Buscar

O SILÊNCIO DOS INOCENTES

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

O SILÊNCIO DOS INOCENTES
Uma das obras mais célebres do cinema, O Silêncio dos Inocentes - adaptação do livro escrito por Jonathan Demme se tornou um dos filmes mais aclamados pela crítica na época de seu lançamento e até hoje figura como um ícone essencial nos filmes de suspense policial.
A fascinante obra-prima recebeu 5 Oscars, incluindo Melhor Diretor e o ambicionado Melhor Filme em 1991. As interpretações arrasadoras de Jodie Foster e Anthony Hopkins além de lhes entregarem os oscars de melhor atriz e ator respectivamente, também surpreende os espectadores com tamanho talento.
O enredo da história é complexo. Um assassino nomeado como Buffalo Bill está raptando e assassinando cruelmente mulheres e o FBI, acreditando que um psicopata pode compreender o outro decide enviar a renomada agente Clarice Sterling (Foster) para entrevistar um prisioneiro do manicômio altamente perigoso que, talvez, possa fornecer perfil psicológico e pistas do assassino procurado.
E, no subsolo do manicômio onde se alojam os psicopatas mais perigosos, preso em uma pequena cela de rocha sólida e vidro blindado, está o Dr. Hannibal Lecter, um brilhante psiquiatra canibal que aceita ajudar Clarice a resolver o crime apenas se ela aceitar lhe contar detalhes sobre sua complicada vida. Porém com essa perturbadora troca de informações, a ligação entre Sterling e Lecter nos provoca calafrios perturbadores.
Enquanto Clarice luta contra o tempo para descobrir e capturar Buffalo Bill, salvando a recente refém, Dr. Lecter possui seus próprios planos para alcançar novamente a liberdade.
A produção é surpreendente. O truque usado pelo diretor para enquadrar a câmera diretamente no rosto das personagens quando estas aparecem pela primeira vez nos passa a sensação perturbadora que estão falando diretamente conosco. E o talento de todos os atores desponta ao máximo (principalmente no olhar penetrante de Hopkins).
Certas cenas tornam-se memoráveis e, curiosamente (ou não) todas elas possuem a presença de Lecter. Seja o sinistro subsolo do manicômio, a forma como o canibal é transportado (a focinheira tornou-se uma marca registrada), ou a maestria e ousadia com que ele escapa de sua prisão num dos maiores ápices do filme. 
Mas não é apenas em cenas que nos vemos apreensivos. É impossível deixarmos de indagar e nos intrigar com os sentimentos contidos de Clarice diante não apenas no confronto com Buffalo Bill mas principalmente diante de Lecter. O único momento em que ela e Lecter se tocam - um simples roçar de dedos - é focado pela câmera e parece deixar uma estranha e perturbadora pergunta.
Com um tratamento cinematográfico praticamente impecável, O Silêncio dos Inocentes recebeu, posteriormente, mais três continuações e, embora todas tenham se tornado um grande sucesso de bilheteria, carecem do aspecto hipnotizante do primeiro filme. Mas não que sejam ruins, pelo contrário. São ótimas para aqueles que desejam ver melhor a verdadeira face de Hannibal Lecter, bem como seu passado e demais perguntas que ficaram sem resposta no filme original. 
O talento incontestável do ator Anthony Hopkins consagrou a figura do dr. Lecter, o tornando um ícone referencial quando comentamos sobre psicopatas. Sim, o final é surpreendente. E o filme, tão brilhantemente intrigante, erótico e excitante é um verdadeiro thriller na arte do suspense.
Sinopse 1
Clarice Starling é uma jovem agente do FBI escalada para entrevistar um criminoso psicótico, inteligente e violento, com a intenção de capturar um serial killer que está solto, matando mulheres. Como elemento de ligação entre os crimes, apenas uma inusitada pista: casulos de uma borboleta tropical eram encontrados no interior dos corpos das vítimas.
O assassino seqüestra a filha de uma senadora, Ruth Martin e, com isso, todo o aparato policial é mobilizado para sua captura.
Para fazer o perfil psicológico do seqüestrador, Clarice serve-se de um psicopata, Hannibal Lecter, condenado ao corredor da morte e detido há mais de oito anos.
Tem início um jogo de pistas e enigmas que elevam a tensão do filme, onde Hannibal, um ex-psiquiatra que se tornara canibal, consegue engendrar uma espetacular fuga.
O seqüestrador é um homossexual que, insatisfeito com sua forma física, planeja construir para si uma segunda pele feminina, servindo-se das peles de suas vítimas. Sua última vítima era justamente a pequena filha da senadora, que é aprisionada num poço aberto no porão de uma velha casa.
Seguindo as pistas do psiquiatra-canibal, Clarice passa a concentrar suas investigações na primeira vítima do serial-killer: aquela que despertara sua cobiça deveria viver próximo a ele. Com isso, ela descobre a residência atual de um ex-vizinho dessa vítima e, já indo embora, vê uma mariposa exótica voando no interior da residência, indicando ser aquele o verdadeiro homicida. Tem início uma das seqüências mais tensas do cinema, que ocorre na escuridão dos porões da casa do assassino.
O filme encerra, com a cena de Hannibal Lecter livre, nas ruas do Haiti, mote para a seqüência que efetivamente ocorreu, mas sem o mesmo sucesso.
Sinopse 2
O Silêncio dos Inocentes?The Silence of the LambsThomas HarrisClarice Starling é apenas uma estudante em treinamento com anseios comuns da profissão escolhida, quando recebe uma incumbência da divisão de Ciência do Comportamento do FBI, entrevistar o confinado assassino Dr. Hannibal Lecter, o canibal, preso no Hospital Estadual de Baltimore, para criminosos alienados mentais. Orientada pelo agente especial e chefe da Ciência do Comportamento, Jack Crawford, Starling logo se vê envolvida com o caso de um psicopata, assassino em série de mulheres, quando Hannibal, o canibal, deixa pistas sobre ele, Buffalo Bill, um ex-amante de um dos seus pacientes, assassinado pelo próprio psiquiatra. Porém, Hannibal Lecter não lhe ajudará de graça. Starling o agrada, além de ser uma mulher bonita e sensível, ela é inteligente e carrega uma oculta tristeza que o atrai. Ela sabe que o psiquiatra articula a mente e penetra nela, sabe que não deve lhe contar coisas pessoais e sempre manter distância. Mas ao se lembrar repetidamente do corpo esfolado com perícia desde abaixo dos seios até os joelhos, estendido sobre a mesa, de uma das mulheres escolhidas por Buffalo Bill, e ter conhecimento de que sua nova vitima é a filha de uma influente senadora americana, Starling resolve entrar no toma lá dá cá de Lecter, atitude essa que é exatamente o contrário do que devia fazer, numa corrida sôfrega contra o tempo em que Bufallo Bill mantém suas vítimas vivas. ?O silêncio dos inocentes? é uma história que nos faz fremir. Quando Hannibal Lecter, com toda sua inteligência e calma, começa a dissecar Clarice Starling que tem fragilidade no seu passado, na morte do pai e na honra de seu nome, não há como não se envolver com a história. Ambos são mutuamente diferentes, mas, de certo modo, se atraem e se agradecem. Ele precisa ouvi-la falar sobre seu medo e ela precisa que ele diga quem é Buffalo Bill.
Sinopse 3
T he horror movie genre has historically exalted the objectification of women.O silêncio dos inocentes pertence ao gênero de filme de terror, historicamente, exaltou a objetivação das mulheres. In slasher movies, teen exploitation flicks, and even seemingly innocuous thrillers, women are cast for the purposes of screaming and disrobing. Nos filmes de terror, filmes de adolescente exploração e thrillers, mesmo aparentemente inócua, as mulheres são expressos, para efeitos de gritar e tirar a roupa. The antithesis within the horror/thriller genre is the 1991 Academy Award winning film The Silence of the Lambs . A antítese no horror / suspense gênero é o filme vencedor do Oscar 1991 O Silêncio dos Inocentes. Although not thought of as a "women's movie," a feminist undercurrent is present in the film through its protagonist, a strong female character who contradicts previous genre stereotypes. Apesar de não ser pensado como um "filme de mulheres," uma tendência feminista está presente no filme através da suaprotagonista, uma personagem feminina forte estereótipos de gênero que contradiz a anterior. Her scenes impart an objection to the objectification of women and depict the difficulty of working in a male-domintated institution. Suas cenas dão uma prévia para a objetivação das mulheres e mostram a dificuldade de trabalhar em uma instituição masculina. Furthermore, her character's success in the movie is her own doing; there are no male rescuers or helpers. Além disso, o sucesso de sua personagem no filme é o seu próprio fazer, não existem salvadores do sexo masculino ou ajudantes. 
Jodie Foster plays Special Agent Clarice Starling, the protagonist of The Silence of the Lambs . Jodie Foster execuções Agente Especial Clarice Starling, o protagonista de O Silêncio dos Inocentes. Starling is an autonomous woman; her mother died at childbirth, and her father was killed in the line of duty when he was ten. Starling é uma mulher autónoma; sua mãe morreu no parto, e seu pai foi morto no cumprimento do dever, quando ele tinha dez anos. She is intelligent (graduated magna cum laude), skilled at her work, and intrepid. Significantly, the film opens with a shot of Starling running alone in the woods, completing an obstacle course in the type of dark sodden forest where one might expect to find a naked dead body. Ela é inteligente, hábil em seu trabalho, e intrépido. Significativamente, o filme abre com um tiro de Starling correndo sozinho na floresta, completando um percurso de obstáculos do tipo de floresta encharcada escura onde se poderia esperar encontrar um corpo nu mortos. The viewer's attention is immediately drawn to Starling, and we already sense that she will be in danger. A atenção do espectador é imediatamente atraído para Starling, e já percebemos que ela vai estar em perigo. It is the movie's triumph that it sets our expectation to see her as a doomed victim, and then subverts it by establishing her as a multi-dimensional person in the following scenes. É o triunfo do filme que define a nossa expectativa de vê-la como uma vítima condenada, e subverte-lo, estabelecendo-a como uma pessoa multi-dimensional nas cenas seguintes. 
Roger Ebert wrote about The Silence of the Lambs , "Never before in a movie have I been made more aware of the subtle sexual pressures placed upon women by men." Roger Ebert escreveu sobre O Silêncio dos Inocentes "," Nunca antes em um filme eu tenho sido mais consciente das pressões sutis sexual colocadas sobre as mulheres pelos homens. " Ebert refers to the numerous scenes which, taken collectively, give viewers the uncomfortable knowledge that Starling is constantly subjected to stares, condescension, and harassment. Ebert refere a inúmeras cenas que, tomados em conjunto, dão aos espectadores o conhecimento Starling incômodo que é constantemente submetido a olhares, condescendência, e assédio. By depicting Starling as an object rather than a person in certain scenes, the audience is transposed with her, and feels her apprehension. Starling, descrevendo como um objeto em vez de uma pessoa em determinadas cenas, o público é transposta com ela, e sente que sua apreensão. The first such scene occurs after she is pulled off the obstacle course to meet her superior. A primeira cena, como ocorre depois que ela é puxada para fora da pista de obstáculos para satisfazer seus superiores. There is no dialogue, just a simple shot of Starling, standing 5 feet 2 inches tall in a blue jogging suit, dwarfed and surrounded in an elevator full of burly men over a foot taller than her. Não há diálogo, apenas um tiro simples de Starling, em pé 5 pés 2 polegadas de altura em um terno azul jogging, anão e cercado em um elevador cheio de homens fortes ao longo de um pé mais alto do que ela. Starling stands out even further as an object because her blue sweat suit contrasts with the loud red outfits that each of the men are wearing. Starling destaca-se ainda mais como um objeto porque o seu moletom azul contrasta com o traje vermelho forte que cada um dos homens estão vestindo. It is a situation that any of us would be nervous in, but Starling shows little trepidation. É uma situação que nenhum de nós estaria nervoso, mas Starling mostra trepidação pouco. She copes well with the uneasy feeling of the men looming over her. Ela lida bem com a sensação desconfortável dos homens que pesam sobre ela. The movie's self-conscious attempt to display Starling as an object works, though. O filme de auto-tentativa consciente para mostrar Starling funciona como um objeto, no entanto. As an audience, we do feel trepidation. Como público, nós sentimos ansiedade. 
The same concept applies to a scene in which Starling is holding a punching bag and must withstand the blows of her larger co-workers. O mesmo conceito se aplica a uma cena em que Starling está segurando um saco de pancadas e devem suportar os golpes dos seus maiores colaboradores. The camera's vantage point is that of the large man delivering the blows. O ponto de vista da câmera é a do grande homem entregando os golpes. The angle is shot downward so that Starling appears smaller and more vulnerable. O ângulo de tiro é baixa, de maneira que aparece Starling menores e mais vulneráveis. Quickly, the viewer sees her as an object--as her male co-workers do as well. Rapidamente, o espectador vê-la como um objeto - como seus colegas de trabalho também o fazem. It is uncomfortable to watch Starling get hit, and we realize she is objectified this way all the time. É desconfortável para assistir Starling atropelados, e percebemos que ela é objetivada desta forma o tempo todo. 
Starling must unfortunately endure many such difficulties because she works in the male-dominated institution of the FBI. Starling, infelizmente, muitos suportar tais dificuldades, porque ela trabalha na instituição dominada pelos homens do FBI. As an attractive woman, Starling receives lascivious looks from nearly every male in the movie. Como uma mulher atraente, Starling recebe olhares lascivos de quase todos do sexo masculino no filme. When she and her roommate go jogging in one scene, a group of men jogging the other way turn around to ogle the women's behinds. Quando ela e seu companheiro de quarto vão movimentar-se em uma cena, um grupo de homens movimentando-se para o outro lado se virar para comer com os olhos nádegas da mulher. Earlier, when Starling is looking for Agent Crawford's (her boss) office, the men gaze at her as if she were an exotic delicacy. Hannibal Lecter's psychiatrist Dr. Chilton tries to pick her up initially, "Are you familiar with the Baltimore area? I could show you around." Antes, quando Starling está procurando (agente de Crawford seu chefe de escritório), os homens olhar para ela como se fosse uma iguaria exótica psiquiatra. Hannibal Lecter Dr. Chilton tenta pegá-la, inicialmente, "Você está familiarizado com a área de Baltimore? Eu poderia lhe mostrar ao redor. " When she explains she has a job to do, Chilton becomes angry, "Crawford sent you here for your looks--as bait." Quando ela explica que ela tem um trabalho a fazer, Chilton torna-se irritado, "Crawford mandou aqui para o seu aspecto - como isca." Lecter surmises that Crawford fantasizes about Starling and that is why she was selected for the assignment. Surmises Lecter que Crawford fantasia sobre Starling e é por isso que ela foi selecionada para a atribuição. Even the bespectacled etymologist asks her out. Mesmo etimologista os óculos pede a ela para fora. In fact, it is only Lecter who is more interested in getting in her head than her pants. Na verdade, é apenas Lecter, que está mais interessado em ficar na cabeça de sua calça. 
Starling does not simply accept the oppression of her job. Starling não simplesmente aceitar a opressão de seu trabalho. Upon arriving at a small town where one of the murder victims has washed up, Starling and Crawford are waiting in a room full of local deputies to see the dead body. Ao chegar em uma pequena cidade onde uma das vítimas de assassinato lavou-se,Starling e Crawford estão esperando em uma sala cheia de deputados locais para ver o corpo morto. The deputies are all staring at Starling, wondering why a woman is with the FBI. Os deputados estão todos a olhar para Starling, perguntando por que uma mulher está com o FBI. Crawford announces it's time to inspect the body, but adds that Starling may want to stay outside because it's something that a lady shouldn't see. Costa anuncia que é hora de examinar o corpo, mas acrescenta que Starling pode querer ficar de fora, porque isso é algo que uma mulher não deveria ver. Afterwards, in the car on the ride home, Crawford says he didn't want to offend to local authorities. Starling excoriates him for not setting a better example. Depois, no carro na volta para casa, Crawford diz que não queria ofender a autoridades locais. Starling excoriates ele para não estabelecer um exemplo melhor. By reprimanding her superior officer (while still only a trainee), Starling exhibits her strong personality and stands up for herself. Por repreender seu oficial superior (enquanto ainda só um estagiário), Starling exibe sua personalidade forte e levanta-se para si mesma. Not only does she rebuff her sexist colleagues though, she is victorious over them. Não só a repulsa que ela seus colegas sexista, porém, ela é vitoriosa sobre eles. 
In most thriller or horror movies ( Terminator 2 , for example), even if the hero of the story is a female, she frequently still requires assistance from males to succeed. Na maioria dos filmes de terror ou suspense (Terminator 2, por exemplo), mesmo se o herói da história está uma mulher, ela freqüentemente ainda exige a ajuda de homens de sucesso. In The Silence of the Lambs , Starling succeeds on her own, despite various male interlopers. Em O Silêncio dos Inocentes, Starling sucesso por conta própria, apesar dos vários intrusos masculino. She cracks the vital points of the case, locates and defeats the killer--with no help save from Lecter. Ela quebra os pontos vitais do caso, localiza e destrói o assassino - sem ajudar a salvar de Lecter. It is arguable what type of "help" Lecter gives her. Pode argumentar-se que tipo de "ajuda" Lecter lhe dá. In exchange for clues to the murderer's identity, Starling provides Lecter with personal information. Em troca de pistas sobre a identidade do assassino, Starling proporciona Lecter com informações pessoais. Lecter only cooperates with Starling because she is the only person who has treated him with any respect. Lecter só coopera com Starling, porque ela é a única pessoa que tratou dele com todo o respeito. In fact, as Lecter learns more about Starling's tragic personal history, he becomes even more impressed with her. Na verdade, como Lecter aprende mais sobre a história trágica de Starling pessoal, ele se torna ainda mais impressionado com ela. In their first meeting he calls her a "rube--one generation up from white trash." Em sua primeira reunião, que ele chama de um aldeão "- uma produção acima de lixo branco". Starling admits that he is perceptive and responds, "...but can you turn that high-powered perception of yours inward on yourself, Dr. Lecter?" Starling admite que ele está lúcido e responde: "... mas você pode transformar essa percepção de alta potência de seu aperfeiçoamento em si mesmo, o Dr. Lecter?" At this point, Lecter realizes that he is not dealing with just another suit who's out to use him--Starling is trying to communicate with him on a personal level. Neste ponto, Lecter percebe que ele não está lidando com apenas um terno outro que está fora de usá-lo - Starling está tentando se comunicar com ele em um nível pessoal. Lecter now sees Starling as a person, and is ironically the only male who does. Lecter Starling agora vê como uma pessoa, e ironicamente é o único homem que faz. This is emphasized overtly when Starling finishes talking to Lecter. Isso é enfatizado abertamente Starling, quando termina a falar com Lecter. As she exits the prison, an inmate named Miggs two cells down from Lecter throws his semen at her. Quando ela sai da prisão, um preso chamado Miggs duas células para baixo de Lecter joga seu sêmen para ela. Earlier, as Starling makes her way to Lecter's cell, Miggs screams, "I can smell your cunt!" Mais cedo, como Starling faz seu caminho para a célula de Lecter, Miggs grita: "Eu posso cheirar sua boceta!" By framing Starling's first visit to Lecter with two grotesque symbols of male objectification of women, Lecter stands out further as an asexual mentor. Enquadrando a primeira visita de Starling de Lecter com dois símbolos grotescos de objetivação do sexo masculino das mulheres, Lecter se destaca ainda como um mentor assexuada. 
Critics still point out, however, that without Lecter's cryptic clues Starling could not have solved the case. Os críticos ainda salientar, no entanto, que sem pistas enigmáticas Lecter Starling não poderia ter resolvido o caso. Moreover, Lecter uses Starling's investigation to get himself out of jail. Além disso, usa Lecter inquérito Starling se safar da cadeia. Most damning to the notion that Starling is wholly responsible for her success is the charge that Lecter was sexually attracted to her, and aided her out of lust. Mais condenável para a noção de que Starling é totalmente responsável pelo seu sucesso é a acusação de que Lecter foi sexualmente atraído por ela, e ajudou-a para fora da luxúria. These claims are spurious. Estas alegações são falsas. Recall that Lecter appears to be asexual, especially in comparison with Miggs and Dr. Chilton. Lembremos que Lecter parece ser assexuado, especialmente em comparação com Miggs e Dr. Chilton. Symbolically, Lecter is neither male nor female. He is death incarnate. Simbolicamente, Lecter é homem nem mulher. Ele é encarnado morte. Director Jonathan Demme always photographs Lecter with a harsh white light on his forehead, the rest of his body ensconsed in shadows. Diretor Jonathan Demme Lecter fotografias sempre com uma luz dura branca na testa, o resto do seu corpo ensconsed nas sombras. The effect is to give Lecter the appearance of a ghoul. O efeito é dar Lecter a aparência de um vampiro. In the only camera shot in which Starling and Lecter are shown together, Lecter's wraithlike apparition grins like a skeleton next to Starling's determined composure. Na tomada de câmera em que apenas Starling e Lecter são mostrados em conjunto, sorri Lecter fantasmagórica aparição como um esqueleto ao lado de compostura determinado Starling. When their fingers touch seductively at their last meeting, it is not a sexual advance on Lecter's part, but the film's chilling reminder that death's icy grip is stalking Starling. Quando seus dedos tocam sedutoramente em sua última reunião, não é um avanço sexual por parte de Lecter, mas lembrete assustador do filme que gelos da morte é perseguir Starling. The movie would not be as frightening without Lector's embodiement of death. O filme não seria tão assustador sem Embodiement Lector de morte. 
The victim is the daughter of a female Senator, and, because she fights back against the killer, she is portrayed as strong and independent. A vítima é filha de um senador do sexo feminino, e, porque ela luta para trás contra o assassino, ela é retratada como forte e independente. In an earlier scene, the victim's mother makes an announcement on television in which she keeps repeating her daughter's name--Catherine. Em uma cena anterior, a mãe da vítima faz um anúncio na televisão em que ela fica repetindo o nome da filha - Catherine. After watching the plea, Starling comments that it is good that the Senator kept repeating her daughter's name, "If he sees her as a person and not an object, it will be harder to tear her up." Depois de assistir o fundamento, Starling comenta que é bom que o senador continuou repetindo o nome da filha: "Se ele vê como uma pessoa e não um objeto, ele será mais difícil de rasgar-la." Unfortunately, as we see in the next scene, Buffalo Bill refers to Catherine as "it" at all times,even when talking to her: "It places the lotion on its skin." Infelizmente, como vemos na cena seguinte, Buffalo Bill se refere a Catherine como "ele" em todos os momentos, mesmo quando falar com ela: "Ele coloca a loção sobre a sua pele." His goal is to make a woman-suit out of women--the ultimate in objectification. Seu objetivo é fazer com que uma mulher de terno de mulheres - a última palavra em objetivação. 
In the end, Starling purges herself of her inner demons and is victorious. The story vindicates Starling and punishes those who have wronged her. No final, Starling expurgos se de seus demônios interiores e é vitorioso. A história justifica Starling e pune aqueles que têm prejudicado ela. Shortly after Starling's first visit with Lecter, Miggs chokes on his own tongue and dies. Pouco depois da primeira visita de Starling com Lecter, engasga Miggs em sua própria língua e morre. Starling shoots and kills Buffalo Bill. Starling atira e mata Buffalo Bill. At the end of the film, after Lecter has escaped, he calls Starling to congratulate her. No final do filme, depois que Lecter fugiu, ele chama Starling para felicitá-la. He implies that he is going to eat the sexist Dr. Chilton, "I'm having an old friend for dinner." Because the "bad sexist" people meet grisly deaths, and Starling is rewarded, The Silence of the Lambs takes a clear stand on the evils of sexism in its denouement. Ele implica que ele vai comer o sexista Dr. Chilton, "Estou com um velho amigo para o jantar." Porque o "mau" sexistas "as pessoas se encontram mortes terríveis, e Starling é recompensado, O Silêncio dos Inocentes" tem uma clara posição sobre os males do sexismo no seu desenlace.

Continue navegando