Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
UNIGRANET Disciplina: Inglês Instrumental Professora Lilia Nantes Acadêmico(a Atividade - 02 LEITURA E INTERPRETAÇÃO PRINTING CONCEPTS When users print, the computer completes several steps that involve a set of components including executable files, drivers, device interfaces, and dynamic-link libraries, which work together to create the printed output. Understanding how this process works helps you understand what happens when you print a document and how to solve printing problems. Printing has two parts: printing process and the print components. The two parts make the printing process possible. When printing to an Internet print server, the print server adds to the standard print process by creating an interface for users. VOCABULARY To print = imprimir Print = impressão Printer = impressora Set = jogo, conjunto, grupo, To set up = iniciar, instalar, estabelecer-se Drive = unidade de disco Standar = padrão Device = dispositivo 1-Leia o texto “PRINTING CONCEPTS” e responda as questões a seguir: a) Sobre o que trata o texto? Sobre como funciona uma impressora e seu processo de impressão b) Quais são as duas partes da impressora? Processo de impressão e componentes da impressão c) O que estas partes possibilitam. Possibilitam que o usuário imprima d) Qual e o conjunto de componentes citados no texto? Arquivos executáveis, unidade de disco, dispositivos de interfaces e biblioteca de link dinâmico e) O que o servidor de impressão adiciona quando imprime para um servidor de impressão de Internet? Cria uma interface para usuários 2) Localize as palavras familiares no texto acima e dê a tradução. Print- impressao Printed- impresso Printing- ato de imprimir 3) Cite todas as palavras cognatas. Computer- computador Completes – completo Process- processo Problems- problemas Parts – partes Documents- documento Including- incluir Executable- executável Components- componentes Possible- possível 2-( Exercite no texto abaixo alguns falsos cognatos: A DAY AT WORK In the morning I attended a meeting between management and union representatives. The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement. Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired. I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I didn't want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers in the office. After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library, and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from the government. Escreva o verdadeiro significado das palavras em destaque: Attended- atendeu ao encontro Union-juntar, união dos representantes Comprehensive- compreensivo Compromise- compromisso Recorded- Anotou Eventually- eventualmente Office- escritorio Realized- realizado Policy- politica, regras internas Retired- aposentados Pretended - fingir Appointment - compromisso Cafeteria – refeitorio, lugar para comer Actually -Na verdade Particular - particular Strangers -estranhos Lunch- almoco Lecture - palestra Mayor- prefeito Expert - especialista Tax – Imposto, juros e legislação tributaria Graduate degree- pos graduado Library - Biblioteca Emissions - emissoes Assumes - supoe Texto e lista extraídos do site www.sk.com.br , autor Ricardo Schütz, 1999 03- No Inglês Instrumental : I – As técnicas e estratégias devem ser comuns para a leitura de textos. Seja para ler um manual de instruções, ler um artigo, e principalmente para entender os termos técnicos da área de Análise de Sistemas. II – Você reunirá subsídios importantes para que a compreensão geral do texto seja possível. Portanto, receberá as ferramentas necessárias para ler um texto em inglês, sem necessariamente traduzi-lo. III – Atualmente não é importante aprender a língua inglesa, pois ela é muito fácil de ser apreendida. IV – O objetivo primordial do curso do Inglês Instrumental era demonstrar que é possível aprender inglês para leitura facilmente e despertar o gosto pela leitura. Assinale a alternativa: As afirmações I e III estão corretas. As afirmações II e IV estão corretas. Somente a afirmação III está incorreta. Somente a afirmação IV está correta. Nenhuma das quatro afirmações está correta. 04) Indique a alternativa incorreta. Botton up: decodificação de significados: esta estratégia consiste em utilizar o seu conhecimento de vocabulário, prefixos, sufixos, conjunções, organização textual etc. Top down: processo que o leitor utiliza seu conhecimento de mundo, usando hipóteses, predição. Através de seus conhecimentos, o leitor vai interpretando o texto usando elementos como: gráficos, tabelas, números, datas, títulos, subtítulos etc. Repeated words: observa se quando uma palavra se repete muitas vezes no texto Se isto acontecer pode significar que esta palavra pode ser importante para a compreensão do texto. Mas, não esqueça que são possibilidades, deduções. Typical evidences: consiste em uma técnica em que você observa os conectivos ou conectores para interpretar as palavras. São as pistas textuais. Warm-up: trata-se da ativação do conhecimento prévio que o aluno possui sobre o assunto/tema a ser trabalhado. 05- Indique alternativa incorreta. Argument (n) – discussão, bate boca; Defendant (n) – réu, acusado; Editor (n) – redator; Preservative (n) – conservante; Push (v) – puxar.
Compartilhar