Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Português - Gramática NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1 Sumário Introdução .................................................................................................................................. ..2 Objetivos ....................................................................................................................................... 2 1. O novo acordo ortográfico ................................................................................................... 2 1.1. Principais mudanças .................................................................................................... 3 1.2. Aplicação do tema ........................................................................................................ 7 Exercícios ...................................................................................................................................... 7 Gabarito ........................................................................................................................................ 8 Resumo ......................................................................................................................................... 8 2 Introdução Como já estudamos o emprego das letras k, w, y que foram incorporadas ao nosso alfabeto, além de termos introduzido o uso do hífen nas palavras compostas, vamos dar continuidade e aprender mais um pouco sobre a ortografia da língua portuguesa, situando você nesse tema e registrando as mudanças com o novo Acordo Ortográfico, que passou a ser obrigatório desde 2016. Nessa apostila veremos as principais mudanças no alfabeto, na acentuação e no uso do hífen. Em seguida vamos discutir a utilização do trema nas palavras da língua portuguesa e como continuam nas palavras estrangeiras. Objetivos • Registrar a promulgação da nova Ortografia. • Especificar as principais mudanças do novo acordo. 1. Novo Acordo Ortográfico A nossa ortografia sempre foi determinada por normas legais, isto é, por leis, desde 1943, mas por alguns anos, houve bastante divergência na ortografia entre o Brasil e os países que falam a língua portuguesa, o que acarretou em um novo Acordo Ortográfico assinado em 1990 pelos representantes das sete nações cujo idioma oficial é o português, tais como Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste, com a finalidade de unificar a escrita da língua portuguesa e promover melhor intercâmbio entre esses países. Entrou em vigor no Brasil e em Portugal a partir de 2009, enquanto em países como Angola e Moçambique, o processo de promulgação demorou um pouco mais. Contudo, para que todos os escritores da língua pudessem, de fato, familiarizarem- se com as novas regras, foi estabelecido um período de adaptação, que no Brasil se deu até 2016, ano em que o novo Acordo Ortográfico passou a valer de verdade. SAIBA MAIS! Para que você saiba mais como as palavras de nossa ortografia eram escritas conforme o acordo de 1943 do Brasil, acesse o link do Portal da Língua Portuguesa para identificar o modo diferente de como são escritas hoje. 3 A seguir, então, vamos analisar o que mudou na forma de escrever certas palavras de uns tempos para cá em nosso país. 1.1. Principais Mudanças A partir de agora, veremos quais as principais mudanças na escrita de nossa ortografia no que abrangem o próprio alfabeto, a acentuação, o uso do hífen e o trema. 01 Letras da ortografia da língua portuguesa, mais o número 7 relacionado aos países cujo idioma oficial é o português, o número 4 representando os itens que mudaram com o novo Acordo e o número 1 relativo ao país no qual este estudo vamos focar: o Brasil. O ALFABETO PORTUGUÊS Com a nova Ortografia, o nosso alfabeto passa a ter 26 letras e não mais 23, porque nele foram incorporadas as letras k, w, y. E tais letras continuam sendo adotadas para representarem símbolos, abreviações, siglas, aparecendo também em nomes estrangeiros e seus derivados. Ex.: w (watt – unidade de potência), www (World Wide Web), k (potássio em química), y(yen – moeda japonesa). ACENTUAÇÃO • As palavras com a penúltima sílaba mais forte e ditongo aberto ei/oi deixam de ser acentuadas. Ex.: assembleia, ideia, epopeia, joia, etc. • O encontro vocálico oo com som fechado deixa de ser acentuado. Ex.: voo, abençoo, enjoo, perdoo, etc. 4 • As vogais i/u nas penúltimas sílabas fortes da palavra deixam de ser acentuadas. Ex.: taoista, feiura, baiuca, etc. • Os seguintes vocábulos que designam preposição, verbo e substantivo: para – pelo – polo deixam de ser acentuados em qualquer um dos casos. Ex.: pela – contração de per+la (preposição) / pelo (substantivo); para(preposição) / para (verbo parar); polo(substantivo)/polo (contração de por+lo). • Verbos que terminem em ê quando na 3ª pessoa do plural, deixam de ser acentuados. Ex.: creem (crê), veem (vê), reveem (revê), etc. • Os verbos arguir e redarguir deixam de ser acentuados na vogal u. Ex.: argui, redarguem. • O verbo poder quando no pretérito perfeito do indicativo e na 3ª pessoa do singular permanece sendo acentuado para se diferenciar da forma como é escrito no presente do indicativo. Ex.: O rapaz pode vir hoje, já que ontem não pôde. • O verbo pôr permanece acentuado para se diferenciar da preposição por. Ex.: Venha pôr sua esperança por aqui! FIQUE ATENTO! Uma observação importante sobre a forma como algumas palavras continuam sendo acentuadas, mesmo incluídas em um dos casos estudados, dá-se pelo seu enquadramento nas regras gerais de acentuação gráfica. BECHARA, 2009. Tais palavras seguem a regra de acentuação que afirma que vocábulos com a penúltima sílaba mais forte terminados em r são acentuados. A palavra fôrma apenas é acentuada quando for para resolver problemas de ambiguidade (duplo sentido). Ex.: A fôrma para modelagem deu a forma para a decoração. Fôrma = molde Forma = feitio. Méier – Blêiser – Contêiner – Destróier… 5 Entretanto, outras palavras que não seguem as regras de acentuação que vimos, continuam sendo escritas da mesma forma, como aquelas em que a sílaba mais forte é a última. EXEMPLO Os verbos que se referem à 3ª pessoa do plural (com exceção dos verbos dar, crer, ler, rever, ver) também continuam sendo acentuados igualmente. Ex.: Eles vêm na semana do natal. Os alunos têm estudado para a prova. USO DO HÍFEN Como já estudamos, o hífen continua sendo empregado para unir substantivos, substantivo mais adjetivo, adjetivos, palavras repetidas que sejam substantivos, verbo mais substantivo, numeral mais substantivo, como em: ano-luz, amor-perfeito, surdo-mudo, zigue-zague, guarda-livros, terça-feira, etc. Também continua sendo empregado para unir palavras que designem espécies botânicas, animais, como em: erva-doce, bem-te-vi, etc. Em adjetivos pátrios, que expressem mais de uma etnia, o hífen continua a ser usado, como em: euro-saxão, russo-americano, etc., mas quando indicar apenas uma etnia, não haverá hífen, como em: eurocêntrico (relativo à Europa). Vamos rever agora o quemudou no uso do hífen. Na maior parte das palavras compostas que aparecem com prefixos, o hífen deixa de ser usado, com algumas exceções. • Quando o primeiro elemento da palavra composta terminar com vogal e o segundo iniciar com r ou s, estes serão duplicados. Ex.: antissocial, contrarregra, etc. • O prefixo co, mesmo seguido de palavra que inicie com o, deixa de ser hifenizado. Ex.: cooptado. AS EXCEÇÕES • O hífen passa a ser empregado nos seguintes casos. • Quando o primeiro elemento da palavra composta terminar com vogal, r ou b e iniciar por h. Ex.: poli-hídrico, super-homem, sub-humano, etc. Note que as sílabas ei/oi tônicas continuam sendo acentuadas devido à regra de acentuação que exige o acento nas palavras oxítonas, como: véu - herói. 6 • Os prefixos que expressam anterioridade ou cessação são sempre hifenizados. Ex.: ex-chefe, vice-diretor, soto-almirante, etc. O prefixo “soto” traz uma ideia de subordinação. • Quando o primeiro elemento da palavra composta terminar na mesma vogal ou na mesma consoante com que se inicia o segundo elemento. Ex.: sobre- erguer, extra-alcance, micro-ônibus, sub-base, etc. IMPORTANTE! Ainda, existem certas palavras compostas que mantêm o hífen por já estarem consagradas pelo uso, como é o caso de: • água-de-colônia; • arco-da-velha; • cor-de-rosa; • mais-que-perfeito; • pé-de-meia; • ao deus-dará; • à queima-roupa. Que tal um quadro com as principais mudanças para ajudar você a fixá-las em sua mente? Note como iniciam e terminam as palavras para gravar as regras. Nos prefixos sob e sub, emprega-se o hífen quando o segundo elemento da palavra composta iniciar com a letra r. Ex. sub-reino, sob-rogar. Norma Culta, 2018. ACENTUADAS COM HÍFEN pôde, pôr, Méier, contêiner neo-humano, sub-halo, super-homem, ex-mulher, NÃO ACENTUADAS vice-campeão, mini-íon, voo, feiura, taoismo, para, sul-coreano, hiper-racional. pelo, polo, veem, leem, redargui. SEM HÍFEN coautor, minissaia, contrarregra e demais pala- vras fora dessas normas. 7 E, conforme já vimos na aula anterior, o hífen também aparece com: bem/mal; sem; além; aquém; recém. Ex.: mal-encarado, recém-noivos, sem-teto, etc. Desse modo, unimos com hífen a maior parte das palavras compostas que não vêm acompanhadas de elementos de ligação, com exceção das que já estão consagradas pelo uso. Além daquelas que terminarem com vogal, r, b e iniciarem com h, e as palavras que terminarem e iniciarem com vogais e consoantes iguais. Acentuamos o verbo pôr para diferenciá-lo da preposição por o verbo pôde do passado para diferenciá-lo do verbo pode do presente, além das palavras que tiverem a penúltima sílaba como mais forte e terminarem com r. 1.2. Aplicação do Trema 02 A letra u com trema. O que mudou em relação ao uso do trema é que este sinal gráfico deixa de ser empregado na vogal u para assinalar a marca fonética nos pares gui, gue/qui, que. Ex.: sequência, aguentar, e não mais seqüência, agüentar. Mas o trema continua sendo empregado em nomes de origem estrangeira, como em: Gisele Bündchen, Ricardo Müller, etc. Assim, todas essas mudanças ocorridas com a nova ortografia foram implantadas para simplificar o modo de escrever em nossa língua portuguesa. Vamos exercitar o conteúdo estudado até aqui? Exercícios 1. Algumas palavras já são escritas de modo diferente de antes, baseadas no novo Acordo Ortográfico. Então, identifique a alternativa em que todas as palavras estejam devidamente acentuadas. a. céu – chapeu – creu b. anéis – heroico – joia c. beleléu – idéia, zoo 8 d. intervem – cinquenta – jiboia 2. Com base no que você estudou sobre o uso do hífen, analise as assertivas a seguir e as julgue como verdadeiras(V) ou falsas(F). • A palavra autoimune está grafada corretamente. • O prefixo sub sempre acompanhará hífen na palavra composta. • Entre prefixos e palavras iniciadas por h sempre haverá hífen. • Entre prefixos terminados em r e palavra iniciada por vogal haverá hífen. a. (F) – (F) – (V) – (F) b. (V) – (F) – (F) – (F) c. (V) – (F) – (V) – (F) d. (V) – (V) – (V) – (F) Gabarito 1. Letra B. Sabemos que as palavras com os ditongos ei/oi, cuja sílaba mais forte seja a penúltima já não são mais acentuadas, porém, as palavras do mesmo caso, cuja sílaba mais forte seja a última continuam recebendo acento. 2. Letra C. Estudamos que somente quando o primeiro elemento da palavra composta terminar em vogal igual a do segundo elemento é que haverá hífen, portanto autoimune está escrito adequadamente. O prefixo sub apenas acompanhará hífen quando a segunda palavra iniciar com r ou b. E só receberá o hífen o grupo de palavras que terminarem e iniciarem com r também. Resumo Nesta parte, vamos recapitular todos os assuntos que vimos, sintetizando cada um deles para facilitar o seu aprendizado. Nessa apostila vimos que as letras k, w e y são usadas para designar nomes de pessoas, nomes de lugares; siglas, símbolos, e palavras estrangeiras incorporadas ao nosso idioma. Por exemplo, Kant, Yemen, Kg, windsurf, etc. 9 Com relação à acentuação, vimos que deixam de ser acentuadas palavras paroxítonas (penúltima sílaba tônica) com ditongo ei/oi, por exemplo: plateia, heroico. Assim como o encontro vocálico oo não é mais acentuado. Ex.: enjoo. E quando as vogais i/u estão na penúltima sílaba mais forte, por exemplo: feiura e baiuca. As formas verbais pôde, pôr, têm, vêm continuam acentuadas, sendo as duas primeiras para diferenciar-se das formas pode e por (preposição); enquanto as duas últimas se referem à 3ª pessoa do plural dos verbos ter e vir. Por exemplo, O rapaz pode vir hoje, já que ontem não pôde. Já as formas veem (verbo ver), creem (verbo crer), leem (verbo ler, entre outras do mesmo caso, não são mais acentuadas. Além disso também vimos que palavras que terminem com r, cuja penúltima sílaba seja a mais forte, são sempre acentuadas, como contêiner. Em relação ao uso do hífen vimos que as palavras compostas seguidas por h sempre acompanham hífen, como contra-hegemonia, sobre-humano, etc. Já as palavras que terminam com vogal e consoante igual a de seu par acompanham hífen, por exemplo: micro-ônibus, hiper-rico. Adjetivos pátrios que se refiram a mais de uma etnia são hifenizados. Ex.: luso-brasileiro. Ainda vimos que prefixos que exprimam precedência ou cessação acompanham hífen. Ex.: ex-namorado, vice-governador, etc. E que os prefixos além, aquém, recém, sem, bem e mal, sempre acompanham hífen. Ex.: bem-aventurado, além-mar, etc. Já o prefixo co, independentemente da palavra que o acompanhe, não é mais hifenizado. Ex.: coadaptado, cooperário. Não usamos hífen também quando o primeiro elemento da palavra composta que termine com vogal e o segundo inicie com r ou s, estas consoantes são duplicadas. Ex.: ultrarromântico, antessala. Palavras que indiquem espécies botânicas continuam sendo hifenizadas. Ex.: cravo-da-índia, erva-cidreira, etc. Assim como palavras compostas porsubstantivos, adjetivos, numerais e verbos sem elemento de ligação continuam hifenizadas. Ex.: verde-claro, corre-corre, etc. Sobre o uso do trema, vimos que só se usa o trema em nomes estrangeiros que assim o exijam, e não mais nos grupos gui, qui, gue, que. Ex.: aquário, erguido, etc. 10 Referências bibliográficas BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. 37ª.ed. rev. e ampl. Conforme o novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009. Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística, Teórica e Computacional. Disponível em: http://www.portaldalinguaportuguesa.org/novoacordo.php?action=novoacordo&act=list&version=pb - Acessado em: 15/11/2018 às 08h30. Norma Culta. O Uso do Hífen. Disponível em: https://www.normaculta.com.br/hifen/. Acessado em: 15/11/2018 às 10h26. Referências imagéticas Deduca: https://delinea.deduca.com.br/mediabank/570 - Acessado em: 15/11/2018 às 08h39
Compartilhar