, B-Line, 
Chopper, Tracker
Tonalidade 6 100% 97% 100% EN166 e EN169 Trabalhos em soldadura e/ou 
oxi-corte
Impactos, Anti-riscos 
e radiação soldadura
Visiteur
IR 100% 47% 99% EN166 e EN171
Trabalhos com cristal em fusão 
Impacto, Anti-risco 
Radiação IR
aceTaTo
100% 11% 10% EN166 e EN170 Trabalhos em ambiente químico
Impactos, Anti-riscos 
e proteção química
Attack, Atom, Blast
NorMaS: 
eN166 (Norma das Especificações gerais): Aplicável a qualquer tipo 
de protetores individuais dos olhos contra os perigos suscetíveis de 
danificar a visão com exceção das radiações de origem nuclear, dos 
raios X, das emissões laser e dos infravermelhos gerados por fontes a 
baixa temperatura, para os quais existem normas distintas.
eN 167 Métodos de ensaios ópticos
eN169 Filtros para soldadura
eN 170 Filtros Ultravioleta
eN 171 Filtros Infravermelhos
eN 172 Filtros de brilho ofuscante para uso industrial
eN 175 Equipamentos para trabalhos de soldadura
eN 207 Óculos para proteção laser
eN 208 Óculos para regulação laser
eN 370 Especificações sobre filtros de soldadura
eN 1731: Especificações para viseira de rede
Proteção dos Olhos e Face8 |
AS REFERÊNCIAS QUE IDENTIFICAM AS LENTES E ARMAÇÕES
(cada lente e armação deverá ter inscrito os seguintes códigos)
Marcação Na arMação
B .166 .349 .BT. CE
resistência Mecânica:
S = Solidez reforçada (CR39- Vidro Temperado)
F = Impacto a 45 m/s
B = Impacto a 120m/s
a = Impacto a 190 m/s
Campos de aplicação específicos:
3 = Gotas ou salpicos de líquidos 
4 = Partículas de pó grandes > 5 mícron
5 = Gás e pó fino < 5 micron
8 = Arco eléctrico em curto-circuito
9 = Metal fundido e sólidos quentes
Número da Norma
Identificação fabricante
Marcação Na LeNTe
2C -1.2 B 1 B CE
resistência Mecânica:
S = Solidez reforçada (CR39- Vidro Temperado)
F = Impacto a 45 m/s
B = Impacto a 120m/s
a = Impacto a 190 m/s 
T = Protege contra impactos a temperaturas 
extremas (-5/+55º)
classe óptica:
1 = Uso permanente
2 = Uso intermitente
3 = Trabalhos ocasionais, com proibição de uso 
permanente 
Identificação fabricante
Percepção das cores:
c: percepção das cores não alterada
Tipo de filtro de lente (proteção):
2 ou 3 = UV
4 = IV
5 ou 6 = Brilho Intenso
1.7 a 7 = Filtro para soldadura se não houver 
nº de escala
Número de escala (tonalidade):
1.2 a 6: grau de filtragem da luz visível
Tecnologia coNTraST: porque preferir uma lente Contrast em vez de Incolor?
1. Filtração UVA 100% e UVB até 400nm
2. Tratamento flash para uma reflexão do calor
3. Melhora contrastes e relevos
4. Filtra mais de 30%da luz azul
TecNoLogIaS BoLLé
eSP (extra Sensorial Perception): Protege-o contra a luz azul!
As radiações da luz azul situa-se entre 380 e 480 nm. As conse-
quências na vista são a cegueira parcial ou total. ESP é um trata-
mento perfeitamente adaptado na realização de trabalhos interca-
lados no exterior com o interior que filtra: 70% da luz azul, 63% da 
luz visível e 100% UVB/UVA. 
 Reduz o cansaço visual, dor de cabeça e a perda de contraste 
e de relevo. 
Polarizado:
Tecnologia aprovada para uso permanente e certificada com quali-
dade óptica perfeita, oferecendo um conforto incomparável, filtran-
do os reflexos. Ideal para um ambiente marítimo. Filtra 100% dos 
UV.
Hd: para uma claridade e transmissão excepcionais!
Um tratamento revolucionário para uso industrial interior que faz 
com que se esqueça que está a usar óculos. A taxa de transmissão 
de luz visível é de 96% vs 90% de qualquer outro óculos incolor 
clássico. Com um revestimento hidrófobo de série, graças à tecno-
logia HD (alta definição), faz com que seja uma verdadeira barreira 
polimétrica resistente à água e às soluções salinas. 
√ Elimina o aquecimento da córnea (causa de conjuntivite)
√ Retarda o envelhecimento do cristalino (causa de cataratas)
√ Diminui as dores de cabeça
| 9Proteção Auditiva
Howard Leight Leightning L0N 
(Nuca) SNR: 22dB
Arnês leve e ligeiro
Disponível em 
Alta Visibilidade
Silenta Supermax 
Atenuação extrema 
SNR: 36dB
Hastes reguláveis
Elevada Atenuação 
(Aeroportos - 36dB)
Silenta Ergomax / Ergomax Cap 
SNR: 33dB / 32dB
Silenta Sportmil 2001 
(Carreiras de Tiro) SNR: 29dB
NOVO Silenta Silentex Multi 
Radio/Electrónico SNR: 26dB
Silenta Splendor LT 
SNR: 30dB
Howard Leight Leightning L2 / L2FHV 
SNR: 31dB / 32dB
Howard Leight Leightning L3 
SNR: 34dB
Howard Leight Leightning L0F 
(Dobrável) SNR: 25dB
Howard Leight Thunder T1 / T1F 
SNR: 30dB / 31dB
Howard Leight 
Clarity C3 / C1 SNR: 33dB / 25dB
Howard Leight Thunder T3 / T2HC 
SNR: 36dB / 33dB
Howard Leight Viking V1 / V3 
SNR: 30dB / 32dB
Bilsom Impact 
SNR: 28dB
NOVO Bilsom Radio HV (Alta Visibilidade) 
SNR: 31dB
Howard Leight de adaptação a capacete 
Várias atenuações 
Modelos de Alta Visibilidade
Bilsom Forestier 
Para lenhadores, cantoneiros, etc…
| INfoRmAção técNIcA
Quando utilizar:
As entidades patronais devem colocar à disposição do colaborador 
protecção auditiva adequada, quando o nível de ruído constante exce-
der os 80dB, sendo que a utilização dos mesmos é obrigatória quando 
o ruído constante exceder os 85dB. 
(Directiva Europeia 2003/10/EC)
Importante na escolha: 
•	 Identificar	o	nível	de	ruído:	estável,	flutuante,	 intermitente,	 impul-
sivo
•	 Caracterizar o ruído no posto de trabalho: intensidade (dB) e fre-
quência (Htz)
•	 Calcular a atenuação necessária para voltar a valores aceitáveis 
(80dB)
SNR (Standard noise reduction) é utilizado como um sistema de ava-
liação que permite comparar o nível de protecção entre os protectores. 
Assim, mediante o índice SNR e as características de conforto é pos-
sível determinar que produto se adapta melhor.
Proteção Auditiva10 |
Arnês leve e ligeiro
Localização do microfone 
regulável em alcance
Peltor Lite-com Basic 
Sistema de comunicação integrado 
SNR: 31dB
8 Canais de banda 
PMR 446MHz 
38 sub-canais
Antena 
receptora
Hastes 
reguláveis
Tampões com armação de cabeça 
diversas formas 
diversas atenuações
Tampões descartáveis e reutilizáveis 
Metal Detectable 
diversas atenuações
Distribuidor Bilsomat 400 
para tampões Bilsom 
e Howard Leight
Peltor Tactical XP 
para atmosferas explosivas-ATEX 
SNR: 22dB
Tampões em espuma descartáveis 
com e sem cordão 
diversas atenuações
Tampões pré-moldados reutilizáveis 
com cordão - em silicone 
diversas atenuações
Peltor Optime II 
H520A / H520B / H520F / H520P3 
SNR: 31dB / 31dB / 31dB / 30dB
Peltor Optime I 
H510A / H510B H510F / H510P3 
SNR: 27dB / 26dB / 28dB / 26dB
Peltor Optime III 
H540A / H540B / H540P3 
SNR: 35dB / 35dB / 34dB
Peltor SportTac 
Carreiras de Tiro 
SNR: 26dB
Distribuidor One Touch 
para tampões EAR e 3M
Peltor Push to Listen 
MT155H530A SNR: 31dB
| 11Proteção Auditiva
NoRmAS: 
EN 13819-1 Métodos de Ensaio Físicos
EN 13819-2 Métodos de Ensaio Acústicos
EN 352-1 Protetores Auriculares
EN 352-2 Tampões Auditivos
EN 352-3 Protetores Auriculares colocados em capacetes
EN 352-4 Protetores Auriculares com dependência de nível
EN 352-5 Protetores Auriculares com atenuação activa do ruído
EN 352-6 Protetores Auriculares com entrada de áudio eléctrica
EN 352-7 Tampões auditivos com dependência de nível
EN 458 Seleção, cuidado, uso, manutenção
EN 352-8 Protetores Auriculares com áudio de entretenimento
tampões auditivos
comprimíveis como usar
Comprima lentamente os tampões de 
espuma formando um cilindro estreito. 
Enquanto comprimido, insira o tampão 
bem fundo no canal auditivo. O ajuste é 
mais fácil se passar o braço contrário por 
detrás da cabeça e segurar a orelha para 
cima e para fora durante a inserção.
manutenção e limpeza
Mantenha os tampões limpos e livres de qualquer 
material que possa irritar o canal auditivo. Podem 
ser lavados com detergente líquido pouco abrasi-
vo e água morna. Escorra o excesso de água dos 
tampões e deixe secar ao ar. Pode lavar repetidas 
vezes.	Deite	fora	os	tampões	caso	alterem	significa-
tivamente	a	firmeza	ou	não	voltem	a	expandir-se	até	
à forma e tamanho originais.
tampões Auditivos Pré-moldados 
Reutilizáveis
Segure e levante a orelha com a mão 
contrária, passando o braço por detrás 
da cabeça, enquanto insere o tampão, 
até	sentir	que	ficou	vedado.	Pode	sentir,	
ao início, que está um pouco apertado, 
especialmente se nunca usou tampões 
antes.
Os tampões auditivos pré-moldados podem durar 
vários meses, dependendo do tipo e do ambiente 
de trabalho, higiene e química corporal. Devem ser 
substituídos se encolherem, endurecerem, rasga-
rem, partirem ou se deformarem de forma perma-
nente. Lave-os em água morna com sabão e enxa-
gúe bem. Quando secos, arrume-os num estojo.
tampões Auditivos com Armação
A maioria dos protetores auriculares se-
mi-auriculares pode ser limpa da mesma 
forma que os tampões pré-moldados. 
Uma vez que a armação segura as pon-
tas no lugar de forma a garantir uma ve-
dação acústica, não a force, caso con-
trário a proteção proporcionada pelo 
dispositivo	ficará	reduzida.
Segure	firmemente	as	extremidades	mais	largas	dos	
tampões e rode-as de forma a dirigir as pontas para 
a	entrada	dos	canais	auditivos.	Empurre	firmemente	
e aconchegue os tampões dentro do canal auditivo 
até	obter	uma	vedação	firme.	Puxar	a	orelha	com	
a mão contrária enquanto se empurra os tampões 
pode ajudar a maioria dos utilizadores.
Protetores Auriculares
Os protetores auriculares devem tapar 
completamente as orelhas, vedando 
contra a cabeça. Ajuste o arco de cabe-
ça de forma a que as almofadas exerçam 
pressão à volta das orelhas para obter a 
melhor redução de ruído possível. Afas-
te o cabelo debaixo das almofadas. Não 
use bonés ou guarde atrás da orelha lá-
pis ou outras coisas que possam impedir 
a vedação.
As almofadas podem ser limpas com água morna 
com sabão e enxaguadas. Não utilize álcool nem 
solventes. As almofadas precisam normalmente de 
ser substituídas pelo menos duas vezes por ano – 
sempre	 que	 fiquem	 duras,	 rachem	 ou	 deixem	 de	
vedar.	Não	modifique	de	forma	nenhuma	as	almofa-
das, e especialmente não estique ou maltrate o arco 
de cabeça porque isso reduzirá a proteção.
Proteção Respiratória12 |
Filtros para Máscaras Sundström 
A1 - A2 - ABE1 - ABE2 - ABEK1 
K1 - K2 - P3 - ABEK1HgP3 - P3
Filtros para ar comprimido SR79 
Opção: Bomba decalor para 
aquecimento de ar filtrado
SR200 Airline 
para ligação a ar comprimido
Filtro para ar comprimido SR49 
+ Elemento filtrante SR292
Capuz SR63-10 para ligação a 
ar comprimido após filtragem
SR200 
em silicone, arnês têxtil 
Acessórios opcionais
Capuz Sundström 
SR64 em Tyvek
(para utilização c/Máscara SR90/SR100)
SR90-3 Certificada para o contacto com 
produtos alimentares (TPE)
SR100 
em silicone
Mangueira para ligação a filtro 
de ar comprimido SR358 
5mt - 10mt - 15mt - 20mt
Adaptador de soldadura SR84 
para máscaras Sundström
Microfone e amplificador de som para 
máscaras Sundström SmallTalk ST2
SR90 Airline 
para ligação a ar comprimido
Capuz de evacuação e fuga 
Sundström SR77-2 Smoke/Chem 
Adaptador SR307 
para máscaras Sundström. 
Ligação a ar comprimido
Visor em policarbonato 
anti-risco e anti-embaciante
Válvula de exalação
Capuz de fuga resistente à 
ação de químicos e fogo
Equipado com filtro 
para gases SR331-2 (ABE1-CO) 
e partículas SR510 (P3)
Facilidade de colocação 
e ajustamento 
com junta de vedação
| 13Proteção Respiratória
Unidade de Ventilação Assistida 
SR500
Capacete SR540EX 
para atmosferas explosivas
Máscara soldar electrónica SR590 
para ventilador SR500
Capacete SR540 
para ventilador SR500
Capacete com viseira SR580 
para ventilador SR500
Unidade de ventilação SR500EX 
para atmosferas explosivas
Cinto em pele perfurado SR503EX 
para atmosferas explosivas 
Não produz electricidade estática
Cinto em pele perfurado SR503EX 
para atmosferas explosivas 
Não produz electricidade estática
Filtros para ventilador Sundström 
A2 - ABE1 - ABE2K1 - P3
Carregador multi-baterias 
Sundström SR516
Bateria de longa duração para 
ventilador SR500 R06-0102
Capa de proteção em PVC
para Ventilador SR500 T06-0114
Capuz SR520 
para ventilador SR500
Programa completo 
de viseiras, máscaras, etc…
Comandos 
de fácil acesso
Traqueia em PE 
extremamente leve
Capuz SR530 
para ventilador SR500
Capuz SR561 Tyvek 
para ventilador SR500
Programa 
de filtros de 
partículas, 
gases e 
combinados
Porquê Sundström?
As máscaras Sundström são conhecidas pela sua excelente adequação ao rosto, 
elevado efeito de proteção, enorme conforto respiratório e elevados níveis de 
estanquicidade. 
As máscaras do programa Sundström usam todas a mesma gama de filtros, 
permitindo uma combinação eficaz e económica a cada situação de trabalho.
Proteção Respiratória14 |
Aparelho de respiração autónomo 
Scott Sigma 2 (Garrafa 6Lts/300 Bar) 
(30/45 minutos de autonomia)
Aparelho de respiração autónomo 
de evacuação Scott Elsa 
(15 minutos de autonomia)
Aparelho de respiração autónomo 
Scott Propak com garrafa de carbono 
com ou sem sistema de telemetria IRIS
NOVO Aparelho de respiração autónomo
Scott ACS i (Espaldar ajustável)
Múltiplas configurações
Máscara Panorâmica 
Scott Vision
Sistema de comunicação áudio 
Scott Sabre Com
Controlador de estanquicidade de 
máscaras Scott Pro-Tester
Sistema de monitorização 
e telemetria 
Scott Iris
Filtros Profile2 
A1 - ABE1 - ABEK1 - ABE1P3 
ABEK1P3 - A2 - A2P3 - P3
Unidade de ventilação assistida 
Scott Proflow (2 ou 3 filtros)
Máscara de soldar Albatroz 
para sistema Scott Proflow
Máscara panorâmica Scott 
Promask (Silicone) Filtro lateral
Máscara panorâmica Scott Sari NR 
Filtro frontal
Scott Profile 40 
filtro frontal rosca DIN
Scott Profile2 
Duplo filtro, encaixe baioneta
Filtros Pro2000 - Rosca DIN 
A2 - B2 - E2 - K2 - ABEK2 
ABEK2P3 - AX - P3 AEHgP3 (Mercúrio)
Capacete Comander II 
para decapagem a jacto de areia 
Saia em Bisonyl ou em pele
Arnês têxtil 
de fácil ajuste
Visor panorâmico 
anti-risco
Construção 
em silicone
Filtro lateral de rosca DIN
Válvula de exalação frontal de 
grande dimensão frontal 
(Amplificador sonoro opcional)
Scott Safety
Com mais de 80 anos de experiência, a Scott Safety, é a marca escolhida 
pelas corporações de bombeiros americanas, pela sua gama profissional 
de ARICA’s. O lançamento do ACS, um inovador aparelho de respiração 
autónomo, representa um grande avanço nesta gama de equipamentos. 
Através do Sistema Avançado de Carregamento (SAC), conseguimos um 
suporte moldável, mais ligeiro que oferece ao utilizador o máximo conforto 
e flexibilidade. O resultado é uma redução considerável do peso de carga 
combinado com altos padrões de desempenho.
| 15Proteção Respiratória
Máscara dobrável 
com ou sem válvula de exalação 
FFP1 - FFP2 - FFP3
Máscara pré-moldada 
Honeywell High Visibility 
com ou sem válvula de exalação 
5110/5111HV (FFP1) 
5210/5211HV (FFP2) 
5311/5321HV (FFP3)
Máscara pré-moldada 
com válvula de exalação
Vapores orgânicos e ácido
Filterspec JSP 
Máscara de partículas 
com óculos incorporado
Máscara dobrável 3M 
com válvula de exalação 
FFP1 - FFP2 - FFP3
Máscara dobrável 3M 
sem válvula 
FFP1 - FFP2 - FFP3
Máscara pré-moldada 3M 
com válvula de exalação 
FFP1 - FFP2 - FFP3
Máscara pré-moldada 3M 
sem válvula 
FFP1 - FFP2 - FFP3
Máscara pré-moldada 
com ou sem válvula de exalação 
FFP1 - FFP2 - FFP3
Válvula de exalação frontal
Clip de aperto nasal
Fivelas de ajuste elásticas
Difusor de exalação inferior
Formato “concha” pré-moldado
| INfORMAçãO téCNICA
Quando utilizar:
Em casos de exposição a agressões respiratórias como poeiras, 
aerossóis, fumos, gases ou vírus.
Importante na escolha: 
• Identifique o meio ambiente: poeiras, fumos metálicos, gás, va-
por, etc. Conhecer o produto tóxico: avaliar e anotar a toxicidade 
(concentração)
• Avalie o Risco – comparar os níveis de perigo com as normas 
de segurança e considerar outra proteção – pele, olhos e corpo. 
Avaliar o risco de Atmosfera Explosiva (ATEX)
• Seleccione a Máscara certa – descartável, reutilizável, meia más-
cara, capuchos, motorizadas, ar assistido. Determinar o tipo de 
filtro: A, B, mc, K e a classe 1,2,3
NORMAS: 
Máscaras descartáveis
EN149: Meias - Máscaras filtrantes contra partículas de uso único. 
Existem 3 classes de proteção FFP1, FFP2 e FFP3. A norma diz respei-
to aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza 
e de desinfecção, à temperatura, à chama e os ensaios de resistência 
respiratória. 
EN405: Meias - Máscaras filtrantes com válvulas e filtros anti-gás ou 
anti-gás e partículas. Especifica os ensaios em termos de resistência 
as manipulações, ao desgaste, aos choques, à chama e à resistência 
respiratória.
Máscaras reutilizáveis
EN140: Meias-máscaras e quarto de máscaras para utilizar com fil-
tros e equipamentos de proteção respiratória (ARI de adução de ar 
comprimido. Respiração assistida, etc) 
EN136: Máscaras completas para utilizar com filtros e equipamen-
tos de proteção respiratória (ARI de adução de ar comprimido, de ar 
livre ou autónomo, respiração assistida, etc). Inclui ensaios relativos à 
resistência à temperatura, aos choques, à chama, à radiação térmica, 
à tracção, aos produtos de limpeza e de desinfecção. Além disso, a 
inspecção visual deve abranger a marcação e o manual de uso do 
fabricante.
EN143: filtros contra partículas para equipamentos de proteção res-
piratória de pressão negativa. São eficazes contra o pó e fibras, maio-
ria de fumos e bactérias. Adaptados para semi-máscaras conformes 
EN140 ou máscaras completas EN136 . Existem 3 classes: P1- Eficá-
cia de Filtração baixa; P2- Eficácia de filtração média; P3- Eficácia de 
filtração alta. A norma refere-se a resistência aos choques, à tempera-
tura, à humidade e aos ambientes.
EN141/EN14387: Filtros anti-gás e filtros combinados para 
equipamentos de proteção respiratória de pressão negativa. 
Estão classificadossegundo o seu tipo e classe (ver quadro abai-
xo). Existem 3 classes que correspondem a uma diferença de ca-
pacidade de filtro e uma concentração máxima de tóxico autorizada 
em ar contaminado. Classe 1: 0,1%; Classe1: 0,5%; Classe 3: 1%. 
A norma inclui ainda os ensaios de laboratório destinados a garantir a 
conformidade da resistência aos choques, à temperatura, à humidade, 
aos ambientes corrosivos e da resistência mecânica e respiratória.
Proteção Respiratória16 |
EN371 / EN14387: Filtros AX anti-gás e filtros combinados con-
tra compostos orgânicos com ponto de ebulição baixo (<65º). Estes 
filtros são de uso único.
Respiração assistida
EN12941: Equipamentos filtrantes de respiração assistida com 
capacetes ou capuzes contra partículas, gases e vapores. 3 classes 
para todo o equipamento: TH1, TH2, TH3. Os capuzes de filtração 
contra partículas levam a marcação: TH1P, TH2P, TH3P
EN12942: Equipamentos filtrantes de respiração assistida com 
máscaras completas, meias-máscaras ou quartos de (ex EN147) 
máscaras contra partículas, gases e vapores. As 3 classes são: TM1, 
TM2, TM3. 
Equipamentos isolantes de adução de ar
EN14594: Aparelho de proteção respiratória de ar comprimido de 
débito contínuo. Requisitos, ensaios, marcação (substitui a EN 1835, 
EN 12419, EN270 e EN139).
EN14593-1 : Aparelho de proteção respiratória de ar comprimido 
com válvula de comando e máscara completa (substitui EN 139).
EN14593-2 : Aparelho de proteção respiratória de ar comprimido 
com válvula de comando e meia- máscara (substitui EN 139).
Exemplos de utilização de Máscaras Respiratórias
| 17Proteção Respiratória
A escolha de um filtro
(Cada cartucho filtrante é diferenciado por um código de cor)
Guia de utilização de filtros
filtração para 
gases e vapores
Código 
cor
tipos de proteção
Tipo A Gases e vapores orgânicos cujo nível de é > a 65°C (ex. solventes, pintura, vernizes)
Tipo AX Vapores orgânicos com baixo ponto de ebulição (ex. acetona e metanol)
Tipo B Gases e vapores não orgânicos, salvo o óxido de carbono (ex. cloro, ácido hidrociânico, gás sulfídrico)
Tipo E Dióxido de enxofre e determinados gases e vapores ácidos (ex. anidrido sulfuroso)
Tipo K Amoníaco e certas aminas.
Tipo HG Mercúrio
filtros para poeiras e aerossóis
filtração para 
gases e vapores
Código 
cor
tipos de proteção
P1 Protege contra as partículas sólidas grossas, sem toxicidade específica (ex. carbonato de cálcio)
P2 Contra os aerossóis sólidos e/ou líquidos indicados como perigosos ou irritantes (ex. silício, carbonato de 
sódio)
P3 Contra os aerossóis sólidos e/ou líquidos tóxicos (ex. berílio - partículas radioactivas)
Classe de absorção dos filtros para gases e vapores
filtração para gases e 
vapores
tipos de proteção
Classe 1 Filtro de baixa capacidade (concentração em poluente < a 0,1% ou 1000 ppm).
Classe 2 Filtro de capacidade media (concentração em poluente < a 0,5% ou 5000 ppm).
Classe 3 Filtro de alta capacidade (concentração em poluente < a 0,1%).
ppm Concentração em partes por milhão 
Classificação dos filtros
Classe ffP1 ffP2 ffP3
% mínima de eficácia 78% 92% 98%
Passagem total para o exterior 22% 8% 2%
Poder de filtração do filtro 80% 94% 99%
Factor de proteção nominal 4.5 12.5 50
Valor medio de exposicão (VME) 4x 10x 20x
Vestuário18 |
Conjunto de Trabalho
Calça e Blusão Premium
Várias combinações
Conjunto de Trabalho
Calça e Blusão Premium
Várias combinações
Conjunto de Trabalho
Jardineira e Polo
Preto/Laranja - Azul/Preto - Kaki/Preto
Conjunto de Trabalho
Calça e Blusão Top Range
Preto/Laranja - Azul/Preto - Kaki/Preto
Casaco de Inverno
Calypso
Parka impermeável Timberland
PRO 115
Colete tipo Reporter
Multibolsos
Parka impermeável Timberland
PRO 105
Calça impermeável de Alta Visibilidade
Costuras termo-seladas
EN471 + EN343
Parka Impermeável de Alta Visibilidade
Modelo 3 em 1 - Forro Amovível
Casaco interior com mangas desmontáveis
Polar de trabalho Timberland
PRO 304
Calça de trabalho Timberland
PRO 610 - Pernas amovíveis
Capa para a Chuva
PCV - Nylon - Poliuretano(PU)
Conjunto para a Chuva
Calça + Casaco
PCV - Nylon - Poliuretano(PU)
Colete de Alta Visibilidade EN471
Amarelo - Laranja
Colete Multibolsos
Top Range Professional
Reforçado - Com forro polar
Vasta gama de Parkas e Casacos
de Alta Visibilidade
(EN471 + EN343 (Se aplicável)
Conjunto de Alta Visibilidade Poliuretano
Amarelo - Laranja
Camisola de malha
com reforço
Conjunto de Alta Visibilidade 
Amarelo/Preto - Laranja/Preto
| 19Vestuário
Polos em malha piquet ou jersey
Manga curta - Manga comprida
T-shirt em algodao
Manga curta - Manga comprida
Vestuário para o sector Hoteleiro
Jardineira de trabalho
100% algodão
Terylene (65% Poliester/35% Algodão
Bata de trabalho
100% algodão
Terylene (65% Poliester/35% Algodão)
Conjunto de trabalho (Calça + Blusão)
100% algodão
Terylene (65% poliéster/35% algodão)
Fato de Macaco de trabalho
100% algodão
Terylene (65% poliéster/35% algodão)
Consulte-nos para o desenvolvimento 
da sua imagem corporativa.
Criamos uma imagem à sua medida
Bata Descartável
Polipropileno
Touca Descartável “Clip”
Polipropileno
Máscara de Higiéne
Polipropileno
Cobre Sapatos
Polietileno
Fato Proteção Química
3M 4520 / 4540/ 4560
Cat III - Tipo 3/45/6
Fato Proteção Química
Dupont Tychem C/ Tychem F
Cat III - Tipo 3/4/5/6
Fato Proteção Quimica
Dupont Tyvek Classic
Cat III - Tipo 5/6
Kit descartável para visitantes
composto por bata, máscara,
touca e cobre sapatos
Colete de Frio Refrigue P12 e P13
P13 - Temperaturas Negativas (-40ºC)
P12 - Temperaturas Positivas (5ºC)
Casaco de Frio
Refrigue P342
Temperaturas Negativas (-40ºC)
Calças de Frio
Refrigue P345
Temperaturas Negativas (-40ºC)
Blusão de Frio
Refrigue P56 (Com ou Sem Platinas)
Temperaturas Negativas (-40ºC)
Fato de Bombeiro Completo
Certificação “SOLAS”
Côr Laranja ou Azul
Cobre Sapatos
Kevlar Aluminizado
Casaco/Bata
Kevlar Aluminizado
Fato de Penetração no Fogo
Fato de Aproximação ao Fogo
Vestuário Técnico20 |
Vestuário Neoprene
EN368 / EN13034 Tipo6
Blusão/Jardineira/Fato Macaco
Vestuário Chempro
EN368 / EN13034 Tipo6
Bata/Blusão/Calça/Fato Macaco
Vestuário Firepro
EN470-1 / EN531 / EN1149
Blusão/Calça/Fato Macaco Tecido Nomex
Vestuário Flamepro EN470-1 / EN531
Blusão/Calça/Jardineira/Fato Macao/Capuz
Tecidos com Acabamento Proban
| Informação técnIca
normaS: 
Vestuário de Proteção técnica
En340 - requisitos Gerais:
Norma de referência, não podendo ser utilizada só, mas unicamente 
em associação com uma outra norma apresentando exigências relati-
vas ao desempenho de proteção.
Esta norma especifica as exigências gerais de desempenho relativas a 
ergonomia, a inocuidade, aos tamanhos, durabilidade, envelhecimen-
to, compatibilidade e marcação do vestuário de proteção bem como 
informações fornecidas pelo fabricante com o vestuário de proteção.
En 471: Vestuário de proteção de Alta-visibilidade
En 381: Proteção para utilizadores de serras manuais
En 1149: Vestuário de proteção eletrostático
Vestuário de Proteção Química
En 14126: Vestuário de proteção contra agentes infecciosos.
En 13034 tIPo6 : Vestuário de proteção contra produtos químicos 
líquidos 
En 13982-1 tIPo5: Vestuário de proteção a utilizar contra as poeiras 
En 14605 tIPo4 e tIPo3: Vestuário de proteção contra produtos quí-
micos líquidos
En 943-2 tIPo2 e tIPo1: Vestuário de proteção contra produtos quí-
micos líquidos e gazes, incluindo aerossóis líquidos e poeiras
Vestuário de Proteção térmica
En 470 -1: Proteção utilizado durante a soldadura e técnicas conexas
En 553: Proteção contra o calor e a chama
En 531:Proteção para trabalhadores da indústria com exposição ao 
calor
Vestuário de Proteção contra as Intempéries
En 342: Vestuário de proteção contra o frio 
En 14058: Vestuário de proteção contra climas frescos
En 343: Vestuário de proteção contra a chuva
Fato Apipic 4111830
para apicultor
Fato North Rinba Scout 2 A164504
com espaço para ARICA
EN466
Fatos de trabalho em Cantex
Anti-fogo, anti-estatico
EN471 - EN531 - EN1149-5
Fato de Proteção Química
Northylon
| 21Proteção das Mãos
Luva Mapa Kroflex 840
Suporte: Polietileno de Alta Densidade (HDPE)
 Revestimento: Latex Rugoso
Luva Mapa
Ultrane 551
Luva Mapa Criogénica 
Temp-Tec 332 (-200º)
Luva Mapa
Ultranitril 492
Luva Menage Industrial Mapa
Vital 124
1020 4141
AKL
4131
X1XXXX X1XXXX
3141
2212
4102
4131
3542
Luvas Anti-Corte MAPA
ACJKL
111
02XXXX
AJKL
X1XXXX
Luva Mapa Krytech 576
Suporte: Polietileno de Alta Densidade (HDPE) 
Revestimento: Poliuretano (PU)
Luva Mapa Krynit 563
Suporte: Polietileno de Alta Densidade (HDPE) 
Revestimento: Nitrilo
Luva Mapa Kromet 832
Suporte: Polietileno de Alta Densidade (HDPE)
Revestimento: Reforçada a Pele (Palma e Dedos)
Luva Mapa
Ultrane 557
Luva Mapa
Ultrane 555
Luva Mapa
Ultrane 554
Luva Neopene Mapa
Technic 401, 420 & 450
Esp. de 0,55/0,75mm - Comp. de 31/41cm
Luva para Frio Mapa
Isomapa 343
Luva Mapa
Neotex 341
Luva Mapa
Biopro 860
Desinfectante de Picadas de Agulhas
Luva Mapa
Nitrilo Solo 997BL
(Caixa de 100 Luvas)
Luva Mapa 
Latex Solo 992
(Caixa de 100 Luvas)
Luva Mapa
Anti-alérgica Jersette 301
Luva Mapa aderente
Harpon 321
Luva Mapa
Industrial 298
2231 1121 3121
AJKLX1X
X2XXXX
Cat. 3
4131 1021 4343
AJKL
X1XXXX
Luva Comasec
PU1000
Luva Marigold
PX145SP
Luva Marigold
PX130 Plus
Luva Marigold
P56B Insulator
Luva Marigold
PF Insulator
Luva Marigold
Orange Viz
Luva Marigold
Nitrotought N1500 & 1700
Luva Marigold
Nitrotought N1200 & 1300
Manguito Marigold
Ultrablade UBS21
Luva Marigold
Ultrablade UB150
Luva Marigold
Ultrablade UB20
Luva Marigold
Ultrablade UB10
Luva Marigold
K2000
Luva Marigold
Master Drive
Luva Marigold
P56B & P57B
Comasec
Multipost (PVC)
27/40cm
Luva Marigold
Fireblade FB20PD
Manguito Marigold
Fireblade FS14
Luva Marigold
Fireblade FB JYD+
Luva Marigold
Fireblade FB30
24XX
X1XXXX
4121 4121 3131 3143
4121 4121 1231 2142
4121 4232 4232 4542
3543
X1XXXX
134X
X1XXXX
234X
X1XXXX
154X
X1XXXX
3545
X1XXXX
354X
X1XXXX
354X
X1XXXX
Proteção das Mãos22 | Love your hands, we do™
| 23Proteção das Mãos
Luva Comasec
Multitop (PVC)
27/40cm
Luva Comasec
Comacier VHP
Luva Comasec
Anti-Corte Flexirex
Luva Marigold
PGK10 (Kevlar e Latex Rugoso)
(Para a Indústria do Vidro)
Luva Marigold
PG10
Luva Marigold
Green Nitril G252G
Luva Marigold
Black Heavyweight G17K
Luva Marigold
Nitrotough N230
Luva Marigold
Nitrotough N110
Luva Marigold
Featherweight G31H
Luva Marigold
Suregrip G04y
Luva Marigold
Orange Supaweight G02T
Luva Marigold
Red Lightweight G01
1010 2010 3110 1010
3121 4101 4121 4121
4132 4111 4242 4221
3141
4342
2544
4131
3142
4541
2140
4121
AKL
Luva Comasec
Multiplus (PVC)
27/40cm
Luva Marigold
Emperor (Latex)
27/40/60cm
AKL
Luva Marigold
Nitrotough N650
Luva Marigold
Nitrotough N300
Luva Comasec
Monylon Confort
Luva Comasec
Picolon Confort
Proteção das Mãos24 |
Luva Fireman
Para Bombeiro
Luva Chainstop
Para Motoserristas
Luva Criogénica
Para Temperaturas Negativas (Até -170ºC)
Manuseamento de Azoto Líquido
Luva IHR040 ou IHR540
Saco/Dedo ou 5 Dedos
Contatos de 600ºC
Luva Metal-Chainex
Luva de Talhante
Luva Mainbis (PVC)
27/40/60cm
Luva AracurLuva Topfire Kermel
Para Altas Temperaturas
Até 500ºC
Luvas Descartáveis AQL
Latex - Vinil - Nitrilo
Caixas com 100 Luvas
Luva Anti-Vibratória
com Gelfom
Luva Almofadada Mecanix
Punho Ajustável com Velcro
Luva Crute Ignifugo
com Aneis Metálicos
Ideial para Padarias
Luvas de Malha
Vários Modelos
Luva Stitchstop
Picadas de Agulhas
Ideal para o Tratamento de Resíduos
Luva Kevlar Turco
Contatos até 350ºC
Luva em Kevlar Aluminizado
Vários Modelos
1221
154X 4121
AKL
3133
X5X4
444XXX
3544
4443XX
2X4X
44XX34
2243
4132XX
3222
220
Luvas Anti-Corte
Latex Rugoso
Modelo Económico
Luva Welder
(Para Soldador)
Luvas Tipo Americano
Vários Modelos Disponíveis
Luva Tipo Chefe
Crute - Mista Cromo - Mista Amarela
Pele Cromo - Pele Amarela
| 25Proteção das Mãos
| InforMAção téCnICA
DIrECtIVAS EUroPEIAS, MArCAção CE - LUVAS
norMAS: 
“As directivas Europeias CEE/89/686 e CEE/93/68: regem a conceção 
dos Equipamentos de Proteção Individual (EPI). Essas diretivas deter-
minam os processos de certificação e as características técnicas das 
luvas de proteção segundo 3 categorias, de acordo com o nível de ris-
co: mínimo, intermédio ou mortal/irreversível. Para cada tipo de risco, 
existe uma categoria CE.”
En420 - requisitos Gerais para Luvas de Proteção:
Ergonomia, constituição (pH neutro e ausência de substâncias dadas 
como alérgenas), inocuidade e conforto (tamanho, sensibilidade – 5 
níveis), transmissão e absorção do vapor de água. Informações sobre 
as condições de uso e os níveis de resistência proporcionados pelas 
luvas segundo as normas EN apresentadas
En659 - risco Bombeiro
Esta norma aplica-se unicamente às luvas de proteção destinadas aos 
bombeiros no combate a incêndios e nas operações de busca e de 
resgate. Define os métodos de ensaios e as capacidades mínimas de 
tais luvas. 
En12477 - risco Soldador
Exigências e métodos de ensaios para luvas utilizadas para a soldadura 
manual dos metais, o corte e técnicas conexas. As luvas tipo soldador 
são classificadas em dois tipos: B quando se requer uma grande des-
treza e A para os outros procedimentos de soldadura.
En388 - Luvas de proteção contra os riscos mecânicos Desenhos de Punho e de Superfície
a Resistência à abrasão 
b Resistência ao corte
c Resistência ao rasgão
d Resistência à perfuração
0-4
0-5
0-4
0-4abcd
Punho com rebordo Anti-gota
O rebordo aumenta a resistência ao rasgão, 
e impede que o mesmo se enrole durante a 
utilização.
Punho de Segurança
Permite uma fácil colocação da Luva, e em 
caso de necessidade, retira-se com facilidade.
Interior flocado
Proporciona um maior conforto e maior 
absorção da transpiração. Facilita também a 
colocação da luva.
Acabamento rugoso Areado
Adequado para manipulações em meios 
húmidos ou secos.
Maior resitência ao desgaste e á abrasão.
Punho Direito
Facilita o rodar do pulso no interior da Luva. 
Evita que a mesma provoque fadiga pelo 
movimento descrito.
Punho tricotado
Desenhado para permitir um melhor ajuste 
da luva à mão. Graças a esse ajuste, evita a 
entrada de objectos estranhos, reduzindo o 
risco de acidente.
Acabamento Padrão
em forma de ventosa invertida, pemite 
uma boa aderência durante a manipulação.
Ideal para meios húmidos.
Acabamento em relevo “tipo Diamante”
Boa aderência em meios secos.
O desenho deste padrão permite uma maior 
resistência á abrasão.
Acabamento rugoso reforçado
Para cenários de grande resistência mecânica.
Muito bom rendimento em meio seco
Este pictograma aplica-se a todas as Luvas 
Impermeáveis que não cumprem com os 
requisitos acima mencionados.
En374 - Proteção Química e/ou Micro-organismos
Metanol
Acetona
Acetonitrilo
Diclorometano
Disulfuro de Carbono
Tolueno
Dietilamina
Tetrahidrofurano
Acetato Etílico
n-Heptano
Hidróxido de Sódio (40%)
ÁcidoSulfúrico (96%)
Níveis de Rendimento
Minutos
 0 1 2 3 4 5 6
<10 >10 >30 >60 >120 >240 >480
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
EJL
AQLMicro-organismos: resistência à penetração 
de micro-organismos através de materiais 
porosos, costuras, furos minusculos, ou 
imperfeições no material da luva.
<4.0
<1.5
<0.65
1
2
3
En511 - Proteção Contra o frio
a Resistência ao Frio por Conveção
b Resistência ao Frio por Contato
c Permeabilidade à água
0-4
0-4
0-1
abcd
a
b
c
d
e
f
1
<20
-
100º
>15
>4
>7
>10
30g
2
<10
<120
250º
>15
>7
>20
>15
60g
3
<3
<25
300º
>15
>10
>50
>25
120g
En407 - Proteção contra o Calor
Resistência inflamibilidade
Tempo de Exposição
Tempo de Recuperação
Resistência ao calor por contato
Temperatura de Contato
Tempo de Resistência
Resistência ao calor por conveção
Resistência ao calor por radiação
Pequenas salpicaduras metal fundido
Grandes salpicaduras metal fundido
abcdef
4
<2
<5
500º
>15
>18
>95
>35
200g
26 | Calçado e Segurança
Aten S3
Linha Axcess - (38-48)
Metal Free
Easyblack S2
Linha Crazy
(38-48)
Redside S2
Linha Crazy
(38-48)
Arago S1 (Perfurado)
Linha Axcess - (38-48)
Metal Free
Wildyellow S2
Linha Crazy
(38-48)
Aero S1 / S1P (Perfurado)
Linha Axcess - (38-48)
Metal Free
COM A LINHA “CRAZY”
TRABALHE EM GRANDE ESTILO!
Forro anti-transpirante
Biqueira em alumínio 
extra duro (200 joules)
Tratamento 
hidrofugado
Lingueta almofadada
Sola anti-estática
Calcanhar com amortecedor
Sola resistente a óleos
Lemaitre Sirius S3
Linha Executiva - Metal Free
(38-47)
Lemaitre Pégase S3
Linha Executiva - Metal Free
(38-47)
Lemaitre Solano S3
Linha Helium - Metal Free
(38-47)
Calçado de Segurança26 |
Easybrown S2
Linha Crazy
(38-48)
Alfa S3
Linha Axcess - (38-48)
Metal Free
Atlantis S1P
Linha Axcess - (38-48)
Metal Free
Armada S3
Linha Axcess - (38-48)
Metal Free
Lemaitre Sirocco S3
Linha Helium - Metal Free
(35-48)
Lemaitre Explorer S2/S3
Linha 4x4
(38-48)
| 27Calçado e Segurança | 27Calçado de Segurança
Bluefox Low S2/S3 (39-47)
Biqueira em Policarbonato - Palmilha de Aço
(Antes: Terlis S2/S3)
Bluefox High S2/S3 (39-47)
Biqueira em Policarbonato - Palmilha de Aço
(Antes: Blackfox S1/S1P)
Airfox S2/S3 (39-47)
Biqueira em Policarbonato - Palmilha de Aço
(Antes: Dino Aere S1/S1P)
Lemaitre Sporty S2/S3
Linha Sporty
(35-48)
Cano superior almofadadoLingueta almofadada
Amortecedor 
de energia
Grip’s de aderência
Sola interior em poliuretano 
de dupla densidade
Biqueira de proteção Palmilha anti-perfuração
Sola exterior 
em poliuretano 
de dupla densidade
Lemaitre Dragster S1/S1P
Linha Sporty
(35-48)
Lemaitre Targa S1/S1P (Perfurado)
Linha Sporty
(35-48)
Lemaitre Viper S2/S3
Linha Sporty
(35-48)
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Silenta Spotmil 2001 
(Carreiras de Tito) 
SNR: 29dB
Lemaitre Nadine S2/S3
Linha Citizen Feminina
(35-42)
Lemaitre Vitamine Bas Azul S2
Linha Citizen Feminina
(35-42)
Lematre Sahara S2/S3
Linha Cousu (35-50)
Sola Cosida - 300ºC
Lemaitre Vitamine Bas Laranja S2
Linha Citizen Feminina
(35-42)
Lemaitre Tango S2/S3
Linha Axcessplus (38-48)
Metal Free
Lemaitre Vitamine Haut Preto S2/S3
Linha Citizen Feminina
(35-42)
Lemaitre Swing S2/S3
Linha Axcessplus (38-48)
Metal Free
Lemaitre Vitamine Haut Verde S2
Linha Citizen Feminina
(35-42)
Calçado e Segurança
Safe Way H524
Lórica - Lavável
(35-47)
Timberland Pro Traditional Wheat
SBP E WRU HRO SRA
(40-47)
Ladies.1st
Sofia (Executivos)
(34-42)
Palmilhas 
anti-bacterianas
(35-46)
Safe Way P301
Lórica - Lavável
(35-47)
Timberland Pro Hampton
S3 HRO
(40-47)
Ladies.1st
S931 Dora
(34-42)
Safe Way A711
Lórica - Lavável
(35-47)
Timberland Pro Shelton
S3 HRO
(40-47)
Safe Way A811 (Branca)/A813 (Preta)
XL Exralight – Certificação HACCP
Resistente a UV - (35-47)
Ocnarf 80-SB
Aperto lateral - Soldador
(35-48)
Biqueiras de proteção
Gaston Mille Millenium TPU
2W4 Ryan 8A30.00
S2/S3 (36-48)
2W4 Nebraska 8B08.24
S2/S3 (35-48)
Safe Way A101 (Perfurada)
Lórica - Lavável
(35-47)
Timberland Pro Bradford Green
S3 HRO
(40-47)
“Crocs” Safe Way K-Series
Lavável
(35-47)
Bota Workland Alex Plus S3
Sapato Workland Emil Plus S3
(37-46) - Metal free
Calçado de Segurança28 |
2W4 Eve 8A25.24
S2/S3 (35-42)
(modelo feminino)
2W4 Madeira 8A51.81
S1/S1P (35-48)
2W4 Linha Skate
S1/S1P (36-48)
(várias cores disponíveis)
2W4 Vigo 8A14.22
S2/S3 (39-47)
2W4 Connor 8B30.02
S2/S3 (36-48)
2W4 Texas 8A08.20
S2/S3 (35-48)
| 29Calçado de Segurança
Bota PVC Cano ao Joelho (35-48)
Bota PVC Meio Cano (35-46)
Bota PVC S5
Biqueira e palmilha de aço
(37-47)
Sapato Dunlop Wellie Shoe
Bicolor 8153BA
(36-46)
Bota Dunlop
Purofort Thermo+ Safety
Isolamento a -50ºC (38-47)
Bota Dunlop Acifort
Rigger Fur Lining S5
Forrada a pelo (40-48)
| INfORMAçãO TéCNICA
NORMAS: 
A norma EN344-1 / EN ISO 20344
Define as exigências gerais e os métodos de prova do calçado de se-
gurança, de proteção e de trabalho para uso profissional. Esta norma 
só pode ser utilizada junto com as normas EN345-1 /EN ISO 20345, 
EN346-1 / EN ISO 20346 e EN347-1 / EN ISO 20347, que precisam 
as exigências do calçado em função dos níveis de riscos específicos.
A norma EN345-1 / EN ISO 20345
Especificação do calçado de segurança, categorizado por “S”. Biquei-
ra de segurança para garantir uma proteção contra os choques de 
energia máxima equivalendo a 200 Joules e contra um esmagamento 
de 15 kN.
A norma EN346-1 / EN ISO 20346
Especificação do calçado de proteção, categorizado por “P”. Biqueira 
de segurança para garantir a proteção contra os choques de energia 
máxima equivalente a 100 Joules e contra um esmagamento de 10 kN.
A norma EN347-1 / EN ISO 20347
Especificação do calçado de trabalho, categorizado por “O”. Define 
os requisitos básicos relativos a calçado de trabalho, sem biqueira de 
segurança.
A MARCAçãO DO CALçADO INDICA O NÍVEL DE PROTEçãO
(SB, S1 a S5 = calçado de segurança; PB, P1 a P5= calçado de proteção; O1 a O5 (calçado de trabalho)
EN 345-1/ EN ISO 20345 EN 346-1/ EN ISO 20346 EN 347-1/ EN ISO 203467
Quaisquer materiais SB : propriedades fundamentais PB : propriedades fundamentais
CLASSE 1
Quaisquer materiais ex-
cepto polímeros naturais 
ou sintéticos
S1 : propriedades fundamentais mais:
- parte traseira fechada
- propriedades anti-estáticas
- absorção de energia pelo calcanhar
P1 : propriedades fundamentais mais:
- parte traseira fechada
- propriedades anti-estáticas
- absorção de energia pelo calcanhar
O1 : propriedades fundamentais mais:
- parte traseira fechada
- existência da sola aos hidrocarbonetos
- propriedades anti-estáticas
- absorção de energia pelo calcanhar
S2 : como S1 mais:
- impermeabilidade à agua
P2 : como P1 mais:
- impermeabilidade à agua
O2 : como O1 mais:
- impermeabilidade à agua
S3 : como S2 mais:
- palmilha anti-perfuração
- sola com grampos
P3 : como P2 mais:
- palmilha anti-perfuração
- sola com grampos
O3 : como O2 mais:
- palmilha anti-perfuração- sola com grampos
CLASSE 2
Polímeros naturais e 
sintéticos
S4 : propriedades fundamentais mais:
- propriedades anti-estáticas
- absorção de energia pelo calcanhar
P4 : propriedades fundamentais mais:
- propriedades anti-estáticas
- absorção de energia pelo calcanhar
O4 : propriedades fundamentais mais:
- propriedades anti-estáticas
- absorção de energia pelo calcanhar
S5 : como S4 mais:
- palmilha anti-perfuração
- sola com grampos
P5 : como P4 mais:
- palmilha anti-perfuração
- sola com grampos
O5 : como O4 mais:
- palmilha anti-perfuração
- sola com grampos
(biqueira de segurança para proteção contra 
200 joules e 15 kN)
(biqueira de segurança para proteção contra 
100 joules e 10 kN)
Bota Dunlop Forester Safety
EN ISO 20345:2004.SB.E
EN ISO 17249:2005 Classe 2 (37-49)
Bota Dunlop Firefighter
Full Safety
EN345-2.S5.HRO.FPA (37-49)
Bota Dunlop
Purofort Safety
(38-47)
Proteção Anti-Queda30 |
Sabia que as quedas em altura são a principal causa de Acidentes de Trabalho?
60% dos acidentes graves devido a queda, acontecem em alturas inferiores a 2 metros. Isto deve-se principalmente à ausência de consciência 
laboral dos riscos envolvidos em trabalhos em altura, independentemente da altura a que estão do solo.
Devido ao elevado risco associado, os equipamentos de Proteção contra quedas são EPI’s de categoria 3 (Proteção contra o perigo de 
morte). A sua utilização é obrigatória e a formação adequada é responsabilidade da empresa empregadora. São equipamentos complexos, uma 
vez que podem incluir diferentes combinações mediante a situação de trabalho. O uso de equipamento anti-queda requer assim conhecimentos 
específicos, sendo obrigatório seguir um programa de formação sobre os trabalhos em altura e os riscos, antes da utilização de qualquer equi-
pamento. 
É assim necessário criar uma cultura de Prevenção que passa por 3 simples passos:
1. Conhecimento das condições do seu ambiente de trabalho
2. Utilização de EPC’s e EPI’s adequados
3. Sensibilização e Formação da equipa que trabalha em altura
Com 50 anos de experiência a Sintimex desenvolveu uma equipa de engenheiros e técnicos especialistas em trabalhos em altura que apresentam 
uma solução para combater os riscos de queda em altura no seu ambiente laboral. Estamos assim preparados para desenvolver cada uma das 
etapas, necessárias para garantir a segurança dos trabalhos em altura.
Tendo em conta o nível de risco inerente aos trabalhos em altura a Sintimex escolheu a Capital Safety como seu parceiro nos equipamentos anti-
queda. A Capital Safety é líder mundial em Equipamentos de Protecção Anti-queda e apresenta a mais completa gama do mercado. Com 
as marcas Protecta, Uniline, Dbi-Sala e UCL, responde às necessidades especificas de cada sector: 
OFERTA SERVIÇOS SINTIMEX
OFERTA EQUIPAMENTOS ANTI-QUEDA
Levantamento e avaliação 
das necessidades do cliente
Instalação, certificação inspeção 
e manutenção de Linhas de Vida
Inspeção, verificação e certificação
de equipamentos 
Sensibilização e Formação no cliente 
ou na Plataforma de treino Sintimex 
com 6 mts de altura
| 31Proteção Anti-Queda | Arneses
Arnês Sala
Delta 1102090
(Com ajuste rápido)
Arnês Sala
Exofit ATEX KB11101391
(para atmosferas explosivas)
Arnês Sala
Exofit XP 1102169
(Com colete salva-vidas integrado)
Arnês Protecta
AG551
(evacuação e resgate)
Arnês Sala
Exofit Arc Flash 1101966
(proteção Arco Voltaico)
Arnês Sala
Delta II KB1800HV
(Com colete Alta Visibilidade integrado)
Arnês Protecta
AB11312
Arnês Protecta
AB105125
(com cinto de posicionamento)
Arnês Protecta
AB351
(evacuação e resgate)
Arnês Protecta
AB10113
Arnês Sala
ExoFit NEX™ 1113911
(com cinto de posicionamento)
Arnês Sala
ExoFit XP KB11100586
(com cinto de posicionamento)
Arnês Sala
Exofit XP / Exofit NEX
Com correias anti-trauma
Arnês Sala 
Exofit Nex Suspension 1113960
ARNÊS PARA TRABALHOS DE CONSTRUÇÃO:
Dispõe de um ponto de fixação frontal, e um ponto dorsal 
para ser utilizado com dispositivos de resgate e salvamento.
Exemplos: Exofit XP Arc Flash KB1101966
 Delta II Arc Flash KB1101959
 Delta Nomex KB1K-P29
ARNÊS PARA ESCADAS:
Dispõe de um ponto de fixação frontal para ligação a siste-
mas de segurança de escadas permanentes.
Exemplos: AB11313, AB351, AG551, 
 Exofit XP KB11109746
 Delta II KB1101288
ARNÊS PARA TRABALHOS COM CALOR:
Dispõe de um ponto de fixação dorsal. Fabricado com tecido 
Nomex®.
Exemplos: Exofit XP Arc Flash KB1101966
 Delta II Arc Flash KB1101959
 Delta Nomex KB1K-P29
ARNÊS PARA POSICIONAMENTO:
Existem D-rings de posicionamento nas ancas para utilizar 
com correias de poste ou amarras de posicionamento, por 
forma a permitir trabalhar com as mãos livres.
Exemplos: AB115135, AG551, Exofit NEX, 
 Exofit XP KB11100586, 
 Delta II KB1101294,
ARNÊS MULTIUSOS:
Poderá incluir pontos de fixação extra para permitir traba-
lhar numa variedade de situações. O D-ring frontal ou dorsal 
tem de ser sempre utilizado para protecção contra quedas. 
O cinto e os acolchoados proporcionam maior apoio nas 
costas, D-rings de posicionamento e opções para transporte 
de ferramenta.
Exemplos: AB115135, AG551, Exofit XP KB11100586, 
 Delta II KB1101294
Linha de Vida Temporária Vertical
Protecta Viper/Cobra
(em corda nylon)
Linha de Vida Temporária Horizontal
 Sala Secura-Span
(com contrapeso em betão)
Linha de Vida Temporária Horizontal
Protecta PROLINE
(em cinta)
Linha de Vida Temporária Horizontal
Protecta AN420
(em corda nylon)
Linha de Vida Definitiva Horizontal
Uniline Uni8 Overhead
(permite espaçamentos de 30 metros)
Linha de Vida Definitiva Horizontal
Uniline Unirail (Standard & Roofsafe)
Linha de Vida Temporária Horizontal
Sala Ez-Line
(retrátil, em cabo aço)
Sistema auxiliar de subida
Sala Ladsaf
Linha de Vida Definitiva Vertical
 Sala Railoc
(em carril)
Linha de Vida Definitiva Vertical
Protecta Cabloc
(em cabo inox 8mm)
Linha de Vida Definitiva Horizontal
Protecta Ariana
Base e poste absorsor
Uniline Spira Tech
(Para ancoragens e Linhas de Vida)
Proteção Anti-Queda 
Linhas de Vida32 |
Linha de Vida Definitiva Horizontal
Protecta Hercule
(em carril - para suspenção)
O ABC das Linhas de Vida
Existem linhas de vida do tipo vertical ou horizontal, instaladas de forma fixa ou 
temporária e às quais são acoplados os Equipamentos de Protecção Individual 
Anti-Queda, como bloqueadores automáticos, mosquetões, cintas e cordas. 
Nas Linhas de Vida Verticais encontramos soluções técnicas e fixas do tipo 
cabo de aço galvanizado ou inox (preferencial) ou do tipo de calha ou carril de 
alumínio (mais comum), inox ou galvanizado. 
Exemplos: Linha de vida Cabloc, Railbloc da Capital Safety 
No que diz respeito às Linhas de Vida horizontais e fixas, existem mais 
soluções e que passam pela instalação de cabo de aço inox ou galvanizado, 
cabo sintético (novidade) ou calha ou carril de alumínio, inox ou galvanizado, 
sendo que aqui deverá existir uma maior preocupação quanto à selecção do 
sistema mais apropriado, tendo em conta se pretendemos obter um simples 
Sistema de Travamento de Queda ou um Sistema de Posicionamento de Tra-
balho. 
Exemplos: Linha de vida Ariana, Evolution e Uni8 da Capital Safety 
Para além disso, nas situações que envolvam a utilização de Linhas de Vida 
fixas, o facto de eventualmente “trabalharmos em suspensão”, irá naturalmente 
implicar que a solução a adoptar será sempre a de carril ou calha, por não existir 
deformação deste EPC Anti-Queda. 
Exemplos: Linha de vida Hercule da Capital Safety
Por último, e como alternativa,poderemos adoptar a instalação de Linhas de 
Vida temporárias que, tal como é identificado, são apenas utilizadas durante 
o tempo de execução dos Trabalhos em Altura. Estas linhas apresentam as 
seguintes diferenças:
1. Verticalmente, são utilizadas cordas que permitem o posicionamento e a sus-
pensão simultâneas, sendo que a sua utilização se limita a um técnico de cada 
vez; 
2. Horizontalmente, são utilizadas cordas ou cintas que unicamente permitem o 
travamento da queda (sem posicionamento e/ou suspensão), sendo que a sua 
utilização pode ser realizada por mais do que um técnico em simultâneo, desde 
que não se encontrem no mesmo vão de dois pontos de fixação da linha de vida.
| 33Proteção Anti-Queda
Sacos de Transporte de EPI’s 
para trabalhos em altura
Protecta & Sala
Bloco retratil para resgate
 Sala Ultra-Lok
(para operações de resgate)
Bloco auto-retratil
Protecta Rebel (JRG)
Tripé Protecta AM100
(para trabalhos em expaços confinados, 
evacuação e resgate com sistema Rollgliss)
Ponto de Ancoragem
Saflok® Toggle 2100103
(para extruturas metálicas)
Contrapeso Sala
de Ancoragem Livre 7255003Maca Protecta AG810
(evacuação e resgate, com omobilizador de 
cabeca e membros inferiores)
Kit de Evacuação e Resgate
R500
Cabo com absorsor Sanchoc
AE5215SAA
Ponto de Ancoragem
Saflok® Concrete 2100100
(para betão)
Ancoragem deslizante
Glyder
(para perfil “H”)
Cabo com absorsor Sanchoc
AE522
Ponto de Ancoragem
Plaket 2130006
Cabo de Posicionamento
Sala KF7T2000
Cabo de Progressão em “Y”
AE5320WAF
Ponto de Ancoragem
Saflok® Toggle 2100103
(para extruturas metálicas)
| InfOrmAçãO nOrmAtIVA
En353 - ArnÊS
Dispositivo de amarração do corpo destinado a amparar as quedas. O arnês 
de anti-quedas pode ser formado por correias, tirantes e outros elementos: 
colocados e ajustados de maneira propriada sobre o corpo de um individuo para 
suportá-lo durante uma queda e depois da mesma.
En353-1 - POntOS DE AnCOrAGEm DESLIZAntES Em SUPOrtE rÍGIDO
Sistema formado por um anti-queda móvel com bloqueio automático unido a 
um suporte de encaixe rígido (carril, cabo...). Ao conjunto pode incorporar-se um 
elemento absorvedor de energia.
En353-2 - POntOS DE AnCOrAGEm DESLIZAntES Em SUPOrtE fLEXÍVEL
Sistema formado por um anti-quedas móvel com bloqueio automático unido a 
um suporte de encaixe flexível (corda, cabo...). Ao conjunto pode incorporar-se 
um elemento de dissipação de energia.
En360 - SIStEmAS DE rEtOrnO AUtOmÁtICO (JrG)
Anti-quedas com uma função de bloqueio automático e um sistema automático 
de tensão e de retorno por correia. Ao anti-quedas pode integrar-se um elemen-
to de dissipação de energia. 
En795 - POntOS DE AnCOrAGEm
Elemento ao qual pode ser encaixado um equipamento protecção individual 
• Classe A1: no EPI
Formado por pontos de encaixe desenhados para ser fixados em superfícies 
verticais, horizontais e inclinadas (paredes, colunas). 
• Classe A2: no EPI
Formado por pontos de encaixe desenhados para ser fixados em tectos incli-
nados. 
• Classe B: EPI
Formado por dispositivos de encaixe provisórios e transportáveis. 
• Classe C: no EPI
Formado por dispositivos de encaixe providos de suportes de encaixe flexíveis 
horizontais “linhas de vida”, inclinação admitida: 15°. 
• Classe D: no EPI
Formado por dispositivos de encaixe equipados com suportes de encaixe rígi-
dos horizontais. 
• Classe E: no EPI
Formado por encaixes a corpos inertes, para utilizar sobre superfícies horizon-
tais, com inclinação máxima admitida de 5° 
Controlador Bipolar para Interior
CL8/36
Equipamentos Normagrif
MT9804 
Panoplia de Salvamento
CZ54
Escovas de Limpeza
Varas de Tensão
Detectores de Tensão
1010-36kv CC875…
Indicador de Ordem de Fases
MS152+
Verificador de Instalações Eléctricas
com Rotação de Fases
MS703
Capacete EDL-01
Viseira para Trabalhos em Tensão
FHK67
1000V
Luva Siliconizada
(Proteção Mecânica)
Verificador/Multicontrolador
MS911
Varas de manobra e de SalvamentoTamborete Isolante para Exterior
24kV - 45kV
Tamborete Isolante para Interior
24kV - 40kV
Verificador Pneumático
para Luvas Isoladas
Bolsa para Armazenamento
e Transporte de 
Luvas Isoladas
Caixa para Armazenamento
e Transporte de 
Luvas Isoladas
Luva Dieléctrica
2500V - 5000V - 10000V
20000V - 30000V - 40000V
Tapete Isolante
(30kV - 50kV)
Equipamentos para Trabalhos em Tensão34 |
Escadotes Tubesca
(Aluminio)
Escadote Tubesca
4472/005
Isolado
Escada Tubesca
4431/101
Lanço Superior Isolado
Escada Tubesca
4322/008
Isolada
Andaime Isolado
UNITEC
Escadas e 
Andaimes
Jogo de Chaves
CC250P
Corta Cabos Isolado (45mm)
KT471
Alicate Descarnar Isolado 
D180
Alicate de pontas Isolado
D22D
Alicate de Corte Isolado
D3
Alicate Universal Isolado
D1
Faca Isolada
C1
Chave de Estrela Isolada
POZI
Chave de Luneta Isolada
D13
Chave Inglesa Isolada
D19
Medidor de Terras e Continuidade
CATOHM DT300
Controlador de Diferenciais
CATEX DT150
Varas para Catenária
CM4425
Bota Gaston Mille Rhin S2
para trabalhos de electricidade
(35-47)
Ferramentas para B.T. | Trabalhos até 1.000V
| 35
Cabine de descontaminação
Haws 8730 Axion
Chuveiro e lava-olhos de emergência
Haws 8410
(estrado/pedal)
Chuveiro e lava-olhos de emergência
Haws 8300 Axion
Lava-olhos de emergência
Haws 7301DT Axion
(ligação em bancada-Ex: laboratórios)
Lava-Olhos de Emergência
Haws 7500
Portátil
Armário de garrafas lava-olhos
Plum 4656
Garrafa portátil lava-olhos
Plum
(com soro fiseológico)
Lava-olhos de emergência
Haws 7261 Axion
(ligação ao solo)
O inovador sistema AXION™ MSR da 
HAWS, permite fazer uma lavagem dos 
olhos em caso de acidente ocular, de 
forma rápida e reduzindo o risco de 
lesões oculares. A lavagem dos olhos 
processa-se de dentro para fora, 
afastando assim químicos e partículas 
contaminadoras do canal lacrimal.
As suas principais caraterísticas são:
- Lavagem no sentido exterior da face
- Maior consistência de fluxo
- Novo chuveiro de maior cobertura,
 com efeito chuva suave
AXIOn mSr
Lava-olhos de emergência
Haws 7260BT Axion
(ligação à parede)
Detetores de Gás | Chuveiros e Lava-Olhos 36 |
Estação de processamento de dados
Biosystems Docking Station IQ Express
Detetor de Gás
Biosystems PDH6
(multicanal)
Detetor de Gás
Biosystems Multipro
(multicanal)
Detetor de Gás
Biosystems ToxiLtd & ToxiPro
(O2 - CO - H2S - SO2)
CALIBrAçãO DE DEtEtOrES DE GÁS
Os detetores de gases falham frequentemente, devido a degradação 
do desempenho dos sensores causada pela exposição a certos “vene-
nos”. É assim essencial que os sensores sejam calibrados no momen-
to da instalação, mas também verificados regularmente e recalibrados 
no mínimo de 6 em 6 meses.
A Sintimex tem um centro de Manutenção, onde garante a correcta 
calibração dos seus Detectores de Gás Portáteis.
não arrisque. Se o seu detector apresenta uma mensagem de erro 
contacte-nos! 
Chuveiro de Emergência
Haws 8123H
| 37Combate a Incêndios
Extintor para Automóvel
com Suporte de Fixação
Extintores de Carro
Várias Capacidades
Extintores de CO2
2Kg - 5Kg - 10Kg
Extintores de Pó Químico
1Kg - 2Kg - 6Kg
12Kg - 25Kg
Balde de IncêndioCaixa para Extintor
com Porta de Vidro
CarreteisSuporte para Extintor
Tipo Pirâmide
Manta anti-fogo
100x100 - 120x10 - 120x120
120x180 - 180x180
Fato de Bombeiro
Combate a Incêndios
Fato de Bombeiro
Para penetração no Fogo
Detecção de Incêndio
| mAnUtEnçãO DE EXtIntOrES
Os extintores são meios de primeira intervenção no combate a incêndios, 
sendo determinantes para controlar ou extinguir um incêndio até à chegada 
dos bombeiros. O estado de conservação de um extintor e a sua correta 
utilização podem assimfazer a diferença entre a vida e a morte em caso de 
incêndio e devem ser uma prioridade na sua Segurança!
A norma relativa à manutenção de extintores NP 4413, recomenda ao 
Responsável de Segurança (RS), a realização dos seguintes serviços:
1 VErIfICAçãO trImEStrAL:
Exame visual que poderá fazer seguindo uma checklist de 7 passos
1º- O extintor está no local adequado e com as datas de manutenção 
válidas?
2º- O selo não está violado?
3º- A etiqueta de manutenção encontra-se legível e em bom estado de 
conservação?
4º- O extintor está em bom estado de conservação?
5º- O acesso não está obstruído e existe sinalização?
6º- As instruções de manuseamento estão visíveis, legíveis e não apresen-
tam danos?
7º- A pressão está correta, caso exista manómetro?
2 mAnUtEnçãO AnUAL:
Anualmente é necessário efetuar uma manutenção que envolva o manuse-
amento do extintor para se verificar o bom estado do agente extintor e das 
peças do extintor.
3 mAnUtEnçãO ADICIOnAL:
Com o passar dos anos a probabilidade do agente extintor ter sofrido uma 
deterioração aumenta consideravelmente. Assim de 5 em 5 anos para 
extintores de Pó Químico e de 10 em 10 anos para extintores de CO2, deve-
-se efetuar um exame mais profundo, que implica a extração do agente 
extintor e uma análise minuciosa às peças que integram o extintor.
4 rECArGA DE EXtIntOrES:
É efetuada sempre que:
 • O Extintor que tenha sido utilizado, mesmo que parcialmente; 
 • A qualidade do Pó Químico não satisfaça os critérios de aceitação;
 • O Extintor não tenha sido intervencionado por nós no ano transato, uma 
vez que não podemos garantir a qualidade e validade do Pó Químico no 
seu interior.
A Sintimex dispõe de uma equipa de técnicos certificados que lhe 
oferecem a totalidade destes serviços, com garantia de qualidade!
Sinalização38 |
Perfil Móvel de PolietilenoBalizadoresRaquete de sinalização
(Modelo standard e viaturas escolares)
LanteRna tipo Bastão
Olhos de Gato
Lanterna rotativa
para ligação a isqueiro
(com base magnética)Rede de Sinalização Lanterna Maxilite
Postes e Corrente de Sinalização
Fita de Sinalização
Rolos de 200 e 500 metros
Vermelha/Branca - Amarela/Preta
Delimitadores em Cinta Retrátil
Postes Cromados/Pretos
Cinta: Azul/Vermelha/Preta
Flat-Cones
Cones de sinalização 
em polietileno e em PVC
30 - 50 - 75 - 100cm
Barreira Workgate
Vermelho - Azul - Amarelo
Barreira Titan
Sinalização Sinalux Excellence
Acabamentos em vidro fosco, 
vidro transparente e alumínio escovado
Plantas de Emergência
em PVC Fotoluminescente
Sinais de Trânsito
Termolacados
Reflectorizados com Aba
Sinais
PVC Fotoluminescente/PVC Opaco
Vinil Autocolante/Aluminio
Elaboração e Implementação do Plano de Sinalética
Um sistema de Sinalização de Segurança deve indicar de uma ma-
neira coerente e suficiente, aos ocupantes e às equipas de intervenção 
(externas ou internas), como evacuar em segurança um edifício ou re-
cinto. A Sinalética assume assim um papel chave na segurança dos 
ocupantes de um imóvel em caso de catástrofe ou incêndio e deve ser 
implementada de uma forma séria e rigorosa.
A Sintimex oferece-lhe um serviço integral, chave na mão:
- Elaboramos planos de sinalética eficientes;
- Desenvolvemos o layout das Plantas de Emergência;
- Fornecemos os mais evoluídos sinais do mercado;
- Instalamos a sinalética de acordo com todas as normas em vigor.
| 39Sinalização e Diversos
Controlo de AcessosVideo VigilânciaRádio Transrecetor
Caixas e Armários de Primeiros Socorros
Portáteis - Fixos
Em função do número de utilizadores
Doseadores
Automáticos - Manuais
Tapetes de Descanso Kraiburg Standard, 
Piso húmido, Anti-fogo, Anti-estático
Variante Anti-bacteriana (Indústria Alimentar)
Fitas Anti-derrapantes 3M
Diversas medidas
Diversos Graus de Abrasividade
Lombas Redutoras de Velocidade
Manga de Vento
Diversas Medidas em função
da necessidade
Cuidado das Mãos
Proteção - Limpeza - Regeneração
Desinfetantes de Mãos
Sterillium - PharmaGel
Lanternas Recaregáveis
Streamligh Litebox
Kit de Derrames de óleos/Quimicos
Pequena Capacidade: 15L, 30L, 35L, 90L
Grande Capacidade: 250L, 500L
Absorventes Granulados Cordões, Toalhas, Almofadas, 
Rolos e Folhas Absorventes
Cinta de Apoio Lombar
Patolas de Elevação de Carga
Vertical e Horizontal
Facas de Segurança Mure & Peyrot
Chartron, Sofiac, Migron, Aisome, … Medidores de taxa de Alcolémia
Segurança Contra Intrusão e Roubo
40 | Formação
• Curso básico de Combate a Incêndios (nível I) ;
• Brigadas de Incêndio (nível II) .
• Formação específica de evacuação e/ou salvamento.
• Actuação em Emergência (nível I e nível II);
• Primeiros Socorros (nível I e nível II) ; 
• Plano de Emergência Interno.
Emergência
• Segurança nos Trabalhos em Altura;
• Avaliação de Riscos nos Trabalhos em Altura;
• Formação de acesso a estruturas (nível I);
• Formação de acesso por cordas e técnicas (nível II)
• Formação básicas de resgate e/ou salvamento;
• Formação específica de evacuação e/ou salvamento.
trabalho em Altura
• Sensibilização em Segurança do Trabalho;
• Movimentação Manual de Cargas;
• Ergonomia no Trabalho;
• Espaços Confinados (nível I e nível II) ;
• Atmosferas Explosivas (ATEX);
• Segurança na Construção Civil.
Segurança 
no trabalho
Na Sintimex, desenvolvemos uma formação única para 
cada cliente. Através de conteúdos e métodos pedagógicos 
específicos conseguimos maximizar a eficácia das nossas 
acções de formação. Temos especialistas em diferentes áreas, 
disponíveis para dar resposta a todas as suas necessidades. 
Dispomos de um centro de formações totalmente equipado 
para o receber. Com um auditório de 55m2 equipado com a 
mais recente tecnologia em meios audiovisuais e equipamento 
informático, apresentamos todas as condições para a realização 
de formações para pequenos e grandes grupos, reuniões, 
apresentações e debates.
Aqui encontra ainda uma plataforma de treino para trabalhos 
em altura com 6 metros e um “poço” com 2 metros de 
profundidade, para simulações de treino em espaços 
confinados. Pode também usufruir do nosso showroom de 
EPI’s (o maior da zona de Lisboa) e beneficiar do contacto 
com mais de 500 modelos de EPI’s e EPC’s das marcas líderes 
do mercado.
CEntrO DE fOrmAçÕES SIntImEX
Segurança
Contra Incêndios
50 anos de experiência e conhecimento no mundo da proteção, permitem-nos construir um Plano de 
Acção 0% Acidentes para a sua empresa. Através de seis simples passos respondemos a todas as suas 
necessidades no âmbito da Segurança e Saúde no trabalho:
Proteção da Cabeça aos Pés | Proteção com Pés e Cabeça
SINTIMEX:
Av. Infante D. Henrique - lote 9B, 1849-034 Lisboa
Tel: 217 577 212/91200 20 21 | sintimex@sintimex.pt
SUCURSAL NORTE:
Rua EngºFrederico Ulrich nº2025 Moreira, 4470-605 Maia
Tel: 229 419 084 | norte@sintimex.pt
SUCURSAL ANGOLA:
Handleserv Sintimex Angola - Largo do Patriota nº390/391 | Luanda
Tel: (+244) 930 211 125/932 596 364 | comercial@hsa-angola.com
* *
*fora do âmbito da ISO 9001 e NP 4413
	capa 1.pdf
	capa 2
	SINTIMEX 1-3
	SINTIMEX 4-8
	SINTIMEX 9-11
	SINTIMEX 12-17
	SINTIMEX 18-20
	SINTIMEX 21-25
	SINTIMEX 26-29
	SINTIMEX 30-31
	SINTIMEX 32-40
	capa 3
	capa 4

Continue navegando