Buscar

N-1637

Prévia do material em texto

-PÚBLICO- 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
 
PROPRIEDADE DA PETROBRAS 
CONTEC 
Comissão de Normalização 
Técnica 
 
 
SC-08 
 
Fornos 
Montagem de Forno 
 Revalidação 
 
 
 
Revalidada em 12/2015. 
 
-PÚBLICO-
N-1637 REV. C 11 / 2015 
 
PROPRIEDADE DA PETROBRAS 2 páginas 
 
CONTEC 
Comissão de Normalização
Técnica 
 
 
SC-08 
 
Fornos 
Montagem de Forno 
 4a Emenda 
 
Esta é a 4a Emenda da PETROBRAS N-1637 REV. C, que incorpora a 3a emenda, e se destina a 
modificar o seu texto nas partes indicadas a seguir: 
 
NOTA 1 As novas páginas com as alterações efetuadas estão colocadas nas posições 
correspondentes. 
NOTA 2 As páginas emendadas, com a indicação da data da emenda, estão colocadas no final da 
norma, em ordem cronológica, e não devem ser utilizadas. 
 
 
CONTEÚDO DA 1ª EMENDA - 12/2012 
 
 
- Subseção 4.1, g) 
 
Alteração do texto. 
 
 
- Subseção 10.4 
 
Alteração do texto. 
 
 
- Seção 11 
 
Alteração do texto. 
 
 
CONTEÚDO DA 2ª EMENDA - 03/2014 
 
 
- Seção 2: 
 
Exclusão da ISO 9712 e BSI BS EN 473. 
Inclusão da BSI EN ISO 9712. 
 
 
- Subseção 4.3, Tabela 1: 
 
Exclusão da ISO 9712 e BSI BS EN 473. 
Inclusão da BSI BS EN ISO 9712. 
 
 
CONTEÚDO DA 3ª EMENDA - 04/2015 
 
 
- Subseção 1.1: 
 
Substituir ISO 13705 por API STD 560. 
-PÚBLICO-
N-1637 REV. C 11 / 2015 
 
2 
 
- Seção 2: 
 
Exclusão da PETROBRAS N-1592. 
Inclusão da ABNT NBR 16137. 
Exclusão da a ISO 13705. 
 
 
- Seção 2, NOTA: 
 
Alteração no texto. 
 
 
- Tabela 2: 
 
Substituir a N-1592 pela ABNT NBR 16137. 
 
 
CONTEÚDO DA 4ª EMENDA - 11/2015 
 
 
- Subseção 8.3.2: 
 
Exclusão da NOTA. 
 
 
 
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
PROPRIEDADE DA PETROBRAS 18 páginas, Índice de Revisões e GT 
Montagem de Forno 
 Procedimento 
Esta Norma substitui e cancela a sua revisão anterior. 
 
Cabe à CONTEC - Subcomissão Autora, a orientação quanto à interpretação do 
texto desta Norma. A Unidade da PETROBRAS usuária desta Norma é a 
responsável pela adoção e aplicação das suas seções, subseções e 
enumerações. 
CONTEC 
Comissão de Normalização 
Técnica 
 
Requisito Técnico: Prescrição estabelecida como a mais adequada e que 
deve ser utilizada estritamente em conformidade com esta Norma. Uma 
eventual resolução de não segui-la (“não-conformidade” com esta Norma) deve 
ter fundamentos técnico-gerenciais e deve ser aprovada e registrada pela 
Unidade da PETROBRAS usuária desta Norma. É caracterizada por verbos de 
caráter impositivo. 
Prática Recomendada: Prescrição que pode ser utilizada nas condições 
previstas por esta Norma, mas que admite (e adverte sobre) a possibilidade de 
alternativa (não escrita nesta Norma) mais adequada à aplicação específica. A 
alternativa adotada deve ser aprovada e registrada pela Unidade da 
PETROBRAS usuária desta Norma. É caracterizada por verbos de caráter 
não-impositivo. É indicada pela expressão: [Prática Recomendada]. 
SC - 08 
Cópias dos registros das “não-conformidades” com esta Norma, que possam 
contribuir para o seu aprimoramento, devem ser enviadas para a 
CONTEC - Subcomissão Autora. 
As propostas para revisão desta Norma devem ser enviadas à CONTEC - 
Subcomissão Autora, indicando a sua identificação alfanumérica e revisão, a 
seção, subseção e enumeração a ser revisada, a proposta de redação e a 
justificativa técnico-econômica. As propostas são apreciadas durante os 
trabalhos para alteração desta Norma. 
 
Fornos 
“A presente Norma é titularidade exclusiva da PETRÓLEO BRASILEIRO 
S.A. - PETROBRAS, de uso interno na PETROBRAS, e qualquer 
reprodução para utilização ou divulgação externa, sem a prévia e 
expressa autorização da titular, importa em ato ilícito nos termos da 
legislação pertinente, através da qual serão imputadas as 
responsabilidades cabíveis. A circulação externa será regulada mediante 
cláusula própria de Sigilo e Confidencialidade, nos termos do direito 
intelectual e propriedade industrial.” 
 
 
Apresentação 
 
As Normas Técnicas PETROBRAS são elaboradas por Grupos de Trabalho 
- GT (formados por Técnicos Colaboradores especialistas da Companhia e de suas Subsidiárias), são 
comentadas pelas Unidades da Companhia e por suas Subsidiárias, são aprovadas pelas 
Subcomissões Autoras - SC (formadas por técnicos de uma mesma especialidade, representando as 
Unidades da Companhia e as Subsidiárias) e homologadas pelo Núcleo Executivo (formado pelos 
representantes das Unidades da Companhia e das Subsidiárias). Uma Norma Técnica PETROBRAS 
está sujeita a revisão em qualquer tempo pela sua Subcomissão Autora e deve ser reanalisada a 
cada 5 anos para ser revalidada, revisada ou cancelada. As Normas Técnicas PETROBRAS são 
elaboradas em conformidade com a Norma Técnica PETROBRAS N-1. Para informações completas 
sobre as Normas Técnicas PETROBRAS, ver Catálogo de Normas Técnicas PETROBRAS. 
.
../link.asp?cod=N-0001
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
2 
 
Sumário 
 
1 Escopo................................................................................................................................................. 4 
2 Referências Normativas ...................................................................................................................... 4 
3 Termos e Definições............................................................................................................................ 5 
4 Condições Gerais ................................................................................................................................ 6 
5 Inspeção de Recebimento................................................................................................................... 7 
5.1 Condições Gerais de Recebimento ....................................................................................... 7 
5.2 Inspeção Visual ...................................................................................................................... 8 
5.3 Componentes Fornecidos Refratados/Isolados...................................................................... 8 
5.4 Componentes Fornecidos com Ancoragem para Refratários/Isolantes ................................ 8 
5.5 Flanges................................................................................................................................... 8 
5.6 Queimadores.......................................................................................................................... 8 
5.7 Abafadores ............................................................................................................................. 8 
5.8 Tubos e demais Partes Pressurizadas .................................................................................. 9 
5.8.1 Tubos com Superfície Estendida ................................................................................... 9 
5.8.2 Tubos Preparados para Mandrilagem ........................................................................... 9 
5.9 Cabeçotes para Mandrilagem................................................................................................ 9 
5.10 Suportes dos Tubos ............................................................................................................. 9 
5.11 Sopradores de Fuligem........................................................................................................ 9 
5.12 Suportes de Mola ............................................................................................................... 10 
5.13 Juntas de Expansão........................................................................................................... 10 
5.14 Ventiladores ....................................................................................................................... 10 
5.15 Preaquecedores................................................................................................................. 10 
5.16 Dutos ..................................................................................................................................10 
6 Armazenamento e Preservação de Materiais ................................................................................... 10 
7 Fundações......................................................................................................................................... 11 
7.1 Referência de Nível.............................................................................................................. 11 
7.2 Instalação dos Chumbadores .............................................................................................. 11 
7.3 Nivelamento da Base de Concreto ...................................................................................... 11 
7.4 Grauteamento ...................................................................................................................... 12 
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
3 
8 Montagem.......................................................................................................................................... 12 
8.1 Bases de Equipamentos ...................................................................................................... 12 
8.2 Inspeção antes da Montagem.............................................................................................. 12 
8.3 Serpentina ............................................................................................................................ 12 
8.4 Mandrilagem......................................................................................................................... 13 
8.5 Os dispositivos Auxiliares de Montagem ............................................................................. 13 
8.6 Ajustagem ............................................................................................................................ 14 
8.7 Refratamento e Isolamento Térmico.................................................................................... 14 
8.8 Suportes de Tubos............................................................................................................... 14 
8.9 Juntas de Expansão............................................................................................................. 15 
8.10 Conexões ........................................................................................................................... 15 
8.11 “Skin-Points”....................................................................................................................... 15 
8.12 Chaminé e Dutos................................................................................................................ 15 
8.13 Estruturas Metálicas em Geral........................................................................................... 15 
9 Inspeção de Montagem..................................................................................................................... 16 
10 Teste Hidrostático............................................................................................................................ 17 
10.1 Procedimento de Teste ...................................................................................................... 17 
10.2 Água do Teste .................................................................................................................... 17 
10.3 Medidores de Pressão ....................................................................................................... 17 
10.4 Duração do Teste............................................................................................................... 17 
10.5 Segurança e Acesso .......................................................................................................... 17 
10.6 Juntas de Vedação ............................................................................................................ 18 
10.7 Após o Teste ...................................................................................................................... 18 
11 Teste de Estanqueidade.................................................................................................................. 18 
 
 
Tabelas 
 
Tabela 1 - Qualificação de Pessoal......................................................................................................... 6 
Tabela 2 - Ensaios Não Destrutivos........................................................................................................ 7 
eelr
Público
-PÚBLICO-
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
4 
 
1 Escopo 
 
 
1.1 Esta Norma fixa as condições exigíveis para o recebimento, armazenamento dos componentes, 
montagem e condicionamento de forno tubular sujeito a chama e equipamentos auxiliares, projetado 
e fabricado conforme as API STD 560, utilizado em unidades de processamento de petróleo e gás em 
geral. 
 
 
1.2 Esta Norma se aplica a montagens iniciadas a partir da data de sua edição. 
 
 
1.3 Esta Norma contém Requisitos Técnicos e Práticas Recomendadas. 
 
 
2 Referências Normativas 
 
Os documentos relacionados a seguir são indispensáveis à aplicação deste documento. Para 
referências datadas, aplicam-se somente as edições citadas. Para referências não datadas, 
aplicam-se as edições mais recentes dos referidos documentos (incluindo emendas). 
 
PETROBRAS N-115 - Fabricação e Montagem de Tubulações Metálicas; 
 
PETROBRAS N-133 - Soldagem; 
 
PETROBRAS N-250 - Montagem de Isolamento Térmico a Alta Temperatura; 
 
PETROBRAS N-1591 - Ligas Metálicas e Metais - Identificação através de Testes pelo Imã 
e por Pontos; 
 
PETROBRAS N-1593 - Ensaio Não-Destrutivo Estanqueidade; 
 
PETROBRAS N-1594 - Ensaio Não-Destrutivo - Ultra-Som; 
 
PETROBRAS N-1595 - Ensaio Não-Destrutivo - Radiografia; 
 
PETROBRAS N-1596 - Ensaio Não Destrutivo - Líquido Penetrante; 
 
PETROBRAS N-1597 - Ensaio Não-Destrutivo Visual; 
 
PETROBRAS N-1598 - Ensaio Não-Destrutivo - Partículas Magnéticas; 
 
PETROBRAS N-1617 - Aplicação de Concreto Refratário; 
 
PETROBRAS N-1618 - Material para Isolamento Térmico; 
 
PETROBRAS N-1644 - Construção de Fundações e de Estruturas de Concreto Armado; 
 
PETROBRAS N-1728 - Concreto Refratário; 
 
PETROBRAS N-1890 - Revestimentos Internos de Fibra de Cerâmica; 
 
PETROBRAS N-1910 - Projeto de Revestimento de Concretos Refratários; 
 
ABNT NBR NM ISO 9712 - Ensaio Não Destrutivo - Qualificação e Certificação de Pessoal; 
 
ABNT NBR 14842 - Critérios para a Qualificação e Certificação de Inspetores de Soldagem; 
 
ABNT NBR 16137 - Ensaios Não Destrutivos - Teste por Pontos - Identificação de Materiais; 
 
../link.asp?cod=N-0115
../link.asp?cod=N-0133
../link.asp?cod=N-0250
../link.asp?cod=N-1591
../link.asp?cod=N-1593
../link.asp?cod=N-1594
../link.asp?cod=N-1595
../link.asp?cod=N-1596
../link.asp?cod=N-1597
../link.asp?cod=N-1598
../link.asp?cod=N-1617
../link.asp?cod=N-1618
../link.asp?cod=N-1644
../link.asp?cod=N-1728
../link.asp?cod=N-1890
../link.asp?cod=N-1910
eelr
Público
-PÚBLICO-
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
5 
 
ISO 8501-1 - Preparation of Steel Substrates before Application of Paints and Related 
Products - Visual Assessment of Surface Cleanliness - Part 1: Rust Grades and Preparation 
Grades of Uncoated Steel Substrates and of Steel Substrates After Overall Removal of 
Previous Coatings; 
 
ISO 17024 - Conformity Assessment - General Requirements for Bodies Operating 
Certification of Persons; 
 
API RP 551 - Process Measurement Instrumentation; 
 
API STD 560 - Fired Heaters for General Refinery Services; 
 
ASME BPVC Section I - Rules for Constructions of Power Boilers; 
 
ASME B31.3 - Process Piping; 
 
BSI BS EN ISO 9712 - Non-Destructive Testing - Qualification and Certification of NDT 
Personnel. 
 
NOTA A ABNT NBR NM ISO 9712 tem seu conteúdo idêntico ao da BSI BS EN ISO 9712. 
 
 
3 Termos e Definições 
 
Para os efeitos deste documento aplicam-se os seguintes termos e definições. 
 
 
3.1 
fabricante 
empresa encarregadapela fabricação completa ou da fabricação parcial do forno, nos casos em que 
houver complementação da fabricação no canteiro de obra 
 
 
3.2 
montador 
empresa encarregada da montagem do forno no canteiro de obras 
 
 
3.3 
projetista 
firma ou organização encarregada da elaboração de qualquer etapa do projeto do forno (conceitual, 
térmico, de detalhamento, de fabricação etc.) 
 
 
3.4 
sistema de vapor 
conjunto de elementos do forno relacionados ao aquecimento de água e geração/superaquecimento 
de vapor 
 
 
3.5 
teste de identificação de liga 
teste destinado à identificação da liga metálica de um componente, também chamado de 
“PMI -Positive Material Identification” 
 
eelr
Público
 
4 Con
 
 
4.1 A m
elaborad
e com o
 
4.2 A q
soldas, 
 
 
4.3 Os 
de ensa
 
 
Soldad
soldag
Inspeto
Inspeto
ensaio
 
 
4.4 A e
na Tabe
 
dições Ger
montagem d
do em confo
os document
a) critério 
b) método
c) sequên
d) plano d
e) método
f) método
g) método
h) método
i) plano d
j) plano d
k) método
l) plano d
m) planos 
 
 
qualificação d
devem ser c
soldadores/
aios não dest
Tarefa
dores e ope
gem 
ores de solda
ores e ope
os não destru
execução dos
ela 2. 
N
rais 
eve ser exe
ormidade com
os aprovado
de inspeção
o de armazen
ncia e instruç
de içamento; 
o de execuçã
o de execuçã
o de execuçã
o de limpeza 
de preservaç
de preservaç
o de secagem
de hibernaçã
de preparaç
dos procedim
conforme a P
operadores 
trutivos deve
T
a 
eradores de
agem 
eradores de
utivos 
s ensaios nã
-1637 
ecutada de a
m o procedim
os elaborados
o de recebim
namento de 
ções de mon
ão de tratame
ão de teste h
ão de teste d
química, ou
ção de sistem
ção de equipa
m e aquecim
o (se requer
ção para part
mentos de so
PETROBRAS
de soldagem
em ser qualif
Tabela 1 - Q
Execução
 
PE
A
 
ABNT
ão destrutivos
REV.
 
6 
acordo com 
mento de mo
s pela projet
mento; 
peças e/ou s
tagem dos fo
ento térmico
hidrostático;
de fumaça co
u método de 
mas drenávei
amentos aux
mento do refra
rido); 
tida, pré-ope
oldagem, bem
S N-133. 
m, os inspeto
ficados confo
Qualificaçã
 
o em territó
ETROBRAS N
BNT NBR 14
T NBR NM IS
s e os respe
 C 
o procedime
ontagem e p
tista, contend
seções pré-m
ornos e equi
o de alívio de
onforme padr
limpeza por 
is e não dren
xiliares; 
atário; 
eração e ope
m como a ex
ores de sold
orme a Tabe
ão de Pesso
rio nacional
N-133 
4842 
SO 9712 
ctivos critério
 
ento de mon
reservação d
do, no mínim
montadas; 
pamentos au
e tensões; 
rão PETROB
arraste, ou a
náveis; 
ração assisti
xecução e a 
agem e os i
la 1. 
oal 
l Execu
Cód
BS
os de aceitaç
-PÚ
02 / 
ntagem do m
do fabricante
mo, os seguin
uxiliares; 
BRAS; 
ambos; 
ida. 
inspeção de
nspetores/op
ução no ext
digo de Proje
ISO 17024 
S EN ISO 971
ção são apre
ÚBLICO-
2011 
montador, 
e do forno 
ntes itens: 
e todas as 
peradores 
terior 
eto 
12 
esentados 
../link.asp?cod=N-0133
../link.asp?cod=N-0133
eelr
Público
-PÚBLICO-
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
7 
 
Tabela 2 - Ensaios Não Destrutivos 
 
Ensaio não destrutivo Execução Critério de aceitação 
Teste de Identificação de 
Liga (PMI) 
PETROBRAS N-1591 
e ABNT NBR 16137 
(ver Nota) 
Nenhum desvio é aceitável 
Estanqueidade PETROBRAS N-1593 
Nenhuma indicação de vazamento é 
aceitável 
Ultrassom PETROBRAS N-1594 
ASME BPVC Section I (sistemas de vapor) 
ASME B31.3 (outros sistemas) 
Radiografia PETROBRAS N-1595 
ASME BPVC Section I (sistemas de vapor) 
ASME B31.3 (outros sistemas) 
Líquido penetrante PETROBRAS N-1596 ASME BPVC Section I 
Visual PETROBRAS N-1597 
Procedimento de Inspeção específico do 
componente 
Partículas magnéticas PETROBRAS N-1598 ASME BPVC Section I 
NOTA Alternativamente pode ser utilizado um identificador portátil de liga por espectrometria ou 
fluorescência de raio-X. 
 
 
5 Inspeção de Recebimento 
 
Esta Seção estabelece requisitos mínimos para inspeção de recebimento dos módulos pré-fabricados 
e/ou componentes individuais do forno, a ser realizada pelo montador. 
 
 
5.1 Condições Gerais de Recebimento 
 
 
5.1.1 O montador deve assegurar-se de que os itens recebidos estão em conformidade com os 
documentos aprovados da projetista, realizando inspeções adicionais que julgar necessárias. 
 
 
5.1.2 As partes do equipamento devem estar perfeitamente identificadas de acordo com os desenhos 
de fabricação e os procedimentos de montagem do fabricante. 
 
 
5.1.3 Antes de remover dos veículos de transporte os módulos pré-fabricados e/ou componentes, o 
montador deve certificar-se de que todos os reforços e dispositivos de içamento previstos pelo 
fabricante estejam corretamente instalados. Os danos causados pela não observação das instruções 
do fabricante são de responsabilidade do montador. 
 
 
5.1.4 Qualquer dano ou não conformidade deve ser comunicado por escrito ao fabricante e à 
PETROBRAS. 
 
../link.asp?cod=N-1591
../link.asp?cod=N-1593
../link.asp?cod=N-1594
../link.asp?cod=N-1595
../link.asp?cod=N-1596
../link.asp?cod=N-1597
../link.asp?cod=N-1598
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
8 
 
5.2 Inspeção Visual 
 
Todos os itens devem ser inspecionados visualmente no ato do recebimento. Esta inspeção deve 
constatar eventuais danos ocorridos durante o transporte ou manuseio, tais como: amassamentos, 
empenos, distorções, corrosão e contaminações. 
 
 
5.3 Componentes Fornecidos Refratados/Isolados 
 
O estado geral dos materiais refratários e isolantes térmicos deve estar de acordo com as 
PETROBRAS N-250 e N-1890. 
 
 
5.4 Componentes Fornecidos com Ancoragem para Refratários/Isolantes 
 
Os dispositivos de fixação do refratário e do isolante térmico devem estar de acordo com as 
PETROBRAS N-1618, N-1728, N-1890 e N-1910. Devem ser identificadas as regiões onde tenham 
ocorrido danos às ancoragens ou onde as ancoragens não tenham sido aplicadas. 
 
 
5.5 Flanges 
 
As faces dos flanges devem ser inspecionadas quanto ao estado das superfícies de vedação, não 
sendo admissível qualquer corrosão ou amassamento. 
 
 
5.6 Queimadores 
 
Deve ser realizada uma inspeção visual no recebimento dos queimadores, a fim de verificar danos 
em suas partes e certificando-se que todos os componentes necessários foram fornecidos e 
encontram-se em bom estado. Esta inspeção deve cobrir pelo menos os seguintes pontos: 
 
— as embalagens com os queimadores e seus componentes devem ser inspecionadas 
quanto a danos no transporte e seu conteúdo deve estar indicado externamente; 
— todos os componentes (blocos refratários, lanças, bicos etc.) e sobressalentes devem 
estar claramente marcados; 
— as câmaras plenas, as virolas, as lanças e os difusores devem ser inspecionados quanto 
a deformações, amassamentos, mossas e corrosão; 
— as virolas, os registros e as válvulas devem se movimentar livremente dentro dos limites 
de abertura e fechamento previsto no projeto; 
— deve ser verificado se as partes roscadas estão firmes e se as roscas não sofreram 
danos; 
— deve ser verificado se os cabeçotes eletrônicos dos pilotos e detectores não apresentam 
danos ou sinais de violação; 
— deve ser verificada a integridade das barras de ignição e ionização dos pilotos e seus 
isoladores; 
— os blocos refratários devem ser verificados quanto à presença de poros, trincas, mossas 
e lascamentos. Trincas passantes não são aceitáveis; 
— os bicos devem estar desobstruídos e protegidos de sujeira; 
— os queimadores devem ser comparados às folhas de dados e desenhos do fabricante, 
verificando-se quantidade de queimadores e seus componentes, tipo de queimador, 
posicionamento das lanças e bicos e dimensões gerais. 
 
 
5.7 Abafadores 
 
Os abafadores (“dampers”) devem ser verificados quanto ao seu estado geral e ao movimento livre 
das lâminas. Deve ser realizado teste de identificação de liga na lâmina e no eixo do abafador. 
 
../link.asp?cod=N-0250
../link.asp?cod=N-1618
../link.asp?cod=N-1728
../link.asp?cod=N-1890
../link.asp?cod=N-1890
../link.asp?cod=N-1910eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
9 
 
5.8 Tubos e demais Partes Pressurizadas 
 
Os tubos e demais peças submetidas à pressão devem ser inspecionados por ensaio visual e 
dimensional, devendo estar isentos de: 
 
a) defeito que cause uma transição aguda na superfície da peça; 
b) defeito que reduza a espessura da peça a um valor abaixo da espessura nominal menos 
a tolerância de fabricação; 
c) corrosão acima do grau C da ISO 8501-1 para os seguintes materiais: aço-carbono, 
aço-liga molibdênio, aço-liga cromomolibdênio e aço-liga níquel; 
d) qualquer grau de corrosão para os aços inoxidáveis, para níquel e para ligas de níquel; 
e) os aços inoxidáveis, níquel e as ligas de níquel não devem ser pintados e não devem 
apresentar contaminação por óxido de ferro, tintas ou marcadores industriais. 
 
 
5.8.1 Tubos com Superfície Estendida 
 
As regiões de tubos com superfície estendida devem ser inspecionadas em busca de danos aos 
pinos ou aletas e regiões com falha na soldagem ao tubo base. Quando os pinos ou aletas forem 
removidos ou danificados, deve-se verificar se a espessura remanescente é, no mínimo, igual à 
espessura mínima de projeto para o tubo. Deve ser verificado se a quantidade dos pinos ou aletas 
ainda existentes é aceitável. Não devem ser aceitos tubos que apresentem aletas soltas em regiões 
maiores que uma volta da espira. 
 
 
5.8.2 Tubos Preparados para Mandrilagem 
 
As superfícies internas e externas das extremidades dos tubos a serem mandrilados devem ter a 
rugosidade especificada no projeto e estarem isentas de defeitos superficiais, não sendo admitidos 
riscos, amassamentos, corrosão e arestas cortantes. A superfície dos tubos a serem examinados 
deve se estender a um comprimento igual ao da parte a ser mandrilada mais 50 mm, em cada 
extremidade. 
 
 
 
5.9 Cabeçotes para Mandrilagem 
 
Todos os cabeçotes para mandrilagem devem ter a superfície interna da região de mandrilagem 
inspecionada, devem ter a rugosidade especificada no projeto e estar isentos de defeitos superficiais, 
não sendo admitidos riscos, amassamentos, corrosão e arestas cortantes. 
 
 
5.10 Suportes dos Tubos 
 
 
5.10.1 Os suportes dos tubos ou serpentinas devem estar em bom estado e com bom acabamento. 
As regiões de apoio dos tubos devem ser isentas de cantos vivos e rebarbas. 
 
 
5.10.2 Os suportes dos tubos fabricados em aços inoxidáveis não devem ser pintados e não devem 
apresentar contaminação por óxido de ferro, tintas ou marcadores industriais. 
 
 
5.11 Sopradores de Fuligem 
 
Os sopradores de fuligem devem estar de acordo com os desenhos fornecidos pelo fabricante. Deve 
ser dada especial atenção às lanças de sopragem, que não podem apresentar empenos. Os orifícios 
de sopragem devem estar desobstruídos. Deve ser realizado teste de identificação de liga na lança 
de sopragem, a fim de certificar-se que está de acordo com o material especificado. 
 
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
10 
 
5.12 Suportes de Mola 
 
Os suportes de mola devem estar travados na condição definida na folha de dados. A plaqueta de 
identificação e a escala de carga/posição devem estar legíveis. As hastes, esticadores e demais 
peças roscadas devem estar lubrificadas e não podem apresentar sinais de corrosão. 
 
 
5.13 Juntas de Expansão 
 
As juntas de expansão devem estar em bom estado, travadas e de acordo com o projeto. 
 
 
5.14 Ventiladores 
 
Os ventiladores devem girar livremente e não devem apresentar corrosão ou deformações. 
 
 
5.15 Preaquecedores 
 
Os preaquecedores devem ter seus componentes claramente identificados e não apresentar 
deformação ou corrosão. Os preaquecedores de ar tubulares devem estar livres dos defeitos citados 
na 5.8. 
 
 
5.16 Dutos 
 
As deformações dos dutos não devem ultrapassar os seguintes valores: 
 
a) duto de seção circular: 
— circularidade em qualquer seção transversal: diâmetro máximo menos diâmetro 
mínimo ≤ 1 % do diâmetro nominal; 
— afastamento máximo da geratriz em relação a um gabarito reto de 1 000 mm de 
comprimento: 20 mm, medido entre as extremidades do gabarito; 
— deformação angular (embicamento): em um gabarito de 1 000 mm a tolerância para o 
afastamento é 5 mm, medido entre as extremidades do gabarito; 
b) duto de seção paralelogrâmica: 
— diferença entre diagonais de qualquer seção transversal: diagonal maior menos 
diagonal menor ≤ 1 % da diagonal nominal; 
— afastamento máximo de qualquer das faces do duto em relação a um gabarito reto de 
1 000 mm de comprimento: 20 mm, medido entre as extremidades do gabarito; 
— deformação angular (embicamento): em um gabarito de 1 000 mm a tolerância para o 
afastamento é 5 mm, medido entre as extremidades do gabarito. 
 
 
6 Armazenamento e Preservação de Materiais 
 
Devem ser observadas as seguintes orientações em complemento ao procedimento de preservação 
emitido pelos fabricantes. 
 
 
6.1 As superfícies de vedação, as extremidades chanfradas, as superfícies usinadas e as roscadas 
devem estar devidamente protegidas contra choques mecânicos e corrosão. 
 
 
6.2 As peças pequenas, tais como: parafusos, grampos, estojos, arruelas e guarnições, devem ser 
acondicionadas em caixas ou tambores e ficarem protegidas contra intempéries. 
 
 
6.3 Cuidados especiais no armazenamento devem ser tomados com os equipamentos elétricos, 
equipamentos rotativos, instrumentos, abafadores (“dampers”), sopradores de fuligem, queimadores, 
silenciadores, suportes de mola, juntas de expansão e preaquecedores de ar, devem ser colocados 
em locais protegidos contra intempéries. 
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
11 
 
6.4 Os materiais refratários e isolantes térmicos devem ser armazenados de acordo com a 
PETROBRAS N-1617. 
 
 
6.5 As partes fornecidas refratadas e/ou isoladas (exemplo: chaminé) devem ser devidamente 
protegidas contra a chuva. 
 
 
6.6 As partes do equipamento tais como: estruturas metálicas, chaparia, plataformas, escadas e 
portas de explosão, devem ser armazenadas de modo a evitar empoçamento, empenamento ou 
outros danos. 
 
 
6.7 As chaminés ou seções devem ser armazenadas de modo a evitar a perda de circularidade e 
amassamento do casco da chaminé e do turbilhonador. 
 
 
6.8 Para todas as partes do equipamento deve-se utilizar calços adequados de maneira a 
distanciá-las, no mínimo, 30 cm do solo. 
 
 
6.9 Os consumíveis para soldagem devem ser armazenados de acordo com a PETROBRAS N-133. 
 
 
6.10 A superfície interna da chaparia deve ser protegida contra corrosão, devendo ser inspecionada 
periodicamente. 
 
 
6.11 As peças pré-fabricadas que não sofreram pintura definitiva devem ser convenientemente 
protegidas. A proteção das peças deve permanecer íntegra e a superfície protegida deve estar isenta 
de corrosão. 
 
 
6.12 Todos os componentes de aço inoxidável austenítico devem estar abrigados da chuva em 
regiões com atmosfera salina. 
 
 
7 Fundações 
 
 
7.1 Referência de Nível 
 
A referência de nível e a de coordenadas da área onde o equipamento é montado devem estar de 
acordo com a PETROBRAS N-1644. 
 
 
7.2 Instalação dos Chumbadores 
 
A instalação dos chumbadores deve estar de acordo com a PETROBRAS N-1644. 
 
 
7.3 Nivelamento da Base de Concreto 
 
 
7.3.1 O nivelamento da base deve ser executado através da colocação de calços. Os calços devem 
ser dimensionados e espaçados de modo a suportar o equipamento, levando-se em conta os 
seguintes requisitos: 
 
a) na elevação, adotar uma tolerância de ± 1 mm em relação à elevação de projeto e, para 
chaminé, adotar ± 2 mm como tolerância; 
b) os calços devem estar dispostos próximos aos chumbadores, cerca de 25 mm afastados 
dos copos dos chumbadores, devendo estar totalmente contidos na região de apoio; 
../link.asp?cod=N-0133
../link.asp?cod=N-1617
../link.asp?cod=N-1644
../link.asp?cod=N-1644
eelr
Público
-PÚBLICO-
N-1637 REV. C 11 / 2015 
 
12 
c) a altura do calço (metal + argamassa) deve ser, no máximo, 5 mm acima da altura 
previstano projeto; 
d) após a colocação do equipamento, da chapa de base e cunhas, deve haver espaço 
suficiente para a execução do grauteamento. 
 
 
7.3.2 O grau de oxidação da superfície do calço deve estar abaixo ou igual ao grau C da ISO 8501-1. 
 
 
7.4 Grauteamento 
 
O grauteamento da base deve ser feito antes do enchimento do equipamento para o teste hidrostático 
e executado de acordo com a PETROBRAS N-1644. 
 
 
8 Montagem 
 
 
8.1 Bases de Equipamentos 
 
Após a instalação de um equipamento em sua base, o montador deve verificar se o equipamento 
pode dilatar-se conforme previsto no projeto. 
 
 
8.2 Inspeção antes da Montagem 
 
Antes da montagem, devem-se seguir as prescrições descritas em 5.3, 5.4, 5.5, 5.7, 5.8, 5.8.1, 5.14, 
5.15 (exceto a verificação dimensional), 5.16 e 6.9 desta Norma. 
 
 
8.3 Serpentina 
 
 
8.3.1 Na ausência de norma ou especificação técnica definida pelo projetista devem ser utilizadas 
para a fabricação e inspeção das juntas de campo das serpentinas as ASME BPVC Section I para 
sistemas de vapor e ASME B31.3 para os demais sistemas. 
 
 
8.3.2 Quando houver tratamento térmico devem ser realizadas medições de dureza na zona fundida 
e na região adjacente à solda. Devem ser efetuadas, no mínimo, duas medições completas por junta 
circunferencial, devem ser respeitados os seguintes valores de dureza: 
 
a) para aços Cr-Mo com Cr ≤ 2 %: 225 HB, máxima; 
b) para aços Cr-Mo com Cr > 2 %: 241 HB, máxima; 
c) para aços 9Cr-1Mo-V: de 200 a 270 HB; 
d) para aço-carbono em presença de H2S: 200 HB, máxima. 
 
 
8.3.3 Além dos resultados de dureza exigidos nesta Norma, deve ser obedecido o item da 
PETROBRAS N-115 referente a tratamento térmico. 
 
 
8.3.4 É proibido o contato de peças galvanizadas com peças aquecidas durante o tratamento 
térmico. 
 
 
8.3.5 Devem ser removidas e inspecionadas as soldas de fixação dos termopares usados no 
tratamento térmico. Deve ser executado ensaio por meio de líquido penetrante ou partículas 
magnéticas na região destas soldas provisórias, após sua remoção. As soldas, onde houve remoção, 
devem estar isentas de mordedura, redução de espessura, remoção incompletas dos defeitos 
inaceitáveis para as soldas das partes submetidas à pressão. 
 
../link.asp?cod=N-0115
../link.asp?cod=N-1644
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
13 
 
8.4 Mandrilagem 
 
 
8.4.1 Os furos de mandrilagem e as extremidades dos tubos a serem mandrilados devem ser limpos 
de maneira a eliminar quaisquer vestígios de óleo, umidade, graxa, pintura, óxidos, carepas e sujeira 
de qualquer espécie. A limpeza deve ser executada inclusive nas ranhuras dos furos e nos tubos, e 
deve se estender, no mínimo, a uma distância igual a 2,5 vezes a extensão da região de 
mandrilagem. 
 
 
8.4.1.1 A limpeza deve ser feita de maneira a não reduzir a espessura do tubo ou danificá-lo pela 
introdução dos defeitos citados em 8.4.2. 
 
 
8.4.1.2 A limpeza especificada em 8.4.1.1 para os tubos aplica-se igualmente às superfícies interna e 
externa dos tubos devendo, porém, na superfície interna, estender-se a uma distância 1,5 vezes a 
região de mandrilagem do cabeçote. 
 
 
8.4.2 Todos os furos de mandrilagem e as extremidades interna e externa dos tubos a serem 
mandrilados devem ser examinados visualmente, devendo apresentar a rugosidade especificada no 
projeto e esta isentos de defeitos superficiais. Não são admitidos riscos, amassamentos, corrosão e 
arestas cortantes. 
 
 
8.4.3 Os tubos a serem mandrilados devem ser ajustados ao cabeçote dentro das seguintes 
tolerâncias: 
 
a) projeção do tubo para o interior do cabeçote em relação à medida de projeto: ± 2 mm; 
b) afastamento da linha de centro do tubo, medido em qualquer ponto do tubo, em relação 
à posição teórica da linha de centro: ± 2 mm. 
 
NOTA Caso a projeção ultrapasse a tolerância especificada, o excesso de tubo existente deve ser 
removido antes da mandrilagem através de corte a frio até ser atingida esta tolerância. 
Devem então ser observados os cuidados em 8.4.1 e 8.4.2. 
 
 
8.4.4 A operação da mandrilagem deve ser executada logo após a limpeza dos tubos e sua 
ajustagem ao cabeçote, de modo a evitar que as regiões anteriormente limpas se oxidem e haja 
necessidade de nova preparação das superfícies de acordo com 8.4.1 e 8.4.2. 
 
 
8.4.5 O procedimento de mandrilagem do montador deve conter no mínimo o seguinte: 
 
a) equipamento a ser utilizado; 
b) tipos e dimensões dos mandris; 
c) sequência de mandrilagem; 
d) lubrificação; 
e) controle de mandrilagem, indicando: 
— valores para execução; 
— valores para verificação; 
— instrumentos para verificação; 
— cálculos da expansão. 
 
NOTA A expansão dos tubos e seu controle devem ser feitos de maneira gradual de modo a evitar 
que a expansão ocorra além dos limites previstos pelo procedimento de montagem da 
executante. 
 
 
8.5 Os dispositivos Auxiliares de Montagem 
 
Os dispositivos auxiliares de montagem devem atender à PETROBRAS N-133. 
../link.asp?cod=N-0133
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
14 
 
8.6 Ajustagem 
 
 
8.6.1 As seções ou peças do equipamento devem estar de acordo com as seguintes tolerâncias: 
 
a) flexionamento longitudinal (empenamento longitudinal) do tubo, medido em qualquer 
ponto do tubo em relação à posição teórica da linha de centro de cada tubo: 1/75 da 
menor distância do ponto de medida às extremidades do tubo, porém não superior a 
50 mm; 
b) paredes horizontais: 
— diferença máxima entre diagonais: 12 mm; 
— diferença máxima entre as larguras medidas nas extremidades: 8 mm; 
c) paredes verticais: desvio máximo da verticalidade de cada seção ajustada: 1/1000 da 
altura total ajustada; 
d) desalinhamento de juntas para soldagem, exceto chaminé, duto e estrutura metálica: 
— para o sistema de vapor: ASME BPVC Section I; 
— para os demais sistemas: ASME B31.3; 
e) abertura de juntas para soldagem, exceto chaminé, dutos e estrutura metálica: 
— 1,0 mm em relação ao especificado, para soldagem TIG; 
— 1,5 mm em relação ao especificado, para os demais processos. 
 
 
8.6.2 As juntas circunferenciais de tubos ou serpentinas devem estar suficientemente afastadas dos 
suportes ou guias mais próximas de forma a evitar interferência devido à dilatação térmica quando da 
operação do forno. 
 
 
8.6.3 Deve ser executado teste de identificação da liga em 10 % dos tubos, cabeçotes, curvas e 
flanges, para confirmação da aplicação correta do material, logo após a ajustagem das peças, antes 
das operações de soldagem e mandrilagem. Caso haja divergência, testes adicionais devem ser 
realizados para garantir que os componentes a serem utilizados atendam às especificações de 
projeto. 
 
 
8.7 Refratamento e Isolamento Térmico 
 
 
8.7.1 Para as ancoragens a serem aplicadas no campo, deve ser executado teste de identificação de 
material em 1 % dos pinos e 5 % das telas de fixação de refratário e/ou isolante térmico, para cada 
tipo de material diferente de aço-carbono. Caso haja divergência, testes adicionais devem ser 
realizados para garantir que as ancoragens a serem utilizadas atendam às especificações de projeto. 
 
 
8.7.2 O refratamento e/ou isolamento térmico, inclusive seus elementos de fixação, devem ser 
instalados de acordo com as PETROBRAS N-250, N-1617 e/ou N-1890. 
 
 
8.7.3 As partes refratadas e isoladas sujeitas a chuva (exemplo: chaminé) devem ser devidamente 
protegidas após o refratamento e isolamento. 
 
 
8.8 Suportes de Tubos 
 
 
8.8.1 Os suportes de tubos devem ser nivelados e alinhados dentro da tolerância de ± 3 mm. 
 
8.8.2 Deve ser dada atenção especial à especificação dos parafusos de fixação dos espelhos que, 
em geral, é diferente da dos parafusos de montagem estrutural. 
 
 
8.8.3 Os espaços reservados à dilatação dos suportes intermediários da convecção devem ser 
inspecionados para que se certifique que não haja presença de corpos estranhos que impeçam sua 
livre dilatação. Imediatamente após esta inspeção estes espaços devem serpreenchidos com 
papelão corrugado. 
../link.asp?cod=N-0250
../link.asp?cod=N-1617
../link.asp?cod=N-1890
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
15 
 
8.9 Juntas de Expansão 
 
O sistema de travamento das juntas de expansão somente deve ser retirado após a conclusão total 
da montagem do sistema de dutos, inclusive pontos de ancoragem. 
 
 
8.10 Conexões 
 
 
8.10.1 Devem ser locadas, ajustadas e, após soldagem, estar posicionadas dentro das tolerâncias 
apresentadas abaixo: 
 
a) projeção: ± 3 mm em relação à superfície da peça; 
b) orientação do eixo da conexão: ± 3 mm; 
c) perpendicularidade da face do flange em relação ao eixo da conexão: ± 1/2°; 
d) orientação da furação dos flanges de ligação com tubulações: 
— a vertical e os eixos principais devem sempre passar pelo meio do intervalo entre dois 
furos adjacentes do flange; 
— a rotação máxima dos furos do flange em relação à posição indicada no projeto: 
± 1,5 mm; 
e) desvio angular do eixo da conexão: ± 1/2°. 
 
 
8.10.2 O comprimento roscado em conexões roscadas deve atender a ASME BPVC Section I. 
 
 
8.11 “Skin-Points” 
 
Os “skin-points” de fornos devem ser instalados de acordo com o desenho de instalação do projetista 
ou, na ausência do padrão de instalação do projetista, utilizar o API RP 551. 
 
 
8.12 Chaminé e Dutos 
 
A ajustagem das seções e as tolerâncias de montagem da chaminé e dutos devem estar de acordo 
com os requisitos estabelecidos pela norma de projeto adotada. 
 
 
8.13 Estruturas Metálicas em Geral 
 
 
8.13.1 A ajustagem das seções das estruturas metálicas, para soldagem, deve estar de acordo com 
as seguintes tolerâncias: 
 
a) desalinhamento: 10 % da espessura do elemento mais fino e, no máximo, 3 mm; 
b) abertura das juntas: ± 1,5 mm em relação ao especificado; 
c) verticalidade (prumo) das colunas: desvio máximo de perpendicular ao plano de 
referência: 1/1 000 da altura. 
 
 
8.13.2 As estruturas metálicas e plataformas montadas devem estar dentro das seguintes 
tolerâncias: 
 
a) desalinhamento: 10 % da espessura do elemento mais fino e, no máximo, 3 mm; 
b) reforço de solda: no máximo 3 mm; 
c) verticalidade (prumo) das colunas: desvio máximo da perpendicular ao plano de 
referência: 1/1 000 da altura; 
d) distância entre colunas: ± 5 mm; 
e) nivelamento dos apoios das vigas: 1/1 000 da distância entre apoios. 
 
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
16 
8.13.3 Caso não haja apoio integral das colunas, devem ser adicionados calços (“shims”) até ser 
obtido o apoio completo. Os calços devem ser de latão ou aço inoxidável, e a espessura total máxima 
deve ser de 3 mm em cada apoio e deve ser obtida em um máximo de cinco calços. 
 
 
8.13.4 Na chaparia a tolerância para deformações é de 20 mm de flecha máxima, medida com um 
gabarito de 1 000 mm. 
 
 
8.13.5 As provisões para dilatação das estruturas metálicas devem ser rigorosamente obedecidas, 
observando-se que: 
 
a) os furos oblongos devem ter uma folga para movimentação maior que a máxima 
dilatação prevista em, pelo menos, 10 mm; 
b) o aperto dos parafusos deve ser o especificado no procedimento de montagem da 
executante; 
c) caso não exista contraporca, a porca deve ser ponteada no parafuso após o aperto. 
 
 
8.13.6 Devem ser furadas as estruturas metálicas e plataformas nos locais onde houver possibilidade 
de empoçamento de água. 
 
 
9 Inspeção de Montagem 
 
 
9.1 Além dos requisitos para ensaio radiográfico ou ultrassom das ASME BPVC Section I e 
ASME B31.3 deve-se examinar as juntas soldadas de topo conforme abaixo: 
 
a) 100 % das juntas que não tenham acesso para reparo após o teste hidrostático; 
b) 100 % das juntas nos tubos que possuem também a função de suporte; 
c) 100 % das juntas sem acesso durante o teste hidrostático. 
 
 
9.2 O ensaio parcial das juntas deve ser estendido quando for detectado algum defeito. Assim, 
deve-se executar o ensaio em duas juntas adicionais do mesmo tipo para cada junta com defeito. 
 
 
9.3 Para os componentes pressurizados fabricados em aço cromo-molibdênio, aço inoxidável, níquel 
e liga de níquel é exigido que se faça ensaio por meio de líquido penetrante, nas juntas soldadas 
dentro da seguinte extensão: 
 
a) juntas soldadas compreendendo uma faixa de 200 mm de largura centrada na junta; 
b) soldas de reparos de metal base; 
c) regiões de solda removida de dispositivo auxiliar de montagem e de solda provisória 
removida; 
d) soldas de fixação de acessórios. 
 
 
9.4 Para as peças sujeitas a tratamento térmico, executar as prescrições do 9.3 antes e depois do 
tratamento térmico. 
 
 
9.5 Deve ser executado ensaio por meio de líquido penetrante ou partículas magnéticas nas soldas 
de selagem dos cabeçotes. 
 
 
9.6 Dentre os defeitos detectados na inspeção requerida no 9.3 são consideradas inaceitáveis: 
 
a) trincas: todas; 
b) falta de fusão: todas; 
c) porosidades: utilizar o critério, da ASME BPVC Section I, de porosidades detectadas 
pelo ensaio radiográfico. 
eelr
Público
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
17 
9.7 No caso de restabelecimento de espessura do metal base através de solda, devem ser 
executados nesta região os mesmos ensaios não-destrutivos previstos para a junta soldada de topo 
mais próxima, que pertença ao metal base em questão. 
 
 
9.8 O fabricante do forno deve avaliar com os fornecedores dos equipamentos auxiliares e a 
PETROBRAS a necessidade de realizar uma inspeção após a montagem, a fim de verificar se os 
mesmos estão instalados corretamente e prontos para o comissionamento. [Prática Recomendada] 
 
 
9.9 Após a finalização da montagem dos queimadores pelo montador, o fabricante do forno deve 
convocar os respectivos fornecedores para realizar uma inspeção a fim de verificar se os mesmos 
estão instalados corretamente e prontos para o comissionamento. 
 
 
10 Teste Hidrostático 
 
 
10.1 Procedimento de Teste 
 
O executante deve elaborar um procedimento de acordo com os requisitos para execução de teste 
hidrostático da PETROBRAS N-115, acrescidos dos 10.2 a 10.7 desta Norma. 
 
 
10.2 Água do Teste 
 
 
10.2.1 Além do estabelecido na PETROBRAS N-115, a qualidade da água deve atender eventuais 
requisitos adicionais da projetista. 
 
 
10.2.2 A temperatura mínima da água do teste do sistema de vapor é 20 °C. Para os demais 
sistemas admite-se uma temperatura mínima de 15 °C. 
 
 
10.3 Medidores de Pressão 
 
 
10.3.1 Um dos medidores de pressão utilizados no teste deve ser também registrador. 
 
 
10.3.2 Pelo menos um dos medidores de pressão deve estar situado em posição visível ao inspetor 
do teste durante todo o tempo de pressurização e teste. 
 
 
10.4 Duração do Teste 
 
O tempo mínimo de permanência com o sistema pressurizado é de 1 hora. 
 
 
10.5 Segurança e Acesso 
 
 
10.5.1 O teste de pressão só pode ser realizado decorrido no mínimo 48 horas após a última 
soldagem sobre a parte submetida à pressão e parte de sustentação do equipamento. 
 
 
10.5.2 Prever condições de segurança do pessoal antes de iniciar o teste. 
 
 
10.5.3 Prever acesso nas partes a serem inspecionadas durante o teste. 
../link.asp?cod=N-0115
../link.asp?cod=N-0115
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
18 
 
10.6 Juntas de Vedação 
 
Nos bocais que não são abertos após a conclusão do teste, instalar juntas definitivas. Caso contrário, 
instalar juntas de vedação provisórias para o teste. 
 
 
10.7 Após o Teste 
 
 
10.7.1 Limpar e secar completamente o equipamento. Componentes em aço inoxidável austenítico 
ou em liga de níquel não podem sofrer secagem por aquecimento, devendo ser utilizada sopragem de 
ar seco. 
 
 
10.7.2 Os sistemas devem ser conservados de acordo com os procedimentos do montador. 
 
 
10.7.3 Para bocais que forem abertos, proteger as faces dos flanges contra corrosão e danos 
mecânicos. 
 
 
11 Teste de Estanqueidade 
 
Deve ser realizado teste de fumaça para a verificação da estanqueidade da carcaça, dos dutos e 
chaminés. 
 
eelr
Público
 
 
N-1637 REV.C 02 / 2011 
 
IR 1/1 
 
ÍNDICE DE REVISÕES 
REV. A 
Não existe índice de revisões. 
REV. B 
Partes Atingidas Descrição da Alteração 
 Revalidação 
REV. C 
Partes Atingidas Descrição da Alteração 
Todas Revisão 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
eelr
Público
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
12 
c) a altura do calço (metal + argamassa) deve ser, no máximo, 5 mm acima da altura 
prevista no projeto; 
d) após a colocação do equipamento, da chapa de base e cunhas, deve haver espaço 
suficiente para a execução do grauteamento. 
 
 
7.3.2 O grau de oxidação da superfície do calço deve estar abaixo ou igual ao grau C da ISO 8501-1. 
 
 
7.4 Grauteamento 
 
O grauteamento da base deve ser feito antes do enchimento do equipamento para o teste hidrostático 
e executado de acordo com a PETROBRAS N-1644. 
 
 
8 Montagem 
 
 
8.1 Bases de Equipamentos 
 
Após a instalação de um equipamento em sua base, o montador deve verificar se o equipamento 
pode dilatar-se conforme previsto no projeto. 
 
 
8.2 Inspeção antes da Montagem 
 
Antes da montagem, devem-se seguir as prescrições descritas em 5.3, 5.4, 5.5, 5.7, 5.8, 5.8.1, 5.14, 
5.15 (exceto a verificação dimensional), 5.16 e 6.9 desta Norma. 
 
 
8.3 Serpentina 
 
 
8.3.1 Na ausência de norma ou especificação técnica definida pelo projetista devem ser utilizadas 
para a fabricação e inspeção das juntas de campo das serpentinas as ASME BPVC Section I para 
sistemas de vapor e ASME B31.3 para os demais sistemas. 
 
 
8.3.2 Quando houver tratamento térmico devem ser realizadas medições de dureza na zona fundida 
e na região adjacente à solda. Devem ser efetuadas, no mínimo, duas medições completas por junta 
circunferencial, devem ser respeitados os seguintes valores de dureza: 
 
a) para aços Cr-Mo com Cr ≤ 2 %: 225 HB, máxima; 
b) para aços Cr-Mo com Cr > 2 %: 241 HB, máxima; 
c) para aços 9Cr-1Mo-V: de 200 a 270 HB; 
d) para aço-carbono em presença de H2S: 200 HB, máxima. 
 
NOTA Para medições de dureza deve ser utilizado aparelho Brinell portátil (Poldi). 
 
 
8.3.3 Além dos resultados de dureza exigidos nesta Norma, deve ser obedecido o item da 
PETROBRAS N-115 referente a tratamento térmico. 
 
 
8.3.4 É proibido o contato de peças galvanizadas com peças aquecidas durante o tratamento 
térmico. 
 
 
8.3.5 Devem ser removidas e inspecionadas as soldas de fixação dos termopares usados no 
tratamento térmico. Deve ser executado ensaio por meio de líquido penetrante ou partículas 
magnéticas na região destas soldas provisórias, após sua remoção. As soldas, onde houve remoção, 
devem estar isentas de mordedura, redução de espessura, remoção incompletas dos defeitos 
inaceitáveis para as soldas das partes submetidas à pressão. 
../link.asp?cod=N-0115
../link.asp?cod=N-1644
eelr
Público
erct
P-11/2015
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
4 
 
1 Escopo 
 
 
1.1 Esta Norma fixa as condições exigíveis para o recebimento, armazenamento dos componentes, 
montagem e condicionamento de forno tubular sujeito a chama e equipamentos auxiliares, projetado 
e fabricado conforme as ISO 13705, utilizado em unidades de processamento de petróleo e gás em 
geral. 
 
 
1.2 Esta Norma se aplica a montagens iniciadas a partir da data de sua edição. 
 
 
1.3 Esta Norma contém Requisitos Técnicos e Práticas Recomendadas. 
 
 
2 Referências Normativas 
 
Os documentos relacionados a seguir são indispensáveis à aplicação deste documento. Para 
referências datadas, aplicam-se somente as edições citadas. Para referências não datadas, 
aplicam-se as edições mais recentes dos referidos documentos (incluindo emendas). 
 
PETROBRAS N-115 - Fabricação e Montagem de Tubulações Metálicas; 
 
PETROBRAS N-133 - Soldagem; 
 
PETROBRAS N-250 - Montagem de Isolamento Térmico a Alta Temperatura; 
 
PETROBRAS N-1591 - Ligas Metálicas e Metais - Identificação através de Testes pelo Imã 
e por Pontos; 
 
PETROBRAS N-1592 - Ensaio Não-Destrutivo - Teste pelo Ímã e por Pontos; 
 
PETROBRAS N-1593 - Ensaio Não-Destrutivo Estanqueidade; 
 
PETROBRAS N-1594 - Ensaio Não-Destrutivo - Ultra-Som; 
 
PETROBRAS N-1595 - Ensaio Não-Destrutivo - Radiografia; 
 
PETROBRAS N-1596 - Ensaio Não Destrutivo - Líquido Penetrante; 
 
PETROBRAS N-1597 - Ensaio Não-Destrutivo Visual; 
 
PETROBRAS N-1598 - Ensaio Não-Destrutivo - Partículas Magnéticas; 
 
PETROBRAS N-1617 - Aplicação de Concreto Refratário; 
 
PETROBRAS N-1618 - Material para Isolamento Térmico; 
 
PETROBRAS N-1644 - Construção de Fundações e de Estruturas de Concreto Armado; 
 
PETROBRAS N-1728 - Concreto Refratário; 
 
PETROBRAS N-1890 - Revestimentos Internos de Fibra de Cerâmica; 
 
PETROBRAS N-1910 - Projeto de Revestimento de Concretos Refratários; 
 
ABNT NBR NM ISO 9712 - Ensaio Não Destrutivo - Qualificação e Certificação de Pessoal; 
 
ABNT NBR 14842 - Critérios para a Qualificação e Certificação de Inspetores de Soldagem; 
 
../link.asp?cod=N-0115
../link.asp?cod=N-0133
../link.asp?cod=N-0250
../link.asp?cod=N-1591
../link.asp?cod=N-1592
../link.asp?cod=N-1593
../link.asp?cod=N-1594
../link.asp?cod=N-1595
../link.asp?cod=N-1596
../link.asp?cod=N-1597
../link.asp?cod=N-1598
../link.asp?cod=N-1617
../link.asp?cod=N-1618
../link.asp?cod=N-1644
../link.asp?cod=N-1728
../link.asp?cod=N-1890
../link.asp?cod=N-1910
eelr
Público
erct
P-04/2015
 
NOTA 
 
 
3 Term
 
Para os
 
 
3.1 
fabrican
empresa
houver c
 
 
3.2 
montad
empresa
 
 
3.3 
projetis
firma ou
térmico,
 
 
3.4 
sistema
conjunto
de vapo
 
 
3.5 
teste de
teste de
Positive
 
ISO 8501
Products -
Grades of
Previous C
 
ISO 13705
Refinery S
 
ISO 1702
Certificatio
 
API RP 55
 
API STD 5
 
ASME BPV
 
ASME B31
 
BS EN IS
Personnel
A ISO 137
Refinery S
mos e Defin
s efeitos dest
nte 
a encarregad
complement
dor 
a encarregad
sta 
u organizaçã
, de detalham
a de vapor 
o de elemen
or 
e identificaç
estinado à i
e Material Ide
N
-1 - Prepara
- Visual Asse
f Uncoated 
Coatings; 
5 - Petroleum
Service; 
24 - Confor
on of Persons
51 - Process 
560 - Fired H
VC Section I
1.3 - Process
SO 9712 - 
. 
705 tem seu
Service. 
nições 
te documento
da pela fabr
tação da fabr
da da monta
ão encarrega
mento, de fab
ntos do forno
ção de liga 
dentificação 
entification” 
-1637 
ation of Ste
essment of S
Steel Subst
m, Petrochem
rmity Asses
s; 
Measureme
Heaters for G
I - Rules for C
s Piping; 
Non-Destru
u conteúdo i
o aplicam-se
icação comp
ricação no ca
agem do forn
ada da elabo
bricação etc
o relacionado
da liga me
REV.
 
5 
eel Substrate
Surface Clea
trates and o
mical and Na
ssment - G
ent Instrumen
eneral Refin
Construction
uctive Testin
idêntico ao d
e os seguinte
pleta ou da f
anteiro de ob
no no canteiro
oração de qu
.) 
os ao aquec
etálica de um
 C 
es before A
nliness - Pa
of Steel Sub
atural Gas Ind
eneral Requ
ntation; 
ery Services
ns of Power B
ng - Qualific
do API STD
es termos e d
fabricação pa
bra 
o de obras 
ualquer etap
cimento de á
m componen
 
pplication of
rt 1: Rust Gr
strates After
dustries Fire
uirements fo
s; 
Boilers; 
cation and 
 560 - Fired
definições. 
arcial do forn
a do projeto
gua e geraç
nte, também
-PÚ
02 / 
f Paints and
rades and Pr
r Overall Re
ed Heaters fo
for Bodies 
Certification
d Heaters fo
no, nos caso
o do forno (c
ção/superaqu
m chamado d
ÚBLICO-
2011 
d Related 
reparation 
emoval of 
or General 
Operating 
n of NDT 
r General 
os em que 
conceitual, 
uecimento 
de “PMI -
eelr
Público
erct
P-04/2015
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
7 
 
Tabela 2 - Ensaios Não Destrutivos 
 
Ensaio não destrutivo Execução Critério de aceitação 
Teste de Identificação de 
Liga (PMI) 
PETROBRAS N-1591 
e N-1592 (ver Nota) 
Nenhum desvio é aceitável 
Estanqueidade PETROBRAS N-1593 
Nenhuma indicação de vazamento é 
aceitável 
Ultrassom PETROBRAS N-1594 
ASME BPVC Section I (sistemas de vapor) 
ASME B31.3 (outros sistemas) 
Radiografia PETROBRAS N-1595ASME BPVC Section I (sistemas de vapor) 
ASME B31.3 (outros sistemas) 
Líquido penetrante PETROBRAS N-1596 ASME BPVC Section I 
Visual PETROBRAS N-1597 
Procedimento de Inspeção específico do 
componente 
Partículas magnéticas PETROBRAS N-1598 ASME BPVC Section I 
NOTA Alternativamente pode ser utilizado um identificador portátil de liga por espectrometria ou 
fluorescência de raio-X. 
 
 
5 Inspeção de Recebimento 
 
Esta Seção estabelece requisitos mínimos para inspeção de recebimento dos módulos pré-fabricados 
e/ou componentes individuais do forno, a ser realizada pelo montador. 
 
 
5.1 Condições Gerais de Recebimento 
 
 
5.1.1 O montador deve assegurar-se de que os itens recebidos estão em conformidade com os 
documentos aprovados da projetista, realizando inspeções adicionais que julgar necessárias. 
 
 
5.1.2 As partes do equipamento devem estar perfeitamente identificadas de acordo com os desenhos 
de fabricação e os procedimentos de montagem do fabricante. 
 
 
5.1.3 Antes de remover dos veículos de transporte os módulos pré-fabricados e/ou componentes, o 
montador deve certificar-se de que todos os reforços e dispositivos de içamento previstos pelo 
fabricante estejam corretamente instalados. Os danos causados pela não observação das instruções 
do fabricante são de responsabilidade do montador. 
 
 
5.1.4 Qualquer dano ou não conformidade deve ser comunicado por escrito ao fabricante e à 
PETROBRAS. 
../link.asp?cod=N-1591
../link.asp?cod=N-1592
../link.asp?cod=N-1593
../link.asp?cod=N-1594
../link.asp?cod=N-1595
../link.asp?cod=N-1596
../link.asp?cod=N-1597
../link.asp?cod=N-1598
eelr
Público
erct
P-04/2015
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
5 
 
ISO 8501-1 - Preparation of Steel Substrates before Application of Paints and Related 
Products - Visual Assessment of Surface Cleanliness - Part 1: Rust Grades and Preparation 
Grades of Uncoated Steel Substrates and of Steel Substrates After Overall Removal of 
Previous Coatings; 
 
ISO 9712 - Non-Destructive Testing - Qualification and Certification of Personnel; 
 
ISO 13705 - Petroleum, Petrochemical and Natural Gas Industries Fired Heaters for General 
Refinery Service; 
 
ISO 17024 - Conformity Assessment - General Requirements for Bodies Operating 
Certification of Persons; 
 
API RP 551 - Process Measurement Instrumentation; 
 
API STD 560 - Fired Heaters for General Refinery Services; 
 
ASME BPVC Section I - Rules for Constructions of Power Boilers; 
 
ASME B31.3 - Process Piping; 
 
BSI BS EN 473 - Non-Destructive Testing - Qualification and Certification of NDT Personnel 
- General Principles. 
 
NOTA A ISO 13705 tem seu conteúdo idêntico ao do API STD 560 - Fired Heaters for General 
Refinery Service. 
 
 
3 Termos e Definições 
 
Para os efeitos deste documento aplicam-se os seguintes termos e definições. 
 
 
3.1 
fabricante 
empresa encarregada pela fabricação completa ou da fabricação parcial do forno, nos casos em que 
houver complementação da fabricação no canteiro de obra 
 
 
3.2 
montador 
empresa encarregada da montagem do forno no canteiro de obras 
 
 
3.3 
projetista 
firma ou organização encarregada da elaboração de qualquer etapa do projeto do forno (conceitual, 
térmico, de detalhamento, de fabricação etc.) 
 
 
3.4 
sistema de vapor 
conjunto de elementos do forno relacionados ao aquecimento de água e geração/superaquecimento 
de vapor 
 
 
3.5 
teste de identificação de liga 
teste destinado à identificação da liga metálica de um componente, também chamado de “PMI -
Positive Material Identification” 
 
eelr
Público
EI0P
Março
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
6 
 
4 Condições Gerais 
 
 
4.1 A montagem deve ser executada de acordo com o procedimento de montagem do montador, 
elaborado em conformidade com o procedimento de montagem e preservação do fabricante do forno 
e com os documentos aprovados elaborados pela projetista, contendo, no mínimo, os seguintes itens: 
 
a) critério de inspeção de recebimento; 
b) método de armazenamento de peças e/ou seções pré-montadas; 
c) sequência e instruções de montagem dos fornos e equipamentos auxiliares; 
d) plano de içamento; 
e) método de execução de tratamento térmico de alívio de tensões; 
f) método de execução de teste hidrostático; 
g) método de execução de teste de fumaça conforme padrão PETROBRAS; 
h) método de limpeza química, ou método de limpeza por arraste, ou ambos; 
i) plano de preservação de sistemas drenáveis e não drenáveis; 
j) plano de preservação de equipamentos auxiliares; 
k) método de secagem e aquecimento do refratário; 
l) plano de hibernação (se requerido); 
m) planos de preparação para partida, pré-operação e operação assistida. 
 
 
4.2 A qualificação dos procedimentos de soldagem, bem como a execução e a inspeção de todas as 
soldas, devem ser conforme a PETROBRAS N-133. 
 
 
4.3 Os soldadores/operadores de soldagem, os inspetores de soldagem e os inspetores/operadores 
de ensaios não destrutivos devem ser qualificados conforme a Tabela 1. 
 
 
Tabela 1 - Qualificação de Pessoal 
 
Tarefa Execução em território nacional Execução no exterior 
Soldadores e operadores de 
soldagem 
PETROBRAS N-133 Código de Projeto 
Inspetores de soldagem ABNT NBR 14842 ISO 17024 
Inspetores e operadores de 
ensaios não destrutivos 
ABNT NBR NM ISO 9712 ISO 9712 ou BSI BS EN 473 
 
 
4.4 A execução dos ensaios não destrutivos e os respectivos critérios de aceitação são apresentados 
na Tabela 2. 
../link.asp?cod=N-0133
../link.asp?cod=N-0133
eelr
Público
EI0P
Março
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
6 
 
4 Condições Gerais 
 
 
4.1 A montagem deve ser executada de acordo com o procedimento de montagem do montador, 
elaborado em conformidade com o procedimento de montagem e preservação do fabricante do forno 
e com os documentos aprovados elaborados pela projetista, contendo, no mínimo, os seguintes itens: 
 
a) critério de inspeção de recebimento; 
b) método de armazenamento de peças e/ou seções pré-montadas; 
c) sequência e instruções de montagem dos fornos e equipamentos auxiliares; 
d) plano de içamento; 
e) método de execução de tratamento térmico de alívio de tensões; 
f) método de execução de teste hidrostático; 
g) método de execução de teste de fumaça; 
h) método de limpeza química, ou método de limpeza por arraste, ou ambos; 
i) plano de preservação de sistemas drenáveis e não drenáveis; 
j) plano de preservação de equipamentos auxiliares; 
k) método de secagem e aquecimento do refratário; 
l) plano de hibernação (se requerido); 
m) planos de preparação para partida, pré-operação e operação assistida. 
 
 
4.2 A qualificação dos procedimentos de soldagem, bem como a execução e a inspeção de todas as 
soldas, devem ser conforme a PETROBRAS N-133. 
 
 
4.3 Os soldadores/operadores de soldagem, os inspetores de soldagem e os inspetores/operadores 
de ensaios não destrutivos devem ser qualificados conforme a Tabela 1. 
 
 
Tabela 1 - Qualificação de Pessoal 
 
Tarefa Execução em território nacional Execução no exterior 
Soldadores e operadores de 
soldagem 
PETROBRAS N-133 Código de Projeto 
Inspetores de soldagem ABNT NBR 14842 ISO 17024 
Inspetores e operadores de 
ensaios não destrutivos 
ABNT NBR NM ISO 9712 ISO 9712 ou BSI BS EN 473 
 
 
4.4 A execução dos ensaios não destrutivos e os respectivos critérios de aceitação são apresentados 
na Tabela 2. 
../link.asp?cod=N-0133
../link.asp?cod=N-0133
eelr
Público
erct
P-12/2012
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
17 
 
9.7 No caso de restabelecimento de espessura do metal base através de solda, devem ser 
executados nesta região os mesmos ensaios não-destrutivos previstos para a junta soldada de topo 
mais próxima, que pertença ao metal base em questão. 
 
 
9.8 O fabricante do forno deve avaliar com os fornecedores dos equipamentos auxiliares e a 
PETROBRAS a necessidade de realizar uma inspeção após a montagem, a fim de verificar se os 
mesmos estão instalados corretamente e prontos para o comissionamento. [Prática Recomendada] 
 
 
9.9Após a finalização da montagem dos queimadores pelo montador, o fabricante do forno deve 
convocar os respectivos fornecedores para realizar uma inspeção a fim de verificar se os mesmos 
estão instalados corretamente e prontos para o comissionamento. 
 
 
10 Teste Hidrostático 
 
 
10.1 Procedimento de Teste 
 
O executante deve elaborar um procedimento de acordo com os requisitos para execução de teste 
hidrostático da PETROBRAS N-115, acrescidos dos 10.2 a 10.7 desta Norma. 
 
 
10.2 Água do Teste 
 
 
10.2.1 Além do estabelecido na PETROBRAS N-115, a qualidade da água deve atender eventuais 
requisitos adicionais da projetista. 
 
 
10.2.2 A temperatura mínima da água do teste do sistema de vapor é 20 °C. Para os demais 
sistemas admite-se uma temperatura mínima de 15 °C. 
 
 
10.3 Medidores de Pressão 
 
 
10.3.1 Um dos medidores de pressão utilizados no teste deve ser também registrador. 
 
 
10.3.2 Pelo menos um dos medidores de pressão deve estar situado em posição visível ao inspetor 
do teste durante todo o tempo de pressurização e teste. 
 
 
10.4 Duração do Teste 
 
O tempo mínimo de permanência com o sistema pressurizado é de 30 minutos. 
 
 
10.5 Segurança e Acesso 
 
 
10.5.1 O teste de pressão só pode ser realizado decorrido no mínimo 48 horas após a última 
soldagem sobre a parte submetida à pressão e parte de sustentação do equipamento. 
 
 
10.5.2 Prever condições de segurança do pessoal antes de iniciar o teste. 
 
 
10.5.3 Prever acesso nas partes a serem inspecionadas durante o teste. 
../link.asp?cod=N-0115
../link.asp?cod=N-0115
eelr
Público
erct
P-12/2012
 
 
N-1637 REV. C 02 / 2011 
 
18 
 
10.6 Juntas de Vedação 
 
Nos bocais que não são abertos após a conclusão do teste, instalar juntas definitivas. Caso contrário, 
instalar juntas de vedação provisórias para o teste. 
 
 
10.7 Após o Teste 
 
 
10.7.1 Limpar e secar completamente o equipamento. Componentes em aço inoxidável austenítico 
ou em liga de níquel não podem sofrer secagem por aquecimento, devendo ser utilizada sopragem de 
ar seco. 
 
 
10.7.2 Os sistemas devem ser conservados de acordo com os procedimentos do montador. 
 
 
10.7.3 Para bocais que forem abertos, proteger as faces dos flanges contra corrosão e danos 
mecânicos. 
 
 
11 Teste de Estanqueidade 
 
 
Deve ser realizado teste de fumaça para a verificação da estanqueidade da carcaça, dos dutos e 
chaminés. 
 
 
O forno deve ser pressurizado no teste através do seu ventilador de ar forçado ou, na ausência deste, 
de um soprador de campo. 
 
 
Todos os pontos de vazamento devem ser reparados e o teste refeito para verificação final. 
 
 
São as seguintes as especificações e rendimentos da Bomba de Fumaça Sinalizadora: 
 
— sinal fumígeno flutuante; 
— fumaça cor alaranjada, espessa e atóxica; 
— tempo de retardo de 2 a 3 segundos; 
— tempo de fumaça acima de 3 minutos; 
— número de bombas (uma para cada 200 m3 de volume do circuito de fumos). 
eelr
Público
erct
P-12/2012

Continue navegando