Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Livro Eletrônico Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 Décio Terror Filho 1 Concordância verbal e nominal. Sumário 1 に Tipos de sujeito e os respectivos casos de concordância .............................................. 2 1 に Determinado ................................................................................................................................ 3 I に A concordância verbal com o sujeito simples .............................................................................................................. 7 2 に Sujeito determinado composto: formado por mais de um núcleo ............................................ 13 II - A concordância verbal com o sujeito composto........................................................................................................ 13 3 に Sujeito determinado oculto ou desinencial ............................................................................... 16 4 に Sujeito determinado elíptico ..................................................................................................... 17 5 に Sujeito Indeterminado ............................................................................................................... 21 6 に Oração sem sujeito (sujeito inexistente) ................................................................................... 24 I - Verbos que exprimem fenômenos da natureza: ........................................................................................................ 24 II - Verbo haver significando existir, ocorrer: .................................................................................................................. 24 III - Verbos haver e fazer indicando tempo decorrido ou fenômeno natural: ................................................................ 25 IV- Verbos ser, estar e ir (este, quando seguido de para) na indicação de tempo. ....................................................... 25 2 に Concordância do verbo SW ノキェ;N?ラ さゲWヴざ Iラマ ヮヴWSキI;デキ┗ラ SW ┗;ノラヴ ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラ .......... 33 3 に A IラミIラヴS>ミIキ; ┌デキノキ┣;ミSラ ラ ヮヴラミラマW ;ヮ;ゲゲキ┗;Sラヴ さゲWざ ............................................. 34 4 に As vozes verbais ativa e passiva ................................................................................. 36 5 に CラミIラヴS>ミIキ; Iラマ ラ ヮヴラミラマW ヴWノ;デキ┗ラ さケ┌Wざ ............................................................. 48 6 に ConIラヴS>ミIキ; Iラマ ラ ヮヴラミラマW ヴWノ;デキ┗ラ さラ ケ┌;ノざ W ゲ┌;ゲ ┗;ヴキ;NロWゲ ............................... 49 7 に Concordância verbal com o sujeito oracional ............................................................. 54 8 に A concordância com verbo no infinitivo ..................................................................... 57 9 に A concordância nominal ............................................................................................. 59 10 に O que devo tomar nota como mais importante? ...................................................... 69 11 に Lista de questões ...................................................................................................... 69 12 に Gabarito ................................................................................................................... 89 Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 2 Olá, pessoal! Trabalhamos nas aulas anteriores os termos básicos da oração, para que pudéssemos entender a relação de concordâncias verbal e nominal e regências verbal e nominal. Além disso, reconhecemos alguns termos e orações importantes para entendermos a pontuação. Vimos, então, que a oração é constituída de termos essenciais. Esses termos são o sujeito e o predicado. Na realidade, quem é essencial mesmo na construção da oração é o verbo, sem o qual não há predicado, tampouco oração, como vimos na nossa aula de sintaxe da oração. Como são a base da oração, não podem ser separados por vírgula. O tema desta aula é a concordância, por isso vamos reconhecer o sujeito: 1 に TIPOS DE SUJEITO E OS RESPECTIVOS CASOS DE CONCORDÂNCIA Sujeito: É o termo da oração do qual se declara alguma coisa. Ele possui um núcleo (palavra de valor substantivo) e geralmente algumas palavras de valor adjetivo que servem para caracterizá-lo. Veja a oração abaixo. As primeiras viagens de Joaquim foram excelentes. Oà┗WヴHラàSWàノキェ;N?ラàさaラヴ;マざàWàラàヮヴWSキI;デキ┗ラàさW┝IWノWミデWゲざàflexionaram-se no plural porque o ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàさ┗キ;ェWミゲざàWゲデ=àミラàヮノ┌ヴ;ノくàEゲゲWàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラがàヮラヴàゲWヴà;àヮ;ノ;┗ヴ;àヮヴキミIキヮ;ノàSWミデヴラàSラàゲ┌テWキデラà e não ser antecedido de preposição, possui a função sintática de núcleo do sujeito. Ele leva o ┗WヴHラàさaラヴ;マざà;àIラミIラヴS;ヴ com ele (concordância verbal) e o predicativo também (concordância nominal). Além disso, dentro do sujeito, há palavras que servem para caracterizá-ノラぎà さáゲざがà さヮヴキマWキヴ;ゲざà Wà さSWà Jラ;ケ┌キマざくà Eゲゲ;ゲà ヮ;ノ;┗ヴ;ゲà デZマà ラà ミラマWà SWà adjunto adnominal, cujo papel é caracterizar o núcleo e se flexionar de acordo com ele (concordância nominal). Note que, dentro Sラàゲ┌テWキデラがà;ヮWミ;ゲà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさSWàJラ;ケ┌キマざàミ?ラàゲラaヴW┌àaノW┝?ラがàキゲゲラàヮラヴケ┌WàYà┌マ;àノラI┌N?ラきà;ゲゲキマà;à preposição (de) e o sentido impedem essa flexão. Veja as funções sintáticas. As primeiras viagens de Joaquim foram excelentes. Assim, é importante saber diferenciar os tipos de sujeito, para se saber como flexionar o verbo. O sujeito das orações pode ser determinado, indeterminado e há ainda as orações formadas sem sujeito (sujeito inexistente). sujeito Predicado nominal sujeito Predicado nominal Adj Adn Adj Adn Adj Adn núcleo verbo de ligação predicativo Concordância nominal Concordância nominal Concordância verbal Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 ==52a5f== 3 1 に DETERMINADO É o sujeito que se pode identificar com precisão a partir da concordância verbal ou do contexto. Pode dividir-se em: Simples: constituído de apenas um núcleo (palavra de valor substantivo). Uma boa Constituição é desejada por todos. Adj Adn Adj Adn núcleo sujeito simples predicado Alguns políticos se corrompem. Adj Adn núcleo sujeito simples predicado NラàヮヴキマWキヴラàW┝Wマヮノラがà;àノラI┌N?ラà┗WヴH;ノàさYàSWゲWテ;S;ざàIラミIラヴS;àIラマàラàミ┎IノWラàさCラミゲデキデ┌キN?ラざがà ケ┌WàYà┌マàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàミラà ゲキミェ┌ノ;ヴくàNラà ゲWェ┌ミSラàW┝Wマヮノラがàラà ┗WヴHラàさIラヴヴラマヮWマざàIラミIラヴS;àIラマàラà ミ┎IノWラàさヮラノケデキIラゲざがàケ┌WàYà┌マàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàミラàヮノ┌ヴ;ノく Tome cuidado quando o sujeito for extenso, pois o verbo fica distante do núcleo do sujeito e algumas vezes pode haver confusão na flexão do verbo. Veja: O valor das mensalidades dos cursos preparatórios para a carreira jurídica subiu muito no último semestre. PWヴIWH;àケ┌Wàラà┗WヴHラàさゲ┌Hキ┌ざàゲWà aノW┝キラミラ┌àIラヴヴWデ;マWミデWàミラàゲキミェ┌ノ;ヴがàヮラヴàIラミIラヴS;ヴàIラマàラà ミ┎IノWラàSラàゲ┌テWキデラàさ┗;ノラヴざがàケ┌WàYà┌マàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàミラàゲキミェ┌ノ;ヴく 1. (CESPE / IHBDF Nível Superior に 2018) Fragmento do texto: Quando estava com sete anos, acordei com os olhos inchados, e meu pai me levou ao pediatra. Ao voltarmos, o futebol ininterrupto que jogávamos com bola de borracha na porta da fábrica em frente parou e a molecada correu até nós. Oàゲ┌テWキデラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさヮ;ヴラ┌ざàふノキミエ;à3ぶàYàさa=HヴキI;ざàふノキミエ;à3). Comentários Oà┗WヴHラàさヮ;ヴラ┌ざàデWマàIラマラàミ┎IノWラàSラàゲ┌テWキデラàさa┌デWHラノざがàWàミ?ラàさa=HヴキI;ざくàáゲゲキマがà;à;aキヴマ;N?ラà está errada. Gabarito: E Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 4 2. (CESPE / PC MA Delegado に 2018) Fragmento do texto: Porém, o sentido do discurso, a ideologia que o alimenta, precisa impregná-lo de palavras e conceitos que anunciem os valores humanos que decantam a paz, que lhe proclamam e promovem. OàデWヴマラàさラàゲWミデキSラàSラàSキゲI┌ヴゲラざàW┝WヴIWàa┌ミN?ラàSWàゲ┌テWキデラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさヮヴWIキゲ;ざくComentários NラデWàケ┌Wàラà┗WヴHラàさヮヴWIキゲ;ざàIラミIラヴS;àIラマàさラàゲWミデキSラàSラàSキゲI┌ヴゲラざがàラàケ┌;ノàYàゲW┌àゲ┌テWキデラくàáà W┝ヮヴWゲゲ?ラàさ;àキSWラノラェキ;àケ┌Wàラà;ノキマWミデ;ざがà;àケ┌;ノàゲWàWミIラミデヴ;àWミデヴWàラà┗WヴHラàWàラàゲW┌àゲ┌テWキデラがàYà;ヮWミ;ゲà um elemento explicativo e separado por vírgulas. Assim, a afirmação está correta. Gabarito: C 3. (CESPE / TCE PE Analista に 2017) Fragmento do texto: Conforme recomendação do Programa das Nações Unidas para o DWゲWミ┗ラノ┗キマWミデラà ふPNUDぶがà SW┗Wヴキ;à さW┝キゲデキヴà ┌マà ヮ;デ;マar mínimo de igualdade entre os membros da sociedade que outorgue a todos um leque razoável de opções para exercer sua I;ヮ;IキS;SWàSWàWゲIラノエ;àWàゲ┌;à;┌デラミラマキ;ざく OàデヴWIエラà け┌マàヮ;デ;マ;ヴàマケミキマラàSWà キェ┌;ノS;SWàWミデヴWàラゲàマWマHヴラゲàS;àゲラIキWS;SWげà ふノキミエ;ゲàヲàWàンぶà exerce a f┌ミN?ラàSWàIラマヮノWマWミデラàSラà┗WヴHラàけW┝キゲデキヴげàふノキミエ;àヲぶく Comentários O complemento verbal é o objeto direto e o objeto indireto. NラデWà ケ┌Wà ラà ┗WヴHラà さW┝キゲデキヴざà Yà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラくà áゲゲキマがà WノWà ミ?ラà ヮラゲゲ┌キà IラマヮノWマWミデラà ┗WヴH;ノがàマ;ゲà ゲ┌テWキデラくà DWゲゲ;à aラヴマ;がà ラà デWヴマラà けum patamar mínimo de igualdade entre os membros da sociedadWげàYà;ヮWミ;ゲàラàゲ┌テWキデラがàラàケ┌Wàキミ┗;ノキS;à;à afirmação. Gabarito: E 4. (CESPE / SEEDF Monitor de Gestão Educacional に 2017) Fragmento do texto: Faz parte da autonomia da universidade pública essa relação intrínseca com a cultura, que permite que o acesso não seja filtrado por mecanismos de outras instâncias da vida social. áàW┝ヮヴWゲゲ?ラàさWゲゲ;àヴWノ;N?ラàキミデヴケミゲWI;àIラマà;àI┌ノデ┌ヴ;ざàふノキミエ;ゲàヱàWàヲぶàW┝WヴIWà;àa┌ミN?ラàSWàゲ┌テWキデラà S;àラヴ;N?ラàキミキIキ;S;àヮWノ;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさF;┣ざàふノキミエ;àヱぶく Comentários áà;aキヴマ;N?ラàWゲデ=àIラヴヴWデ;がàヮラキゲàラà┗WヴHラàさF;┣ざàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラがàラàデWヴマラàさヮ;ヴデWざàYàラàラHテWデラà SキヴWデラà Wà ラà デWヴマラàヮラゲデWヴキラヴà さWゲゲ;à ヴWノ;N?ラà キミデヴケミゲWI;à Iラマà;à I┌ノデ┌ヴ;ざà Yà ラà ゲ┌テWキデラく Houve apenas o deslocamento do sujeito para após o verbo. Se ele estivesse antes, estaria ainda mais clara a afirmação como correta. Veja: Essa relação intrínseca com a cultura faz parte da autonomia da universidade pública... Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 5 Gabarito: C 5. (CESPE / TCE PA Superior に 2016) Fragmento do texto: É por meio dessas audiências que o responsável pela decisão tem acesso às diversas opiniões sobre a matéria debatida e abre a oportunidade para as pessoas que irão sofrer os reflexos da deliberação se manifestarem antes de seu desfecho. áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさマ;ミキaWゲデ;ヴWマざàWゲデ=àaノW┝キラミ;S;àミラàヮノ┌ヴ;ノàヮ;ヴ;àIラミIラヴS;ヴàIラマàさ;ゲàヮWゲゲラ;ゲざく Comentários Oà┗WヴHラàさmanifestaremざàヴW;ノマWミデWàゲWàヴWaWヴWà;ラàゲW┌àゲ┌テWキデラàさ;ゲàヮWゲゲラ;ゲざくàNラデWà;ヮWミ;ゲàケ┌Wà WミデヴWàWノWゲàエ=à;àラヴ;N?ラàゲ┌HラヴSキミ;S;à;SテWデキ┗;àヴWゲデヴキデキ┗;àさque irão sofrer os reflexos da deliberaçãoざがà;à qual está intercalada. Gabarito: C 6. (CESPE / MPU Analista に 2015) Fragmento de texto: Até Montesquieu, não eram identificadas com clareza as esferas de ;Hヴ;ミェZミIキ;àSラゲàヮラSWヴWゲàヮラノケデキIラゲぎàさゲルàゲWàIラミIWHキ;àゲ┌;à┌ミキ?ラàミ;ゲàマ?ラゲàSWà┌マàゲルàラ┌がàentão, sua separação; ninguém se arriscava a apresentar, sob a forma de sistema coerente, as IラミゲWケ┌ZミIキ;ゲàSWàIラミIWキデラゲàSキ┗Wヴゲラゲざく áàaノW┝?ラàヮノ┌ヴ;ノàWマàさWヴ;マàキSWミデキaキI;S;ゲざàSWIラヴヴWàS;àIラミIラヴS>ミIキ;àIラマàラàゲ┌テWキデラàSWゲゲ;àaラヴマ;à ┗WヴH;ノぎàさ;ゲàWゲaWヴ;ゲàSWà;Hヴ;ミェZミIキ;àSラゲàヮラSWヴWゲàヮラノケデキIラゲざく Comentários NラデWà ケ┌Wà ;à ノラI┌N?ラà ┗WヴH;ノà さWヴ;マà キSWミデキaキI;S;ゲざà ゲWà ヴWaWヴWà <à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さ;ゲà WゲaWヴ;ゲà SWà ;Hヴ;ミェZミIキ;àSラゲàヮラSWヴWゲàヮラノケデキIラゲざがà;àケ┌;ノàYàラàゲW┌àゲ┌テWキデラくàáゲゲキマがà;à;aキヴマ;デキ┗;àWゲデ=àIWヴデ;く Gabarito: C 7. (CESPE / MPU Técnico に 2015) Fragmento de texto: É importante destacar que o art. 154-A do Código Penal (Lei n.º ヱヲくΑンΑっヲヰヱヲぶà デヴラ┌┝Wàヮ;ヴ;àラàラヴSWミ;マWミデラà テ┌ヴケSキIラàラà IヴキマWàミラ┗ラàSWà さキミ┗;ゲ?ラàSWàSキゲヮラゲキデキ┗ラà キミaラヴマ=デキIラざがàケ┌WàIラミゲキゲデWàミ;àIラミS┌デ;àSWàキミ┗;SキヴàSキゲヮラゲキデキ┗ラàキミaラヴマ=デキIラà;ノエWキラがàIラミWItado ou não à rede de computadores, mediante violação indevida de mecanismo de segurança e com o fim de obter, adulterar ou destruir dados ou informações sem autorização expressa ou tácita do titular do dispositivo, ou instalar vulnerabilidades para obter vantagem ilícita. N;àノキミエ;àヲがà;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさデヴラ┌┝WざàWゲデ=àミラàゲキミェ┌ノ;ヴàヮラヴケ┌WàデWマàSWàIラミIラヴS;ヴàIラマàさLWキざく Comentários Oà┗WヴHラàさデヴラ┌┝WざàゲWàヴWaWヴWà;ラàデWヴマラàさo art. 154-áàSラàCルSキェラààPWミ;ノざくàáàW┝ヮヴWゲゲ?ラàさLWキàミく┨à ヱヲくΑンΑっヲヰヱヲざàWミIラミデヴ;-se entre parênteses, por ser o aposto explicativo. Assim, a afirmativa está errada. Gabarito: E Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 6 8. (CESPE / DEPEN nível médio に 2015) Fragmento de texto: Os condenados no Brasil são originários, na maioria das vezes, das classes menos favorecidas da sociedade. Esses indivíduos, desde a mais tenra infância, são pressionados e oprimidos pela sociedade, vivem nas favelas, nos morros, nas regiões mais pobres, em precárias condições de vida, em meio ao esgoto, à discriminação social, à completa ausência de informações e de escolarização. A aラヴマ;à┗WヴH;ノàさゲ?ラざàふノキミエ;à2ぶàWゲデ=àミラàヮノ┌ヴ;ノàヮラヴケ┌WàIラミIラヴS;àIラマàさEゲゲWゲàキミSキ┗ケS┌ラゲざàふノキミエ;à 2). Comentários FキI;à a=Iキノà ヮWヴIWHWヴà ケ┌Wà ラà ┗WヴHラà さゲ?ラざà WミIラミデヴ;-ゲWà ミラà ヮノ┌ヴ;ノà ヮラヴà IラミIラヴS;ヴà Iラマà さEゲゲWゲà キミSキ┗ケS┌ラゲざがàゲW┌àゲ┌テWキデラàSWデWヴマキミ;SラàゲキマヮノWゲく Gabarito: C 9. (CESPE / CEF Médico do Trabalho に 2014) Fragmento do texto: Mas o açúcar é particularmente muito consumido na América do Norte, na Oceania, na maioria dos países europeus e na América Latina. As mais elevadas proporções no consumo de óleos e gorduras verificam-se entre os países da Europa e América do Norte. áàIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàWàラà ゲWミデキSラàラヴキェキミ;ノàSラà デW┝デラàゲWヴキ;マàヮヴWゲWヴ┗;Sラゲがà ゲWがàミラàヮWヴケラSラàさáゲà マ;キゲà WノW┗;S;ゲà ふくくくぶà Wà áマYヴキI;àSラàNラヴデWくざà ふノキミエ;ゲàヲà Wà ンぶがà ;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さ┗WヴキaキI;マ-ゲWざà aラゲゲWà substituída por verifica-se. Comentários A questão cobra a simples identificação do sujeito. Como o sujeito determinado simples tem Iラマラàミ┎IノWラàラàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàヮノ┌ヴ;ノàさproporçõesざがàラà┗WヴHラàSW┗WàヮWヴマ;ミWIWヴàミラàヮノ┌ヴ;ノくàVWテ;ぎ As mais elevadas proporções no consumo de óleos e gorduras verificam-se entre os países da Europa e América do Norte. Gabarito: E 10. (CESPE / CNJ Técnico Judiciário に 2013) Fragmento do texto: Os acessos às páginas que integram o portal do CNJ na Internet (www.cnj.jus.br) alcançaram, em novembro de 2012, a marca de mais de 16 milhões. áà aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さ;ノI;ミN;ヴ;マざà ふノキミエ;à ヲぶà Wゲデ=à aノW┝キラミ;S;à ミ;à ンく┧à ヮWゲゲラ;à Sラà ヮノ┌ヴ;ノà ヮラヴケ┌Wà IラミIラヴS;àIラマàさヮ=ェキミ;ゲざàふノキミエ;àヱぶく Comentários Oà ┗WヴHラà さ;ノI;ミN;ヴ;マざà WミIラミデヴ;-se flexionado no plural para concordar com o núcleo do ゲ┌テWキデラà さ;IWゲゲラゲざくà O デWヴマラà さ<ゲà ヮ=ェキミ;ゲざà Yà ;ヮWミ;ゲà ラà IラマヮノWマWミデラà ミラマキミ;ノà Wà ミ?ラà キミデWヴaWヴWà ミ;à concordância. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 7 Gabarito: E Assim, é importantíssimo verificar qual é o núcleo do sujeito, para saber a flexão do verbo. Se o núcleo do sujeito estiver no singular, o verbo se flexionará no singular; se estiver no plural, verbo no plural. Mas não se pode dizer que será sempre assim. Pode haver concordâncias diferentes, dependendo da intenção do autor, do valor semântico ou até da ênfase. Dessa forma, é necessário aprendermos a concordância verbal com base no sujeito simples. I に A concordância verbal com o sujeito simples a) O verbo concorda com o sujeito simples em pessoa e número. Os brasileiros necessitam de bons políticos. De paz necessitam as pessoas. b) O substantivo coletivo representa um grupo de espécies, transmitindo implicitamente ideia de plural, mas, como é substantivo singular, o verbo flexiona-se no singular, concordando com a palavra escrita, não com a ideia. O pessoal já saiu. A multidão entrou no circo. Observe que, quando o verbo se distanciar do substantivo coletivo, ele poderá se flexionar no plural concordando com a ideia de quantidade. Isso é chamado de silepse de número. É estranho, mas pode ocorrerem alguns textos de autores renomados: A turma concordava nos pontos essenciais, discordavam apenas nos pormenores. concordância verbal literal concordância verbal siléptica Os concursos evitam a concordância siléptica. Se a quiserem, especificarão pelo contexto ou no próprio pedido da questão. Então, cuidado! Esta frase pura e simplesmente sendo cobrada quanto à concordância está fora dos padrões gramaticais; mas, por outro lado, se a banca contextualizar, indicando que, mesmo o verbo estando no singular, poderia ser flexionado no plural para concordar com a ideia de pluralidade, aí, sim, poderíamos marcar como correta. c) As expressões partitivas a maior parte, grande parte, a maioria, grande número, acompanhadas de adjunto adnominal no plural, fazem o verbo concordar com o núcleo do sujeito ou com o especificador (adjunto adnominal). Veja a construção abaixo: A maior parte dos constituintes se retirou. Eゲゲ;à Yà ;à IラミIラヴS>ミIキ;à ノキデWヴ;ノがà ヮラキゲà ラà ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラà さヮ;ヴデWざà Yà ラà ミ┎IノWラà Sラà ゲ┌テWキデラくà PラヴYマがà percebemos que esse vocábulo não possui a carga semântica (sentido) principal dentro do sujeito, ヮラキゲàラà┗ラI=H┌ノラàさIラミゲデキデ┌キミデWゲざàSWミラデ;àマ;キゲàIノ;ヴW┣;àゲラHヴWàラàゲWヴàSWàケ┌Wマ se está falando. Por essa Adj Adn Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 8 possibilidade de interpretação, vários autores começaram a concordar com o adjunto adnominal, para enfatizá-lo. Veja: A maior parte dos constituintes se retiraram. Obs.: Os termos sublinhados apenas mostram didaticamente com quem o verbo concorda. Não significa que serão sempre o núcleo do sujeito. Veja outros exemplos: Grande parte dos torcedores aplaudiu a jogada. Grande parte dos torcedores aplaudiram a jogada. A maioria dos constituintes votou. A maioria dos constituintes votaram. d) O mesmo ocorre com o substantivo coletivo com especificador no plural (adjunto adnominal). Isso pode levar o verbo ao singular ou ao plural. Veja: Um bando de ladrões invadiu a festa. Um bando de ladrões invadiram a festa. e) Com a expressão mais de + numeral, o verbo concorda com o numeral Mais de um candidato prometeu melhorar o país. Mais de duas pessoas vieram à festa. Porém, se o verbo contiver pronome de reciprocidade, concordará no plural: Mais de um sócio se insultaram. (um ao outro) Também ocorrerá concordância no plural se houver repetição desta expressão: Mais de um candidato, mais de um representante faltaram à reunião. f) Expressões que denotam quantidade aproximada perto de, cerca de, mais de, menos de, somadas a núcleo do sujeito no plural levam o verbo ao plural: Perto de quinhentos presos fugiram. Cerca de trezentas pessoas ganharam o prêmio. Mais de mil vozes pediam justiça. Menos de duas pessoas fizeram isto. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 9 g) Substantivos só usados no plural fazem com que a concordância dependa da presença ou não de artigo. Sem artigo - verbo no singular Férias faz bem. Estados Unidos cresceu 0,8 % economicamente neste ano. Minas Gerais produz muito leite. Precedidos de artigo plural - verbo no plural As férias fazem bem. Os Estados Unidos cresceram 0,8 % economicamente neste ano. As Minas Gerais produzem muito leite. No tocante a nome de lugar, isso tem uma razão semântica. Quando se insere o artigo nessa situação, quer-ゲWàWミa;デキ┣;ヴà;àラヴキェWマàSラàミラマWがàヮラヴàW┝WマヮノラがàさEゲデ;SラゲàUミキSラゲざàふ;ヮWミ;ゲà┌マ;àミ;N?ラぶがà さMキミ;ゲàGWヴ;キゲざàふ;ヮWミ;ゲà┌マàWゲデ;Sラぶきàマ;ゲàさOゲàEゲデ;SラゲàUミキSラゲざàふラゲà┗=ヴキラゲàestados, unidos por uma ゲルàCラミゲデキデ┌キN?ラぶきàさáゲàMキミ;ゲàGWヴ;キゲざàふ;ゲà┗=ヴキ;ゲàマキミ;ゲàSWàW┝デヴ;N?ラàW┝キゲデWミデWゲàミ;àヴWェキ?ラぶくàà h) quando o sujeito é número percentual, deve-se observar a posição do número percentual em relação ao verbo: Obs.: Os termos sublinhados apenas mostram didaticamente com quem o verbo concorda. Não significa que serão sempre o núcleo do sujeito. Verbo concorda com termo posposto ao número: 80% da população tinha mais de 18 anos. Dez por cento dos sócios saíram da empresa. É rara a construção, mas é aceita a concordância também com o numeral: 80% da população tinham mais de 18 anos. Um por cento dos sócios saiu da empresa. Verbo concorda com o número quando estiver anteposto a ele: Perderam-se 40% da lavoura. Verbo no plural, se o número vier determinado por artigo ou pronome no plural: Os 87% da produção perderam-se. Aqueles 30% do lucro obtido desapareceram. Verbo concorda com o número quando esse estiver sem o termo posposto: 1% chegou mais tarde. 2% fizeram a margem consignável. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 10 i) Quando o sujeito for número fracionário, o verbo concorda com o numerador: 1/4 da turma faltou ontem. 3/5 dos candidatos foram reprovados. テぶàáàW┝ヮヴWゲゲ?ラàさCada um deざ enfatiza a parte separada de um todo, por isso, na função de sujeito, leva o verbo ao singular: Cada um dos candidatos poderá requerer recurso apenas uma vez. Questões comentadas 11. (CESPE / STM Analista Judiciário Taquígrafo に 2018) Fragmento do texto: A liderança é uma questão de redução da incerteza do grupo, e o comportamento pelo qual se consegue essa redução é a escolha, a tomada de decisão. Nesse sentido, o líder é um tomador de decisões ou aquele que ajuda o grupo a tomar decisões adequadas. Nラà ヮWヴケラSラà さáà ノキSWヴ;ミN;à ふくくくぶà デラマ;S;à SWà SWIキゲ?ラざà ふノキミエ;ゲà ヱà ;à 2ぶがà ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さáà ノキSWヴ;ミN;ざà (linha 1) e┝WヴIWà;àa┌ミN?ラàSWàゲ┌テWキデラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさYざàWマàゲ┌;ゲàS┌;ゲàラIラヴヴZミIキ;ゲく Comentários OàデWヴマラàさáàノキSWヴ;ミN;ざàYàラàゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラàさYざàふノキミエ;àヱぶくàPラヴYマがàラàゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラàさYざàふノキミエ;à ヲぶàYà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさラàIラマヮラヴデ;マWミデラざくàNラデWàケ┌WàさヮWノラàケ┌;ノà ゲWàIラミゲWェ┌WàWゲゲ;à ヴWS┌N?ラざàYà;ヮWミ;ゲà uma oração subordinada adjetiva restritiva. Assim, não há o mesmo sujeito para ambos os verbos e a afirmação está errada. Gabarito: E 12. (CESPE / ANVISA Técnico Administrativo に 2016) Fragmento de texto: Ao combater a febre amarela, Oswaldo Cruz enfrentou vários problemas. Grande parte dos médicos e da população acreditava que a doença se transmitia pelo contato com roupas, suor, sangue e secreções de doentes. áà aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さ;IヴWSキデ;┗;ざà ふノキミエ;à ヲぶà Wゲデ=à aノW┝キラミ;S;à ミラà ゲキミェ┌ノ;ヴà ヮ;ヴ;à IラミIラヴS;ヴà com a ヮ;ノ;┗ヴ;àさヮ;ヴデWざàふノキミエ;àヲぶがàマ;ゲàヮラSWヴキ;àゲWヴàゲ┌Hゲデキデ┌ケS;àゲWマàヮヴWテ┌ケ┣ラà<àIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàヮWノ;à forma verbal acreditavamがà ケ┌Wà Wゲデ;HWノWIWヴキ;à IラミIラヴS>ミIキ;à Iラマà ラà デWヴマラà Iラマヮラゲデラà さSラゲà マYSキIラゲàWàS;àヮラヮ┌ノ;N?ラざàふノキミエ;àヲぶく Comentários Vimos que a expressão partitiva, seguida de substantivo plural, admite verbo no singular ou plural. Veja: Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 11 Grande parte dos médicos e da população acreditava... Grande parte dos médicos e da população acreditavam... Assim, a afirmação está correta. Gabarito: C 13. (CESPE / CGE PI Auditor に 2015) Fragmento de texto: Aceito o convite, ele me leva a um restaurante que, apesar de simpático, me pareceu um pouco estranho. Por que a maior parte das pessoas comia com ar religioso e contrito? Sem prejuízo para a correção gramatical do texto, a aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さIラマキ;ざà ヮラSWヴキ;à ゲWヴà flexionada no plural. Comentários Vキマラゲàケ┌Wà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàヮ;ヴデキデキ┗;àさ;àマ;キラヴàヮ;ヴデWàSWざがàゲWェ┌キS;àSWàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàヮノ┌ヴ;ノがà;SマキデWà verbo no singular ou plural. Veja: Por que a maior parte das pessoas comia com ar religioso e contrito? Por que a maior parte das pessoas comiam com ar religioso e contrito? Assim, a afirmação está correta. Gabarito: C 14. (CESPE / Antaq Analista に 2014) Fragmento do texto: E faz-se apropriado odepoimento do insigne Carl B. Boyer, em A História da M;デWマ=デキI;ぎàさáàUミキ┗WヴゲキS;SWàSWàáノW┝;ミSヴキ;àW┗キSWミデWマWミデWàミ?ラàSキaWヴキ;àマ┌キデラàSWà instituições modernas de cultura superior. Parte dos professores provavelmente se notabilizou na pesquisa, outros eram melhores como administradores e outros ainda eram conhecidos ヮWノ;àゲ┌;àI;ヮ;IキS;SWàSWàWミゲキミ;ヴくざ N?ラàエ;┗Wヴキ;àヮヴWテ┌ケ┣ラàヮ;ヴ;à;à IラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàSラà デW┝デラà I;ゲラà;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà けミラデ;Hキノキ┣ラ┌げà (linha 4) fosse flexionada no plural: notabilizaram. Comentários Oà ゲ┌テWキデラà Sラà ┗WヴHラà さミラデ;Hキノキ┣ラ┌ざà Yà ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さParte dos professoresざくà T;ノà W┝ヮヴWゲゲ?ラà Yà partitiva e, quando seguida de substantivo plural, permite a flexão verbal no singular ou plural: Parte dos professores provavelmente se notabilizou na pesquisa... Parte dos professores provavelmente se notabilizaram na pesquisa... Gabarito: C Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 12 15. (CESPE / TRE - ES nível médio に 2011) Fragmento de texto: A primeira é a do mandato livre e independente, isto é, os representantes, ao serem eleitos, não têm nenhuma obrigação, necessariamente, para com as reivindicações e os interesses de seus eleitores. áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさデZマざàIラミIラヴS;àIラマàラàミ┎IノWラàミラマキミ;ノàさヴWヮヴWゲWミデ;ミデWゲざがàaノW┝キラミ;Sラàミラàヮノ┌ヴ;ノがà o que torna obrigatório o emprego do acento circunflexo nessa forma verbal. Comentários Deve-ゲWà ヮWヴIWHWヴà ケ┌Wà ラà ┗WヴHラà さデZマざà WミIラミデヴ;-se no plural, por concordar com さヴWヮヴWゲWミデ;ミデWゲざがà┌デキノキ┣;ミSラàヮ;ヴ;àキゲゲラàラà;IWミデラàIキヴI┌ミaノW┝ラàSキaWヴWミIキ;ノく Gabarito: C 16. (CESPE / SEGER - ES nível superior に 2011) Fragmento de texto: Uma pesquisa anual sobre gastos do consumidor indica que dois terços dos norte-americanos estão reduzindo o padrão e comprando produtos mais baratos. áà aノW┝?ラà SWà ヮノ┌ヴ;ノà Wマà さWゲデ?ラざà Yà W┝キェキS;à ヮWノ;à IラミIラヴS>ミIキ;à Iラマà さSラキゲà デWヴNラゲざきà ゲWà ラゲà S;Sラゲà fossem alterados e se referissem a um terço dos norte-americanos, seria correto flexionar o verbo estar no singular, fazendo-se a concordância com o numeral e escrevendo-se está. Comentários A concordância com numerais fracionários na função de sujeito exige que o verbo concorde com o núcleo (numerador: um terço, dois terços), por isso a flexão do verbo no singular, com a W┝ヮヴWゲゲ?ラàさ┌マàデWヴNラざく ...dois terços dos norte-americanos estão reduzindo o padrão... ...um terço dos norte-americanos está reduzindo o padrão... Gabarito: C 17. (CESPE / TRE - ES nível médio に 2011) Fragmento de texto: Em uma época em que a taxa de analfabetismo alcançava 99% da população, só um entre cem brasileiros era elegível. C;ゲラà;àヴWaWヴキS;àデ;┝;àSWà;ミ;ノa;HWデキゲマラàaラゲゲWàSWàΓΒХàS;àヮラヮ┌ノ;N?ラがàラàデヴWIエラàさEマà┌マ;àYヮラI;à em que a taxa de analfabetismo alcançava 99% da população, só um entre cem brasileiros era WノWェケ┗WノざàSW┗Wヴキ;àゲWヴàIラヴヴWデ;マWミデWàヴWWゲIヴキデラàS;àゲWェ┌キミデWàaラヴマ;ぎàEマà┌マ;àYヮラI;àWマàケ┌Wà;àデ;┝;à de analfabetismo alcançava 98% da população, só dois entre cem brasileiros seria elegível. Comentários A banca queria apenas que o candidato observasse que agora o sujeito tem núcleo plural: dois. Isso leva o verbo e o adjetivo para o plural: seriam elegíveis. Gabarito: E Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 13 2 に SUJEITO DETERMINADO COMPOSTO: FORMADO POR MAIS DE UM NÚCLEO Manuel e Cristina pretendem casar-se. núcleo conjunção aditiva núcleo predicado Deve-se notar que normalmente o verbo concorda no plural, tendo em vista haver dois ou mais núcleos, mas nem sempre ocorrerá assim, por isso é importante listar a seguir a concordância verbal com base no sujeito composto. II - A concordância verbal com o sujeito composto a) Quando o sujeito composto estiver posposto ao verbo, este poderá concordar com todos os núcleos (concordância literal) ou com o mais próximo (concordância atrativa): Discutiram muito o chefe e o funcionário. Discutiu muito o chefe e o funcionário. Se houver ideia de reciprocidade, verbo vai para o plural: Estimam-se o chefe e o funcionário. Q┌;ミSラàラà┗WヴHラàさゲWヴざ está acompanhado de substantivo no plural, o verbo também se pluraliza: Foram vencedores Pedro e Paulo. b) Quando o sujeito composto for constituído por núcleos sinônimos, o verbo flexiona-se no singular ou plural. Então a concordância dependerá bastante da ênfase: O rancor e o ódio cegou o amante. O desalento e a tristeza abalaram-me. Cabe aqui observar que não é simplesmente dizer que a concordância no singular ou plural é facultativa. Ela depende da intenção do autor. Com isso se observa que o autor normalmente flexiona o verbo no singular para enfatizar a proximidade de sentido dos substantivos que formam o sujeito composto. 18. (CESPE / IHBDF Nível Superior に 2018) Fragmento do texto: Nenhum daqueles filhos de operários, meus irmãos ou eu havia ido ao pediatra; só os fortes sobreviviam, a morte de crianças era aceita com resignação. Em várias regiões do país, a mortalidade infantil ultrapassava uma centena para cada mil nascidos. “Wヴキ;à マ;ミデキS;à ;à IラヴヴWN?ラà ェヴ;マ;デキI;ノà Sラà デW┝デラà I;ゲラà ラà デヴWIエラà さNWミエ┌マà S;ケ┌WノWゲà aキノエラゲà SWà ラヮWヴ=ヴキラゲがà マW┌ゲà キヴマ?ラゲà ラ┌à W┌à エ;┗キ;à キSラà ;ラà ヮWSキ;デヴ;ざà ふノキミエ;ゲà ヱà Wà ヲぶà aラゲゲe assim reescrito: Nenhum daqueles filhos de operários, nem meus irmãos nem eu tínhamos ido ao pediatra. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 14 Comentários Note que a questão pede apenas a correção gramatical. Assim, devemos observar basicamente que o sujeito composto força o verbo ao plural. Note que, quando o pronome pessoal SラàI;ゲラà ヴWデラà ふさW┌ざぶàWゲデ=à;ゲゲラIキ;Sラà;àラ┌デヴラàWノWマWミデラàSWàケ┌;ノケ┌WヴàヮWゲゲラ;àSラàSキゲI┌ヴゲラà ふさNWミエ┌マà S;ケ┌WノWゲàaキノエラゲàSWàラヮWヴ=ヴキラゲがàミWマàマW┌ゲàキヴマ?ラゲざぶがàラà┗WヴHラàSW┗WàIラミIラヴS;ヴàミ;àヮヴキマWキヴ;àヮWゲゲラ;àSラà plural: Nenhum daqueles filhos de operários, nem meus irmãos nem eu tínhamos ido ao pediatra. Assim, a afirmação está correta. Gabarito: C 19. (CESPE / TCE PE Analista に 2017) Fragmento do texto: Inexistindo controle efetivo e fiscalização eficiente e não estando todos os entes públicos, bem como todos aqueles que recebem verbas públicas, sujeitos e submetidos à aprovação de suas contas por um tribunal especializado, não há sociedade suficientemente protegida no que diz respeito aos crimes contra a administração pública. Seriam mantidos o sentido original e a correção gramatical do texto caso a forma verbal さIミW┝キゲデキミSラざà ふノキミエ;à ヱぶà Wà ラà デヴWIエラà さミ?ラà Wゲデ;ミSラざà ふノキミエ;à 1) fossem substituídos, respectivamente, por Se inexiste e se não está. Comentários A questão pede a reescrita de trechos com fundamento na concordância. A transformação das orações reduzidas de gerúndio vai forçar a flexão do verbo em número singular ou plural conforme seus sujeitos. Oà ┗WヴHラà さキミW┝キゲデキミSラざà ヴWaWヴW-ゲWà ;ラà ゲ┌テWキデラà Iラマヮラゲデラà さIラミデヴラノWà WaWデキ┗ラà Wà aキゲI;ノキ┣;N?ラà WaキIキWミデWざくà Cラマラà デ;ノ sujeito encontra-se posposto, o verbo pode concordar com o primeiro dos núcleos ou com os dois. Veja: Se inexiste controle efetivo e fiscalização eficiente... Se inexistem controle efetivo e fiscalização eficiente... J=àラà┗WヴHラàさWゲデ;ミSラざàデWマàIラマラàゲ┌テWキデラ ;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàヮノ┌ヴ;ノàさデラSラゲàラゲàWミデWゲàヮ┎HノキIラゲざくàáゲゲキマがà numa oração desenvolvida, o verbo deve concordar com o sujeito. Veja: ...e se não estão todos os entes públicos... Assim, o que deixou a afirmação incorreta foi o último verbo não ter sido flexionado. Gabarito: E 20. (CESPE / Prefeitura de São Luís に MA Técnico に 2017) Fragmento do texto: O reconhecimento e a proteção dos direitos humanos estão na base das Constituições democráticas modernas. áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさWゲデ?ラざàWゲデ=àミラàヮノ┌ヴ;ノàヮ;ヴ;àIラミIラヴS;ヴàIラマàさSキヴWキデラゲàエ┌マ;ミラゲざく Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas- 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 15 Comentárioぎà Oà ┗WヴHラà さWゲデ?ラざà ゲWà WミIラミデヴ;à ミラà ヮノ┌ヴ;ノà ヮラヴà IラミIラヴS;ヴà Iラマà ラà ゲ┌テWキデラà Iラマヮラゲデラà さO ヴWIラミエWIキマWミデラàWà;àヮヴラデWN?ラざくàáゲゲキマがà;à;aキヴマ;N?ラàWゲデ=àWヴヴ;S;く Gabarito: E 21. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomata に 2016) Fragmento do texto: Torna a trazer o assunto à baila o aparecimento e grande vendagem de Maíra, romance de Darcy Ribeiro. O verbo concorda com o primeiro núcleo do sujeito posposto, concordância verbal abonada pela gramática normativa. Comentários Oà┗WヴHラàさTラヴミ;ざàデWマàIラマラàゲ┌テWキデラàラàデWヴマラàIラマヮラゲデラàさo aparecimento e grande vendagem SWàM;ケヴ;ざくà áゲゲキマがà ヮラSWà IラミIラヴS;ヴà デ;ミデラà Iラマàラà ヮヴキマWキヴラà ミ┎IノWラà ケ┌;ミデラà Iラマàラゲà Sラキゲがà ヮラヴà キゲゲラà ;à afirmação está correta. Gabarito: C 22. (CESPE / DPU Analista に 2016) Fragmento do texto: No Brasil, pode-se considerar marco da história da assistência jurídica, ou justiça gratuita, a própria colonização do país, ainda no século XVI. O surgimento de lides provenientes das inúmeras formas de relação jurídica então existentes ね e o chamamento da jurisdição para resolver essas contendas ね já dava início a situações em que constantemente as partes se viam impossibilitadas de arcar com os possíveis custos judiciais das demandas. “Wヴキ;àマ;ミデキS;à ;à IラヴヴWN?ラà ェヴ;マ;デキI;ノà SラàヮWヴケラSラà I;ゲラà;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さS;┗;ざà ふノキミエ;à 4) fosse flexionada no plural, escrevendo-se davam. Comentários Oàゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラàさdavaざàYàSWデWヴマキミ;SラàゲキマヮノWゲàふさO surgimento de lides provenientes das inúmeras formas de relação jurídica então existentesざぶくà VWテ;à ケ┌Wà ラà デWヴマラà さe o chamamento da jurisdição para resolver essas contendasざàWゲデ=àゲWヮ;ヴ;Sラàヮラヴàデヴ;┗WゲゲロWゲがàヮラヴàゲWヴà┌マàIラマWミデ=ヴキラà<à parte do autor. Assim, não compõe o sujeito. Para que houvesse o sujeito composto, deveria haver a exclusão dos travessões. Como a banca não sugeriu tal exclusão, o verbo obrigatoriamente IラミIラヴS;àミラàゲキミェ┌ノ;ヴàIラマàラàミ┎IノWラàSラàゲ┌テWキデラàさゲ┌ヴェキマWミデラざくà Já vimos que a afirmação está errada. Agora, veja as duas possibilidades: O surgimento de lides provenientes das inúmeras formas de relação jurídica então existentes ね e o chamamento da jurisdição para resolver essas contendas ね já dava início a situações em que constantemente as partes se viam impossibilitadas de arcar com os possíveis custos judiciais das demandas. O surgimento de lides provenientes das inúmeras formas de relação jurídica então existentes e o chamamento da jurisdição para resolver essas contendas já davam início a situações em que constantemente as partes se viam impossibilitadas de arcar com os possíveis custos judiciais das demandas. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 16 Gabarito: E 23. (CESPE / FUB Analista に 2015) Fragmento do texto: A originalidade e a capacidade de enxergar o mundo sob diferentes perspectivas são, sem dúvida, características dos maiores pensadores. Exemplo disso é o romeno Serge Moscovici, um dos grandes nomes da psicologia. O emprego da forma veヴH;ノà さゲ?ラざà ふノキミエ;à ヲぶà ミ;à デWヴIWキヴ;à ヮWゲゲラ;à Sラà ヮノ┌ヴ;ノà テ┌ゲデキaキI;-se pela IラミIラヴS>ミIキ;àIラマàラゲàミ┎IノWラゲàSラàゲ┌テWキデラàS;àラヴ;N?ラぎàさラヴキェキミ;ノキS;SWざàWàさI;ヮ;IキS;SWざがà;マHラゲàミ;à linha 1. Comentários Oà┗WヴHラàSWà ノキェ;N?ラàさゲ?ラざà デWマàIラマラàゲ┌テWキデラà Iラマヮラゲデラà さA originalidade e a capacidade de enxergar o mundo sob diferentes perspectivasざがàI┌テラゲàミ┎IノWラゲàゲ?ラàさラヴキェキミ;ノキS;SWざàWàさI;ヮ;IキS;SWざく Assim, a afirmativa está correta. Gabarito: C 24. (CESPE / Anatel Analista に 2014) Fragmento do texto: A solicitação de portabilidade ou a demonstração da intenção de trocar os serviços pelos oferecidos por uma concorrente que ofereça condições melhores têm-se mostrado boas estratégias, visto que as empresas comumente dispõem de vantagens para não perder seus consumidores. OàWマヮヴWェラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさデZマざが na 3ª pessoa do plural, justifica-se pela concordância com ゲ┌テWキデラàIラマヮラゲデラà┌ミキSラàヮWノ;àIラミテ┌ミN?ラàさラ┌ざがàSWà┗;ノラヴàキミIノ┌ゲキ┗ラく Comentários PラSWマラゲàWミデWミSWヴàSラàIラミデW┝デラàケ┌Wà;ゲàHラ;ゲàWゲデヴ;デYェキ;ゲàゲ?ラà;àさsolicitação de portabilidade ou a demonstração da intenção de trocar os serviços pelos oferecidos por uma concorrente que ofereça condições melhoresざくà Oà ゲ┌テWキデラà ヮラゲゲ┌キà Sラキゲà ミ┎IノWラゲがà ラゲà ケ┌;キゲà ゲ?ラà さゲラノキIキデ;N?ラざà Wà さSWマラミゲデヴ;N?ラざàWàWゲデ?ラà ノキェ;SラゲàヮWノ;àIラミテ┌ミN?ラàさラ┌ざくàOà┗WヴHラàさデZマざàヮラゲゲ┌キàラà;IWミデラàIキヴI┌ミaノW┝ラà para marcar o plural, por isso essa conjunção só pode ter valor de inclusão. Gabarito: C 3 に SUJEITO DETERMINADO OCULTO OU DESINENCIAL É o que ocorre quando a terminação verbal (primeiras e segundas pessoas e a terceira do imperativo) dispensa o uso do pronome pessoal correspondente: Estou muito feliz. (eu) Estás muito feliz. (tu) Para o teu carro. (tu no imperativo) Pare o seu carro. (você no imperativo) Voltaremos logo! (nós) Voltastes logo! (vós) Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 17 25. (CESPE / INSS Técnico に 2016) Fragmento do texto: Naquele novo apartamento da rua Visconde de Pirajá pela primeira vez teria um escritório para trabalhar. Não era um cômodo muito grande, mas dava para armar ali a minha tenda de reflexões e leitura: uma escrivaninha, um sofá e os livros. Na parede da esquerda ficaria a grande e sonhada estante onde caberiam todos os meus livros. Tratei de encomendá-la a seu Joaquim, uマàマ;ヴIWミWキヴラà ケ┌Wà デキミエ;à ラaキIキミ;à ミ;à ヴ┌;à G;ヴIキ;à Dげã┗キノ;à Iラマà Barão da Torre. áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさデWヴキ;ざàふノキミエ;àヲぶàWゲデ=àaノW┝キラミ;S;àミ;àデWヴIWキヴ;àヮWゲゲラ;àSラàゲキミェ┌ノ;ヴがàヮ;ヴ;àIラミIラヴS;ヴà Iラマàさ;ヮ;ヴデ;マWミデラざàふノキミエ;àヱぶがàミ┎IノWラàSラàゲ┌テWキデラàS;àラヴ;N?ラàWマàケ┌WàラIラヴヴWく Comentários PヴキマWキヴ;マWミデWがàSW┗Wマラゲàミラデ;ヴàケ┌Wàラà┗WヴHラàさデWヴざàSW┗Wàヮラゲゲ┌キヴàゲ┌テWキデラàWàラHテWデラàSキヴWデラくàáノYマà disso, devemos perceber que o futuro do pretérito do indicativo tem a mesma flexão para a primeira e terceira pessoas do singular (eu teria, ele teria). Assim, é o contexto que nos vai mostrar tal flexão. NラデWがà ヮWノラゲà デヴWIエラゲà さマW┌ゲà ノキ┗ヴラゲざà Wà さTヴ;デWキざがà ケ┌Wà ラà ミ;ヴヴ;Sラヴà Iラミデ;à ゲ┌;à ヮヴルヮヴキ;à エキゲデルヴキ;くà áゲゲキマがàラà┗WヴHラàさデWヴキ;ざàデWマàラàゲ┌テWキデラàSWデWヴマキミ;SラàラI┌ノデラがàゲ┌HWミデWミSWミSラàさW┌ざく Portanto, a afirmação está errada. Gabarito: E 4 に SUJEITO DETERMINADO ELÍPTICO Aquele que mantém o verbo na 3ª pessoa do discurso e obrigatoriamente necessita do contexto para permitir saber de quem se trata. Os alunos ficaram descontentes com a atitude do professor. Deixaram de ir à aula no dia seguinte. Percebe-ゲWàケ┌Wàラàゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラàさficaramざàWゲデ=àSWデWヴマキミ;SラàヮWノ;àWゲIヴキデ;àミラàデW┝デラがàヮラヴYマà ラàゲ┌テWキデラàS;àノラI┌N?ラà┗WヴH;ノàさdeixaram de irざàWゲデ=àキマヮノケIキデラàミラàIラミデW┝デラがàヮラヴàラマキゲゲ?ラがàヮ;ヴ;àケ┌Wàミ?ラà エ;テ;àヴWヮWデキN?ラàS;àヮ;ノ;┗ヴ;àさalunosざくàPor esse motivo, temos o sujeito elíptico, que significa omissão. Ele depende exclusivamente do contexto, sem ele não há sujeito elíptico, mas sim, sujeito indeterminado. Algumas gramáticas admitem a elipse fazendo parte do sujeito oculto. Para essas gramáticas, o sujeito oculto (ou desinencial) é mais amplo, não necessita possuir verbo na primeira ou segunda pessoas, mas também admite a terceira. Basta que não haja literalmente a palavra no texto, mas esteja facilmente subentendida. Questões comentadas Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 18 26. (CESPE / IHBDF Nível Superior に 2018) Fragmento do texto: Surpresas fazem parte da rotina de um socorrista. Quando um chamado chega via 192, as informações nem sempre vêm de acordo com a real situação. Às vezes, é menos grave do que se dizia. Em outras, o interlocutor ね por pânico ou desconhecimento ね não dá nem conta de descrever a gravidade do caso. Oàゲ┌テWキデラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさYざàふノキミエ;à2ぶàWゲデ=àWノケヮデキIラàWàヴWデラマ;àさ┌マàIエ;マ;Sラざàふノキミエ;à1), o que justifica a flexão verbal na terceira pessoado singular. Comentários áà ;aキヴマ;N?ラà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà ゲWà ゲ┌HWミデWミSWà ラà ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラà さゲキデ┌;N?ラざà Iラマラà ゲ┌テWキデラぎà a situação é menos grave do que se dizia. Gabarito: E 27. (CESPE / EBSERH Administrador に 2018) Fragmento do texto: Creio que o governo não é assim um negociante ganancioso que vende gêneros que possam trazer a destruição de vidas preciosas; e creio que não é, porquanto anda sempre zangado com os farmacêuticos que vendem cocaína aos suicidas. Há sempre no Estado curiosas contradições. Oà ゲ┌テWキデラà WノケヮデキIラà S;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さ;ミS;ざà ふlinha 3ぶà ヴWデラマ;à ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さ┌マà ミWェラIキ;ミデWà ェ;ミ;ミIキラゲラざ (linha 1). Comentário: Oà┗WヴHラàさ;ミS;ざàヴWaWヴW-ゲWà;ラàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàさェラ┗Wヴミラざくàáゲゲキマがà;à;aキヴマ;N?ラàWゲデ=àWヴヴ;S;く Gabarito: E 28. (CESPE / STJ Técnico Judiciário に 2018) Fragmento do texto: Autores importantes do campo da ciência política e da filosofia política e moral se debruçaram intensamente em torno dessa questão ao longo do século XX, e chegaram a conclusões diversas uns dos outros. Embora a perspectiva analítica de cada um desses autores divirja entre si, eles estão preocupados em desenvolver formas de promoção de situações de justiça social e têm hipóteses concretas para se chegar a esse estado de coisas. Oàゲ┌テWキデラàS;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà さデZマざà ふlinha 5ぶà Wゲデ=àWノケヮデキIラàWà ヴWデラマ;àさI;S;à┌マàSWゲゲWゲà;┌デラヴWゲざà (linhas 3 e 4). Comentário: “;HWマラゲàケ┌Wがàケ┌;ミSラàラàゲ┌テWキデラàaラヴàIラミゲデキデ┌ケSラàS;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさI;S;à┌マざがàゲW┌à┗WヴHラàYà aラヴN;Sラà;ラà ゲキミェ┌ノ;ヴくàCラマラàラà┗WヴHラàさデZマざà;ヮヴWゲWミデ;àラà;IWミデラàSキaWヴWミIキ;ノがà テ=à ゲ;HWマラゲàケ┌WàWノWà ゲWà refere a termo plural e com isso a afirm;N?ラàテ=àWゲデ=àWヴヴ;S;くàN;àヴW;ノキS;SWがàラà┗WヴHラàさデZマざàゲWàヴWaWヴWà ;ラàヮヴラミラマWàさWノWゲざく Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 19 Gabarito: E 29. (CESPE / STM Analista Judiciário Taquígrafo に 2018) Fragmento do texto: Liderança é um processo contínuo de escolha que permite que a empresa caminhe em direção a sua meta, apesar de todas as perturbações internas e externas. O grupo tende a escolher como líder a pessoa que lhe pode dar maior assistência e orientação (que defina ou ajude o grupo a escolher os rumos e as melhores soluções para seus problemas) para que alcance seus objetivos. A liderança é uma questão de redução da incerteza do grupo, e o comportamento pelo qual se consegue essa redução é a escolha, a tomada de decisão. H=à┌マ;à;マHキェ┌キS;SWàケ┌;ミデラà;ラà ;ミデWIWSWミデWàSラà ゲ┌テWキデラà WノケヮデキIラàS;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà さ;ノI;ミIWざà (linha 5), que poderia ser dirimida caso essa forma verbal fosse flexionada no plural ね alcancem ね, estabelecendo-ゲWàIラミIラヴS>ミIキ;àキSWラノルェキI;àIラマà;àヮ;ノ;┗ヴ;àさェヴ┌ヮラざàふノキミエ;à4). Comentários O contexto nos faz interpretar que alguém pode dar assistência ao grupo para que este escolha os rumos e as melhores soluções para seus problemas e alcance seus objetivos. Assim, não se percebe uma provável ambiguidade. Além disゲラがà ラà ┗WヴHラà ケ┌Wà IラミIラヴS;à Iラマà さェヴ┌ヮラざà SW┗Wà ヮWヴマ;ミWIWヴà ミラà ゲキミェ┌ノ;ヴがà ヮラキゲà デ;ノà palavra, apesar de se referir a um conjunto de pessoas, mantém o verbo no singular. Por tudo isso, a afirmação está errada. Gabarito: E 30. (CESPE / Câmara dos Deputados Consultor Legislativo に 2014) Fragmento do texto: Para desvendar como os brasilienses ocupam e reinventam seus lares, a pesquisadora Franciney França decidiu analisar 168 plantas de apartamentos em sua tese de Sラ┌デラヴ;SラくàさQ┌Wマàラノエ;àヮ;ヴ;àラàPノ;ミラàPキノラデラがàケ┌WàキマヮヴWゲゲ?ラàデWマいàQ┌Wà;ゲàケ┌;Sヴ;ゲàゲ?ラàキェ┌;キゲàWà que sempre têm o mesmo padrão arquitetônico. E aí pensa que as pessoas moram do mesmo jeito. MostrWキà ケ┌Wà ミ?ラà Yà HWマà ;ゲゲキマざがà Iラミデ;くà áà ヮWゲケ┌キゲ;Sラヴ;à Sキ┗キSキ┌à ;ゲà さキミSキゲIキヮノキミ;ゲà ;ヴケ┌キデWデレミキI;ゲざà ヮヴ;デキI;S;ゲà ヮWノラゲà Hヴ;ゲキノキWミゲWゲà WミデヴWà ノW┗Wゲà Wà ヮWゲ;S;ゲくà áゲà ノW┗Wゲà ゲ?ラà ;ゲà ケ┌Wà mudam a destinação dos espaços. OàヴWaWヴWミデWàSラà ゲ┌テWキデラàS;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà けヮWミゲ;げà ふノキミエ;à4ぶà Yà けQ┌Wマàラノエ;àヮ;ヴ;àラàPノ;ミラàPキノラデラげà (linha 3). Comentários Oà┗WヴHラà さpensaざà Wゲデ=à ミラà ゲキミェ┌ノ;ヴがà ヮラヴケ┌Wà ゲWà ゲ┌HWミデWミSWà ケ┌Wà ラà ゲW┌à ゲ┌テWキデラà Yà ;à Wゲデヴ┌デ┌ヴ;à ラヴ;Iキラミ;ノà さQuem olha para o Plano Pilotoざくà EゲデWà Yà ラà I;ゲラà Sラà ゲ┌テWキデラà WノケヮデキIラがà ヮラキゲà WノWà ミ?ラà Wゲデ=à posicionado na oração Sラà┗WヴHラàさヮWミゲ;ざがàマ;ゲàWゲデ=àa;IキノマWミデWàゲ┌HWミデWミSキSラく Gabarito: C Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 20 31. (CESPE / Câmara dos Deputados Consultor Legislativo に 2014) Fragmento do texto: Constantemente, você precisa provar e comprovar que é quem diz ser. Embora pareça, essa não é uma questão filosófica. A tarefa é prática e corriqueira: cartões de crédito, RG, CPF, crachás corporativos e carteirinhas de mil e uma entidades, que engordam a carteira de todo cidadão, são exigidos, a toda hora, para identificar uma pessoa no mundo físico. Na linha 1がàラàゲ┌テWキデラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさSキ┣ざàYàラàヮヴラミラマWàさケ┌Wマざく Comentário: Vamos entender a estrutura sintática do segmento em questão. Oゲà┗WヴHラゲà さヮヴラ┗;ヴざà Wà さIラマヮヴラ┗;ヴざà ゲ?ラà デヴ;ミゲキデキ┗ラゲàSキヴWデラゲà Wà W┝キェWマà;àラヴ;N?ラà ゲ┌HラヴSキミ;S;à ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;àラHテWデキ┗;àSキヴWデ;àさque éざくàDW┗Wmos entender dessa estrutura que você precisa provar e comprovar que você é. NWゲデ;à ラヴ;N?ラà ラHテWデキ┗;à SキヴWデ;がà ラIラヴヴWà ラà ゲ┌テWキデラà ゲ┌HWミデWミSキSラà ふWノケヮデキIラぶà さvocêざがà ラà ┗WヴHラà SWà ノキェ;N?ラàさéざàWà;àラヴ;N?ラàゲ┌HラヴSキミ;S;àゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;àヮヴWSキI;デキ┗;àさquem diz serざくà Nesta oraç?ラà ヮヴWSキI;デキ┗;がà ラIラヴヴWà ラà ゲ┌テWキデラà ゲ┌HWミデWミSキSラà ふWノケヮデキIラぶà さvocêざà Wà ;à Wゲデヴ┌デ┌ヴ;à ┗WヴH;ノà さdiz serざがàケ┌Wàヮラゲゲ┌キàラà┗WヴHラàSWà ノキェ;N?ラàさserざくàPラヴà キゲゲラàラàヮヴラミラマWà キミSWaキミキSラàさquemざàYàラà predicativo. Note que devemos entender dessa estrutura que você diz ser alguém ふさケ┌Wマざぶく áゲゲキマがà;à;aキヴマ;N?ラàWゲデ=àWヴヴ;S;がàヮラキゲà さケ┌WマざàYà;ヮWミ;ゲàラàヮヴWSキI;デキ┗ラàWàラà ゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラà さSキ┣ざàWゲデ=àゲ┌HWミデWミSキSラàふWノケヮデキIラぶàWàYàさ┗ラIZざく Gabarito: E 32. (CESPE / MPU nível médio に 2013) Fragmento do texto: Ele defende que o STF deve livrar-se do costume de manter identidades em segredo, ou estará contrariando todos os esforços em busca de maior transparência. “Wヴキ;àマ;ミデキS;à;àIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàSラà デW┝デラがà I;ゲラà;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà さマ;ミデWヴざà ふノキミエ;à 1) fosse flexionada no plural ね manterem. Comentários Oà ┗WヴHラà さmanterざà a;┣à ヮ;ヴデWà S;à ラヴ;N?ラà ゲ┌HラヴSキミ;S;à ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;à IラマヮノWデキ┗;à ミラマキミ;ノくà T;ノà ラヴ;N?ラàYàヴWS┌┣キS;くàNラデWàケ┌WàヮラSWマラゲàゲ┌Hゲデキデ┌キヴàさde manter identidades em segredoざàヮラヴàさSキゲゲラざぎà livrar-se do costume disso. T;ノà ラヴ;N?ラà ヮラゲゲ┌キà ┌マà ゲ┌テWキデラà ゲ┌HWミデWミSキSラぎà さo STFざくà Cラマラà ラà sujeito subentendido (ou elíptico) é singular, o verbo que se refere a ele deve permanecer no singular. Assim, a afirmativa da questão está errada. Gabarito: E 33. (CESPE / TRE ES nível médio に 2011) Fragmento de texto: Convocada por D. Pedro em junho de 1822, a constituinte só seria instalada um ano mais tarde, no dia 3 de maio de 1823, mas acabaria dissolvida seis meses depois, em 12 de novembro. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 21 Nas duas orações deste parágrafo do texto em que o sujeito está elíptico, a referência é o デWヴマラàさ;àIラミゲデキデ┌キミデWざが tal como expressa a concordância, em número e gênero, desse termo com os particípios a ele relacionados. Comentários Veja a estrutura: Convocada por D. Pedro em junho de 1822, a constituinte só seria instalada um ano mais tarde, no dia 3 de maio de 1823, mas acabaria dissolvida seis meses depois, em 12 de novembro. Oà ヮ;ヴデキIケヮキラà さCラミ┗ラI;S;ざà WミIラミデヴ;-se flexionado no singular e feminino por se referir à W┝ヮヴWゲゲ?ラàさ;àIラミゲデキデ┌キミデWざがàラà┗WヴHラàさ;I;H;ヴキ;ざàWゲデ=àaノW┝キラミ;Sラàミラàゲキミェ┌ノ;ヴàデ;マHYマàヮラヴàゲWàヴWaWヴキヴà<à mesma W┝ヮヴWゲゲ?ラくàáゲゲキマがà;àノラI┌N?ラà┗WヴH;ノàさゲWヴキ;àキミゲデ;ノ;S;ざàヮラゲゲ┌キàゲ┌テWキデラàSWデWヴマキミ;SラàゲキマヮノWゲàさ;à Iラミゲデキデ┌キミデWざà Wà ラゲà ┗WヴHラゲà さCラミ┗ラI;S;ざà Wà さ;I;H;ヴキ;ざà ヮラゲゲ┌Wマà ゲ┌テWキデラà WノケヮデキIラがà ヮラキゲà ラà ゲ┌テWキデラà ミ?ラà está expresso literalmente naquela oração, mas está facilmentesubentendido pelo contexto. Gabarito: C 5 に SUJEITO INDETERMINADO Quando não se quer ou não se pode identificar claramente a quem o predicado da oração se refere. Há dois casos: a) Com o verbo na terceira pessoa do plural sem o sujeito escrito no texto: Falaram bem de você. Colocaram o anúncio. Alugaram o apartamento. Observe que não há referência a outra palavra como o verbo do sujeito elíptico faz. b) Com o índice de indeterminação do sujeito se e verbo no singular: Precisa -se de ajudantes. VTI IIS objeto indireto Os verbos transitivos indiretos, intransitivos e de ligação, quando acrescidos da partícula さseざがàデWヴ?ラàゲ┌テWキデラàキミSWデWヴマキミ;SラàWàSW┗WマàaキI;ヴàsempre no singular: Trata-se de casos delicadíssimos. (verbo transitivo indireto) Vive-se melhor fora das cidades grandes. (verbo intransitivo) É-se muito pretensioso na adolescência. (verbo de ligação) Normalmente o índice de indeterminação do sujeito é explorado de duas formas pela banca CESPE. Tomemos por base a oração: さTヴ;デ;-ゲW SW ;ゲゲ┌ミデラ ヮラノZマキIラくざ aぶàYàヮWヴェ┌ミデ;SラàゲWàラà┗ラI=H┌ノラàさゲWざàキミSWデWヴマキミ;àラàゲ┌テWキデラくààふSim!) Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 22 Hぶà Yà ヮWヴェ┌ミデ;Sラà ゲWà ラà ┗WヴHラà さデヴ;デ;ざà WミIラミデヴ;-se no singular, tendo em vista o ┗ラI=H┌ノラàさ;ゲゲ┌ミデラざくàふN?ラが ヮラキゲ ラ ┗ラI=H┌ノラ さ;ゲゲ┌ミデラざ Y ミ┎IノWラ Sラ ラHテWデラ キミSキヴWデラが W ┗WヴHラ IラミIラヴS; com sujeito e não com complemento verbal. O verbo flexiona-se no singular por causa da presença do índice de indeterminação do sujeito に IIS). 34. (CESPE / STM Analista Judiciário Taquígrafo に 2018) Fragmento do texto: Trata-se de uma visão revolucionária, já que o convencional era fazer o elogio da harmonia e da unidade. “Wà ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さ┌マ;à ┗キゲ?ラà ヴW┗ラノ┌Iキラミ=ヴキ;ざà ふノキミエ; 1) fosse substituída por ideias revolucionáriasがà ゲWヴキ;à ミWIWゲゲ=ヴキラà ;ノデWヴ;ヴà ;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さTヴ;デ;-ゲWざà ヮ;ヴ;àTratam-se, para se manter a correção gramatical do texto. Comentários Oà ┗WヴHラà さTヴ;デ;ざà Yà デヴ;ミゲキデキ┗ラà キミSキヴWデラがà ラà ヮヴラミラマWà さゲWざà Yà ラà ケミSキIWà SWà キミSWデWヴマキミ;N?ラà Sラà ゲ┌テWキデラàWàさSWà┌マ;à┗キゲ?ラàヴW┗ラノ┌Iキラミ=ヴキ;ざàYàラàラHテWデラàキミSキヴWデラくàCラマラàゲ;HWマラゲàケ┌WàラàラHテWデラàキミSキヴWデラà não interfere na concordância, pode ele estar flexionado no plural e o verbo não se flexionará. Note que o índice de indeterminação do sujeito força o verbo ao singular. Assim, a afirmação está errada. Gabarito: E 35. (CESPE / SEDF Nível superior に 2017) Fragmento do texto: Ambas as frases cumprem a sua função, que é transmitir um certo conteúdo. São duas maneiras de chegar ao mesmo lugar. São duas gramáticas distintas, uma em que a pluralidade é marcada em todos os termos da oração, outra em que o plural aparece marcado apenas no artigo. “Wヴキ;マàマ;ミデキSラゲà;àIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàWàラàゲWミデキSラàラヴキェキミ;ノàSラà デW┝デラàゲWàラà デヴWIエラàさ“?ラàS┌;ゲà ェヴ;マ=デキI;ゲà Sキゲデキミデ;ゲざà ふノキミエ;à 2) fosse reescrito da seguinte forma: Tratam-se de duas gramáticas diferentes. Comentários Oà ┗WヴHラà さデヴ;デ;ヴざà Yà デヴ;ミゲキデキ┗ラà キミSキヴWデラが ラà ヮヴラミラマWà さゲWざà Yà ラà ケミSキIWà SWà キミSWデWヴマキミ;N?ラà Sラà ゲ┌テWキデラà Wà ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さSWà S┌;ゲà ェヴ;マ=デキI;ゲà SキaWヴWミデWゲざà Yà ラà ラHテWデラà キミSキヴWデラくà áゲゲキマがà デ;ノà ┗WヴHラà ミ?ラà pode se flexionar no plural. Veja a forma correta: Trata-se de duas gramáticas diferentes. Gabarito: E Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 23 36. (CESPE / TJSE Nível superior に 2014) Fragmento do texto: A vida do Brasil colonial era regida pelas Ordenações Filipinas, um código legal que se aplicava a Portugal e seus territórios ultramarinos. Com todas as letras, as Ordenações Filipinas asseguravam ao marido o direito de matar a mulher caso a apanhasse em adultério. Também podia matá-la por meramente suspeitar de traição. Previa-se um ┎ミキIラà I;ゲラà SWà ヮ┌ミキN?ラぎà ゲWミSラà ラàマ;ヴキSラà デヴ;ケSラà ┌マà さヮW?ラざà Wà ラà ;マ;ミデWà SWà ゲ┌;àマ┌ノエWヴà ┌マ;à さヮWゲゲラ;àSWàマ;キラヴàケ┌;ノキS;SWざがàラà;ゲゲ;ゲゲキミラàpoderia ser condenado a três anos de desterro na África. No último período do primeiro parágrafo do texto, construído de acordo com o princípio do paralelismo sintático, o sujeito das orações classifica-se como indeterminado. Comentários O primeiro parágrafo do texto é o fragmento copiado na questão. Assim, o último período dele é: Previa-se um único caso de punição: ゲWミSラ ラ マ;ヴキSラ デヴ;ケSラ ┌マ さヮW?ラざ e o amante de sua mulher ┌マ; さヮWゲゲラ; SW マ;キラヴ ケ┌;ノキS;SWざ, o assassino poderia ser condenado a três anos de desterro na África. Assim, tal período é constituído de quatro orações. Além disso, é bom lembrar que o sujeito indeterminado só ocorre com as duas construções vistas anteriormente (verbo na terceira pessoa do singular ou verbo na terceira pessoa do singular IラマàラàケミSキIWàSWàキミSWデWヴマキミ;N?ラàSラàゲ┌テWキデラàさゲWざぶくàNWゲゲ;ゲàWゲデヴ┌デ┌ヴ;ゲがàラàゲ┌テWキデラàW┝キゲデWがàマ;ゲàWノWàミ?ラàYà identificado. Em todas as quatro orações, os sujeitos são identificados. Assim, são determinados. N;àヮヴキマWキヴ;àラヴ;N?ラがàラà┗WヴHラàさPヴW┗キ;ざàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラがàラàヮヴラミラマWàさゲWざàYà;ヮ;ゲゲキ┗;Sラヴàふラà ケ┌;ノàゲWヴ=à┗キゲデラà;Sキ;ミデWぶàWàラàデWヴマラàさ┌マ ┎ミキIラ I;ゲラ SW ヮ┌ミキN?ラざ é o sujeito paciente. Na segunda ラヴ;N?ラがàラàゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラàSWàノキェ;N?ラàさゲWミSラざàYàラàデWヴマラàさラàマ;ヴキSラざくàNラデWàケ┌WàラàデWヴマラàさ┌マàけヮW?ラげざà é o predicativo. Na terceキヴ;àラヴ;N?ラがàラà┗WヴHラàさゲWミSラざàWゲデ=àゲ┌HWミデWミSキSラàWàラàゲW┌àゲ┌テWキデラàYàさo amante SW ゲ┌; マ┌ノエWヴざくàN;àケ┌;ヴデ;àラヴ;N?ラがàラàデWヴマラàさラ ;ゲゲ;ゲゲキミラざ é o sujeito. Gabarito: E 37. (CESPE / TRE-MS Analista Judiciário に 2013) Fragmento do texto: Todavia, as discussões sobre essa matéria ainda aguardam decisão do Supremo Tribunal Federal, cujas teses se dividem basicamente em duas: uma que defende a inconstitucionalidade da lei, invocando o princípio de que norma penalizadora mais dura não pode retroagir para prejudicar o réu e ferir suposto direito adquirido; e a outra, que defende exatamente o princípio oposto, ou seja, o de que não se trata de norma penal, mas sim de norma restritiva de direitos, cujo alcance retroativo não é vedado pela Constituição. NラàデヴWIエラàさラàSWàケ┌Wàミ?ラàゲWàデヴ;デ;àSWàミラヴマ;àヮWミ;ノざàふノキミエ;à5), o emprego da forma plural em normas penais implicaria a flexão da forma verbal: o de que não se tratam de normas penais. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 24 Comentários Oà ┗WヴHラà さデヴ;デ;ざà Yà デヴ;ミゲキデキ┗ラà キミSキヴWデラがà ラà ヮヴラミラマWà さゲWざà Y o índice de indeterminação do ゲ┌テWキデラà Wà ラà デWヴマラà さSWà ミラヴマ;à ヮWミ;ノざà Yà ラà ラHテWデラà キミSキヴWデラがà ラà ケ┌;ノà ミ?ラà キミデWヴaWヴWà ミ;à IラミIラヴS>ミIキ;くà áゲゲキマがàマWゲマラàエ;┗WミSラà;àaノW┝?ラàSラàラHテWデラàキミSキヴWデラàミラàヮノ┌ヴ;ノがàラà┗WヴHラàさデヴ;デ;ざàSW┗WàヮWヴマ;ミWIWヴàミラà singular. Veja: o de que não se trata de norma penal o de que não se trata de normas penais Gabarito: E 6 に ORAÇÃO SEM SUJEITO (SUJEITO INEXISTENTE) Oração sem sujeito é aquela que tem apenas o predicado, isto é, o verbo é impessoal. É importante saber quando uma oração não possui sujeito, tendo em vista que o verbo deve se flexionar na terceira pessoa do singular. Os casos mais importantes ocorrem com: I - Verbos que exprimem fenômenos da natureza: Venta muito naquela cidade. Amanhã não choverá. Nevava bastante. Trovejou pouco no último mês. No entanto, quando esses verbos estão empregados de forma figurada, naturalmente recebem sujeito determinado; assim, o verbo concorda com ele: Choveram recursos contra a última questão da prova. (さヴWI┌ヴゲラゲざ é sujeito) Ventaram opiniões na reunião. (さラヮキミキロWゲざàYàゲ┌テWキデラ) Trovejaram palavrões contra o deputado. (さpalavrõesざàYàゲ┌テWキデラ) II - Verbo haver significando existir, ocorrer: Havia muitas pessoas na sala. Há vários problemas na empresa. Deve-se ter cuidado quando esse verbo for o principal numa locução verbal. Seu verbo auxiliar não poderá se flexionar. Veja: Deve haver vários problemas na empresa. ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ é apenas um complemento doverbo) Tem havido vários problemas na empresa. ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ é apenas um complemento do verbo) Está havendo vários problemas na empresa. ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ é apenas um complemento do verbo) M;ゲがàケ┌;ミSラàゲWàゲ┌Hゲデキデ┌キàラà┗WヴHラàさhaverざàヮラヴàゲW┌ゲàゲキミレミキマラゲàさexistirざàラ┌àさocorrerざがàヮ;ゲゲ;- se a sujeito determinado simples. Veja: Existem vários problemas na empresa.ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ passa a sujeito determinado simples) Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 25 Devem existir vários problemas na empresa.ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ passa a sujeito determinado simples) Têm ocorrido vários problemas na empresa.ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ passa a sujeito determinado simples) Estão ocorrendo vários problemas na empresa.ふさ┗=ヴキラゲ ヮヴラHノWマ;ゲざ passa a sujeito determinado simples) III - Verbos haver e fazer indicando tempo decorrido ou fenômeno natural: Já faz meses que não viajo com ele. (É apenas a oração sublinhada que não possui sujeito) Há três anos não vejo minha família. (É apenas a oração sublinhada que não possui sujeito) Há quatro dias que não a vejo. (É apenas a oração sublinhada que não possui sujeito) Faz muito frio na Europa. IV- Verbos ser, estar e ir (este, quando seguido de para) na indicação de tempo. São três horas. Hoje são dez de setembro. Hoje está muito frio. Já vai para 4 anos que não leio esse jornal. (É apenas a oração sublinhada que não possui sujeito) Oà ┗WヴHラà さゲWヴざà ヮラゲゲ┌キ concordância peculiar. Observe que esse verbo concorda com a ケ┌;ミデキS;SWàSWàデWマヮラくàN?ラàケ┌WヴàSキ┣Wヴàケ┌WàさデヴZゲàエラヴ;ゲざàWàさSW┣àSWàゲWデWマHヴラざàふミ;ゲàラヴ;NロWゲà;Iキマ;ぶà sejam sujeitos. Observação: Deve-se lembrar de que todos os verbos vistos podem fazer parte de uma locução verbal. Assim, sendo eles os verbos principais, devem os verbos auxiliares flexionar-se conforme visto acima: Deve ventar muito naquelas cidades. Amanhã não deve chover. Podia haver muitas pessoas na sala. Pode ter havido muitas pessoas na sala. Está fazendo muito frio na Europa. Devem ser três horas. Já deve ir para quatro anos que não leio esse jornal. 38. (CESPE / PC MA Escrivão に 2018) Fragmento do texto: Foram dez acidentes ね nenhum deles envolvendo linhas comerciais regulares ね, com 79 mortos, 44 entre passageiros e tripulantes e outras 35 pessoas que estavam em terra. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 26 áàIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàSラàデW┝デラàゲWヴキ;àヮヴWゲWヴ┗;S;àI;ゲラàゲWàゲ┌Hゲデキデ┌ケゲゲWà;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさFラヴ;マざà (linha 1) por Houveram. Comentários áàゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàSWゲゲWà┗WヴHラàa;ヴキ;àIラマàケ┌Wàさエ;┗Wヴざàデキ┗WゲゲWà┗;ノラヴàSWàW┝キゲデキヴくàáゲゲキマがàWノWàミ?ラàデWマà ゲ┌テWキデラàWàミ?ラàヮラSWàゲWàaノW┝キラミ;ヴàミラàヮノ┌ヴ;ノぎàさHouveざく Portanto, a afirmação está errada. Gabarito: E 39. (CESPE / STM Analista Judiciário Taquígrafo に 2018) NラàヮWヴケラSラàさÉà┌マàラヴェ┌ノエラàヮラSWヴàIラミデ;ヴàIラマà┗ラIZざがà;àデWヴIWキヴ;àヮWゲゲラ;àSラàゲキミェ┌ノ;ヴàWマヮヴWェ;S;à ミ;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさÉざàテ┌ゲデキaキI;-se por tratar-se de um verbo impessoal, como em É tarde. Comentários NWゲデWàゲWェマWミデラがàエ=à;àラヴ;N?ラàヮヴキミIキヮ;ノàさÉà┌マàラヴェ┌ノエラざがàWマàケ┌WàさYざàYà┗WヴHラàSWàノキェ;N?ラがàさ┌マà ラヴェ┌ノエラざàYàラàヮヴWSキI;デキ┗ラàWàラàゲ┌テWキデラàYàデラS;à;àラヴ;N?ラàゲ┌HラヴSキミ;S;àゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;àゲ┌HテWデキ┗;àヴWS┌┣キS;àSWà キミaキミキデキ┗ラàさヮラSWヴàIラミデ;ヴàIラマà┗ラIZざぎàキゲゲラàYà┌マàラヴェ┌ノエラく áゲゲキマがàラà┗WヴHラàさYざà;ヮヴWゲWミデ;がàゲキマがàゲ┌テWキデラàSWデWヴマキミ;So e a afirmação está errada. Gabarito: E 40. (CESPE / TCE PE Analista に 2017) Fragmento do texto: M;ゲà;à さa;ノエ;ざàSラゲà;デWミキWミゲWゲàWヴ;à;à キミW┝キゲデZミIキ;àSWàSキヴWキデラゲàエ┌マ;ミラゲくà Não havia proteção contra as decisões da assembleia soberana. Sem prejuízo da informação veiculada no texto, seria mantida sua correção gramatical se o デWヴマラà さヮヴラデWN?ラざがà Wマà さN?ラà エ;┗キ;à ヮヴラデWN?ラà Iラミデヴ;à ;ゲà SWIキゲロWゲà S;à ;ゲゲWマHノWキ;à ゲラHWヴ;ミ;ざà (linha 2), fosse substituído por mecanismos de proteção. Comentários O estilo de cobrança da questão é o de reescrita de trechos do texto, porém o seu fundamento está na concordância e na semântica. PWノラà IラミデW┝デラがà ヮラSWマラゲà ミラデ;ヴà ケ┌Wà I;HWà ;à デヴラI;à SWà さヮヴラデWN?ラざà ヮラヴà さマWI;ミキゲマラゲà SWà ヮヴラデWN?ラざく áノYマàSキゲゲラがàラà┗WヴHラàさエ;┗キ;ざàWミIラミデヴ;-se no sentido de existir. Assim, ele é transitivo direto e o termo não preposicionado é o objeto direto e não interfere na concordância. Dessa forma, tanto ラà デWヴマラà ラヴキェキミ;ノà さヮヴラデWN?ラざà ケ┌;ミデラà ラà ゲW┌à ゲ┌Hゲデキデ┌デラà さマWI;ミキゲマラゲà SWà ヮヴラデWN?ラざà ミ?ラà aラヴN;マà ラà ┗WヴHラàさエ;┗キ;ざà;ラàヮノ┌ヴ;ノく Portanto, a afirmação está correta. Gabarito: C Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 27 41. (CESPE / Prefeitura de São Luís - MA Técnico に 2017) Fragmento do texto: Direitos humanos, democracia e paz são três elementos fundamentais do mesmo movimento histórico: sem direitos humanos reconhecidos e protegidos, não há democracia; sem democracia, não existem as condições mínimas para a solução pacífica dos conflitos. Preservando-ゲWà;àIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàSラàデW┝デラがàラゲàデWヴマラゲàさミ?ラàエ=ざàふノキミエ;à2ぶàWàさミ?ラàW┝キゲデWマざà (linha 3) poderiam ser substituídos, respectivamente, por a) não existe e não têm. b) não existe e inexiste. c) inexiste e não há. d) inexiste e não acontece. e) não tem e não têm. Comentários PヴキマWキヴ;マWミデWがà SW┗Wマラゲà ラHゲWヴ┗;ヴà ケ┌Wà ラà ┗WヴHラà さデWヴざà ミ?ラà ゲ┌Hゲデキデ┌キà ラà ┗WヴHラà さエ;┗Wヴざがà ミラà sentido de existir, ou o próprio ┗WヴHラàW┝キゲデキヴくàIゲゲラàヮラヴケ┌Wàラà┗WヴHラàさエ;┗WヴざがàミラàゲWミデキSラàSWàW┝キゲデキヴがàYà デヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラàWàミ?ラàデWマàゲ┌テWキデラがàWàラà┗WヴHラàさW┝キゲデキヴざàYàキミデヴ;ミゲキデキ┗ラくàJ=àラà┗WヴHラàさデWヴざàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラà direto e necessita tanto de sujeito quanto de objeto direto. Dessa forma, eliminamos as alternativas (A) e (E). N;à;ノデWヴミ;デキ┗;àふáぶがà;àaラヴマ;àさミ?ラàW┝キゲデWàSWマラIヴ;Iキ;ざàWゲデ=àIラヴヴWデ;がàヮラキゲàラà┗WヴHラàキミデヴ;ミゲキデキ┗ラà さW┝キゲデWざà IラミIラヴS;à Iラマà ラà ゲ┌テWキデラà さSWマラIヴ;Iキ;ざくà J=à ミ;à ミラ┗;à Wゲデヴ┌デ┌ヴ;à さキミW┝キゲデWà ;ゲà IラミSキNロWゲà マケミキマ;ゲざがà ラà ┗WヴHラà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラà デWマà ケ┌Wà ゲWà aノWxionar de acordo com o sujeito. Assim, a forma IラヴヴWデ;àYàさinexistem as condições マケミキマ;ゲざく áà;ノデWヴミ;デキ┗;àふCぶàYà;àIラヴヴWデ;がàヮラキゲがàミ;àIラミゲデヴ┌N?ラàさキミW┝キゲデWàSWマラIヴ;Iキ;ざがàラà┗WヴHラàキミデヴ;ミゲキデキ┗ラà さキミW┝キゲデWざà IラミIラヴS;à Iラマà ラà ゲ┌テWキデラà さSWマラIヴ;Iキ;ざくà N;à ゲWェ┌ミS;à Iラミゲデヴ┌N?ラ ふさミ?ラà エ=à ;ゲà IラミSキNロWゲà マケミキマ;ゲざぶがàラà┗WヴHラàさエ=ざàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラがàミ?ラàデWマàゲ┌テWキデラàWà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさ;ゲàIラミSキNロWゲàマケミキマ;ゲざà é o objeto direto. áà ;ノデWヴミ;デキ┗;à ふDぶà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà ラゲà ┗WヴHラゲà さキミW┝キゲデWざà Wà さ;IラミデWIWざà ゲ?ラà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラゲà Wà devem concordar o sujeitoくàN;à Iラミゲデヴ┌N?ラà さキミW┝キゲデWàSWマラIヴ;Iキ;ざがà ラà ┗WヴHラà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラà さキミW┝キゲデWざà IラミIラヴS;àIラマàラàゲ┌テWキデラàさSWマラIヴ;Iキ;ざくàJ=àミ;àミラ┗;àWゲデヴ┌デ┌ヴ;àさミ?ラà;IラミデWIWà;ゲàIラミSキNロWゲàマケミキマ;ゲざがà o verbo intransitivo tem que se flexionar de acordo com o sujeito. Assim, a forma correta Yàさnão acontecem as condições mínimasざく Gabarito: C 42. (CESPE / TCE PA Superior に 2016) “WマàヮヴWテ┌ケ┣ラàSラà ゲWミデキSラàラヴキェキミ;ノàWàS;à IラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàSラà デW┝デラがàラà デヴWIエラàさYàミWIWゲゲ=ヴキラà ケ┌Wàエ;テ;à;àゲWヮ;ヴ;N?ラàS;ゲàIラミデ;ゲざàヮラSWヴキ;àゲWヴàヴWWゲIヴキデラàS;àゲWェ┌キミデWàaラヴマ;ぎ é necessário que hajam contas separadas. Comentários Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 28 Nem foi necessário inserir o fragmento do texto, pois o mais importante está na flexão equivocada do verbo haver, o qual se encontra no sentido de existir. Assim, o termo posterior ふさIラミデ;ゲàゲWヮ;ヴ;S;ゲざぶàYà;ヮWミ;s o objeto direto e não interfere na concordância. Veja a correção: ...é necessário que haja contas separadas. Gabarito: E 43. (CESPE / FUNPRESP Superior に 2016) áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさエ;┗キ;ゎがàWマàさミ?ラàエ;┗キ;àマ;キゲàS┎┗キS;ゲゎがàヮラSWヴキ;àゲWヴàIラヴヴWデ;マWミデWàゲ┌Hゲデキデ┌ケS;à por existia. Comentários N?ラàヮヴWIキゲ;マラゲàミWマàキミゲWヴキヴàラàデW┝デラがàヮラキゲàaキI;àa=Iキノàミラデ;ヴàケ┌Wàラà┗WヴHラàさエ;┗キ;ざàゲWàWミIラミデヴ;àミラà ゲWミデキSラàSWàW┝キゲデキヴくàáゲゲキマがàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラàWàラàデWヴマラàヮラゲデWヴキラヴàふさマ;キゲàS┎┗キS;ゲざぶàYàラàラHテWデラàSキヴWデラくCラマラàラà┗WヴHラàさW┝キゲデキ;ざàYà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラがàデ;l termo passa a ser o sujeito, o que força a flexão desse verbo no plural. Veja: ...não existiam mais dúvidas... Gabarito: E 44. (CESPE / MTE Auditor-Fiscal do Trabalho に 2014) Fragmento do texto: Pagar as contas do cotidiano no prazo correto também colabora para o equilíbrio financeiro. Há ainda outros mitos que fazem parte do comportamento do brasileiro. Entre eles, destacam-se o conceito de que, para ser investidor, é preciso ter muito dinheiro disponível e a ideia de que os produtos existentes no mercado financeiro são muito complexos. áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさH=ざàふノキミエ;àヲぶàヮラSWヴキ;àゲWヴàゲ┌Hゲデキデ┌ケS;àヮラヴàExiste sem que houvesse prejuízo para a correção gramatical do período. Comentários Oà┗WヴHラàさH=ざàWミIラミデヴ;-se no sentido de existir, por isso é impessoal, isto é, não tem sujeito, WàラàデWヴマラàヮノ┌ヴ;ノàさラ┌デヴラゲàマキデラゲざàYàラàラHテWデラàSキヴWデラく Cラマà;àゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàヮWノラà┗WヴHラàさW┝キゲデキヴざがàラàデWヴマラàヮノ┌ヴ;ノàさoutros motivosざàヮ;ゲゲ;à;àゲ┌テWキデラがàラà qual força esse verbo intransitivo ao plural. A falta da flexão do verbo foi o erro na afirmação. Veja a correta concordância: Existem ainda outros mitos que fazem parte do comportamento do brasileiro. Gabarito: E 45. (CESPE / TJSE Nível superior に 2014) Fragmento do texto: Em vinte e poucos anos, a Internet deixou de ser um ambiente virtual restrito e transformou-se em fenômeno mundial. Atualmente, há tantos computadores e Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 29 dispositivos conectados à Internet que os mais de quatro bilhões de endereços disponíveis estão praticamente esgotados. Seriam mantidos o sentido e a correção gramatical do texto, se a forマ;à┗WヴH;ノàさエ=ざàふノキミエ;à2) fosse substituída por existe. Comentários N;àノキミエ;àンがàラà┗WヴHラàさエ=ざàWミIラミデヴ;-se no sentido de existir. Assim, é impessoal, isto é, não デWマàゲ┌テWキデラくàCラマàキゲゲラがàラàデWヴマラàさtantos computadores e dispositivos conectadosざàYàラàラHテWデラàSキヴWデラが pois tal verbo é transitivo direto. J=à ラà ┗WヴHラà さexistirざà Yà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラくà áゲゲキマがà Iラマà;à ゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàSラゲà ┗WヴHラゲがà ラà デWヴマラà さtantos computadores e dispositivos conectadosざàヮ;ゲゲ;à;àゲ┌テWキデラàWàIラマàWノWàラà┗WヴHラàSW┗WàIラミIラヴS;ヴくàáàa;ノデ;à da flexão do verbo foi o erro na afirmação. Veja a correta concordância: Atualmente, existem tantos computadores e dispositivos conectados à Internet que os mais de quatro bilhões de endereços disponíveis estão praticamente esgotados. Gabarito: E 46. (CESPE / BSF Nível médio に 2014) No trWIエラàさNWゲデWがàミ?ラàW┝キゲデWマàキミゲデヴ┌マWミデラゲàIラミデ=HWキゲàWケ┌キ┗;ノWミデWゲà;ラゲàH;ノ;ミNラゲà;ミ┌;キゲざがàラà aヴ;ェマWミデラà さキミゲデヴ┌マWミデラゲà Iラミデ=HWキゲà Wケ┌キ┗;ノWミデWゲà ;ラゲà H;ノ;ミNラゲà ;ミ┌;キゲざà W┝WヴIWà a┌ミN?ラà SWà complemento da forma verbal existir. Comentários O complemento verbal é o objeto direto e o objeto indireto. Assim, a questão afirma que さキミゲデヴ┌マWミデラゲ Iラミデ=HWキゲ Wケ┌キ┗;ノWミデWゲ ;ラゲ H;ノ;ミNラゲ ;ミ┌;キゲざ YàラàラHテWデラàSキヴWデラàSラà┗WヴHラàさexistirざがàラà ケ┌WàYà┌マàWヴヴラがàヮラキゲàラà┗WヴHラàさexistirざàYàキミデヴ;ミゲキデキ┗ラàWàWゲデ=àaノW┝キラミ;Sラàミラàヮノ┌ヴ;ノがàテ┌ゲデ;マWミデWàヮラヴケ┌Wà concorda com este fragmento plural, que é o seu sujeito. Veja: instrumentos contábeis equivalentes aos balanços anuais não existem Gabarito: E 47. (CESPE / MEC Nível superior に 2014) Fragmento do texto: Nenhuma ação educativa pode prescindir de uma reflexão sobre o homem e de uma análise sobre suas condições culturais. Não há educação fora das sociedades humanas e não há homens isolados. Nラà ゲWェ┌ミSラà ヮWヴケラSラがà ;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さエ=ざがà Wマà ゲ┌;ゲà S┌;ゲà ラIラヴヴZミIキ;ゲà ふノキミエ;s 3 e 4), tem sentido de existir e poderia ser substituída por existe, sem prejuízo da correção gramatical do texto. Comentários Deve-ゲWà デラマ;ヴà I┌キS;Sラà ミWゲデ;à ケ┌Wゲデ?ラがà ヮラキゲà ゲWà WミIラミデヴ;マà Sラキゲà ┗WヴHラゲà さエ=ざくà ‘W;ノマWミデWがà esses verbos estão sendo empregados no sentido de existir. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 30 N;àヮヴキマWキヴ;àラヴ;N?ラがàラàデWヴマラàさeducaçãoざàYàラàラHテWデラàSキヴWデラくàCラマà;àゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàヮ;ヴ;àさexisteざがà tal termo passa a sujeito e mantém o verbo no singular. PラヴYマがàミ;àゲWェ┌ミS;àラヴ;N?ラがàラàデWヴマラàさhomens isoladosざàYàラàラHテWデラàSキヴWデラくàCラマà;àゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラà ヮ;ヴ;àさexisteざがàデ;ノàデWヴマラàヮ;ゲゲ;à;àゲ┌テWキデラàWàaラrça o verbo ao plural. Veja a correção da concordância: Não existe educação fora das sociedades humanas e não existem homens isolados. Gabarito: E 48. (CESPE / Câmara dos Deputados Consultor Legislativo に 2014) Fragmento do texto: O calor infernal nas regiões Sul e Sudeste no começo do ano parece um evento singular. Uma breve retrospectiva da história do planeta nos últimos anos, contudo, mostra que esses episódios estão se tornando cada vez mais comuns. Sem dúvida alguma, haverá outras ondas de calor tão fortes quanto essa ou maiores que ela ao longo das próximas décadas. áàゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàS;àaラヴマ;à┗WヴH;ノàさエ;┗Wヴ=ざàふノキミエ;àヴぶàヮラヴàexistirá não prejudicaria nem o sentido nem a correção gramatical do texto. Comentários Oà ┗WヴHラà さエ;┗Wヴ=ざà WミIラミデヴ;-se no sentido de existir. Assim, é impessoal, isto é, não tem ゲ┌テWキデラくà Cラマà キゲゲラがà ラà デWヴマラà さoutras ondas de calorざà Yà ラàラHテWデラàSキヴWデラがà ヮラキゲà デ;ノà ┗WヴHラàYà デヴ;ミゲキデキ┗ラà direto. J=àラà┗WヴHラàさexistiráざàYà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラくàáゲゲキマがàIラマà;àゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàSラゲà┗WヴHラゲがàラàデWヴマラàさoutras ondas de calorざàヮ;ssa a sujeito e com ele o verbo deve concordar. A falta da flexão do verbo foi o erro na afirmação. Veja a correta concordância: Sem dúvida alguma, existirão outras ondas de calor tão fortes quanto essa ou maiores que ela ao longo das próximas décadas. Gabarito: E 49. (CESPE / CEF Médico do Trabalho に 2014) Fragmento do texto: A origem do cifrão data do ano 711 da era cristã, quando o general Táriq-ibn-Ziyád comandou a conquista da Península Ibérica, ocupada até então pelos visigodos. Existem duas versões sobre o caminho percorrido pelo general árabe. áà W┝ヮヴWゲゲ?ラà さS┌;ゲà ┗WヴゲロWゲざà ふノキミエ;à ンぶà W┝WヴIWà ;à a┌ミN?ラà SWà IラマヮノWマWミデラà S;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さE┝キゲデWマざàふノキミエ;àンぶく Comentários O complemento verbal é o objeto direto e o objeto indireto. Assim, a questão afirma que さduas ┗WヴゲロWゲざ ゲWヴキ;àラàラHテWデラàSキヴWデラàSラà┗WヴHラàさexistemざがàラàケ┌WàYà┌マàWヴヴラがàヮラキゲàラà┗WヴHラàさexistirざàYà intransitivo e está flexionado no plural, justamente porque concorda com esta expressão plural, que é o seu sujeito. Veja: duas versões sobre o caminho percorrido pelo general árabe existem Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 31 Gabarito: E 50. (CESPE / Antaq Analista に 2014) Fragmento do texto: Se vivemos hoje a era do conhecimento é porque nos alçamos em ombros de gigantes do passado. A Internet representa um poderoso agente de transformação do nosso modus vivendi et operandi. É um marco histórico, um dos maiores fenômenos de comunicação e uma das mais democráticas formas de acesso ao saber e à pesquisa. Mas, como toda inovação, a Internet tem potencial cuja dimensão não deve ser superdimensionada. Seu conteúdo é fragmentado, desordenado e, além disso, cerca de metade de seus bites é descartável. O último parágrafo do texto inicia-se com oração sem sujeito. Comentários áàケ┌Wゲデ?ラàa;┣àヴWaWヴZミIキ;à<àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさÉà┌マàマ;ヴIラàエキゲデルヴキIラざくàT;ノà┗WヴHラàゲWàヴWaWヴWà<àpalavra さキミデWヴミWデざくàEノ;àYà┌マàマ;ヴIラàエキゲデルヴキIラくàáゲゲキマがàラàゲ┌テWキデラàYàキSWミデキaキI;SラàミラàデW┝デラがàWノWàYàSWデWヴマキミ;Sラく Gabarito: E 51. (CESPE / SEGER-ES Analista do Executivo に 2013) Fragmento do texto: Então, sim, eu escolhi ser professor. É mesmo comparável a colocar a cabeça dentro da boca de um leão ou a qualquer outra coisa que os outros julgam louca, mas não fazem ideia da emoção que causa. “Wヴキ;à キミデヴラS┌┣キSラàWヴヴラàSWà IラミIラヴS>ミIキ;àミラà デW┝デラがà ゲWà ;à aラヴマ;à ┗WヴH;ノà さa;┣Wマざà ふノキミエ;àンぶà aラゲゲWà substituída por faz. Comentários Oà┗WヴHラàさa;┣WマざàWミIラミデヴ;-se flexionado no plural para concordar com o núcleo do sujeitoさラ┌デヴラゲざくà áゲゲキマがà realmente, haveria erro de concordância se houvesse a troca da forma verbal ヮノ┌ヴ;ノàさa;┣Wマざàヮラヴàさa;┣ざくàPラヴàキゲゲラがà;à;aキヴマ;デキ┗;àWゲデ=àIラヴヴWデ;く Gabarito: C 52. (CESPE / TRE-MS Analista Judiciário に 2013) Fragmento do texto: A democracia não é uma questão de tudo ou nada. Pode haver diferentes formas, bem como diferentes níveis de democratização. Nラà ゲWェ┌ミSラà ヮ;ヴ=ェヴ;aラがà ラà デヴWIエラà さSキaWヴWミデWゲà aラヴマ;ゲがà HWマà Iラマラà SキaWヴWミtes níveis de SWマラIヴ;デキ┣;N?ラざàIラミゲデキデ┌キàゲ┌テWキデラàIラマヮラゲデラàS;à ノラI┌N?ラà┗WヴH;ノàさPラSWàエ;┗Wヴざがà ヴ;┣?ラàヮラヴàケ┌Wà essa locução poderia ser flexionada no plural, da seguinte forma: Podem haver. Comentários áà ノラI┌N?ラà ┗WヴH;ノà さPラSWà エ;┗Wヴざà ヮラゲゲ┌キà ラà ┗WヴHラà ヮヴキミIキヮ;ノà さエ;┗Wヴざ, o qual se encontra no ゲWミデキSラàSWàW┝キゲデキヴくàáゲゲキマがàデ;ノà┗WヴHラàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラàWàラàデWヴマラàIラマヮラゲデラàさdiferentes formas, bem Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 32 como diferentes níveis de democratizaçãoざàYàラàラHテWデラàSキヴWデラがàラàケ┌;ノàミ?ラàキミデWヴaWヴWàミ;àIラミIラヴS>ミIキ;くà Assim, a locução verbal não pode se flexionar. Gabarito: E 53. (CESPE / MPU nível médio に 2013) Fragmento do texto: Dez anos atrás, época em que ainda se discutia a criação do conselho, ;ラàケ┌;ノàI;Hキ;àラàWヮケデWデラàさルヴェ?ラàSWàIラミデヴラノWàW┝デWヴミラàSラàJ┌SキIキ=ヴキラざがà;àW┝キゲデZミIキ;àSWà┌マàルヴェ?ラà nesses moldes, para controlar a atuação do Poder Judiciário, gerava polêmica. Prejudica-ゲWà ;à IラヴヴWN?ラà ェヴ;マ;デキI;ノà Sラà デW┝デラà ;ラà ゲWà ゲ┌Hゲデキデ┌キヴà ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さDW┣à ;ミラゲà ;デヴ=ゲざà (linha 1) por Há dez anos. Comentários A questão está errada por ter afirmado que a substituição prejudicaria a correção ェヴ;マ;デキI;ノくàN;àヴW;ノキS;SWがàデ;ノàゲ┌Hゲデキデ┌キN?ラàWゲデ=àIラヴヴWデケゲゲキマ;くàNラàデW┝デラがà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさDez anos atrásざà é um adjunto adverbial de tempo e traduz um valor de tempo decorrido. Com a substituição de tal expressão, passamos a ter o verbo impesゲラ;ノà さH=ざがà ヮラキゲà ゲWà encontra com valor de tempo decorrido. Assim, há uma oração sem sujeito e o verbo não pode se flexionar. Gabarito: E 54. (CESPE / Detran に ES nível médio に 2011) Fragmento de texto: Por um lado, congestionamentos crônicos, queda da mobilidade e da acessibilidade, degradação das condições ambientais e altos índices de acidentes de trânsito já constituem problemas graves em muitas cidades brasileiras. áàキSWキ;àSWàケ┌WàW┝キゲデWマà┗=ヴキラゲàさproblemas graves em muitas cidades brasileirasざàヮラSWヴキ;àゲWヴà expressa, sem prejuízo para o sentido, a coerência e a correção do texto, por meio da inserção da forma verbal há ;ミデWゲàSWàさcongestionamentosざく Comentários NラデWà ケ┌Wà ラà ゲ┌テWキデラà SWà さconstituemざà Yà Iラマヮラゲデラぎà さcongestionamentos crônicos, queda da mobilidade e da acessibilidade, degradação das condições ambientais e altos índices de acidentes de trânsitoざくà áゲゲキマがà ミ?ラà ゲWà ヮラSWà キミゲWヴキヴà ラà ┗WヴHラà さháざà ミWゲゲWà ゲ┌テWキデラがà ヮラキゲà ラà デWヴマラà Iラマヮラゲデラà Iラミデキミ┌;ヴキ;à;àゲWヴàラàゲ┌テWキデラàSラà┗WヴHラàさIラミゲデキデ┌WマざàWàデ;マHYマàヮ;ゲゲ;ヴキ;àa ser o objeto direto do verbo さエ=ざくà Iゲゲラà デヴ;ヴキ;à ┌マ;à キミIラWヴZミIキ;à ェヴ;マ;デキI;ノくà B;ゲデ;à キミゲWヴキヴマラゲà ラà ┗WヴHラà さエ=ざà Iラマラà ヮWSキSラà ミ;à questão e lermos a frase inteira para percebermos a incoerência. Gabarito: E 55. (CESPE / Detran - ES nível médio に 2011) Fragmento de texto: Por um lado, congestionamentos crônicos, queda da mobilidade e da acessibilidade, degradação das condições ambientais e altos índices de acidentes de trânsito já constituem problemas graves em muitas cidades brasileiras. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 33 áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさIラミゲデキデ┌WマざàWゲデá flexionada na terceira pessoa do plural para concordar com さヮヴラHノWマ;ゲàェヴ;┗Wゲざく Comentários áàW┝ヮヴWゲゲ?ラàさproblemas gravesざàYàラàラHテWデラàSキヴWデラàSラà┗WヴHラàデヴ;ミゲキデキ┗ラàSキヴWデラàさconstituemざくà Por isso, o verbo não concorda com essa expressão, mas com o seu sujeito composto さcongestionamentos crônicos, queda da mobilidade e da acessibilidade, degradação das condições ambientais e altos índices de acidentes de trânsitoざく Gabarito: E Vimos os tipos de sujeito e a concordância verbal voltada a eles. Agora, vamos tratar de algumas concordâncias peculiares, as quais se dirigem a um sujeito simples. 2 に CONCORDÂNCIA DO VERBO DE LIGAÇÃO さSERざ COM PREDICATIVO DE VALOR SUBSTANTIVO a) Se esse verbo estiver entre dois núcleos das classes a seguir, em ordem, concordará, preferencialmente, com a classe que tiver prioridade, independente de função sintática: Pronome pessoal > substantivo próprio de pessoa > substantivo concreto > substantivo abstrato > pronome indefinido, demonstrativo ou interrogativo Tu és Maria. Maria és tu. Tu és minhas alegrias. Minhas alegrias és tu. Maria é minhas alegrias. Minhas alegrias é Maria. As terras são a riqueza. A riqueza são as terras. Emoções são tudo. Tudo são emoções. Às vezes, pode-se subverter a regra por motivo de ênfase: "Tudo é flores no presente" (Gonçalves Dias) b) Se o sujeito indica peso, medida, quantidade + é pouco, é muito, é bastante, é suficiente, é tanto, o verbo ser fica no singular: Três mil reais é pouco pelo serviço. Dez quilômetros já é bastante para um dia. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 34 56. (CESPE / PC - ES nível médio に 2011) Fragmento de texto: Recentemente, a Coreia do Norte, mais uma vez, atacou seus irmãos do Sul. Mesmo 65 anos depois do fim da Segunda Guerra Mundial e do rateio do mundo entre comunistas e capitalistas, os coreanos seguem presos aos dogmas de seus governos. O bombardeio ordenado por Pyongyang atingiu uma ilha do país vizinho, matou duas pessoas e feriu pelo menos dezoito. A justificativa do Norte foram manobras supostamente feitas pelos sulistas em águas sob sua jurisdição. áàaラヴマ;à┗WヴH;ノàさaラヴ;マざàふノキミエ;à5) exemplifica um caso em que o verbo está no plural porque concorda com o predicativo. Comentários Oà┗ラI=H┌ノラà さforamざàYà┌マà┗WヴHラàSWà ノキェ;N?ラくà “W┌à ゲ┌テWキデラàYà さA justificativa do NorteざàWà ゲW┌à preSキI;デキ┗ラà Yà さmanobrasざくà áà ヴWェヴ;à Yà ;à ゲWェ┌キミデWぎà ケ┌;ミSラà ラà ゲ┌テWキデラà Wà ラà ヮヴWSキI;デキ┗ラà aラヴWマà substantivos, o que estiver no plural força o verbo a se flexionar no plural. Por isso, nesta frase foi ラàヮヴWSキI;デキ┗ラàさmanobrasざàケ┌WàaラヴNラ┌à;àIラミIラヴS>ミIキ;àミラàヮノ┌ヴ;ノくàEゲデ;àIoncordância é a natural, mas se encontra, vez por outra, por motivo de ênfase, o verbo concordando no singular, mas aí é o autor que enfatiza o termo singular, portanto vale a intenção no discurso. Gabarito: C 3 に A CONCORDÂNCIA UTILIZANDO O PRONOME APASSIVADOR さSEざ Vキマラゲà ケ┌Wà ラà ヮヴラミラマWà さゲWざがà Iラマà ラà ┗WヴHラà デヴ;ミゲキデキ┗ラà キミSキヴWデラà ふVTIぶがà キミデヴ;ミゲキデキ┗ラà ふVIぶà Wà SWà ligação (VL), tem o nome de índice de indeterminação do sujeito (IIS). Com isso o verbo fica flexionado obrigatoriamente na terceira pessoa do singular. Agor;がà ┗WヴWマラゲà ラà ヮヴラミラマWà さゲWざà Iラマà ラà ┗WヴHラà デヴ;ミゲキデキ┗ラà SキヴWデラà ふVTDぶà ラ┌à Iラマà ラà ┗WヴHラà デヴ;ミゲキデキ┗ラà SキヴWデラà Wà キミSキヴWデラà ふVTDIぶくà EゲゲWà さゲWざà Yà Iエ;マ;Sラà SWà ヮヴラミラマWà ;ヮ;ゲゲキ┗;Sラヴくà Iゲゲラà aラヴN;à ;à seguinte estrutura: VTD + se + sujeito paciente É natural você fazer a seguinte pergunta: se o verbo é transitivo direto, onde está o objeto direto? Bラマがà Iラマラà SキゲゲWマラゲà ケ┌Wà WゲゲWà ヮヴラミラマWà さゲWざà Yà ラà apassivador (P Ap), então temos voz passiva sintética. Na voz passiva, não existe objeto direto. O termo que seria o objeto direto passou a ser o sujeito paciente. Isso será visto adiante na transposição de voz verbal. Por enquanto, tenha em mente a estrutura anterior. Isso ocorre em muitas questões de concordância verbal. Décio Terror Filho Aula 04 Português p/ Polícia Federal (Agente) Com Videoaulas - 2019 www.estrategiaconcursos.com.br 338527 35 Veja como: Aluga-se casa. Alugam-se casas. VTD +PAp+ sujeito paciente VTD
Compartilhar