Logo Passei Direto
Buscar

Ferramentas de estudo

Questões resolvidas

5. Leia a citação abaixo, tendo em mente o conceito de signo linguístico. 'As palavras formam um sistema autônomo que independe do que elas nomeiam, o que significa que cada língua pode categorizar o mundo de forma diversa. Os signos definem-se uns em relação aos outros. O inglês tem duas palavras, sheep e mutton, para expressar o que exprimimos com a palavra carneiro. O primeiro significa o animal, o segundo uma porção de carne do animal preparada e servida à mesa. Em português, dizemos 'O carneiro é gordo' e 'O carneiro está delicioso'. Em inglês, no primeiro caso, emprega-se sheep e, no segundo, mutton. A mesma realidade é categorizada de modo diferente em português e inglês.' (FIORIN, 2002:56) A citação apresentada ilustra a seguinte ideia de Saussure: Primeiro há as coisas do mundo e depois aparecem as palavras para nos referirmos a elas. Vive-se em um mundo repleto de coisas e nos referimos a elas com palavras. Há uma relação direta entre palavras e coisas, de modo que a língua é entendida como uma nomenclatura. A maneira de ver o mundo varia de língua para língua, já que cada uma delas é definida por um sistema próprio de signos. Se existe um mundo repleto de coisas, cabe à língua nomeá-las.

a) Primeiro há as coisas do mundo e depois aparecem as palavras para nos referirmos a elas.
b) Vive-se em um mundo repleto de coisas e nos referimos a elas com palavras.
c) Há uma relação direta entre palavras e coisas, de modo que a língua é entendida como uma nomenclatura.
d) A maneira de ver o mundo varia de língua para língua, já que cada uma delas é definida por um sistema próprio de signos.
e) Se existe um mundo repleto de coisas, cabe à língua nomeá-las.

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Questões resolvidas

5. Leia a citação abaixo, tendo em mente o conceito de signo linguístico. 'As palavras formam um sistema autônomo que independe do que elas nomeiam, o que significa que cada língua pode categorizar o mundo de forma diversa. Os signos definem-se uns em relação aos outros. O inglês tem duas palavras, sheep e mutton, para expressar o que exprimimos com a palavra carneiro. O primeiro significa o animal, o segundo uma porção de carne do animal preparada e servida à mesa. Em português, dizemos 'O carneiro é gordo' e 'O carneiro está delicioso'. Em inglês, no primeiro caso, emprega-se sheep e, no segundo, mutton. A mesma realidade é categorizada de modo diferente em português e inglês.' (FIORIN, 2002:56) A citação apresentada ilustra a seguinte ideia de Saussure: Primeiro há as coisas do mundo e depois aparecem as palavras para nos referirmos a elas. Vive-se em um mundo repleto de coisas e nos referimos a elas com palavras. Há uma relação direta entre palavras e coisas, de modo que a língua é entendida como uma nomenclatura. A maneira de ver o mundo varia de língua para língua, já que cada uma delas é definida por um sistema próprio de signos. Se existe um mundo repleto de coisas, cabe à língua nomeá-las.

a) Primeiro há as coisas do mundo e depois aparecem as palavras para nos referirmos a elas.
b) Vive-se em um mundo repleto de coisas e nos referimos a elas com palavras.
c) Há uma relação direta entre palavras e coisas, de modo que a língua é entendida como uma nomenclatura.
d) A maneira de ver o mundo varia de língua para língua, já que cada uma delas é definida por um sistema próprio de signos.
e) Se existe um mundo repleto de coisas, cabe à língua nomeá-las.

Prévia do material em texto

1.
		O princípio da arbitrariedade parte da ideia de que não há uma razão natural para se unir determinado conceito a determinada sequência fônica: qualquer sequência fônica poderia se associar a qualquer conceito e vice-versa, desde que fosse consagrado pela comunidade linguística. Considerando essa premissa, leia as afirmativas a seguir:
I. A diferença que existe entre as interjeições das línguas justifica a arbitrariedade do signo: temos OUCH em inglês e AI em português representando a mesma ideia.
II. As línguas apresentam significantes diferentes para representar um mesmo conceito comum a todas: cadeira, silla, chair.
III. A diferença entre significantes acontece com as onomatopeias: embora sejam representação de sons, elas são diferentes de uma língua para outra.
A partir de sua leitura,
	
	
	
	as afirmativas II e III estão corretas.
	
	
	somente III está correta.
	
	
	todas as afirmativas estão corretas.
	
	
	somente I está correta.
	
	
	somente II está correta.
	
	
	
	 
		
	
		2.
		Saussure afirma que a língua é composta por signos linguísticos e atribui a arbitrariedade como uma das características do signo. Analisando as afirmativas a seguir, qual delas está INCORRETA e não representa as ideias de Saussure?
	
	
	
	O significante ou imagem acústica é a parte perceptível do signo.
	
	
	O signo pode ser relativamente motivado como em 'livreiro' que nos remete ao signo 'livro'.
	
	
	O significado ou conceito é a parte intelígivel.
	
	
	O significante é motivado, isto é, arbitrário em relação ao significado, com o qual não tem nenhum laço natural na realidade.
	
	
	O signo linguístico é uma convenção social: não podemos utilizá-los da forma que desejarmos.
	
Explicação:
A resposta deveria ser o contrário : [...]queremos dizer que o significante é imotivado, isto é, arbitrário em relação ao significado, com o qual não tem nenhum laço natural na realidade. (Saussure, 1970:83)
	
	
	
	 
		
	
		3.
		O princípio da arbitrariedade parte da ideia de que
	
	
	
	quando pensamos, os signos se formam em nosso cérebro, mas não há o som do ponto de vista físico.
	
	
	não há uma razão natural para se unir determinado conceito a determinada sequência fônica.
	
	
	para que haja mudanças no sistema, é preciso que toda a coletividade concorde.
	
	
	o significante representa uma extensão que somente pode ser medida em uma linha.
	
	
	apenas a linearidade é dos significantes já que o significado é a representação mental ou conceito.
	
	
	
	
	
	 
		
	
		4.
		Leia as afirmativas a seguir sobre o signo linguístico e suas partes, conforme proposto por Saussure.
I. O signo linguístico é arbitrário, mas existe uma relação entre a imagem acústica e o conceito.
II. Há graus na arbitrariedade do signo, pois FLORISTA seria um exemplo de arbitrário relativo.
III. O signo linguístico é arbitrário e, por isso, o significado não depende da escolha do falante.
A partir de sua leitura:
	
	
	
	II e III estão corretas.
	
	
	Somente III estão correta.
	
	
	Somente I está correta.
	
	
	I e II estão corretas.
	
	
	Todas as alternativas estão corretas.
	
	
	
	
	
	 
		
	
		5.
		Leia a citação abaixo, tendo em mente o conceito de signo linguístico.
"As palavras formam um sistema autônomo que independe do que elas nomeiam, o que significa que cada língua pode categorizar o mundo de forma diversa. Os signos definem-se uns em relação aos outros. O inglês tem duas palavras, sheep e mutton, para expressar o que exprimimos com a palavra carneiro. O primeiro significa o animal, o segundo uma porção de carne do animal preparada e servida à mesa. Em português, dizemos 'O carneiro é gordo' e 'O carneiro está delicioso'. Em inglês, no primeiro caso, emprega-se sheep e, no segundo, mutton. A mesma realidade é categorizada de modo diferente em português e inglês." (FIORIN, 2002:56)
A citação apresentada ilustra a seguinte ideia de Saussure:
	
	
	
	Primeiro há as coisas do mundo e depois aparecem as palavras para nos referirmos a elas.
	
	
	Vive-se em um mundo repleto de coisas e nos referimos a elas com palavras.
	
	
	Há uma relação direta entre palavras e coisas, de modo que a língua é entendida como uma nomenclatura.
	
	
	A maneira de ver o mundo varia de língua para língua, já que cada uma delas é definida por um sistema próprio de signos.
	
	
	Se existe um mundo repleto de coisas, cabe à língua nomeá-las.
	
	
	
	
	
	 
		
	
		6.
		A teoria do signo linguístico é uma das propostas de Saussure acerca dos estudos linguísticos. Analise as afirmativas a seguir considerando o olhar de Saussure.
I. O símbolo tem como característica não ser jamais completamente arbitrário: existe  um rudimento de vínculo natural entre o significante e o significado.
II. A imagem acústica se relaciona à determinada língua: CADEIRA remete a um significado em português, mas não em chinês.
III. -inho são significantes que apresentam o significado de diminutivo em Língua Portuguesa: além de representarem um signo linguístico, são, também, uma palavra nessa língua.
A partir de sua leitura,
	
	
	
	as afirmativas I e II estão corretas.
	
	
	somente II está correta.
	
	
	todas as afirmativas estão corretas.
	
	
	somente III está correta.
	
	
	somente I está correta.
	
	
	
	 
		
	
		7.
		A arbitrariedade é uma das características do signo linguístico quando observamos as ideias de Saussure. Leia as afirmativas a seguir e o que elas trazem sobre esse tema.
I. Os signos são arbitrários e, por isso, podemos utilizá-los da forma como quisermos.
 II. Arbitrário significa imotivado: o significante é imotivado, isto é, arbitrário em relação ao significado, com o qual não tem nenhum laço natural na realidade.
III. A diferença que existe entre as línguas justifica o caráter arbitrário do signo. Em cada língua há significantes diferentes para representar um mesmo conceito: flor - flower.
A partir de sua leitura,
	
	
	
	todas as afirmativas estão corretas.
	
	
	as afirmativas II e III estão corretas.
	
	
	somente III está correta.
	
	
	somente II está correta.
	
	
	somente I está correta.
	
	
	
	
	
	 
		
	
		8.
		Uma das contribuições de Saussure, pai da linguística moderna, foi a noção de SIGNO LINGUÍSTICO, que é composto por:
	
	
	
	Significado e sistema.
	
	
	Fala e escrita.
	
	
	Significante e significado.
	
	
	Significante e sistema.
	
	
	Sistema e norma.

Mais conteúdos dessa disciplina