Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Alfabeto e pronúncia O alfabeto francês se compõe de vinte e seis letras: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z K e W utilizam-se principalmente em palavras de origem estrangeira. O ambiente fonético, isto é, as letras vizinhas, influenciam fortemente a pronúncia de cada letra. O que se segue é um guia geral. Vogais A E I O U Y, sozinhas ou em grupos, denotam sons vocálicos: a: como no português "caso" ai: mais frequentemente como em "terra"; ocasionalmente, conforme a região, pode ocorrer como em "mês" au: como em "dor" e: exceto nos casos abaixo, representa um som fraco, semelhante ao "a" em final de palavra em português (como em "porta") é: como em "mês" è, ei, e antes de dupla consoante: como em "terra" eu: os lábios na posição de dizer "ô", tenta-se pronunciar o "e" fechado (ê em português); às vezes, como œ (ver abaixo) i, y: como em "vida" o: átono, tende a ser fechado, como em "dor"; tônico, aberto, como em "pote" œ, oe: os lábios na posição de dizer "ó", tenta-se pronunciar o "e" aberto (é em português) ou: como em "nuvem" u: os lábios na posição de dizer "u", tenta-se dizer "i" oi: geralmente usado como "a" agudo. Por exemplo, François pronuncia-se Françoá. Notas: eu pode ser obtido mantendo-se o som de "ê" e fechando os lábios para a posição de "ô"; da mesma forma para oe e u. Em diversas posições, e pode ser considerada como muda; assim, eau, ie e ue equivalem a au, i e u, respectivamente. O acento circunflexo (^) aparece em situações em que, etimologicamente, a vogal seria seguida por um s: pâte pasta, ancêtre ancestral, abîme abismo, côte costa, goût gosto. De maneira geral, não altera o som de a, i e u; tende a deixar aberto (português "é") o som do e e fechado ("ô") o do o. www.cliqueapostilas.com.br Nasais Há quatro vogais nasais em francês (veja "Le Robert Micro", ISBN 978-2-284-902-470-6). Uma delas equivale ao som de "manhã", outro ao de "ontem"; a terceira se produz pronunciando o som do português "é" nasalizado e a quarta, semelhante à terceira, porém com o formato da boca arredondado, como se fosse pronunciar o "ô" português. O primeiro se expressa por an, en': France, entre, commun, parfum. O segundo aparece em palavras com on e om: son, ombre. O terceiro se escreve in, ain, ein: vin, châtain, frein. O quarto se escreve "un", "um": commun, parfum. www.cliqueapostilas.com.br Ditongos e hiatos ay é um ditongo: se pronuncia como em "Jacareí" oi é um ditongo: se pronuncia como em "juá", como em "moi" (eu, mim), leia [muá]; como em "foi" (fé), leia [fuá]. oy é foneticamente um tritongo: se pronuncia como em "Paraguai" Os hiatos são marcados ou pela interposição de um h (p. ex. trahison) ou pelo uso do trema, un tréma, sobre a segunda vogal (p. ex. haïr) www.cliqueapostilas.com.br Consoantes Pronunciam-se como em português b, c, d, f, g, j, m, n, s, v, z. h: isolado, nunca se pronuncia; entretanto, em palavras de origem germânica, como honte "vergonha", diz-se aspirado. Neste caso, não contrai com artigo ou preposição e pronuncia-se separadamente. Temos, portanto, l'heure, mas la honte. k e qu: sempre como o "c" em "casa". l: sempre pronunciado como "l", nunca como um "u" semivocálico; Brésil diz-se [bRe'zil], não [bRe'ziw]. p: como em português, exceto no dígrafo ph=f. r: sempre forte como em "rua" ou "barro", nunca como em "caro". t: tem som de s em algumas situações, especialmente na terminação -tion, equivalente a -ção. w: segue a pronúncia da língua de origem, geralmente inglesa (como em whisky, [wis'ki]) ou alemã (como em wagon, [va'gõ]). x: sempre como "ks" ou "gz" (taxi, xenophobe) A pronúncia de c, g e s varia em francês de acordo com a posição na palavra da mesma forma que em português. Os dígrafos ch e ss são pronunciados como em português; o francês gn pronuncia-se como o português nh. Consoantes dobradas têm o mesmo valor das simples. As consoantes r, s, t, x e z são mudas no fim de palavras, exceto se a próxima palavra inicia com vogal. www.cliqueapostilas.com.br Lição 1 Leçon 1 ~ Comment ça va? Diálogos Diálogo entre amigos Vilma: Salut Jerry! Comment vas-tu? Jerry: Plus ou moins, et toi? Vilma: Je vais bien, merci! Quelles sont les nouvelles? Jerry: Pas grand-chose. Et toi? Vilma: Beaucoup! Jerry: Au revoir, à demain. Vilma: Adieu, demain je vais à Lisbonne, en tourisme, une semaine! Jerry: Bon voyage, alors. Vilma: Merci. Vocabulário: Salut. Olá, Saudações Plus ou moins. Mais ou menos. Et toi? E você? Je vais bien, merci! Vou bem, obrigado. Quelles sont les nouvelles? Quais são as novidades? Pas grand-chose. Nada de mais. Beaucoup Muito Au revoir... Adeus (até à próxima)... ...à demain. ...até amanhã. Adieu Demain Amanhã je vais à Lisbonne vou para Lisboa en tourisme em turismo une semaine uma semana Bon voyage Boa viagem alors então Merci (beaucoup) (Muito) obrigado Comment vas-tu? Comment ça va? Como vais? Como vai? Adeus (por tempo indeterminado) www.cliqueapostilas.com.br Diálogo formal Duas pessoas que não se conhecem encontram-se pela primeira vez: Monsieur Jean: Bonjour. Comment vous vous appelez? Monsieur Paulo: Je m'appelle Paulo Musema. Et vous? Monsieur Jean: Moi, je suis Jean. Enchanté. Monsieur Paulo: Enchanté. Bonsoir. Vocabulário: Bonjour. Bom dia / Boa tarde (ao encontrar) Comment vous vous appelez? Como é que se chama? Je m'appelle... Eu chamo-me... Et vous? E você? Moi. Me / Mim / Migo / Eu je suis... Eu sou... Enchanté Prazer em conhecê-lo Bonsoir Bom dia / Boa tarde (despedida) Observações Olás Há várias formas de dizer "Olá!" em francês, algumas mais formais e outras mais informais: Ohé! - Oi!¹ Hé! - Oi!² Holà! - Olá! Salut! - Traduzido por "Saudações", funciona como um Olá informal. Bonjour! - É utilizado tanto de manhã como à tarde, quando as pessoas se encontram. Tanto formal como informal. Bonsoir ! - A partir de 18 horas. Adieux Também há várias formas de dizer adeus em Francês mas têm todas mais ou menos a mesma formalidade: Adieu - Adeus definitivo ou por tempo indeterminado, utiliza-se quando duas pessoas se vão separar durante algum tempo (semanas, meses, anos). Au revoir - Até à próxima. À demain - Até amanhã. Bonsoir! - É utilizado à tarde, quando as pessoas se despedem. Tanto formal como informal. Bonne journée! - Tenha um bom dia ou boa jornada. É utilizado em despedidas durante o dia. Informal. Perguntar como uma pessoa está Quando os franceses querem perguntar "Como vais?", geralmente perguntam "Comment vas-tu?", ou mais formal "Comment allez-vous?". Também há outra maneira que quer dizer "Como vão (no www.cliqueapostilas.com.br geral) as coisas?" que é "Comment ça va?", as respostas podem ser, para qualquer dos casos: (Très) Bien. - (Muito) Bem. Je vais bien. - Vou bem. (Très) Mal. - (Muito) Mal. Comme ci, comme ça. - Assim, assim; mais ou menos. Ça va?. - Como vai? Ça va bien. - Vou bem. Pas mal. - Nada mal. Nomes O pronome moi é usado em frases que não possuem verbo: Ex: "-Comment tu t'appelles? - Moi? Je m'appelle..." Como tu te chamas / Como você se chama? [Informal] - Comment tu t'appelles? Como o(a) sr(a). se chama / Como vocês se chamam? - Comment vous vous appelez? Eu me chamo... - Moi*, je m'appelle... Ele/Ela chama-se... - Il/Elle s'appelle... *Idiomático. Moi significa eu, me ou mim, aqui ele é utilizado como pronome tônico apenas para dar ênfase ao pronome utilizado. www.cliqueapostilas.com.br Lição 2 Leçon 2 ~ Grammaire de base Artigos Definidos e Indefinidos Artigo DefinidoNo francês há 3 formas de artigo definido, as quais estão listadas e explicadas abaixo: le para substantivos no masculino, singular. Exemplo: le disque — o disco la para substantivos no feminino singular. Exemplo: la maison — a casa les para substantivos no plural, seja qual for o gênero. Exemplos: les animaux/les villes — os animais/As cidades Nota: Caso o substantivo que o sucede comece por vogal ou por h mudo e seja singular, então os artigos le e la devem ser substituídos por L'. Exemplo: l'encrier — o tinteiro Nota 2: Os nomes próprios de pessoas e cidades não levam artigo, caso semelhante ao que acontece no Inglês. (Os países levam o artigo: la France, la Belgique, ...) Nota 3: Tal como acontece no Português, o artigo definido em Francês pode ser contraído com preposições: de le fica du e de les fica des mas de la não muda. Artigo Indefinido No francês há 3 formas de artigo indefinido, as quais estão listadas e explicadas abaixo: un para substantivos no masculino, singular. Exemplo: un chien — um cão une para substantivos no feminino singular. Exemplo: une pomme — uma maçã des para substantivos no plural, seja qual for o gênero. Exemplo: des livres/des habits — uns livros/umas roupas (ou livros/roupas, sem artigo) Quando des precede um adjetivo,sua nova forma é de. Exemplo: un bon livre/de bons livres Pronomes Pessoais de Sujeito Tal como em todas as línguas modernas, o francês possui os chamados pronomes pessoais de sujeito, cada uma ligada a uma pessoa gramatical, um número e em alguns casos, um gênero. 1ª pessoa do singular, Je - Eu 2ª pessoa do singular, Tu - Tu 3ª pessoa do singular, Il - Ele www.cliqueapostilas.com.br 3ª pessoa do singular, Elle - Ela 1ª pessoa do plural, On - pronome indefinido ou equivalente ao coloquialismo "A gente" 1ª pessoa do plural, Nous - Nós 2ª pessoa do plural, Vous - Vós, Você, Vocês 3ª pessoa do plural, Ils - Eles 3ª pessoa do plural, Elles - Elas Gêneros Tal como em Português, existem dois gêneros no Francês: masculino e feminino. Muitos substantivos que identificam entidades com sexo (pessoas ou animais) podem variar entre masculino e feminino. Por exemplo: acteur (masculino), actrice (feminino). Os substantivos que identificam seres ou entidades sem sexo (objetos ou conceitos abstratos) têm somente uma forma, que pode ser masculino ou feminino. Por exemplo: gouvernement (masculino), maison (feminino). NOTA: Este caso é semelhante ao Português, mas muitas vezes o gênero do substantivo dum ser ou entidade sem sexo não corresponde ao gênero da palavra correspondente em português. (exemplo: O mar = La mer) Há também alguns substantivos que, embora se refiram a um ser ou entidade com sexo, têm somente uma forma, que pode ser masculino ou feminino. Por exemplo: personne (sempre feminino), professeur (sempre masculino). Substantivos Masculinos le cheval o cavalo le chien o cão le livre o livro le bruit o barulho São geralmente masculinos os substantivos terminados em: -age le fromage o queijo -r le professeur o professor -t le chat o gato Substantivos femininos Regra geral: forma-se o feminino dum substantivo biforme quanto ao gênero acrescentando um -e à forma masculina. Muitos dos substantivos uniformes quanto ao gênero terminam também em -e e outros terminam em -ion, mas há uma grande quantidade que tem de ser decorada por não obedecer a nenhuma regra. Exemplos: la colombe a pomba la chemise a camisa la maison a casa la liberté a liberdade São geralmente femininos os substantivos terminados em: www.cliqueapostilas.com.br -ie la boulangerie a padaria -ion la nation a nação -ite/-ité la fraternité a fraternidade Verbos Auxiliares Leia o seguinte texto: — Mère! Oú êtes vous? — Je suis au travail. Et toi, fils? Oú es tu? — Je suis chez nous. Mes grands-parents sont avec moi! — Avez-vous besoin de moi? — Oui. As palavras marcadas a cheio no texto acima são formas dos verbos avoir e être. Tal como o que acontece na esmagadora maioria das línguas europeias, em Francês os verbos "ser" e "estar" têm um único correspondente, que nessa língua é o verbo être. Segue-se a conjugação do mesmo, no Indicatif Présent. Je suis Tu es Il/Elle/On est Nous sommes Vous êtes Ils/Elles sont Segue-se a conjugação do verbo avoir, também no Indicatif Présent. Este verbo significa "ter" e, como tal, é um dos recursos que permitem indicar a posse. J'ai Tu as Il/Elle/On a Nous avons Vous avez Ils/Elles ont Quando são utilizados como verbos simples, être e avoir funcionam normalmente de forma equivalente às respectivas traduções para português. Estes verbos podem ser também utilizados como auxiliares para formar os tempos compostos, e a escolha do verbo auxiliar correto depende do verbo principal da frase. Assim, os verbos que utilizam o verbo être para formar os seus tempos compostos são: verbos reflexivos. Exemplos: se laver, se moquer Os seguintes verbos: naître - mourir www.cliqueapostilas.com.br monter - descendre aller - venir - retourner arriver - partir entrer - sortir tomber rester - devenir - passer (este último apenas quando usado como intransitivo) Nota: É habitual utilizar-se uma regra, muito vaga, que diz que os verbos não reflexos que utilizam o verbo être como auxiliar são os "verbos de movimento". Todos os outros verbos utilizam o verbo avoir para construir os seus tempos compostos. www.cliqueapostilas.com.br Lição 3 Nesta lição vamos aprender os números, horas e períodos do dia, dias da semana, meses e estações do ano e estado do tempo. Diálogos 1 - Sophie retrouve Jean avant de voyager Sophie: Bonjour, Jean! Ça va? Jean: Ça va, et toi? Tu pars à Lisbonne à quelle heure aujourd'hui? Sophie: À six heures et demie l'après-midi. Quelle heure est-il maintenant? Jean: Il est dix heures moins le quart. Tu m'avais dit combien de temps tu y restes? Sophie: Une semaine... huit nuits et huit jours, en réalité. Jean: Tu rentres le vingt-sept, donc. Sophie: Oui, le soir. Jean: Eh bien, bon voyage et au revoir. Sophie: Merci, au revoir. Vocabulário: (A) quelle heure?: (a) que horas? A six heures et demie: às seis e meia Après-midi: tarde Aujourd'hui: hoje Combien de temps: quanto tempo Dix heures moins le quart: dez horas menos um quarto = 9:45 Donc: Logo, portanto, então. En réalité: na verdade Huit: oito Il est... heures (est-il?): são ... horas (que horas são?) Maintenant: agora Soir: Fim da tarde/noitinha/período da noite em que ainda se está acordado Tu pars/tu rentres: tu partes (você parte) / tu voltas (você volta) Tu m'avais dit: você tinha me dito? Tu restes: você ficará (ou fica). Y: Lá (também aí) Os números 0 zéro 10 dix 20 vingt 100 cent 1 un 11 onze 21 vingt-et-un 200 deux cents 2 deux 12 douze 22 vingt-deux 231 deux cent trente-et-un 3 trois 13 treize 30 trente 1000 mille 4 quatre 14 quatorze 40 quarante 3348 trois mille trois cent quarante- huit 5 cinq 15 quinze 50 cinquante 1.000.000 un million 6 six 16 seize 60 soixante 1.000.000.000 un milliard 7 sept 17 dix-sept 70 soixante-dix 1.000.000.000.000 un billion www.cliqueapostilas.com.br 8 huit 18 dix-huit 80 quatre-vingts 9 neuf 19 dix-neuf 90 quatre-vingt-dix ( obs: na Bélgica e na Suíça se diz septante para 70 e nonante para 90. Na Suíça se diz também huitante para 80.) Por ora, concentre-se em aprender os primeiros números. As dificuldades costumam aparecer na pronúncia das vogais (une voyelle), mais do que nas consoantes (une consonne). Além disso, casos específicos nos quais vale a pena prestar atenção: 16 = seizee não "dix-six". A pronúncia correta é "séz". O et aparece apenas se a unidade é 1: trente-et-un, trente-deux. Uma lista mais completa encontra-se no capítulo Numerais cardinais. As horas Oficialmente, contam-se as horas até 24: il est neuf heures, são nove horas, il est quinze heures, são quinze horas. Em linguagem corrente, usa-se midi (meio-dia) e minuit (meia-noite em vez de douze heures e zéro heure; também, contam-se as horas só até doze: 12:45 = il est midi quarante cinq ou il est une heure moins le quart (ou une heure moins quart). É comum dizer-se "quart" (quarto) para quinze minutos após a hora ou antes da hora seguinte (trois heures et quart, cinq heures moins le quart), "demie" (meia) para trinta minutos (onze heures et demie). Períodos do dia Matin: manhã Après-midi: tarde Soir: fim da tarde, período da noite em que ainda se está acordado Nuit: Período da noite em que se dorme Meses e estações do ano Os meses do ano são: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre Os nomes dos meses do ano são todos masculinos: en mars prochain, em março próximo. Da mesma forma são masculinos os nomes das estações do ano: Le printemps: a primavera L´été: o verão L´automne: o outono L´hiver: o inverno Lembre-se: com palavras começadas com vogal ou h "não-aspirado", caso da palavra hiver, o artigo definido torna-se l': l'été, l'automne, l'hiver. Comment est la météo? www.cliqueapostilas.com.br Eis a pergunta que se usa para perguntar sobre o tempo. Possíveis respostas: Il fait beau. O tempo está bom. Il fait gris. O tempo está encoberto/nublado. Il y a beaucoup de nuages: Há muitas nuvens. Il fait pas beau.: o tempo está feio. Il fait chaud. Está calor. Il fait froid. Está frio. Il pleut. Está chovendo. Verbo faire Três verbos podem ser utilizados, conforme o caso, para perguntar e dizer o estado do tempo. Eles são o être (já estudado), o faire (fazer) e o pleuvoir (chover). Neste capítulo vamos estudar apenas o faire. Esse é um verbo irregular e conjuga-se no Indicatif Présent da seguinte forma: Forma verbal Terminação Je fais (s) Tu fais s Il fait t Nous faisons ons Vous faites - Ils font nt Destacamos aqui as terminações verbais que aparecerão ao longo de toda a conjugação. A segunda pessoa do plural deste verbo, a exemplo de être, não segue o padrão (que seria ez). Outros exemplos de utilização Nous faisons notre petit-déjeuner tous les matins. - Nós tomamos o café da manhã (todas as manhãs). Où faites-vous vos devoirs. - Onde é que vocês fazem os seus deveres. www.cliqueapostilas.com.br Lição 4 LEÇON 4 ANIMAUX ( ANIMAIS ): JACARÉ = ALLIGATOR URSO = OURS BÚFALO = BUFFLE TOURO = TAUREAU CAMELO = CHAMEAU VACA = VACHE CROCODILO = COCODILE CERVO = DAIM CACHORRO(CÃO) = CHIEN BALEIA = BALEINE GOLFINHO = DOLPHIN ELEFANTE = ÉLÉPHANT CABRA = BOUC CAVALO = CHEVAL LEÃO = LION GIRAFA = GIRAFE LAGARTO = LÉZARD PORCO = COCHON COELHO = LAPIN OVELHA = MOUTON ESQUILO = ÉCUREUIL TIGRE = TIGRE www.cliqueapostilas.com.br GATO = CHAT LOBO = LOUP EXERCICES ( EXERCÍCIOS ) 1) ÉCRIVEZ LE NOM DE CHAQUE ANIMAL EN FRANÇAIS ( ESCREVA O NOME DE CADA ANIMAL EM FRANCÊS ): A) COELHO: B) CACHORRO: C) BALEIA: D) ESQUILO: E) URSO: F) TOURO: G) LEÃO: H) CAMELO: FRUTAS ( FRUITS ): Abacate = Avocat Abacaxi = Ananas Ameixa = Prune Amora = Mûre Banana = Banane Cereja = Cérise Coco = Noix de coco Figo = Figue Goiaba = Goyave Laranja = Orange Limão = Citron www.cliqueapostilas.com.br Maçã = Pomme Manga = Mangue Melancia = Pastèque Melão = Melon Morango = Fraise Pêssego = Pêche Uva = Raisin Damasco = Abricot Amêndoa = Amande Castanha = Châtaigne Abóbora = Citrouille Maracujá = Grenadille Framboesa = Framboise Avelã = Noisette Pêra = Poire Caqui = Kaki Mangostim = Mangoustam 2) ÉCRIVEZ LE NOM DE FRUIT EN PORTUGAIS: A) ABRICOT: B) CITROUILLE: C) PASTÈQUE: D) POMME: E) MÛRE: F) CHÂTAIGNE G) GRENADILLE: H) AVOCAT: www.cliqueapostilas.com.br Lição 5 Les Coleurs Les coleurs As cores Rouge Vermelho Bleu Azul Vert Verde Jaune Amarelo Blanc Branco Noir Preto Brun Marrom Gris Cinza Orange Laranja Algumas cores não têm gênero, já outras têm: Mâle Femelle Blanc Blanche Noir Noire Bleu Bleue Vert Verte Gris Grise Brun Brune Roupas La vêtement A roupa/roupagem Le manteau O casaco L'écharpé O lenço La robe O vestido La chemise A camisa La jupe A saia La veste A jaqueta La chaussette A meia La chaussure O sapato Le pantalon A calça www.cliqueapostilas.com.br Lição 6 La formation du Passé Composé Verbe Avoir au présent + le participe passé du verbe. Elle a trové le livre J´ai reçu son message. Forme Négative: Elle n´a pas trouvé le livre. Je n´ai pas reçu son message. Artigo definido Masculino singular: le cahier (o caderno) l'ami (o amigo) l'hôtel (o hotel) Feminino Singular: la cerise (a cereja) l'église (a igreja) l'héroïne (a heroína) Masculino e Feminino Plural: les cahiers (os cadernos) les cerises (as cerejas) les amis (os amigos) les églises (as igrejas) les hôtels (os hotéis) les héroïnes (as heroínas) Observações importantes: Os artigos le e la estão sujeitos à elisão. Esta consiste, como vimos nos exemplos acima, em substituir por apóstrofo as vogais e ou a dos artigos le ou la colocados antes de uma palavra no singular que comece por vogal ou h mudo. O artigo contraído O artigo definido contrai-se com as preposições de e à quando se encontra no Masculino Singular: de + le > du à + le > au Bem como no masculino ou no feminino plural: www.cliqueapostilas.com.br de + les > des à + les > aux De e à não se contraem nem com o artigo la nem com a forma elidida l'. de + la > de la à + la > à la de + l' > de l' à + l' > à l' Exs.: Marc? C'est un professeur. C'est le professeur du lycée. Thérèse ? C'est une infirmière. C'est l'infirmière de l'hôpital. Artigo indefinido Masculino singular: un cahier - um Caderno un ami - um amigo un hôtel - um hotel Feminino Singular: une cerise - uma cereja une église - uma igreja une héroïne - uma heroína Masculino/Feminino Plural:des cahiers - (alg)uns cadernos des cerises - (alg)umas cerejas des amis - (alg)uns amigos des églises - (alg)umas igrejas des hôtels - (alg)uns hotéis des héroïnes - (alg)umas heroínas Diferentemente dos artigos definidos, os artigos indefinidos não sofrem elisão. Os artigos indefinidos também não sofrem contrações com as preposições "de" e "à". Artigo partitivo Este artigo não se traduz em português O artigo partitivo formado pela preposição de e pelo artigo definido serve para designar uma quantidade indeterminada. Enquanto le pain indica um dado de um pão e un pain uma unidade determinada, du pain diz respeito a uma qualquer e indefinida quantidade de pão. Masculino Singular : du pain (pão) de l'argent (dinheiro) Feminino Singular : de la viande (carne) www.cliqueapostilas.com.br de l'herbe (erva/grama)de l'huile (óleo) de l'eau (água) Masculino e Feminino Plural : des vins (vinhos) des pommes (maças) des oiseaux (pássaros) des habitations (habitações) A preposição de é empregada no lugar do artigo do partitivo ou do indefinido: 1. Após um advérbio de quantidade (trop, peu, beaucoup, moins, plus etc.): Cet écrivain a beaucoup de livres. (Este Escritor tem muitos livros.) Atenção Depois de bien, usa-se o artigo: Ce professeur a bien de la patience. (Este Professor tem muita paciência.) 2. Em frase negativas: Je n'ai pas de dictionnaire. (Não tenho dicionário.) 3. Diante de substantivo no plural precedidos de um adjetivo: De beaux tableaux. (belos quadros.) Substantivo/Gênero Gênero Em francês, os substantivos podem ser de dois gêneros: Masculino e feminino. Exs: Le père (o pai) - masculino , la mère (a mãe) - feminino Formação do feminino Regra geral: Acrescenta um e à sua forma masculino. un américain (um americano) ---> une américaine(uma americana) un ami (um amigo) ---> une amie (uma amiga) I. Quadro de formação para algumas terminações: Masculino Feminino Exemplo www.cliqueapostilas.com.br -er -ère un fermier (um fazendeiro) ---> une fermière (uma fazendeira) -oux -ouse un époux (um esposo) ---> une épouse (uma esposa) -eur -euse un danseur (um dançarino) ---> une danseuse (uma dançarina) -teur -trice un acteur (um ator) ---> une actrice (uma atriz) -el, -eau -elle le jumeau (o gêmeo) ---> la jumelle (a gêmea) -ien -ienne un chien (um cão) ---> une chienne (uma cadela) -p, -f -ve un loup (um lobo) ---> une louve (uma loba) II. Femininos irregulares: Alguns substantivos possuem uma foram diversa para o masculino e para o feminino: Masculino Feminino le père (o pai) la mère (a mãe) le fils (o filho) la fille (a filha) le roi (o rei) la reine (a rainha) le dieu (o deus) la déesse (a deusa) le héros (o herói) la heroïne (A heroína) le oncle (o tio) la tante (A tia) le frère (o irmão) la soeur (a irmã) le taureau (o boi) la vache (a vaca) l'homme (o homem) la femme (a mulher) III - Casos particulares 1. Substantivos terminados em -e não variam sua forma no feminino: ex.: un artiste ---> une artiste 2. Alguns substantivos, sobretudo alguns nomes de profissões, também não variam sua forma no feminino: Ex.: un auteur, une auteur. 3. Alguns substantivos só existem ou no masculino ou no feminino: Ex: la fenêtre (a janela), la chambre (o quarto), la hirondelle (a borboleta), le serpent (a cobra) Obs.: Quando o substantivo designa um nome de um animal, se há necessidade de precisar o gênero basta ajuntar as palavras mâle ou femelle. Ex.: un serpent mâle --> un serpent femelle 4. Alguns nomes ao mudar de número (singular/plural) também mudam de gênero: Ex: un délice (delicia) - masculino, des délices - feminino. 5. Alguns substantivos mudam de significado quando mudam de gênero. Ex.: un aigle (uma águia) --> une aigle (uma insignia) 6. Alguns substantivos mudam de classe ao variar o gênero. www.cliqueapostilas.com.br Ex: chose (coisa) é feminino quando substantivo e masculino quando pronome: Une chose intéressante; Quelque chose d'important.(Uma coisa interessante; Alguma coisa importante). Notas: 1. O gênero é arbitrário e só através do contato com a língua é que se pode realmente diferenciar as palavras masculinas e as femininas. Por isso a leitura é fundamental. E só com o tempo para realmente dominar este aspecto da linguagem. 2. Nem sempre há correspondência de gênero entre o português e o francês. Ex: O quarto (masculino) --> la chambre (feminino). Substantivo/Formação do plural Formação do plural Regra geral: Em geral, os substantivos franceses formam o plural acrescentando um s no singular: le livre les livres un cahier des cahiers un clou des clous le rail les rails Exceções: 1. Os substantivos que terminam no singular por s, x ou z não mudam: le fils les fils la croix les croix le nez les nez 2. Os substantivos que terminam em au,eau ou eu, acrescentam um x: le bateau les bateaux le feu les feux 3. Sete nomes acabados em ou, também acrescentam um x: bijou bijoux caillou cailloux chou choux genou genoux hibou hiboux joujou joujoux pourail poux 4. Os substantivos que terminam em al, mudam esta terminação por aux: le journal les journaux le cheval les chevaux Exceções: Algumas palavras, como as seguintes acrescentam s: bal des bals carnaval des carnavals www.cliqueapostilas.com.br festival des festivals 5. Sete nomes acabados em ail, mudam esta terminação por aux: travail travaux émail émaux soupirail soupiraux vitrail vitraux bail baux corail coraux vantail vantaux Numerais cardinais Segue-se uma lista da escrita dos números cardinais em francês. 1. un 2. deux 3. trois 4. quatre 5. cinq 6. six 7. sept 8. huit 9. neuf 10. dix 11. onze 12. douze 13. treize 14. quatorze 15. quinze 16. seize 17. dix-sept 18. dix-huit 19. dix-neuf 20. vingt 21. vingt et un 22. vingt-deux 23. vingt-trois 24. vingt-quatre 25. vingt-cinq 26. vingt-six 27. vingt-sept 28. vingt-huit 29. vingt-neuf 30. trente 31. trente et un 32. trente-deux 40. quarante 50. cinquante 60. soixante 70. soixante-dix 71. soixante et onze www.cliqueapostilas.com.br 72. soixante-douze 79. soixante-dix-neuf 80. quatre-vingts 81. quatre-vingt et un 85. quatre-vingt-cinq 90. quatre-vingt-dix 91. quatre-vingt-onze 100. cent 101. cent un 102. cent deux 200. deux cents 201. deux cent un 202. deux cent deux 300. trois cents 301. trois cent un 302. trois cent deux 400. quatre cents 401. quatre cent un 402. quatre cent deux 500. cinq cents 501. cinq cent un 1.000. mille 1.001. mille un 1.200. mille deux cents 2.000. deux mille 3.ooo. trois mille 10.000. dix mille 1.000.000. un million 1.000.000.000. un milliard (109) 1.000.000.000.000. un billion (1012) 1.000.000.000.000.000. un billiard (1015) Numerais ordinais Numerais ordinais Os numerais ordinais são números que expressam ordem. Exemplo: Eu sou o primeiro da fila. 1º premier 2º deuxième 3º troisième 4º quatrième 5º cinquième 6º sixième 7º septième 8º huitième 9º neuvième 10º dixième www.cliqueapostilas.com.br Pronomes pessoais Pronomes Pessoais de Sujeito Tal como em todas as línguas modernas, o francês possui os chamados pronomes pessoais de sujeito, cada uma ligada a uma pessoa gramatical, um número e em alguns casos, um gênero. 1ª pessoa do singular, Je - Eu 2ª pessoa do singular, Tu - Tu 3ª pessoa do singular, Il - Ele 3ª pessoa do singular, Elle - Ela 3ª pessoa do singular, On - pronome indefinido ou equivalente ao coloquialismo "A gente" 1ª pessoa do plural, Nous - Nós 2ª pessoa do plural, Vous - Vós, Você, Vocês 3ª pessoa do plural, Ils - Eles 3ª pessoa do plural, Elles - Elas Pronomes Pessoais de Complemento 1ª pessoa do singular, Me / Moi - Me / Mim 2ª pessoa do singular, Te / Toi - Te / Ti 3ª pessoa do singular, Lui / Le - Lhe / O 3ª pessoa do singular, Lui / La - Lhe / A 3ª pessoa do singular, Il / Lui / Elle / La - Ele / O / Ela / A 1ª pessoa do plural, Nous - Nós 2ª pessoa do plural, Vous - Vós, Você, Vocês 3ª pessoa do plural, Leur / Les / Eux - Lhes / Os / As Pronomes possessivos Os pronomes possessivos em francês são: Mon / ma / mes Ton / ta / tes Son /sa / ses Notre / nos Votre / vos Leur / leurs Eles se acordam com o objeto possuído, ou seja, se o objeto possuído é masculino, feminino ou plural, como em português. Meu livro. Meus livros. En français: Mon livre. Mes livres. Sua aula. Suas aulas. En français:Sa classe Ses classes Pronome possessivo objeto Para as três pessoas do singular: www.cliqueapostilas.com.br le mien la mienne les miens les miennes le tien la tienne les tiens les tiennes le sien la sienne les siens les siennes Para as três pessoas do plural: le nôtre la nôtre les nôtres le vôtre la vôtre les vôtres le leur la leur les leurs En français: J'ai oublié mes livres, tu peux me prêter les tiens? Ce ne sont pas mes livres, ce sont les leurs. Ton livre et le sien sont sur ma table à coté de notre armoire noire. Leurs enfants jouent avec les miens. Son fils se marie avec ma fille. Mes filles sont parties dans leur maison pour le week-end. Leurs chaussures sont dans leur armoire. Exceções Quando o objeto possuído começa com uma vogal, deve-se pôr o pronome possessivo masculino, mesmo se o objeto é de genêro feminino. En français: Son amie. Mon bras. Atenção Muitas palavras que em português são masculinas são em francês femininas Exemplo: o carro - la voiture o mar - la mer o giz - la craie Verbo A Formação do Passé Composé (Passado Simples) www.cliqueapostilas.com.br Verbo Avoir (Ter) no presente do indicativo + o passado particípio do verbo. Avoir (ter) no presente do indicativo: j' ai tu as il/elle a nous avons vous avez ils/elles ont Exemplo: Elle a trouvé le livre. J´ai reçu son message. Forma Negativa Elle n´a pas trouvé le livre. Je n´ai pas reçu son message. Dica: Nos casos dos verbos terminados em er, tira o r e acrescenta o acento ( ´ ) Ex: Je parle français.... J'ai parlé français Interjeição Interjeição A interjeição ou excalamção é uma palavra ou uma frase usada para expressar emoções ou estados de ânimo de maneira rápida e breve. Dor: Ah! - Aíe! - Helas! Alegria: Ah! - Bon! Surpresa: Ha! Temor: Ha! - He! - Oh! Admiração: Ha! - He! - Oh! Aversão: Fi! Para chamar: He! Precaver: Hola! - Gare! Impor silêncio: Chut! - Silence! Aplaudir: Bravo! Congratulação: Super! www.cliqueapostilas.com.br Nasais Ditongos e hiatos Consoantes Leçon 1 ~ Comment ça va? Diálogos Diálogo entre amigos Vocabulário: Diálogo formal Observações Leçon 2 ~ Grammaire de base Artigos Definidos e Indefinidos Artigo Definido Artigo Indefinido Pronomes Pessoais de Sujeito Gêneros Substantivos femininos Verbos Auxiliares Diálogos 1 - Sophie retrouve Jean avant de voyager Os números As horas Meses e estações do ano Verbo faire Outros exemplos de utilização EXERCICES ( EXERCÍCIOS ) FRUTAS ( FRUITS ): Les Coleurs Roupas Artigo definido O artigo contraído Artigo indefinido Artigo partitivo Substantivo/Gênero Gênero Formação do feminino I. Quadro de formação para algumas terminações: II. Femininos irregulares: III - Casos particulares Formação do plural Numerais cardinais Numerais ordinais Numerais ordinais Pronomes pessoais Pronomes Pessoais de Sujeito Pronomes Pessoais de Complemento Pronomes possessivos Pronome possessivo objeto Exceções Atenção Verbo Interjeição Interjeição
Compartilhar