Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Planilha1 1 CHECK LIST DETALHAMENTO Check List Detailing Projetista Draftsman BSP / SOB ISOMETRICO Desenho (Drawing) S/Y OBS 1 Verificar (Verify) Posição do ISO (NORTE) Position of ISO (FWD) 2 Verificar (Verify) Cotas Measures 3 Verificar (Verify) Tag de Solda e FW Tag of Weldings and FW 4 Verificar (Verify) Simbolo de Valvulas Valve Symbols 5 Verificar (Verify) Cota e direção do suporte Measures and directions supports 6 Verificar (Verify) Inclinação e Rotação de Flange Inclination and rotation of flanges 7 Verificar (Verify) Nº de Spool SPOOL numbers 8 Verificar (Verify) Continuação das Linhas Line continuation (Existing or the same) 9 Verificar (Verify) Tabela de Cut Pipe Cut piece table Lista de Material (Material List) 10 Verificar (Verify) Spec da Linha Specification of line 11 Verificar (Verify) SCH da Linha Line Schedule (SCH) 12 Verificar (Verify) Tipos de Flange (Norma) Types of flanges (Follow SPEC) 13 Verificar (Verify) Class de Pressão dos Flanges Pressure Class of Flanges 14 Verificar (Verify) Face dos Flanges Flange Faces (RF, FF, RTJ, etc) 15 Verificar (Verify) Classe de Pressão da Juntas Gaskets pressures (same of flange) 16 Verificar (Verify) Norma da Junta SPEC of gaskets (JIS, ASME, PN, Etc) 17 Verificar (Verify) Comprimento e quantidade dos Parafusos Bolt size, length, quantity 18 Verificar (Verify) Quantidade de Material na Lista Quantity of material list Carimbo (Stamp) 19 Verificar (Verify) Nome do Projeto Project name 20 Verificar (Verify) Cliente e a Unidade Logo, Client, Unity (Platform, City...) 21 Verificar (Verify) Descrição - (MOC, PAR, RFQ) Number same report (MOC, PAR, RFQ...) 22 Verificar (Verify) Nº PO Purchase Order (PO) 23 Verificar (Verify) Doc de Referencia (SOB ou Outro) Reference doc (SOB or Other) 24 Verificar (Verify) Tag da Linha TAG Line 25 Verificar (Verify) Numeração das Paginas Number of sheets Dados de Engenharia e Notas (Engineering data and notes) 26 Verificar (Verify) ABS Class 27 Verificar (Verify) Quais NDT's e as % Whith are NDT and % 28 Verificar (Verify) Dados de Processo (Painting, insulation, stress, etc) Processes data (Painting, insulation, stress, etc) 29 Verificar (Verify) Espec. de Pintura (Cliente, código, RAL, doc. Referencia) Paint Specification (Client, Code, RAL, doc. Reference) 30 Verificar (Verify) se existe Algum revestimento (HDG, PE, Belzona) There is existing some coating 1 CHECK LIST DETALHAMENTO Check List Detailing Projetista Draftsman BSP ou SOB SUPORTE (SUPPORTS) DESENHO (DRAWING) S/Y OBS 31 Verificar (Verify) Cotas Desenho Principal Dimensions of main drawing 32 Verificar (Verify) Cotas Peças Detalhadas Dimensions pieces details 33 Verificar (Verify) Simbolo e tipos de solda Symbols and type of weldings 34 Verificar (Verify) Tag dos Itens com lista de material Tags of items with material list Lista de Material (List of Materials) 35 Verificar (Verify) Descrição dos Itens Item Description 36 Verificar (Verify) Dimenção das peças na Lista Dimensions of pieces on material list 37 Verificar (Verify) Quantidade dos Itens Items Quantity 38 Verificar (Verify) Peso Weight Carimbo (Stamp) 39 Verificar (Verify) Nome do Projeto Project name 40 Verificar (Verify) Cliente e a Unidade Logo, Client, Unity (Platform, City...) 41 Verificar (Verify) Descrição - (MOC, PAR, RFQ) Number same report (MOC, PAR, RFQ...) 42 Verificar (Verify) Nº PO Purchase Order (PO) 43 Verificar (Verify) Doc de Referencia (SOB, ISO ou Outro) Reference doc (SOB, ISO, Other) 44 Verificar (Verify) Tag da Linha TAG Line 45 Verificar (Verify) Numeração das Paginas Number of sheets Dados de Engenharia e Notas (Engineering data and notes) 46 Verificar (Verify) Espec. de Pintura (Cliente, código, RAL, doc. Referencia) Paint Specification (Client, Code, RAL, doc. Reference) 47 Verificar (Verify) se existe Algum revestimento (HDG, PE, Belzona) There is existing some coating (HDG, PE, Belzona)
Compartilhar