Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilingue da 1419 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. CapouiUa, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio M, m: s. m.. Décima terceira letra do alfabeto do Português. Ex.: A palavra "maçã- começa com a letra "m~. num.. A letra ·M~ maiúscula representa o número "1.000- no sistema de numeração romana. Ex.: Em algarismos romanos, o número "1.156'" é escrito como "MCL vr. abrev. A letra Um ~ minúscula representa as palavras M "minuto~, "metro~ e "masculino~. Ex.: Se um ciclista pedala a uma velocidade de doze quilômetros por hora (12 kmlh) isto significa que ele percorre 12.000 m a cada 60 m, ou seja, 200 metros por minuto (200 mim). num.., adj. m.. e f O duodécimo ou décimo segundo item ou ponto, numa série ou enumeração indicada pelas letras do alfabeto português. Ex.: O item "m~ do formulãrio de imposto de renda é de preenchimento opcional. Ex.: A casa "m~ está desocupada. (Fonética) O fonema /m/ é uma consoante bilabia~ oclusiva, sonora e nasal. (Ffsica) Unidade "milésimo" ou do pre.fi;x:D "mili'" que, quando precede uma unidade de medida, indica que a unidade de medida é mil vezes menor que a primeira. Ex.: Um segundo pode ser dividido em dez décimos, cem centésimos, mil milésimos e assim por diante. Um segundo contém mil milésimos de segundo, ou seja, 1.000 milissegundos ou 1.000 ms. Um milissegundo é a milésima parte de um segundo. (Mão vertical, palma para trás, dedos indicador, médio e anelar distendidos para baixo, demais dedos fechados contra a palma.) má (sinal usado em: sp. RS) (inglés: mean, evil, perverse, bad, vicious, malign, pemicious, harmful, wicked, mischievous, noxious, malignant, naughty, malevolent, virulent): adj. f de "mau~. Malvada. Maligna. Perniciosa. Nociva. Prejudicial. Danosa. Funesta. Nefasta. Ruim. Perversa. Malevolente. Imprestável. Que não tem boa qualidade. Sem valor. Que não serve para nada. Pessoa de má indole. Oposto de boa. O termo é usado em Português para caracterizar um aspecto negativo de algo ou de alguém do sexo feminino. Ex.: Ela sempre foi uma pessoa muito má e, agora, seu mau comportamento não surpreende. (Fazer este sinal MAU: Mão vertical aberta, palma para a esquerda, acima do ombro díreito. Mover a mão para a esquerda, virando a palma para baixo, com expressão facial negativa.) maca (CLt (sinal usado em: RJJ (inglés: canvas cot, litter, stretcher): s. f Cama provida de rodizios para transporte de enfermos, especialmente dentro dos hospitais. Ex.: Levaram o paciente na maca até o centro cirúrgico. (Mãos fechadas, palmas para baixo, tocando-se. Afastá-las para os lados opostos. Em seguida, mãos verticais fechadas, palma a palma, apontando para baixo, a cada lado da cintura. Movê-Ias para frente.) maçã (sinal usado em: sp. JIIS. DF. MG, se, RJ. BA. CE, PB. RS) (inglês: apple): s. f Fruto da macieira, pertencente à farrulia das rosáceas, com mais de seiscentas variedades. Tem grande utilidade, ajudando em casos de diarreia, disenteria, inflamações renais e outras. Já era apreciada entre os povos da Antiguidade, há milhares de anos, estando ligada à mitologia e às crenças de muitos povos. No Brasil existe grande produção na região central do Rio Grande do SuL Ex.; A maçã é uma fruta muito saborosa e nutritiva, e seu cultivo tende a ser bem sucedido em quase todas as regiâes de clima temperado. (Mão em C horizontal, palma para trás, diante da boca. Gírar a palma para cima.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa concretamente caracteristicas conspícuas do comportamento humano em relação a frutas e outros alimentos, emulando a pantomima envolvida no descascar ou ingerir, como nos sinais ABACATE, BANANA, TANGERINA, WA, PIRULITO, SANDUICHE, SORVETE, SOPA, e SALADA. Icollicidacle: No sinal MAÇA a mão em forma de concha na altura da boca simula segurar uma maçã, que é mordida em seguida. 1420 M Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado tri1ingue da Lfngua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio [) 10 ~ ~ \\li 'LI 'ZJ V macacão ICI,} -(sinal usado em: SP, R.JI (inglês: worker's overalls): s. m. Roupa de trabalho, usada em geral por operários que lidam com máquinas. Roupa inteiriça, de blusa e calça em uma só peça, usada por adultos e crianças. Ex.: Seu macacão estava sujo de graxa. (Mãos fechadas, palmas para baixo, dedos indicadores, médios e polegares distendidos, dorso dos polegares tocando cada lado do peito. Unir as pontas dos dedos.) ~V macaco(a) (1) (sinal usado em: SP, MS, DF, PR) (inglês: monkey, ape, simian): s. m. If.). Designação comum a todos os símios ou primatas antropoides, com exceção do homem. É um mamífero quadrúpede e peludo que vive nos países quentes, e que se alimenta de frutas e de sementes. É geralmente inteligente, sociável e muito ágil. Os grandes macacos (chimpanzé, gorila, orangotango) são considerados os animais mais próximos do homem na escala evolutiva. Ex.: Existem várias espécies de macacos habitando as florestas da América, Asía e A/rica. (Mãos horizontais abertas, palmas para trás, dedos separados e curvados tocando a barriga. Mové-Ias, ligeiramente, para cima e para baixo.) lY'® macaco(a) (2) (sinal usado em: MG, SC, RJ, BA, CE, RS) (inglês: monkey, ape, simian): Idem maca.co(aJ (lJ. Ex.: A maioria dos macacos vive em países quentes, alimentando-se de frutas e de sementes. (Mão esquerda aberta, palma para trás, dedos separados e curvados, tocando o lado esquerdo da cintura; mão direita aberta, palma para baixo, dedos separados e curvados, tocando a cabeça. Aproximar e afastar as pontas dos dedos das mãos.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa animais e suas caracteristicas, como nos sinais TAMANDUA, URSO, CANGURU, MORCEGO, MACACO MICO, CAMUNDONGO, CASTOR, ELEFANTE, BALEIA, PANDA, ZEBRA, e V1BORA. Iconicidade: No sinal MACACO, o sinalizador representa o comportamento típico do macaco de coçar a barriga e a cabeça. Nesse sinal, o sinalizador tem a mão esquerda aberta, com dedos separados e curvados, tocando a cintura; e a mão direita aberta, com dedos separados e curvados, tocando a cabeça. Então ele abre e fecha ligeiramente as mãos, numa representação do comportamento de se coçar do macaco. o •• ri ft fio.. .... 1fJ n~ ~ Li \li LI v macaco mecânico (usado para trocar pneus) (sinal usado em: SP) (inglês: lifting jack): s. In. Aparelho mecãnico que serve para levantar grandes pesos. Ex.: Pegue o macaco e o estepe que estão no porta-malas. (Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos para a direita, na altura do peito; mão direita em S invertido, palma para a esquerda, ao lado direito do corpo. Mover a mão direita, com força, para cima e para baixo, enquanto eleva a mão esquerda, com as bochechas infladas.) ~ if) º(ry~~ macaco mico (saguij (sina! usado em: RJ, UUI -RS) (inglês: name for llHJ several species of -= monkeys of the genus Cebus): Designação comum aos pequenos primatas, florestais, da familia dos calitriquídeos, com M Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1421 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovílla, Walkiria D, Raphael, e Aline C. L, Mauricio cerca de 20 espécies, encontradas nas Américas Central e do Sul; com até 37 cm de comprimento do corpo, cauda longa e não preénsil, pelagem macia e densa, de colorido variável, unhas em forma de garra e polegar não oponível. Sagui. Ex.: O macaco mico vive em pequenos grupos e se alimenta principalmente de insetos e frutas. (Fazer este sinal MICO (sagui), que é este sinal MACACO: Mão esquerda aberta, palma para trás, dedos separados e curvados, tocando o lado esquerdo da cintura; mão direita aberta, palma para baixo, dedos separados e curvados, tocando a cabeça. Aproximar e afastar as pontas dos dedos das mãos. E em seguida, mão esquerda aberta, palma para cima,dedos separados, curvados e apontando para a direita, próxima ao lado direito do peito; mão direita aberta, palma para baixo, dedos separados, curvados e apontando para a esquerda, mão acima da esquerda, na altura do ombro direito.) maçaneta (1) (eL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: knob, doorknob, door handle): s. f Alavanca giratória esférica por onde se pega para fazer funcionar o trinco de portas ou janelas. Ex.: Ele girou a maçaneta, mas a porta estava trancada. (Mão em C, palma para baixo. Girar a palma para cima.) maçaneta (2) (eL) (sinal usado em: SP, se, RS) (inglês: knob, doorknob, doar handle): Idem maçaneta (1), usado para maçanetas em forma de li alavanca. Ex.: A maçaneta da porta está quebrada, precisamos trocá-la. (Mão em A, palma para baixo, à frente do corpo. Girar a palma para a esquerda.) .1>•••• ~ a ••<l-?~.I '1- -+ ~-P ...... macarrão (1) (eL) (sinal usado em: SP, CE, DF, RS) (inglês: pasta, macaroni, spaghetti): s. m. Massa alimentícia seca, feita de farinha de trigo, produzida em vários formatos, mas normalmente em forma de cilindros finos, pronta para cozimento. Ex.: Yakisoba é um prato preparado com macarrão refogado com legumes e carne. (Mãos em 3 horizontal, palmas para trás, mão direita acima da esquerda. Movê-las em circulas verticais para frente (sentido horário), alternadamente, e então, afastá-las para os lados opostos.) macarrão (2) (eL) (sinal usado em: PR) (inglês: pasta, macaroni, spaghetti): Idem macarnio (lI. Ex.: A partir do Século XIII, os italianos foram os maiores difusores e consumidores do macarrão por todo o mundo. (Mãos em R, palmas para baixo, dedos apontados uns para os outros e próximos. Girar as mãos alternadamente, num pequeno círculo vertical para frente (sentido horário) e então afastá-las para os lados opostos, abrindo os dedos médios e indicadores.) macarrão (3) (eL) (sinal usado em: JfS) (inglês: pasta, macaroni, spaghetti): Idem macarrão (lI. Ex.: Os árabes chamavam o macarrão de itrjia. Era uma massa seca para melhor conservação nas longas travessias pelo deserto. (Mãos em 2 horizontal, palmas para trás, lado a lado. Unir os dedos e levar as mãos à boca, duas vezes.) 1422 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilu.strado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouilla, Walkiria D. Raphnel, e Aline C, L, Maurício macarrão (4) (CLJ (sinal usado em: R.JJ (inglês: pasta, macaroni, spaghetti): Idem macCU"J"ão (1), Ex,: Sabe-se que o macarrão começou a ser preparado logo que o homem descobriu que podia moer alguns cereais, misturar com água e obter uma pasta cozida ou assada, (Mãos em R horizontal, polegares distendidos, palmas para trás, próximas, Movê-las em pequenos círculos verticais para frente (sentido horário), enquanto afasta as mãos para os lados opostos,) macaxeira (sinal usado em: CEI (inglês: cassava, manioc, casava, yuka): s, f Mandioca; aipim, Arbusto herbáceo da família das Euforbiáceas (Manihot utilissima), originário da Amêrica do Sul, muito cultivado por suas raízes tuberosas, de casca pardacenta e massa branca, contendo um suco leitoso, acre, e mais ou menos venenoso, conforme a proporçdo de ácido cianídrico existente, A massa pode ser convertida em farinha ou em polvilho; por cocção ela perde a sua toxicidade e é largamente utilizada na alimentação humana e na engorda de porcos, Ex,: A macaxeira frita na manteiga da terra é muito mais saborosa, (Mãos horizontais fechadas, palmas inclinadas para a direita, mão direita sobre a esquerda, Mover a mão direita para cima e para a direita, duas vezes, Em seguida, mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita horizontal aberta, palma para a esquerda, acima e à direita da mão esquerda, Baixar a mão direita e virar a palma para cima,) Maceió (I) (sinal usado em: sp. RJ. CE. RS) (inglês: Maceio (Alagoas state capital)): Município brasileiro capital do estado de Alagoas, Localizada no Nordeste do país, tem uma populaçdo de 896,965 habitantes (2007) e um território de, aproximadamente, 511 km2 , Integra, com outros dez municipios, a Região Metropolitana de Maceió, somando um total de cerca de 1,14 milhão de habitantes (2005), A vila de Maceió fora desmembrada em 5 de dezembro de 1815, da Vila Madalena de Alagoas do Sul, (atual marechal Deodoro), Em 9 de Dezembro de 1839 deu-se a elevação à condição de cidade, principalmente por causa do desenvolvimento advindo da operação do porto de Jaraguá, um porto natural que facilitava o atracamento de embarcações, por onde eram exportados açúcar, tabaco, coco e especiarias e em 16 de dezembro de 1839, a in,auguração do município de Maceió, tendo seu primeiro intendente Augustinho das Neves, Com o contínuo processo de desenvolvimento do município, veio a se tomar a capital da Província de Alagoas em 9 de dezembro de 1839, com o simbólico ato da transferência do baú do Tesouro da Província para Maceió, pelo ouvidor de sua majestade, o ouvídor Batalha, Este baú encontra-se no Instituto Histórico e Geográfico de Alagoas, no centro de Maceió, O município é rico em sal-gema, e tem um setor industrial diversificado (indústrias químicas, açucareiras e de álcool, de cimento e alimentícias), além da agricultura, pecuária e extração de gás natural e petróleo, Outro ponto forte na economia do município é o turismo, pois Maceió possui um grande potencial de atrair turistas, por suas belezas naturais e grande diversidade cultural, Ex.: Em Maceió localiza-se o porto de Jaraguá, (Mão vertical fechada, palma para a esquerda, dedos polegar e indicador distendidos, ao lado direito da boca, Esfregar as pontas dos dedos,) Maceió (2) (sinal usado em: sq (inglês: Maceio (Alagoas state capital)): Idem Maceió (1), Ex.: O Município de Maceió é sede da Universidade Federal de Alagoas, (Mão vertical aberta, palma para a esquerda, dedos polegar e indicador unidos pelas pontas, Passar as pontas dos dedos para baixo sobre a bochecha, duas vezes,) Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1423 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L MauricioM 0\ ~ Q~v~ & machado 1CI..t (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: hatchet, ax): s. m. Instrumento constituído de uma cunha de ferro cortante em um dos lados e com um buraco no outro, no qual se encaixa um cabo de madeira, usado especialmente para rachar madeira, árvore, etc. Ex.: Usou o machado para cortar a madeira do telhado. (Mão esquerda em A, palma para baixo, dedo indicador destacado; mão direita em A horizontal, palma para a esquerda, dedo indicador destacado, mão direita atrás e acima da esquerda. Movê-las com força para a esquerda, duas vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa concretamente caracteristicas conspícuas do comportamento humano em relação ao manejo de ferramentas e instrumentos, como nos sinais ALICATE, CHAVE DE FENDA, CHAVE INGLESA, FURADEIRA, MARTELO, SERROTE, TESOURA, CAMARA FOTOGRÁFICA, MICROSCÓPIO, CALCULADORA, TECLADO, RIFLE, BINOCULO, SINO, APONTADOR DE LAPIS, BÚSSOLA, ESTETOSCOPIO, NAVALHA, LUNETA, TERMÓMETRO, e REVOLVER. Iconlcidade: No sinal MACHADO, o sinalizador tem as mãos em A, com dedos indicadores destacados, a mão direita atrás e acima da esquerda, como se elas estivessem segurando o cabo de um machado. Em seguida, o sinalizador move as mãos de modo amplo e forte num arco para esquerda, e para trás, como se estivesse dando uma machadada em algo. machista 11) (sinal usado em: ~ (inglês: macho): adj. m. Atitude de quem s6 aceita valores, ideias e o poder masculinos. Ex.: O machista acredita que os homens são superiores às mulheres. (Fazer este sinal HOMEM: Mão em C, palma para cima, dedos tocando cada lado do queixo. Mover a mão, ligeiramente para baixo, unindo as pontas dos dedos. Em seguida, fazer este sinal OBRIGAR: Mão em A horizontal, palma para a esquerda, dedo indicador destacado. Mover a mão para baixocom firmeza, com expressão facial.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelos morfemas: 1) Exercer autoridade, e 2) C61era (Raiva - Ódio - Rancor - Agressão). O morfema Exercer autoridade ê codificado pelo movimento de baixar energicamente a mão em A com indicador destacado, às vezes sobre a palma de apoio, e às vezes com expressão facial tensa. Esse baixar enérgico da mão em A com indicador destacado representa o ato de "bater o martelo", no sentido de decidir peremptoriamente e decretar que algo seja cumprido. como nos sinais LEILAO - LEILOAR, INTIMAR, JUIZ DE DIREITO, OBRIGAR COAGIR RADICAL EXIGIR, AUTORIDADE - IMPOR, TRIBUNAL. O morfema C6lera é codificado por expressão facial brava e agressiva (Le., cenho cerrado com sobrancelha apertada para baixo no centro da testa e elevada nos cantos externos, lábios contraidos e retesados e com cantos apertados e para baixo, e retesados a ponto de deixar os dentes expostos com os maxilares cerrados), frequentemente acompanhada de postura tensa e movimentos fortes, bruscos, rápidos, e agressivos, voltados para frente, envolvendo desafiar, confrontar, coagir, oprimir, ferir, arranhar e esmurrar, além de punhos fechados ou em outras configurações mais fechadas e orientadas para o alvo (ou seja, com alguma configuração de mão em riste que aponta para uma direção e se move para essa mesma direção), como em MAU PERVERSO MAL, EGoISTA EGOISMO, AVARENTO (pAO-DURO) AVAREZA, PRECONCEITUOSO - PRECONCEITO, RUIM, COMODISTA COMODISMO, PAVOROSO TERRIVEL _. HoRRlVEL, TEIMOSO - TEIMOSIA, BtBADO EMBRIAGADO - EMBRIAGUEZ, IMPACIENTE, RUDE - VIOLENTO, NOJENTO ASQUEROSO - REPUGNANTE, CIÚME. Iconicidade: O sinal MACHISTA é composto pelos sinais HOMEM e OBRIGAR. No primeiro, o sinalizador sugere alisar a barba típica do homem. Nesse primeiro sinal, a mão em C, palma para cima, e dedos tocando cada lado do queixo, se move ligeiramente para baixo, unindo as pontas dos dedos. No segundo sinal, com expressão facial tensa e a mão em A com indicador destacado, o sinalizador abaixa a mão energicamente num gesto típico de quem impõe autoridade. machista (2) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: macho): Idem machista (I). Ex.: O machista foi vaiado por sua atitude preconceituosa. (Fazer este sinal HOIlrlBIII: Mão em C, palma para cima, dedos tocando cada lado do queixo. Mover a mão, ligeiramente para baixo, unindo as pontas dos dedos. Em seguida, fazer este sinal OBRIGAR: Mão esquerda aberta, palma para cima; mão em A horizontal, palma para a esquerda, dedo indicador destacado. Bater o dorso dos dedos direitos na palma esquerda, com expressão facial.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelos morfemas: I) Exercer autoridade e 2) C61era (Raiva Ódio - Rancor - Agressão). O morfema Exercer autoridade ê codificado pelo movimento de baixar energicamente a mão em A com indicador destacado, às vezes sobre a palma de apoio, e às vezes com expressão facial tensa. Esse baixar enérgico da mão em A com indicador 1424 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio destacado representa o ato de "bater o martelo", no sentido de decidir peremptoriamente e decretar que algo seja cumprido. como nos sinais LEI1.J\o - LEILOAR, INTIMAR, JUIZ DE DIREITO, OBRIGAR - COAGIR - RADICAL - EXIGIR, AUTORIDADE - IMPOR, TRIBUNAL. O morfema Cólera é codificado por expressão facial brava e agressiva (Le., cenho cerrado com sobrancelha apertada para baixo no centro da testa e elevada nos cantos externos, lábios contraidos e retesados e com cantos apertados e para baixo, e retesados a ponto de deixar os dentes expostos com os maxilares cerrados), frequentemente acompanhada de postura tensa e movimentos fortes, bruscos, rápidos, e agressivos, voltados para frente, envolvendo desafiar, confrontar, coagir, oprimir, ferir, arranhar e esmurrar, além de punhos fechados ou em outras configurações mais fechadas e orientadas para o alvo (ou seja, com alguma configuração de mão em riste que aponta para uma direção e se move para essa mesma direção), como em MAU PERVERSO MAL, EGolSTA - EGolSMO, AVARENTO (PAO-DURO) - AVAREZA, PRECONCEITUOSO PRECONCEITO, RUIM, COMODISTA COMODISMO, PAVOROSO TERRlVEL - HORRlVEL, TEIMOSO TEIMOSIA, BtBADO EMBRIAGADO - EMBRIAGUEZ, IMPACIENTE, RUDE - VIOLENTO, NOJENTO - ASQUEROSO REPUGNANTE, CiÚME. Iconicidade: O sinal MACHISTA é composto pelos sinais HOMEM e OBRIGAR. No primeiro, o sinalizador sugere alisar a barba típica do homem. Nesse primeiro sinal, a mão em C, palma para cima, e dedos tocando cada lado do queixo, se move ligeiramente para baixo, unindo as pontas dos dedos. No segundo sinal, com expressão facial tensa, o sinalizador abaixa energicamente, sobre a palma de apoio aberta, a mão em A com o indicador destacado, pressionando-a, num gesto enérgico típico de quem impõe autoridade e submete a mulher ao seu jugo. Essa segunda parte do sinal MACHISTA, de baixar energicamente a mão em A com indicador destacado sobre a palma de apoio, representa o ato de "bater o martelo" e está presente, também, em outros sinais que envolvem imposição e autoridade, tais como nos sinais AUTORIDADE, EXIGIR, OBRIGAR - COAGIR, IMPOR, INTIMAR, JUIZ DE DIREITO, LEILOAR - LEI1.J\O, RADICAL, TRIBUNAL, e pode constituir uma espécie de morfema Exercer autoridade, no sentido de decidir peremptoriamente e decretar que algo seja cumprido. macho 11) Igênero) (sinal usado em: SPI (inglês: male (gender), male animal): s. m. Qualquer animal do sexo masculíno. Ex.: Dentro de um grupo de leões, não ê o macho que realiza a caça mas, sim, a fêmea. ij Ex.: Numa série de espécies de pássaros e v peixes, os machos são mais vistosos do que as fêmeas, já que apenas os mais vistosos é que conseguem induzi-las ao acasalamento. Ex.: Numa série de espécies de mamiferos, os machos são mais fortes do que as fêmeas, já que eles competem entre si e s6 os mais fortes é que conquistam o direito ao acasalamento com as fêmeas. adj. m. Que é do sexo ou do gênero masculino. Ex.: Nasceram dois.filhotes e ambos são machos. Ex.: O ritual do pinguim macho é muito interessante. (Mão vertical aberta, palma para trás, pontas dos dedos tocando a ponta do queixo. Movê-la ligeiramente para baixo, unindo as pontas dos dedos, duas vezes.) macho 121 Igênero) (sinal usado em: RJ, PB, RS) (inglês: male (gender), male animal): Idem macho (1). Ex.: A menina ganhou um cãozinho macho. (Fazer este sinal HOMEM: Mão em C, palma para cima, dedos tocando cada lado do queixo. Mover a mão, ligeiramente para baixo, unindo as pontas dos dedos.) machucar 111 ICLJ (sinal usado em: SPI (inglês: to hurt, to harm, to inflict injuries), machucar-se 111 (inglês: to hurt oneself, to horm oneself), machucado (11 (inglês: bruised, wounded, hormed, hurt): Machucar: v. t. d. Produzir feridas ou contusão em um corpo fazendo uso de outro. Ex.: Machuquei meu braço quando caí da bicicleta sem freio. Machucar-se: v. pro Contundir-se. Ferir-se. Ex.: Caiu da bicicleta e machucou~se no braço. Machucado: S. m. Contusão. Lesão. Ferida. Pisadura. Lugar ou parte machucada. Ex.: Lave o machucado com água e sabão para desinfetar antes de colocar a tintura de mercúrio e as ataduras. (Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita em D, palma para a esquerda, acima da mão esquerda. Baixar a mão direita e bater a ponta do indicador no antebraço esquerdo, com expressão de dor.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Melancolia (Sofrimento - Dor - Esgotamento Vergonha - Resignação - Tristeza Culpa - Depressão Embaraço) codificado pela expressão facial típica do sofredor, da vitima, do resignado, do coitado (cabeça baixa, sobrancelha elevada no centro da testa, cantos da boca voltados para baixo, olhos semicerrados), frequentemente acompanhada de movimentos lentos e postura flácida típicos do abatido e deprimido, voltados para baixo, com cabeçabaixa, ombros caídos, costas curvadas e movimento lento e fraco para baixo, como nos sinais SOFRIMENTO - SOFRER, TRISTEZA - TRISTE, CULPA, REMORSO ARREPENDIMENTO, SOFRER DESPREZO - SER DESPREZADO, DOR, CANSAÇO - CANSADO, EMBARAÇO - SEM GRAÇA - EMBARAÇADO, PALIDEZ - PÁLIDO, ANGÚSTIA MÁGOA - ANGUSTIADO, PACltNClA - RESIGNAÇAO, ESQUECIMENTO - ESQUECER, FRAQUEZA - FRACO, PREGUiÇA PREGUIÇOSO, TOLO BOBO, FEIO FEALDADE, DIFICULDADE - DIFICIL, e SUAR. Icollicidade: No sinal MACHUCAR MACHUCAR-SE MACHUCADO, a ponta do indicador em riste se move para baixo e raspa o dorso da mão de apoio fechada, causando um M Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1425 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio metafórico ferimento. Isso ajuda a caracterizar o teor ferino de arma branca (corno adaga ou faca) representado pelo dedo indicador em riste da mão fechada. machucar-se (2) (CLI (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to hurt oneselj, to hann oneself): Idem machuca.,... (lJ. Ex.: Bati a cabeça na quina da estante e me machuquei. (Fazer este sinal DOR, com expressão: Mão em F, palma para a esquerda. Girar a palma para frente, rapidamente, repetidas vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata se de sinal formado pelo morfema Melancolia (Sofrimento Dor Esgotamento - Vergonha Resignação Tristeza Culpa Depressão Embaraço), codificado pela expressão facial típica do sofredor, da vitima, do resignado, do coitado (cabeça baixa, sobrancelha elevada no centro da testa, cantos da boca voltados para baixo, olhos semicerrados), frequentemente acompanhada de movimentos lentos e postura flácida típicos do abatído e deprimido, voltados para baixo, com cabeça baixa, ombros caidos, costas curvadas e movimento lento e fraco para baixo, como nos sinais MANCHA, DESCULPE - LAMENTAR, TOW - BOBO, CALOR, VOMITAR, ATRAPALHAR-SE, CAlBRA, CULPA, COMPADECER, ENXUGAR (LAGRlMAS), DIARREIA, NAo DESANIMAR, SEM GRAÇA, LABIRlNTITE, ILEGlvEL, OTITE, e SUICIDAR-SE. Iconicidade: No sinal MACHUCAR-SE, o sinalizador tem expressão facial negativa e gira rápida e repetidamente pelo pulso a mão em F, para esquerda e para frente, corno a indicar a aflição envolvida no machucar. machucho (chuchu) (sinal /~ usado em: s" (inglês: --11 chayote): s. m. Nome menos usado para chuchu. Fruto at verde de uma planta trepadeira de mesmo nome, muito usado na culinária brasileira, sendo preparado nonnalmente refogado. Pertence à mesma família que o pepino, a das cucurbitáceas. Ex.: O machucho tem um paladar muito leve e suave, e pode acompanhar diversos pratos. (Fazer este sinal CHUCHU: Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita fechada, palma para baixo, dedos indicador e polegar distendidos e paralelos, ponta dos dedos tocando o dorso do pulso esquerdo. Mover a mão direita em direção aos dedos esquerdos, repetir o movimento em outra parte do dorso da mão esquerda.) ~'® maciota) (I) (ao tato, ao mD.nejo com as mãos) (sinal usado em: SP, CE, RS) (inglês: soft, puffy, fluffy, smooth, cottony): adj. m. if.). Agradável ao tato. Aprazível. Suave. Fofo. Mole. Brando. Ex.: O bichinho de pelúcia era muito macio, e a menina dengosa passou a donnir abraçada a ele todas as noites desde que o ganhou de presente. (Mãos abertas, palmas para cima, dedos separados e curvados, lado a lado. Unir e separar as pontas dos dedos, lentamente, duas vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa atributos fisicos de coisas e de relações entre coisas, corno nos sinais GRANDE, PEQUENO POUCO, MUITO MUITO, PEQUENO (ALTURA), BAIXO, ALTO, ESTREITO - CURTO, LARGO, SOBRE - EM CIMA, SOB - EMBAIXO, MOLE, DURO, APIMENTADO, ASPEREZA, USO, e LARGURA. Iconicldade: No sinal MACIO, o sinalizador segura as mãos abertas, espalmadas para cima e com dedos separados e curvados, lado a lado. Então ele une e separa as pontas dos dedos, lentamente, duas vezes, corno se estivesse apertando algo macio e fofo. macioja) (2) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: soft, puffy, fluffy, smooth, vv cottony): Idem mD.clo(aI (lJ. Ex.: Prefiro donnir com travesseiros macios. (Mão com dedos flexionados e paralelos, palma para a esquerda. Aproximar e afastar lentamente as pontas dos dedos, duas vezes.)º êI ~ '® (3) -,..-Bmaciota) •(sinal usado em: SP, RS) (inglês: soft, puffy, fluffy, smooth, cottony): Idem maclO(aI (1). Ex.: O colchão de espuma n é bastante macio, mas aquele de molas U ê ainda mais macio. (Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita 1426 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilingue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael, e Alíne C. L. MauricioM ~ \ aberta, palma para baixo, acima da mão esquerda. Baixar e levantar a mão direita, ligeiramente, sem tocar a mão esquerda.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa atributos fisícos de coisas e de relações entre coisas, como nos sinais GRANDE, PEQUENO - POUCO, MUITO MUlTO, PEQUENO (ALTURA), BAIXO, ALTO, ESTREITO - CURTO, LARGO, SOBRE - EM CIMA, SOB - EMBAIXO, MOLE, DURO, APIMENTADO, ASPEREZA, LISO, e LARGURA. Icou.icidade: No sinal MACIO, o sinalizador dá a ideia de algo macio que se pode comprimir e que retoma á posição original, como um colchão. Para tanto, com a mão esquerda espalmada para cima, e a mão direita espalmada para baixo, acima dela, ele baixa e levanta ligeiramente a mão direita sem tocar na palma esquerda. .... . -.-- Mackenzie (Unlvenddade Presbiteriana Mackenzie) (sinal usado em: SI'! (inglês: Mackenzie Presbyterian University): Instituição confessional de ensino superior brasileira sediada na cidade de São Paulo. Possui campi de graduação e p6s-graduação em São Paulo, Barueri (Campus Tamborê), Brasília, Campinas, Recife e Rio de Janeiro (como Faculdade Morais Júnior - Mackenzie Rio). Ex.: O Mackenzie oferece ensino e pesquisa de qualidade. (Fazer este sinal UNIVJ.tRSIDADE, que ê este sinal ESTUDAR, ESTUDO: Mãos abertas, palmas para cima. Bater duas vezes o dorso dos dedos direitos, sobre a palma dos dedos esquerdos. Seguido de mão em U, palma para frente. Movê-la em um circulo vertical para a esquerda (sentido anti-horário). Em seguida, mão em M tocando o peito.) maço de cigarro (sinal usado em: SP, RS) (inglês: pack of cigarettes, cigarette pack): s. m. Embalagem de papel e plástico contendo um determinado número de cigarros. Ex.: Nos maços de cigarro encontram-se impressos os terríveis males que o fumo comprovadamente causa à saúde do fumante e, ás vezes, do familiar que acaba aspirando a fumaça, como o derrame, o câncer, o enfisema pulmonar e o enfarte do miocárdio. (Fazer este sinal FUMAR, FUMO, FU1iIANTE: Mão em V, palma para trás, tocando a boca. Movê-la ligeiramente para frente, duas vezes. Em seguida, mão vertical fechada, palma para frente, com polegar e indicador distendidos e ligeiramente curvados.) maconha (1) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: marijuana): s. f. Cigarro elaborado com a droga canabina, uma variedade do cânhamo (cannabis sativa), cujas folhas e flores são usadas como narc6tico, agindo sobre os centros nervosos superiores, e causando distúrbios psíquicos peculiares e semelhantes aos provocados pelo ópio_ Cânhamo. Haxixe. Substãncia estupefaciente ou narcótica. Ex.: O consumo da maconha produz dependência e induz ao consumo de drogas mais pesadas que, por sua vez, corroem as relações familiares e sociais, o futuro acadêmico e profissional, bem como a saúde fisica e mentat e induzem d marginalidade e ao crime como alternativas indignas, mas desesperadas para a manutenção do vício. (Mão vertical aberta, palma para a esquerda, dedos polegar e indicador unidos pelas pontas, tocando os lábios. Inspirar o ar, contraindo as bochechas, duas vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Sugar - Aspirar - Esvaziar - Absorver - Adstringir - Emagrecer- Afinar - Encolher Escoar - Murchar - Definhar - Secar Esvair-se codificado por bochechas sugadas, como nos sinais CANUDO DE BEBER, SACOLÊ, ASPIRADOR DE Pó, (ou codificado pelo ato de tragar, como no sinal DROGAS), (ou codificado por expressão de alívio, de tensão ou esvaziamento, como na segunda parte do sinal ORGASMO), (ou codificado por expressão de adstringência, como nos sinais LIMA0, AMARGO). (ou codificado por expressão de absorção, como no sinal ABSORVER), (ou codificado por expressão de escoamento, como nos sinais COAR - FILTRAR, EXTRAIR), (ou codificado por expressão de murchar, como nos sinais DEFINHAR - MURCHAR, IMA), (ou codificado por expressão de emagrecimento ou magreza ou pouca espessura, como nos sinais MAGRO, EMAGRECER, CAVEIRA, FINO, CONTRAIR-SE). Iconicidade: No sinal MACONHA, o sinalizador simula tragar um cigarro, tocando os lábios, enquanto as bochechas são sugadas, duas vezes. Novo Deít-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1427 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C Capouilla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio maconha (21 (sinal usado em: SP, RJ, SC, RS) (inglês: marijuana): Idem maconha (lJ. Ex.: O consumo de maconha é proibido por lei, e interessa apenas ao cruel traficante. (Mão em X, palma para a esquerda. Tocar o lado do indicador, duas vezes, nos lábios, inspirando o ar e contraindo as bochechas.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Sugar-Aspirar Esvaziar Absorver Adstringir Emagrecer - Afinar Encolher - Escoar Murchar Definhar Secar - Esvair-se codificado por bochechas sugadas, como nos sinais CANUDO DE BEBER, SACOLÉ, ASPIRADOR DE Pó, (ou codificado pelo ato de tragar, como no sinal DROGAS), (ou codificado por expressão de alivio, de tensão ou esvaziamento, como na segunda parte do sinal ORGASMO). (ou codificado por expressão de adstringência, como nos sinais LIMA0, AMARGO), (ou codificado por expressão de absorção, como no sinal ABSORVER), (ou codificado por expressão de escoamento, como nos sinais COAR FILTRAR, EXTRAIR), (ou codificado por expressão de murchar, como nos sinais DEFINHAR - MURCHAR, IMA) , (ou codificado por expressão de emagrecimento ou magreza ou pouca espessura, como nos sinais MAGRO, EMAGRECER, CAVEIRA, FINO, CONTRAIR-SE). Iconicidade: o sina1izador simula tragar um cigarro, tocando os lábios, enquanto as bochechas são sugadas, duas vezes. ***I 'ti maconha (31 (sinal usado em: R.JJ (inglês: marijuana): Idem maconha (1). Ex.: A maconha causa quadros psicóticos, mesmo em usuários com pouco tempo de uso. (Mão esquerda vertical aberta, palma para frente; mão direita em A com indicador destacado, palma para a esquerda. Bater a mão direita na palma esquerda, três vezes.) - mácula (manchai (CLt (sinal usado em: SP, RS) (inglés: stain, spot, speck, blemish, flaw, defect): s. f Mancha ou marca deixada por sujeira. Nódoa. Laivo. Ex.: A toalha do altar era perfeitamente branca, sem qualquer mácula, e imaculada também era a devoção dos fiéis, que estavam no templo apenas para adorar a Deus. (Fazer este sinal MANCHA: Mãos em O horizontal, palmas para trás, lado a lado, em frente ao corpo. Movê-las com força para trás, em direção ao peito, abrindo-as e tocando o peito, e então, baixá-las. Em seguida, fazer este sinal SlIJO, SWEIRA: Mão em D horizontal, palma para frente, ponta do indicador tocando o lado direito do pescoço. Girar a palma para baixo.) ~ *(~ #'S(#,., macumba (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: fetishist ceremony of African ongm accompanied by drums and dances, sorcery, witchcraft): s. f Designação genérica dos cultos afro-brasileiros originários do nagô e que receberam influências de outras religiões africanas (e.g., de Angola e do Congo), e também amerindias, católicas, espíritas e ocultistas. Ex.: Ainda que macumba seja confundida com o candomblé e a umbanda, os praticantes e seguidores dessas religiões recusam o uso da palavra para designá-las. (Fazer este sinal lIMBANDA: Mão vertical fechada, palma para a esquerda, dedos indicador, médio e polegar distendidos, tocando-se pelas pontas e tocando o meio da testa. Mover a mão para baixo e para a esquerda estalando os dedos (batendo-os); mover a mão para a direita estalando os dedos novamente.) 1428 Novo Deit-Líbras: Dicionário encic1opédiro ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras)Mçz Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio Q~~®~~ madeira (sinal usado em: SP, RJ, MS, MG, PR, S, RSC) (inglês: wood, timber, lumber): s. f Jt Matéria sólida, composta por fibras e vasos condutores da seiva bruta, que fonna o cerne do tronco, dos ramos, e das raizes das árvores. Ex.: Precisamos de mais madeira para terminar a cerca, e também para a lareira. (Fazer este sinal PAU: Braço esquerdo horizontal dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima, braço direito vertical dobrado, mão vertical aberta, palma para trás, cotovelo direito apoiado na palma esquerda. Girar a palma direita para frente.) madrasta (sinal usado em: SP, MS, PR, SC) (inglês: stepmother): s. f Mulher casada, em relação aos filhos que seu marido teve com outra esposa. Mulher que se casa com marido viúvo ou separado, nas suas relações de parentesco com os filhos dele, que são provenientes de matrimõnio anterior. A segunda mulher do pai que se casou novamente, em relação aos filhos do casamento anterior dele. Ex.: Quando os pais da menina se separaram, ela foi morar com o seu pai e com a nova esposa dele, que, assim, tomou-se a madrasta da menina. (Fazer este sinal MÃE, que é este sinal MULHER: Mão horizontal fechada, palma para a esquerda, polegar distendido. Passar o lado do polegar sobre a bochecha, em direção ao queixo. Então, fechar a mão, palma para baixo e beijar seu dorso. Em seguida, fazer este sinal SEGUNDO: Mão em L horizontal, palma para trás, indicador para a esquerda. Balançar a mão para cima e para baixo.) madre (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: mother superior, professed nun): s. f Freira que dirige um convento; v v superiora. Ex.: A madre recebeu os pais ansiosos em adotar uma criança órfã. (Fazer este sinal FREIRA: Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos inclinados uns para os outros, próximas a cada lado da cabeça. Baixar as mãos diagonalmente, em direção aos ombros, flexionando os dedos.) madrinha (sinal usado em: SP, RJ, MS, MG, SC, RS) (inglês: godmother, protector, patroness): s. f Mulher que serve de testemunha de batismo ou casamento, e que, a partir dai, assume função de protetora e guardiã da criança no batismo e do casal no casamento. Ex.: Vou convidar minha querida prima para ser a madrinha do meu filho, pois ela irá cuidar bem dele, caso um dia algo me aconteça e eu venha a faltar. (Mão vertical aberta, dedos unidos apontando para baixo, polegar tocando os demais dedos, palma para trás, e tocando a testa. Mover a mão para trás, sobre a cabeça.) [&tO0 000 ~ madrugada (1) (sinal usado em: SP, RJ, CE, BAI (inglês: dawn, dawning, daybreak): s. f Alvorada. Periodo noturno anterior ao nascer do Sol. Aurora. Ato de madrugar. Ex.: Eles trabalharam a madrugada toda para entregar a encomenda e, ao raiar do Sol na alvorada, conseguiram. (Mão em A, palma para a esquerda, ao lado direito da cabeça. Movê-la em para frente e para baixo, distendendo os dedos um a um do polegar ao mínimo. Finalizar com a mão horizontal aberta, palma para a esquerda.) Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1429 Lfngua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capamlla, Walkirlo D. Raphael, e Aline C. L. Mauricia madrugada (2) (sinal usado em: MS, se, RS) (inglês: dawn, dawning, daybreak): Idem madrugada (I}. Ex.: Na madrugada fez muito frio. (Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita fechada, palma para e esquerda, sobre a mão esquerda. Abrir os dedos da mão direita, um a um, começando com o indicador, enquanto contorna a mão esquerda.) Q maduro(a) (1) lfrutal(sinal usado em: RJ) (inglês: ripe, perfect, ready to be consumedj: adj. m. ([). Plenamente desenvolvido. Amadurecido. Ponto de maturidade em que a fruta está pronta para ser consumida. Ex.: A manga está madura e muito doce. (Mãos com dedos flexionados e paralelos, palma a palma. Aproximar e afastar os dedos lentamente.) maduro(a) (2) (pessoa) (sinal usado em: PR) (inglês: mature, full-fledged, getting on in years): adj. m. ([) Que já passou da mocidade. Pessoa amadurecida ou adulta que já atingiu a maturidade fisica e mental. Ex.: Ele é um homem maduro e sabe decidir sobre seu futuro. (Mão vertical aberta, palma para a esquerda, dedo médio flexionado. Tocar a ponta do dedo médio no lado direito da cabeça.) maduro(a) (3) (pessoa) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: mature, full-fledged, getting on in years): Idem maduro(aJ (:.l}. Ex.: A mulher madura lida melhor com as mudanças de seu corpo. (Mão com dedos flexionados, polegar paralelo aos demais dedos, palma para a esquerda, polegar tocando a têmpora. Balançar os dedos para cima e para baixo.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Mente (Atividade Cognitiva e Intelectual) codificado pelo local de sinalização na região da cabeça, como nos sinais FACIL, MANIA, JuIZO, APREENDER, MEMÓRIA, DESCONHECIDO, HiPóTESE, APRENDER, ENGANAR-SE, D1STRACAo, MUDAR, CRIAR, ACHAR - ACHAR-SE, CONCENTRAR-SE, IMAGINAR, ESpIRlTA, e TELEPATIA. ICODicidade: No sinal MADURO, com os dedos flexionados, o polegar paralelo aos demais dedos, a palma voltada para a cabeça e o polegar tocando a têmpora, os dedos se abrem como a indicar que a mente já se desenvolveu e desabrochou. ~ mãe (1) (sinal usado em: SP, RJ, MS, MO, DF, CB, PR, se, SAI (inglês: mother): s. f. Progenitora. 1430 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Femando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio Mulher, ou fêmea de animal, que deu à luz um ou mais filhos. Relação de parentesco de uma mulher para com os seus filhos. Ex.: É muito importante que as mães amamentem os seus filhos até que eles completem dois anos. Ex.: O filho deve honrar ao seu pai e à sua mãe, pois eles lhe deram a vida e o amam muito. (Fazer este sinal MULHER: Mão horizontal fechada, palma para a esquerda, polegar distendido. Passar o lado do polegar sobre a bochecha, em direção ao queixo. Então, fechar a mão, palma para baixo e beijar seu dorso.) \.... v "Q ® mãe 121 (sinal ,.,.,. /~t1~ usado em: SP) (inglês: mother): Idem mãe (l). Ex.: A -J "I ' r I • _ ---...mãe segurava carinhosamente seu filho no colo. Ex.: A mãe amamenta o seu bebê. (Mão ~ fechada, palma para baixo, próxima ã boca. Beijar o dorso da mão.) maestro (sinal usado em: RJj (inglês: maestro): s. m. Aquele que dirige orquestra, coro ou banda. Ex.: O maestro regeu a orquestra no teatro municipal. (Fazer este sinal MÚSICA: Mãos em D, palmas para baixo, próximas uma da outra. Balançar os braços para os lados opostos, duas vezes.) Magali (sinal usado em: SJl'j (inglês: Brazilian comics character): Personagem de estórias em quadrinhos, criada por Mauricio de Souza, que tem como principal caracteristica ser comilona. Ex.: A Magali escondeu-se atrás de uma árvore para comer a torta de morangos inteirinha. (Mão em 3, palma para a esquerda, ao lado direito do pescoço. Mover a mão para baixo em direção ao ombro, virando a palma para baixo.) .,o t· O-O i!t mágica (eL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: magic, enchantment), magia (inglês: magic, enchantment), mágico(al (inglês: magician, conjurer, juggler): Mágica: s. f O mesmo que magia. Tudo aquilo que não pode ser explicado racionalmente, que tem origem inexplicável ou sobrenatural. Ex.: As crianças ficaram encantadas com as mágicas. Ex.: Aprendi mágica e sei muitos truques para divertir as crianças em festas e reuniões. Magia: s. f Arte de iludir os sentidos por meio de técnicas de ilusionismo como a da prestidigitação, baseadas em movimentos rápidos de dedos e mãos. Ex.: Todos ficaram encantados com a magia realizada. Mágico(a): s. m. (f). Pessoa que pratica magia. Ex.: O mágico do circo fez aparecer uma moeda da orelha do menino depois de dizer a palavra mágica aabracadabra" e o menino riu muito. (Mãos verticais fechadas, palmas para frente, a cada lado da face. Movê-las para frente e para baixo, abrindo os dedos, palmas para baixo, inclinando o corpo para trás.) Etimologia. Morfologia: Trata se de sinal formado pelo morfema Projetar Emitir Espalhar Difundir codificado pelo movimento daIs) mão(s) e sua simultânea abertura, com o espalhamento dos dedos e a sua projeção no mesmo sentido do movimento daIs) mão(s), como nos sinais ABAJUR, BOMBA, CESTO DE PAPEL, CONFETE, DIAMANTE, LUZ, FAROL DE VEICULO, POSTE DE LUZ, FLASH, FOGOS DE ARTIFIC10, PROJETOR DE SLIDES, TELEGRAMA, PREJulzo, MANCHA, EPIDEMlA, SEMÁFORO, RETRO PROJETOR, OVO, e MIUTAR. Iconicidad.e: No sinal MÁGICA, as mãos fechadas e seguras à esquerda e direita da cabeça se movem para frente e se abrem, enquanto os dedos se espalham, indicando o lançamento de um feitiço ou surgimento de algo. Ç}~e?fy ®®t&fy '® magistério (1) (sinal usado em: MS, i~~ RJ, RS) (inglês: teacher ship, the c/ass of teachers, teachers collectively, professorship, ~~~I mastership): s. m. Cargo ou oficio de Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1431 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio professor. Professorado. Exercicio desse ofício. Ensino. Ex.: No Brasil, a habilitação para o magistério pode ser obtida somente através de uma Licenciatura de nível superior. (Mão direita em M tocando a parte superior do braço esquerdo. Mover a mão direita sobre o braço esquerdo, em direção ao pulso.) D~* *l]T II magistério (2) (sinal usado em: sp! (inglês: teacher ship, the c!ass of teachers, teachers collectively, professorshíp, mastershíp): Idem magistério (1). Ex.: Ela escolheu o magistério como profissão. (Mão esquerda fechada, palma para baixo, braço dobrado na frente do corpo; mão direita em M. Tocar a mão direita no antebraço esquerdo, próximo ao cotovelo, e em seguida no dorso do pulso.) G~~ Q®® '® magneto (1) (ímã) (CLJ (sinal usado em: sp! (inglês: magnet, bar magnet, horse-shoe magnet): s. m. Jmã. Peça de aço magnetizado que tem a propriedade de atrair o ferro e alguns outros metais. Qualidade daquilo que atrai. Coisa que atrai. Ex.: As crianças colocaram magnetos com desenhos de frutas na porta da geladeira. (Fazer este sinal IMA.: Mão esquerda vertical aberta, palma para trás, dedos separados; mão direita vertical aberta, palma para frente, dedos separados e curvados, atrás da mão esquerda. Tocar as pontas dos dedos direitos na palma esquerda, virar a palma direita para trás e então fechá-la em S vertical.) e?Q®®'® magueto (2) (ímã) ICLJ (sinal usado em: RJJ (inglês: magnet, bar magnet, horse-shoe magnet): Idem magneto (lJ. Ex.: Os pregos grudaram no magneto, surpreendendo as crianças. (Fazer este sinal IMA: Mãos verticais abertas, palma a palma, mão direita ligeiramente abaixo da esquerda. Mover rapidamente a mão direita em direção à esquerda e bater a palma dos dedos na palma esquerda, sugando as bochechas.) + Q.O magnifico(a) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: magnífic, superb, excellent, sublime, terrific, formidable, grand, beautiful, magníficent), magnificol (inglês: magníficent! excellent! fine! swell!): Magnífico(a): adj. m. (f.). Extremamente bom (boa) e belo. Formidável. Excelente para o fim pretendido. Sublime. Soberbo. ótimo. Ex.: A localização do edifício é magnífica. Magnífico!: interjeição de aprovação. Excelente! Muito bom! ótimo! Ex.: O bolo de casamento ficou magnifico. (Mão horizontal fechada, palma para trás, polegar distendido na altura do ombro direito. Mover a mão, ligeiramente para frente, duas vezes.) mágoa (11 (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: disgust,displeasure, annoyance, grief, sorrow, I~I trouble, distastefulness): s. f Desgosto. Amargura. Pesar. Tristeza. Desagrado. .. Ex.: Sentiu muita mágoa quando soube que fora traído pelo amigo. (Fazer este • sinal RESSli:tfTIMEI!ITO: Mão aberta, dedos separados e curvados, palma para cima, tocando o peito. Mover a mão para baixo, fechando-a.) 1432 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D, Raphael, e Aline C. L. Mauricio (sinal usado em: SP, RJ, SC, RS) (inglês: to hurt one's feelings, to offend, to distress, to upset, to sadden, to depress, to trouble), magoar-se (inglês: to be hurt in one's feelings, to be offended, to be afflicted, to be distressed, to be upset, to be depressed, to be troubled), mágoa (2) (inglês: sorrow, grief, sadness, anguish), magoadola) (inglês: hurt, anguished, sorrow, unhappy, sad, afflicted, heartsick, woefttl): Magoar: v. t. d. Ofender. Causar mágoa. Contristar. Ferir. Ex.: Não devemos magoar nossos amigos. v. int. Provocar mágoa. Ex.: A ingratidão magoa sempre. Magoar-se: v. pro Lastimar-se. Afligir-se. Ofender-se. Ex.: Magoou-se quando viu a namorada com outro rapaz. Mágoa: Idem mágoa (1). Ex.: É muito ruim quando se sente mágoa por alguêm. Magoado(a): adj. m. if.). Lastimoso. Triste. Descontente. Ferido em seus sentimentos. Ofendido. Contristado. Ferido emocionalmente. Ex.: A criança ficou magoada porque a professora chamou sua atenção em público. (Mãos em C, palmas para cima, lado a lado, apontando uma para outra, tocando o peito. Movê-las lentamente para baixo, fechando-as em S. Cabeça inclinada para frente, olhos semiabertos, testa franzida, e boca contraida para baixo.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Sentimento - Emoção codificado pelo local de sinalização na região do peito e expressão facial correspondente ao tipo de sentimento (com conotação triste, ou comiserativa, ou ansiosa, ou medrosa, ou brava, ou enjoada, ou nostálgica, corno nos sinais SENTIMENTO SENTIR, PALPITAR, ORGULHO, ÉTICA, CRIA, CONFESSAR e PROTEGER), (ou com conotação agradável, corno nos sinais AMAR PAIXÃO, GOSTAR, APRECIAR, ALMO e ADORAR), (ou com conotação de motivação positiva, corno nos sinais DESEJO SEXUAL, ORGULHO, TEsAO, REPOUSAR, FESTEJAR, AMIGO, e ENCORAJAR). Iconlcldade: No sinal MAGOAR MAGOADO ANGÚSTIA ANGUSTIAR, as mãos em concha, voltadas urna para a outra, lado a lado e palmas para cima, se movem lentamente para baixo sobre o peito enquanto se fecham e a cabeça se inclina para frente e para baixo., sendo a expressão de muita tristeza, com olhos semiabertos, testa franzida e boca contraida para baixo. magro(a) (sinal usado em: SP, MS, CE, MG, PR, SC, RJ, &4, RS) (inglês: thin, slim, skinny, lean, bony): adj. m. if.). Que tem pouca gordura. Que tem falta de tecido adiposo. Que tem carnes escassas. Em que há pouca ou nenhuma gordura ou sebo. Ex.: Depois da dieta alimentar que o médico prescreveu, ela ficou muito magra. (Mão em I, palma para trás, ao lado direito da fuce. Baixar a mão, sugando as bochechas.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por: 1) o morfema Sugar Aspirar - Esvaziar - Absorver - Adstringir - Emagrecer - Afinar - Encolher - Escoar - Murchar - Definhar Secar Esvair-se, e 2) um morfema metafórico molar semelhante à gestualidade brasileira. O morfema Sugar é codificado por (bochechas sugadas, corno nos sinais CANUDO DE BEBER, SACOLÉ, ASPIRADOR DE pó), (ou codificado pelo ato de tragar, corno nos sinais DROGAS, MACONHA), (ou codificado por expressão de alívio, de tensão ou esvaziamento, corno na segunda parte do sinal ORGASMO), (ou codificado por expressão de adstringência, como nos sinais LIMA0, AMARGA), (ou codificado por expressão de escoamento, corno nos sinais COAR - FILTRAR, EXTRAIR), (ou codificado por expressão de murchar, corno nos sinais DEFlNHAR MURCHAR, IMA), (ou codificado por expressão de emagrecimento ou magreza ou pouca espessura, corno nos sinais EMAGRECER, CAVEIRA, FINO, CONTRAIR-SE). O morfema metafórico molar está presente nos sinais ÂNUS, ABAIXAR, CHAMAR, CALOR, CORNETA, DIRlGIR, DISpltNDIO, ESCUTAR, FRlO, FUGIR, GRANDE, OBEDECER, PARABENIZAR, RESFRIADO, SANTO, SATANAs, SELO, SILl1:NCIO, SEXO ANAL, TEMPO PEDIR TEMPO EM JOGOS, SOLDADO, SUBIR CRESCER, VEM cAI, TREMER, TOSSIR, TORCER, TONTURA, TOMARA!, TOMAR BANHO, TETO, TELEFONE, TCHAU!, SEPARAR, SUICIDAR-SE, SUFOCAR, NAUSEADO, SUSSURRAR, ACABAR, e ATIRAR. Iconicidade: No sinal MAGRO a mão fechada com o dedo minimo distendido se move para baixo enquanto as bochechas são sugadas. Trata-se de gesto conhecido e usado na cultura brasileira em geral. Q~~~ maio (sinal ~ C) usado em: SP, ~ • RJ, DF, MG, CE, PR, SC, &4, RS) (inglês: May): s. m. Quinto mês do ano civil do calendário juliano, depois de abril e antes de junha. Ex.: O dia das mães é comemorado no segundo domingo do mês de maio. (Soletrar 14, A, I, O.) maiô (11 (CL) (sinal usado em: SPI (inglês: swimsuit, bathíng suit): s. m. Roupa feita de malha de lã, de látex, de algodãO, etc., que se ajusta perfeitamente ao corpo, modelando-o. É usado como traje Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1433 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walk.iria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio de banho e também por esportistas e dançarinos. Ex.: Coloque um maiô para entrar na piscina. (Mãos em 1, palmas para trás, indicadores apontando para baixo, tocando a região pélvica. Elevar as mãos sobre o corpo até os ombros, com movimentos ondulatórios.) maiô (2) (CLI (sinal usado em: MS) (inglês: swimsuit, bathing suit): Idem maiô (l}. Ex.: O maiô da moça é florido e colorido. (Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos polegar e indicador distendidos, diante do rosto. Mover a mão para cima.) maiô (3) (CLI (sinal usado em: DF, sq (inglês: swimsuit, bathing suit): Idem maiô (lJ. Ex.: Vista seu maiô e vamos para a praia. (Mão esquerda em V, palma para trás, tocando a boca; mão direita em V, palma para trás, dedos para baixo, ./i: tocando o nariz. Mover a mão esquerda para baixo e a mão direita para cima, fechando-as em U.) o ~'ft maiô (41 (CLI (sinal usado em: PRj (inglês: swimsuit, bathing suit): Idem maiô (lJ. Ex.: Para proteger-se melhor do sol, coloque um maiô. (Mãos abertas, palmas para cima, dedos inclinados para baixo, tocando o abdômen. Mastar ligeiramente as mãos para os lados opostos e então movê-las para cima.) maionese (sinal usado em: Sp) (inglês: mayonnaise): s. f Molho frio, geralmente feito de azeite, vinagre, sal e ovos batidos, podendo ser aromatizado ainda com suco de limão, mostarda, pimenta, azeitona ou outros condimentos. Ex.: Gosto de passar maionese no pão para fazer sanduíche, mas meu médico recomendou cautela devido ao alto teor de colesterol desse alimento. (Mão esquerda horizontal fechada, palma para a direita, dedos indicador e polegar distendidos e curvados; mão direita aberta, palma para baixo, dedos apontando para frente, um pouco acima da mão esquerda. Baixar a mão direita, ligeiramente, virando a palma para cima. Em seguida, mão esquerda aberta, palma para cima; passar a palma e o dorso direitos para frente e para trás, sobre a palma esquerda, duas vezes.) maior (1) (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: larger, bigger): adj. m. e f Que excede outro em tamanho e espaço. Ex.: A casa que vamos alugar ê maior do que a anterior. (Fazer este sinal ORAJmE, ORAJmEZA com os olhos arregalados: Mãos horizontais abertas, palma a palma, dedos separados e curvados. Mãos tocando-se pelas pontas dos dedos. Mastar as mãos para os lados opostos, elevando-as.) •• Novo Deit·Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilingue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capoví/Ia, Walkiria D. Raphae/, e Aline C. L. Mauricio ft."._I maior (2) (sinal usado em: MS, RS) (inglês: larger, bigger): adj. m. e f Que superaoutro em número, grandeza, extensão, intensidade, duração, importância, superioridade, excelência; superior. Ex.: Precisamos de um espaço maior para trabalhar com tranquilidade. (Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, acima da esquerda. Tocar os dedos direitos no dorso esquerdo, e elevar a mão.) maior (3) (melho'" (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: larger, hígher, bigger; the best, the greatest): adj. m. e f O melhDr. O que tem, entre todos, mais destaque ou competência. Ex.: Ele ê considerado o maior jogador de tênis de todos os tempos. (Mão horizontal fechada, palma para trás, polegar distendido. Movê-la para cima.) • t!O maior de idade (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: person offull age, person of mature age, person whDse age is equal to or greater than the legal age): s. m. Pessoa maior de idade, ou seja, que já atingiu a idade considerada mínima para entrar legalmente no gozo de todos os direitos civis. Ex.: O filme é indicado para maiores de idade. (Fazer este sinal IDADE (maior de idade!: Mão esquerda aberta, palma para baixo, apontando para a direita; mão direita vertical aberta, palma para a esquerda, abaixo da mão esquerda. Mover a mão direita para cima, tocando as pontas dos dedos na palma esquerda.) :0 + maioria (sinal usado em: SP. RJ. RS) (inglês: majority, the greater number): s. f O maior número. A maior parte de; a maior quantidade. Ex.: A maioria votou no candidato da oposição para a presidência do clube. (Mãos horizontais fechadas, palma a palma, próximas, dedos indicador e polegar de cada mão formando a letra C. Mastar as mãos para os lados opostos.) •••t!O maioridade (sinal usado em: RJ. RS) (inglês: fulllegal age, emancipation): s. f Emancipação. Idade em que alguém se toma maior de idade. Idade em que se entra legalmente no gozo de todos os direitos civís. Ex.: O filme é indicado para aqueles que já têm maioridade. (Fazer este sinal IDADE (maior de idade): Mão esquerda aberta, palma para baixo, apontando para a direita; mão direita vertical aberta, palma para a esquerda, abaixo da mão esquerda. Mover a mão direita para cima, tocando as pontas dos dedos na palma esquerda.) NOllo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado triUngue da 1435 Língua de Sinois Brasileira (Libras) Fernando C. Capam/la, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio maia (llladiçciol (sinal usado em: SP, RJ, CE, RS) (inglês: plus (addition)): adv. intensidade. Em grau superior. Em maior quantidade. Quantidade ou intensidade maior. Ex.: Você s6 sabe me pedir mais e mais dinheiro, e quanto mais eu lhe dou, mais você pede! (Fazer este sinal ADICIONAR, ADIÇÃO: Mão esquerda em 1, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, atrás da mão esquerda. Mover a mão direita em pequenos circulas verticais para frente (sentido horário), tocando o indicador esquerdo durante o movimento.) Çl~tJ~ maia (21 (comparaçciol (sinal usado em: SP) (inglês: more than (comparison), greater than, larger than, bigger than, stronger than, brighter than): adv. intensidade. Em comparação a "que" (ou "do que"), figura no primeiro membro das comparações de superioridade, a intensificar adjetivos ou advérbios. Designativo de comparação. Mais que. Mais do que. Ex.: Ela está mais gorda do que eu. Ex.: Veja s6: No prato à direita há mais azeitonas do que no prato à esquerda. (Mão horizontal fechada, palma para trás, polegar distendido. Elevar a mão, movê-la para a direita e distender o indicador.) mais (31 I(comparação) (sinal usado em: "'~~" RJ, CE, RS) (inglês: more than 1t (comparison), greater than, ,J " larger than, bigger than, ..... stronger than, brighter than): ~ TI Idem mais (.2J. Ex.: Meu carro é mais antigo do que o seu. (Mão vertical aberta, palma para trás, dedos para baixo. Girar rapidamente a palma para frente, apontando os dedos para cima.) mais (41 (o quefalta) (sinal usado em: RJ, CE) (inglês: more, also, besides, over): adv. O que ainda falta e deve ser acrescentado. Ex.: Os livros para a venda acabaram, precisamos mais. (Fazer este sinal FALTAR, FALTA: Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita, palma para baixo, pontas dos dedos unidas. Bater as pontas dos dedos direitos na palma esquerda, várias vezes.) mais (51 (principal, importante) (sinal usado em: SP, RJ, CE, DF, RS) (inglês: most, top, main, principal, paramount, foremost (the most important, priority)): adv. intensidade. O que tem maior valor. Principalmente. Em primeiro lugar. Com preferência. Antes. De preferência. Ex.: Nesse momento, o mais importante é terminar seus estudos, portanto, mãos à obra! (Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, acima da esquerda. Tocar os dedos direitos no dorso esquerdo, e elevar a mão.) 1436 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclDpédico ilustrado trilingue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovílla. Walkiria D, Raphael. e Aline C. L. Mauricio mais 161 lrepetiçãol (sinal usado em: SP, RJ, CE, SC, RS) (inglês: plus, more, also, in addition (repetition)): adv. intensidade. Outra vez, Outras vezes. Novamente. Ex.: Você pode me servir mais suco? (Fazer este sinal OtITRA VEZ: Mão em L horizontal, palma para a esquerda. Girar a palma para baixo.) ~ I [1 mais ou menos (sinal usado em: SP, RJ, CE, SC, RS) (inglês: more or less, around, about, approximately, average): loc. adv. intensidade. Aproximadamente. Em quantia indefinida. Cerca de. Com maior ou menor força. Em quantidade aproximada. De modo indefinido, sem poder precisar com certeza. Ex.: Coloque uma colher de açúcar mais ou menos cheia. (Mão aberta, palma para baixo, dedos separados. Balançar a mão inclinando a palma para a esquerda, várias vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal fonnado por morfema molar semelhante à gestualidade brasileira, como nos sinals ANus, ABAIXAR, CHAMAR, CALOR, CORNETA, DIRIGIR, DISPltNDIO, ESCUTAR, FRIO, FUGIR, GRANDE, OBEDECER, PARABENIZAR, RESFRIADO, SANTO, SATANAs, SEW, SILltNCIO, SEXO ANAL, TEMPO - PEDIR TEMPO EM JOGOS, SOLDADO, SUBIR CRESCER, VEM cAI, TREMER, TOSSIR, TORCER, TONTURA, TOMARA!, TOMAR BANHO, TETO, TELEFONE, TCHAU!, SEPARAR, SurCIDAR-SE, SUFOCAR, NAUSEADO, SUSSURRAR, ACABAR, e ATIRAR. Iconicidade: No sinal MAlS OU MENOS, o sinalizador com a mão aberta, dedos separados, balança a mão pelo pulso, inclinando a palma para esquerda e para direita, várias vezes, num gesto típico da gestualidade brasileira. Q~~ ®~O~® mais tarde (sinal usado em: SP, RS) (inglês: later, later on, afterward, afterwards): loco adv. tempo. Indica acontecimentos em outra êpoca, em uma ocasíão futura. Depois. Posteriormente. Ex.: Você pode assistir ao filme mais tarde, pois agora temos que estudar. (Mão em L. Girar a palma para trás, apontando o indicador para baixo.) ABCD maiúscula (letrat (sinal usado em: SP, RS) (inglês: capitalletter, uppercase letter, capital): s. f. Letra maiúscula. Tipo de caracteres maiores que os outros e de forma diferente, usados no início de períodos e de nomes próprios. Ex.: Todo parágrafo deve ser iniciado com letra maiúscula. (Fazer este sinal LETRA MAlÚSCtILA, que é este sinal LETRA: Mãos em L, palmas para baixo, mão direita acima da esquerda. Balançar as mãos para baixo e para cima, alternadamente, tocando o indicador direito no polegar esquerdo durante o movimento. Em seguida, mão vertical fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar distendidos e ligeiramente curvados.) ~ \\'-~\J;~~ ~~~ ,'~'tt'\: , ~ ~ ~ . \ . - ~ , \ , ~ mal (sinal usado em: SP, CE, MG, SC, RS) (inglês: bad, evil; ill, mischief wrong, harm, misfortune, calamity): adv. modo. Não bem. De forma diferente do que devia ser. Contra a moral, o bem ou a justiça. Incorretamente. Ex.: Ele está indo muito mal na escola. s. m. Tudo o que se opõe ao bem e à virtude. Aquilo que prejudica, fere ou incomoda. O que se desvia do que ê honesto e moral. Oposto de bem. Calamidade. Desastre. Infortúnio.Infelicidade. Desgraça. Ex.: Sempre que oramos o Pai Nosso, pedimos a Deus para nos livrar do mal. (Fazer este sinal MAU: Mão vertical aberta, palma para a esquerda, acima do ombro direito. Mover a mão para a esquerda, virando a palma para baixo, com expressão facial negativa.) Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1437 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Rophael, e Aline C. L. MauricioM W\ ~ 1~1 ~ ~--_ .. I \ Mal de Hansen (hanseníase, lepra) (sinal usado em: R.J) (inglês: leprosy): s. m. O Mal de Hansen (ou Hanseníase do nome de Gerhard Hansen, que identificou o agente da doença) é uma doença infecciosa causada pelo Mycobacterium leprae que afeta os nervos e a pele e que provoca danos severos. É também chamada lepra ou morfeia. Trata-se de uma doença endêmica em certos países tropicais, em particular na Asia. Ex.: O Brasil ocupa o primeiro lugar no mundo em casos de Mal de Hansen. (Fazer este sinal LEPRA: Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos soltos; mão direita com pontas dos dedos unidos, palma para baixo. Tocar as pontas dos dedos no antebraço e elevar a mão, inclinando os dedos para cima, em dois lugares diferentes. Repetir o movimento no rosto, com expressão facial.) mala (1) (CLt (sinal usado em: SP, RJ, CB, MG, MS, PR, RS) (inglês: suitcase, bag, handbag, valise, briefcase): s. f Espécie de saco ou caixa feita de tecido, couro, lona ou outro \ materia4 com sustentação de madeira ou metal, usada para o transporte de roupas e outros objetos em viagem. Ex.: O limite de bagagem para não se pagar um adicional em voas é de duas malas. (Mão em A invertido, palma para a esquerda, ao lado do corpo. Mover a mão, ligeiramente, para cima.) mala (2) (CLj (sinal usado em: sp. RS) (inglês: suitcase, bag, handbag, valise, briefcase): Idem mala (lJ. Ex.: Esta mala está muito pesada. (Mão fechada, palma para a esquerda, dedos apontando para baixo, na altura do peito. , Mover a mão, ligeiramente, para cima.) Btimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa concretamente caracteristicas conspícuas do comportamento humano em relação ao preparo de alimentos e a limpeza, como nos sinais VASSOURA, RODO, FORNO, FóSFORO, ROLO DE MACARRAO, REPARTIR, INGERIR, MASTIGAR, MISTURAR, CHUPAR, FATIAR, e FRITAR. Iconicidade: No sinal MALA SACOLA a mão fechada simula segurar a alça de uma sacola e se move para cima como se estivesse a carregá-la. malandro(a) (sinal usado em: R.J) (inglês: scoundrel, rascal, vagrant, hooligan; slicker, sly or tricky person): adj. m. (f.). e s. m. (f.). Que ou aquele que não trabalha, que emprega recursos engenhosos para sobreviver. Vadio. Espertalhão (espertalhona). Finório. Ladino. Que ou aquele que, aparentando ingenuidade, se vale de astúcia enganosa. Ex.: Ele ê malandro e vive à custa da mãe. Ex.: O malandro não gosta de trabalhar. (Mão esquerda aberta, palma para frente, ao lado esquerdo do corpo; mão direita aberta, palma para trás. Bater a palma direita duas vezes no lado direito da barriga.) Malásia (sinal usado em: sp\ (inglês: Malaysia), malaio(al (inglês: Malaysian; Malay, Malayan), Malaio (inglês: Malay): Malásia: Monarquia constitucional federativa localizada no sudeste da Asia, cuja capital é Kuala Lumpur. As línguas faladas são o Malaio e o Inglês, e a maioria da população segue o Islamismo e o Budismo. Tem grandes riquezas em borracha, estanho, e madeira. É líder mundial na produção de óleo de palmeira, bauxita e ouro. Ex.: A Malásia formou-se em 1963. Malaio(a): adj. m. (f.). Pertencente ou relativo à Malásia. Ex.: A cultura malaia é relativamente pouco conhecida no ocidente. s. m. (f.). O habitante ou natural da Malásia. Ex.: Aquele malaio veio para o Brasil quando era pequeno. Malaio: s. m. Língua falada na Malásia e nas costas das ilhas 1438 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouílla, Walkiría D. Raphael. e Aline C. L. Mauricio indonésias, a qual se tomou a língua comercial do Sudeste asiático. Ex..: Conheço duas pessoas na embaixada que falam o Malaio. (Mãos verticais abertas, palma a palma, a cada lado da cabeça. Movê-las, alternadamente, para cima e para baixo.) ~+~I -_ ~ ~ _;#' I ~. ~ ~b~í_ <"'l -- ... malcheiroso(a) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: malodorous, fetid, stinking, euil-smelling): adj. m. 0:). Que exala cheiro ruim. Fétido. Fedorento. Que emana cheiro najento ou repugnante. Ex.: O banheiro estava malcheiroso. (Fazer este sinal MAU CHEIRO, que é composto por este sinal CHEIRO: Mão aberta, palma para baixo, dedos para frente, à frente do corpo. Mover a mão para trás, oscilando os dedos, fechá-la em S e tocar o dorso da mão na ponta do nariz. Em seguida, fazer este sinal FEDOR, FEDIDO: Mão em 1, palma para trás, ponta do indicador tocando o nariz. Mover a mão para frente, curvando o indicador e com expressão.) malcriado(al (1) (sinal usado em: SP, R.J) (inglês: ill-bred, ill mannered, rude, ímpolite): adj. m. 0:). Aquele que não recebeu boa educação. Grosseiro. Ex.: "Malcriado» e «mal-educado" são termos sinônimos. (Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos para a direita; mão direita em A, atrás da mão esquerda. Mover a mão direita para frente, bater no pulso esquerdo, e distender os dedos direitos, com a testa franzida.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Projetar - Emitir Espalhar - Difundir codificado pelo movimento dais) mào(s) e sua simultânea abertura, com o espalhamento dos dedos e a sua projeção no mesmo sentido do movimento dais) mão(s), como nos sinais CLARO, NOVO (LANÇAMENTO), RUDE - VIOLENTO, RECÉM-NASCIDO, CARO, CHEIO, e COR VERDE CLARO. Iconicidade: No sinal MALCRIADO, a mão fechada bate no dorso da mão de apoio, se abre e espalha os dedos que se projetam para frente, com expressão facial tensa. Q~etv~~~&~ malcriado(a) (2) (sinal usado em: MS, RS) (inglês: i"-bred, ill-mannered, impolite, rude): Idem malcritulo(a) (1). Ex.: O garoto muito malcriado foi expulso da escola. (Mão em S, palma para baixo, diante da boca. Movê-la ligeiramente para baixo, abrindo-a.) Q .ij. O n 1'I!lr~~ maldade (sinal usado em: R.J) (inglês: wickedness, badness, iniquity, cruelty, badness, naughtiness, mischiej): s. f Caracteristica do que é mau. Perversidade. Malignidade. Crueldade. Iniquidade. O que prejudica ou ofende. Atitude má. Atitude ou ação perversa. Desumanidade. Malvadeza. Ex.: A maldade do rapaz afastou todos os seus amigos. (Mão em X, palma para baixo, tocando o lado esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo, três vezes.) t t U LI \ "....., maleta ICL! (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: valise, small suitcase): s.f Valise. Pequena mal de mão. Ex.: Coloquei as apostilas na maleta. (Fazer este sinal MALA: Mão fechada, palma para a esquerda, dedos apontando para baixo, na altura do peito. Mover a mão, ligeiramente, para cima. Então, fazer este sinal PEQUENO: Mãos verticais abertas, palma a palma. Aproximar as mãos.) Novo Deít-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1439 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C, Capovi/la, Walkiria D. Raphael, e Aline C, L. Mauricio mal-educadota) (1) (sinal usado em: SP, R.JJ (inglês: ill-bred, ill-mannered, rude, impolite): adj. m. (f.). Aquele que não recebeu boa educação. Grosseiro. Ex.: Não seja mal-educado! Cumprimente seus colegas ao chegar. Ex.: "Malcriado" e "mal-educado" são termos sinônimos. (Fazer este sinal MALCRIADO: Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos para a direita; mão direita em A, atrás da mão esquerda. Mover a mão direita para frente, bater no pulso esquerdo, e distender os dedos direitos, com a testa franzida.) mal-educadota) (2) (sinal usado em: MS, RS) (inglês: ill-bred, ill-mannered, impolite, rude): Idem mtd-educado(a} (1). Ex.: Ele ê um garoto mal-educado e não respeita os maisvelhos. (Fazer este sinal MAL, MAU: Mão vertical aberta, palma para a esquerda, acima do ombro direito. Mover a mão para a esquerda, virando a palma para baixo, com expressão facial negativa. Então fazer este sinal EDuCAÇAO: Braço esquerdo horizontal distendido, mão em A, palma para baixo; mão direita em L, palma para baixo, indicador para a esquerda tocando o ombro esquerdo. Mover a mão direita sobre o braço esquerdo até o dorso do pulso.) mal-educado(a) (3) (sinal usado em: PRo RS) (inglês: ill-bred, ill-mannered, impolite, rude): Idem mal-educado(a} (1). Ex.: Ele foi mal-educado com a professora e por isso ficou de castigo. (Fazer este sinal NÃO TER: Mão em L horizontal, palma para a esquerda. Girar a palma para baixo, várias vezes, com expressão negativa. Em seguida, fazer este sinal EDUCAÇÃO: Braço esquerdo horizontal distendido, mão em A, palma para baixo; mão direita em L, palma para baixo, indicador para a esquerda tocando o ombro esquerdo. Mover a mão direita sobre o braço esquerdo até o dorso do pulso.) maltratar (1) (sinal usado em: RJ. RS) (inglês: to maltreat, to treat badly, to hurt phisically, to beat, to abuse, to wrong, to mishandle): v. t. d. Ofender (alguém) com palavras ou atos; ultrajar. Fazer sofrer; tratar com aspereza, grosseiramente. Ex.: Maltratava a mulher com recriminações diárias. Ex.: Quando bebe, maltrata as crianças. (Fazer este sinal TRATAR: Mãos abertas, palmas para cima, dedos para frente. Mové-Ias alternadamente em pequenos círculos verticais para frente (sentido horário). Em seguida, soletrar M, A, L.) 1440 Novo Deit·Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovílla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio - -.ij.-* maltratar (2) (sinal usado em: SP) (inglês: to maltreat, to treat badly, to hurt physically, to beat, to abuse, to wrong, to mishandle): Idem maltratar (1). Ex.: A enfermeira que maltratava os idosos foi presa em flagrante. (Mãos em S, palmas para baixo, próximas. Mover levemente a mão direita para baixo, batendo·a na esquerda.) fJ 11' maluco(a) (sinal usado em: RJ, SP, RS) (inglês: inconsequent, irresponsible, insane, mad, crazy; insane person, madman, deranged, demented): adj. m. (f). Que >:,.' age leuianamente, sem juízo ou seriedade. Irresponsável. Imprudente. Leviano. Inconsequente. Tolo. Ex.: Ele perdeu o juízo, está agindo como um maluco. (Fazer este sinal LOUCO: Mão em D, palma para baixo, indicador apontando para o lado direito da cabeça. Mover a mão em pequenos círculos verticais para frente (sentido horãrio).) malvadeza (maldade) (sinal usado em: .R.Jj (inglês: wickedness, badness, iniquity, cruelty, badness, naughtiness, mischief): s. f Característica do que é malvado ou mau. Perversidade. Malignidade. Maldade. Iniquidade. Crueldade. O que prejudica ou ofende. Atitude má. Atitude ou ação perversa. Desumanidade. Ex.: A malvadeza do garoto afastou todos os seus amigos. (Fazer este sinal MALDADE: Mão em X, palma para baixo, tocando o lado esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo, três vezes.) º~ ~~ A malvado(al(l) (sinal usado \.oJ ~ em: SP, se, RS) (inglês: ~ mean, euil, perverse, bad, _ ...... vicious, malign, harmful, ,.___ wicked, mischievous, noxious, malignant, naughty, pernicious, malevolent, uirulent): adj. m. (f), s. m. ([). Que, ou aquele que tem índole perversa, pratica atos cruéis, ou é capaz de praticá-los. Desumano. Maligno. Pernicioso. Nocivo. Prejudicial. Danoso. Funesto. Nefasto. Perverso. Oposto de bom (ou de boa). Ex.: Ele é malvado com os animais. Ex.: O malvado não se desculpou pela grosseria. (Fazer este sinal MAU: Mão vertical aberta, palma para a esquerda, acima do ombro direito. Mover a mão para a esquerda, virando a palma para baixo, com expressão facial negativa.) - [J* ~ malvado(a) (2) (sinal usado em: RJ, JfGj (inglês: mean, evil, perverse, bad, UlCWUS, malign, harmful, wicked, misclUevaus, noxious, malignant, naughty, pernicious, malevalent, uirulent): Idem malvculo(aj (1). Ex.: Que pessoa malvada, atropelou o cãozinho e não prestou socorro. (Fazer este sinal BACANEAR, BACANA: Mão em S vertical, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando o lado esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo, duas vezes.) Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1441 Língua de Sinais Brasileira (Libras)M Q: \ Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphaei, e Aline C. L. Mauricio c>\mamaIs) (1) (sinal usado em: RJ, ) RS) (inglês: female breasts): s. f. (PL) Na mulher, cada [Y-- uma das duas projeções , , hemisféricas situadas sobre " I a camada subcutânea por cima do músculo peitoral maior; glândula mamária; seio, peito. Ex.: Ela teve câncer de mama, mas curou-se totalmente com o tratamento. (Mão horizontal aberta, palma para trás, dedos unidos e polegar apontando para cima. Tocar a mama com as palmas dos dedos, duas vezes.) mamaIs) (2) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: mammal glands, breasts, female breasts, boobs): Idem mamais} (l). Ex.: Ela precisou fazer uma cirurgia corretiva nas mamas para evitar problema na coluna vertebral. (Fazer este sinal SElo(S): Mãos horizontais abertas, palmas para trás, dedos separados, tocando os seios.) ) / / mamaIs) (3) (sinal usado em: RJ) (inglês: bosom, breasts, mammal glands, female breasts, boobs): Idem mamais) {l}. Ex.: As mamas o~ aumentaram por causa da amamentação. i(Fazer este sinal SEIO(S): Mão vertical aberta, palma para a esquerda, dedos separados e curvados, tocando a bochecha inflada.) mamadeira (I) (CL) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: nursing bottle): s. f. Recipiente de vidro ou de plástico provido de chupeta ou bico de borracha, que se usa para amamentar artificialmente as crianças. Ex.: O bebê está com fome, dê a ele a mamadeira. (Fazer este sinal BEBe: Braço esquerdo horizontal dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima; braço direito horizontal, dobrado sobre o braço esquerdo, mão direita aberta, palma para cima. Balançar os braços para a esquerda e para a direita. Em seguida, mão em 1, palma para trás, dedo indicador curvado, tocando a boca com os lábios em bico.) ~º~ mamadeira (2) (CL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: nursing bottle): Idem mamadeira {l}. Ex.: Ofereça ao bebê uma mamadeira de leite, engrossado com maisena. (Mão fechada vertical, palma para a esquerda, polegar distendido, tocando os lábios em bico. Fazer movimento de sucção com a boca.) r~. J >@) "ui! '{J mamãe (sinal usado em: RJ, SPI (inglês: mammy, mamma, mother (in baby talk or affectionate speech)): s. f. Forma pela qual os filhos se dirigem às mâes. Mãe, mamã. Ex.: A mamãe está embalando seu filho. (Fazer este sinal MAE, que é este sinal MULHER: Mão horizontal fechada, palma para a esquerda, polegar distendido. Passar o lado do polegar sobre a bochecha, em direção ao queixo. Então, fechar a mão, palma para baixo e beijar seu dorso.) 1442 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouilla, Walkiria D. Raphael, e Aline C. L. Mauricio v+*~v mID Q Q~ ~ mamA0 (1) (sinal usado em: SP) (inglês: papaya): s. m. Fruto do mamoeiro, originário da América tropical e pertencente à famaia das caricáceas. Tem grande valor nutritivo, contendo proteinas, calorias, gorduras, ferro, cálcio e as vitaminas A, B1, B2, B5 e C. Pode ser usado como laxante, diurético e emoliente, e é um poderoso digestivo. Ex.: Gosto de vitaminafeita com mamão e leite. (Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos curvados, mãos tocando se pelas pontas dos dedos. Mastar as mãos, unindo as pontas dos dedos.) Q ~ mamão (21 (sinal usado em: MS) (inglês: papaya): Idem mamão (1). Ex.: Gosto mais do sabor do mamão formosa. (Fazer este sinal AMARELO: Mão em D, palma para a esquerda, lado do indicador tocando a testa. Baixar a mão até o nariz. Em seguida, mão esquerda em C horizontal, palma para a direita,
Compartilhar