Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
UNIDADE II FRANCÊS 2 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste material poderá ser reproduzida ou transmitida de qualquer modo ou por qualquer outro meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou qualquer outro tipo de sistema de armazenamento e transmissão de informação, sem prévia autorização, por escrito, do Grupo Ser Educacional. Edição, revisão e diagramação: Equipe de Desenvolvimento de Material Didático EaD ___________________________________________________________________________ __________________________ Freire, Marlon. Francês: Unidade 2 - Recife: Grupo Ser Educacional, 2019. ___________________________________________________________________________ Grupo Ser Educacional Rua Treze de Maio, 254 - Santo Amaro CEP: 50100-160, Recife - PE PABX: (81) 3413-4611 3 Sumário Para início de converSa ...................................................................................... 4 FruiTS eT LÉGumeS .................................................................................................. 5 aS coreS (LeS couLeurS) ...................................................................................... 9 oS verBoS do SeGundo e do Terceiro GruPoS ........................................... 10 verbos do Segundo Grupo ................................................................................................................ 10 verbos do Terceiro Grupo .................................................................................................................. 11 oS adJeTivoS PoSSeSSivoS ................................................................................. 14 o GÊnero doS SuBSTanTivoS .............................................................................. 15 relativo a pessoas .............................................................................................................................. 15 relativo a coisas ................................................................................................................................. 16 o GÊnero doS adJeTivoS ...................................................................................... 16 PLuraL doS SuBSTanTivoS e doS adJeTivoS ................................................ 17 o imPeraTivo (L’imPÉraTiF) ................................................................................... 18 aLGunS cHeFS FranceSeS FamoSoS ................................................................. 20 4 FrancÊS unidade 2 Para início de converSa Bonjour! Estimado(a) estudante! Tudo bem? Vamos continuar aprendendo mais sobre essa bela língua que é o francês? Iniciamos, agora, a segunda unidade do seu Guia de Estudos. E, além de estudar francês, você vai continuar descobrindo mais coisas sobre a civilização francesa, sobretudo, no que diz respeito à gastronomia. orienTaçõeS da diSciPLina Na unidade 1 você descobriu o alfabeto francês, aprendeu a se apresentar ou apresentar alguém, usando os verbos fundamentais para iniciar uma conversação; descobriu os pronomes pessoais e tônicos, as nacionalidades, bem como aprendeu a contar em francês. Você também conheceu os diferentes profissionais que compõem uma brigada de cozinha e de restaurante, observando qual a função específica de cada um; aprendeu sobre os artigos e descobriu que existe, em francês, um terceiro artigo, chamado de artigo partitivo (article partitif), usado quando não indicamos quantidade; descobriu os três grupos verbais da língua francesa, e aprendeu sobre o primeiro deles, composto por verbos terminados em –ER. A partir daí você aprendeu a expressar seu gosto, dizendo do que você gosta ou não, consequentemente, isso lhe a oportunidade de poder utilizar a negação simples, em francês, composta por duas partículas que ficam em torno do verbo (ne...pas). E, finalmente, você ampliou seus conhecimentos a partir do vocabulário referente aos principais utensílios e equipamentos de uma cozinha. Nesta unidade 2, convidamos você, querido(a) aluno(a), a descobrir um pouco mais sobre os verbos dos segundo e terceiros grupos, os adjetivos possessivos, a marca do feminino e do masculino dos substantivos e adjetivos da língua francesa, além de aprender como falar de suas atividades cotidianas e expressar uma ordem, um conselho ou dar orientações, utilizando o modo imperativo. Você aprenderá também, nesta unidade, alguns ingredientes e receitas típicas da gastronomia francesa; e, como sobremesa, descobriremos um pouco sobre grandes nomes da cozinha francesa. Mas, antes de começarmos nossa degustação, que tal revisarmos algo que é muito importante quando nos comunicamos em francês? 5 Para reviSar Vamos fazer uma breve revisão da utilização dos pronomes TU e VOUS. Eles são utilizados quando nos dirigimos diretamente a alguém. Entretanto, não são usados aleatoriamente. ü O pronome TU é usado quando conversamos com nossos familiares, nossos ami- gos, e também quando nos dirigimos a uma criança ou quando falamos com nossos animais de estimação. ü O VOUS, por outro lado, indica formalidade. É esse pronome que utilizaremos para falar com as pessoas que não conhecemos ou com quem não temos muita intimidade. Mas, não se esque- ça de que o VOUS nem sempre é marca de formalidade, pois ele também é usado quando nos dirigimos a diversas pessoas, mesmo se, isoladamente, tratamos cada uma delas por TU. exemPLoS Só para reforçar, vamos ver alguns exemplos do uso de TU e VOUS: - Salut, Nicole! Tu vas bien? (situação informal). - Bonjour, monsieur Dubois! Comment allez-vous? (situação formal). - Salut, Nicole et Marie! Vous allez bien? (situação informal, plural). - Bonjour, mesdames et messieurs! Vous allez bien? (situação formal, plural). Agora, vamos descobrir um pouco mais sobre a língua francesa. O que você acha de iniciarmos esta unidade aprendendo o nome de algumas frutas e legumes em francês? Vamos lá! FruiTS eT LÉGumeS Para melhor assimilar o nome das frutas e dos legumes, faça frases com eles, utilizando o vocabulário que você já adquiriu até agora. Acredito que você já tenha feito isso com o vocabulário referente aos utensílios e equipamentos da cozinha, estudados na unidade 1, além do mais, você também pode criar seu próprio caderno de vocabulário gastronômico francês, colando ou desenhando em um caderno imagens que o(a) ajudarão a memorizar os nomes de cada um. Outra opção é fazer frases dizendo de quais frutas e/ou verduras você gosta ou não gosta, assim, você poderá revisar, junto com o vocabulário das frutas e legumes, a expressão do gosto e da negação. 6 exemPLoS J’aime les oranges. J’adore les bananes. Je n’aime pas les aubergines. Je déteste le chou-fleur. Les légumes: • L’artichaut: alcachofra • L’asperge: aspargo • Le brocolis: brócolis • La betterave: beterraba • La carotte: cenoura • Le concombre: pepino • La citrouille: moranga • La courge: abóbora (comprida) • Le potiron: abóbora (redonda ou oval) • La courgette: abobrinha • La laitue: alface • L’olive: azeitona • L’oignon: cebola • L’échalote: chalota • L’ail: alho • Le poireau: alho-poró • L’aubergine: berinjela • Le chou: repolho • Le chou-fleur: couve-flor • La pomme de terre: batatinha • Le poivron: pimentão • L’igname: inhame • La patate (ou patate douce): batata-doce • La tomate: tomate • Le navet: nabo • Le radis: rabanete • Le gombo: quiabo Les légumineuses: • Le lupin: tremoço • Les petits pois: ervilha • Les pois chiches: grão de bico • Les lentilles: lentilha • La fève: fava • Le cacahouète: amendoim • Le haricot: feijão • Les haricots verts: vagem • Le flageolet: feijão verde • Le soja: soja Les champignons: • La truffe: trufa • Le champignon de Paris: cogumelo de Paris • Le shitake: shitake • Le cèpe (ou bolet): boleto • La morille: morquela (ou morchela) • La chenterelle: cantarela 7 Les fruits: • La poire: pera • La pomme: maçã • La pomme poire: pera asiática • Le coing: marmelo • Le nèfle:nêspera • Le citron: limão (siciliano) • Le citron vert: limão (taiti) • L’orange: laranja • La mandarine: tangerine • Le pamplemousse: grapefruit • Le melon: melão • La pastèque: melancia • La banane: banana • La banana plantain: banana da terra • Le fruit de la passion: maracujá • Le kiwi: kiwi • La grenade: romã • La chérimole: atemoia • Le jaque: jaca • L’ananas: abacaxi • Le litchi: lichia • Le figue: figo • La sapotille: sapoti • La goyave: goiaba • Le kaki: caqui • La carambole: carambola • La mangue: manga • La papaye: mamão • La prune: ameixa • La cerise: cereja • La mûre: amora • L’abricot: damasco • La pêche: pêssego • La nectarine: nectarina • La datte: tâmara • La fraise: morango • La framboise: framboesa Les fruits secs: • La noix: noz • La noix de macadamia: macadâmia • La noix de coco: coco • Le marron: castanha (portuguesa) • La noix de cajou: castanha de caju • La noix du Brésil: castanha do Pará • La pistache: pistache • Le pignon: pinhão • La noisette: avelã • L’amande: amêndoa 8 veJa oS vídeoS! Vamos praticar a pronúncia de alguns nomes de frutas e de legumes em francês? Para isso, sugiro que você acesse a estes três vídeos: Apprendre les fruits en s’amusant (français) – 1min49s LINK J’aime les fruits - alain le lait (I like fruits) – 1min52s LINK Miam miam les légumes et les fruits - Comptine pour enfant – 3min48s LINK https://youtu.be/VIv9F283Lo8 https://youtu.be/nJ03KjwiIVM https://youtu.be/Z_PMk7XZGbM 9 ??? aS coreS (LeS couLeurS) Quando estudamos o vocabulário das frutas e dos legumes, acabamos nos deparando com uma infinidade de produtos que apresentam várias formas e cores. Alguns desses legumes e frutas trazem no seu nome um adjetivo de cor: cebola roxa, feijão verde, pimentão amarelo etc. Assim, convido-o(a) a descobrir as cores, em francês: Masculin Féminin Bleu Bleue Azul Vert Verte Verde Gris Grise Cinza Noir Noire Preto(a) Rouge Rouge Vermelho(a) Jaune Jaune Amarelo(a) Orange Orange Laranja Rose Rose Rosa Beige Beige Bege Blanc Blanche Branco(a) Violet Violette Roxo Mauve Mauve Lilás Marron Marron Marron Então, temos, por exemplo: les haricots verts (feijão verde/vagem), le poivron rouge (pimentão vermelho), la salade verte (salada verde). vocÊ SaBia? Prezado(a) aluno(a), você sabia que existem várias expressões, na língua francesa, que utilizam os adjetivos de cores? Conheça algumas delas: - être vert de rage: ficar muito irritado; - donner le feu vert à quelqu’um: autorizar alguém a fazer algo; - avoir la main verte: ser bom (boa) jardineiro(a); - être dans le rouge: estar enfrentando dificuldades financeiras; - voir rouge: estar com muita raiva, irritado(a); - rire jaune: rir de maneira forçada; - être um cordon bleu: ser bom (boa) cozinheiro(a); - avoir une peur bleue: ficar com muito medo; - voir la vie em rose: ser otimista; - l’or noir: petróleo (ouro negro); 10 - travailler au noir: trabalhar sem ser registrado(o), na ilegalidade; - broyer du noir: ser pessimista, pensar em coisas negativas; - être blanc (blanche) comme un linge: ficar lívido(a), pálido(a); - être blanc (blanche) comme la neige: estar tranquilo, não fazer nada de errado. Lembrando que é interessante você tentar ver se algumas dessas expressões correspondem exatamente na língua portuguesa ou qual é seu equivalente. Procure expressões na língua portuguesa que também utilize cores, e diga qual seu significado. veJa o vídeo! Para fixar o vocabulário das cores, que tal você acessar o vídeo e cantar a canção das cores? French colors - Couleurs - Arc en ciel by alain le lait - 2min5s LINK oS verBoS do SeGundo e do Terceiro GruPoS Na unidade 1, você aprendeu a conjugar os verbos do primeiro grupo, ou seja, os verbos regulares terminados em –ER (PARLER, CHANTER...). Nesta unidade 2, você vai descobrir alguns verbos do segundo e do terceiro grupo. verbos do Segundo Grupo Assim como os verbos do primeiro grupo, os verbos do segundo grupo são também regulares, ou seja, o radical permanece o mesmo. As terminações dos verbos do segundo grupo são sempre: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent, então, para conjugar um verbo do segundo grupo, basta retirar a terminação –IR do infinitivo e acrescentar ao radical as terminações específicas. https://youtu.be/-4kNeFGBAcw 11 exemPLoS Vejamos um exemplo de conjugação de um verbo do segundo grupo: FINIR Je finis Tu finis Il/Elle/On finit Nous finissons Vous finissez Ils/Elles finissent Observe que o radical permaneceu o mesmo (FIN-) e que a ele foram acrescentadas as terminações específicas. Exemplos de verbos do segundo grupo: agir, applaudir, atterir (aterrissar), choisir (escolher), grossir (engordar), maigrir (emagrecer), obéir (obedecer), ralentir (reduzir a velocidade), réfléchir (refletir), remplir (preencher), se réunir (reunir-se), réussir (conseguir), rougir (enrubescer), vieillir (envelhecer), blanchir (embranquecer), jaunir (amarelar). Mas, cuidado, pois há vários verbos terminados em -IR e que são irregulares, ou seja, são verbos da terceira conjugação, ou do terceiro grupo. A partir de agora, você conhecerá os verbos do terceiro grupo. verbos do Terceiro Grupo Os verbos deste grupo possuem três terminações diferentes, são verbos terminados em –IR, em -RE e em –OIR. Ao contrário dos verbos do primeiro e segundo grupos, os verbos do terceiro grupo são, majoritariamente, irregulares. 1. Os verbos do terceiro grupo terminados em –IR são subdivididos em três: a) Verbo OUVRIR (abrir): o radical não muda. As terminações são idênticas as dos verbos do primeiro grupo: -e, -es, -e, -nos, -ez, -ent: J’ouvre Tu ouvres Il/Elle/On ouvre Nous ouvrons Vous ouvrez Ils/Elles ouvrent Exemplos de verbos conjugados como ouvrir: couvrir (cobrir), découvrir (descobrir), offrir (oferecer), souffrir (sofrer). 12 b) Verbos PARTIR (ir embora), DORMIR e SERVIR: Partir Dormir Servir Je pars Je dors Je sers Tu pars Tu dors Tu sers Il/Elle/On part IlEle/On dort Il/Elle/On sert Nous partons Nous dormons Nous servons Vous partez Vous dormez Vous servez Ils/Elles partent Ils/Elles dorment Ils/Elles servent O radical das três pessoas do singular (par-, dor-, ser-) é diferente do radical das três pessoas do plural (part-, dorm-, serv-). Exemplos de verbos conjugados como partir, dormir et servir: sentir (sentir, cheirar), mentir, sortir (sair), s’endormir (adormecer), resservir (servir novamente). c) Verbos VENIR e TENIR Venir (vir) Tenir (segurar) Je viens Je tiens Tu viens Tu tiens Il/Elle/On vient Il/Elle/On tient Nous venons Nous tenons Vous venez Vous tenez Ils/Elles viennent Ils/Elles tiennent Exemplos de verbos conjugados como venir: revenir (voltar), prévenir (prever), se souvenir (lembrar-se). Exemplos de verbos conjugados como tenir: obtenir (obter), appartenir (pertencer), soutenir (apoiar), retenir (reter). 2. Verbos terminados em –RE e –OIR Esses verbos têm uma conjugação totalmente irregular. Eles têm um, dois ou até três radicais. Há vários modelos de conjugações relacionadas a esses dois tipos de verbo. As terminações são, geralmente, s, s, t/d, ons, ez, ent. 13 Conjugação dos verbos terminados em –RE: LIRE (ler) ÉCRIRE (escrever) RIRE (rir) FAIRE (fazer)* METTRE (pôr, colocar) Je lis J’écris Je ris Je fais Je mets Tu lis Tu écris Tu ris Tu fais Tu mets Il/Elle/On lit Il/Elle/On écrit Il/Elle/On rit Il/Elle fait Il/Elle/On met Nous lisons Nous écrivons Nous rions Nous faisons Nous mettons Vous lisez Vous écrivez Vous riez Vous faites Vous mettez Ils/Elles lisent Ils/Elles écrivent Ils/Elles rient Ils/Elles font Ils/Elles mettent * O verbo FAIRE, além de significar “fazer”, também é usado para dizer quais atividades (esportivas, artísticas ou culturais) praticamos. Exemplo: Je fais du tennis (jogo tênis); je fais de la peinture (eu pinto); je fais de la méditation (faço meditação). Exemplos de verbos conjugados como lire: conduire (conduzir, dirigir), construire (construir), élire (eleger),produire (produzir), traduire (traduzir). Exemplos de verbos conjugados como écrire: décrire (descrever), inscrire (inscrever), vivre (viver). Exemplos de verbos conjugados como rire: sourire (sorrir). PRENDRE (pegar, tomar)* CONNAÎTRE (conhecer) BOIRE (beber) VOIR (ver) Je prends Je connais Je bois Je vois Tu prends Tu connais Tu bois Tu vois Il/Elle prend Il/Elle/On connaît Il/Elle/On boit Il/Elle/On voit Nous prenons Nous connaissons Nous buvons Nous voyons Vous prenez Vous connaissez Vous buvez Vous voyez Ils/Elles prennent Ils/Elles connaissent Ils/Elles boivent Ils/Elles voient * O verbo PRENDRE tem vários significados em francês, de acordo com seu contexto: Je prends un café (tomo um café); je vais prendre un taxi (vou pegar um taxi); je prends des photos (tiro fotos); je prends du pain au petit déjeuner (como pão no café da manhã). 14 Exemplos de verbos conjugados como prendre: apprendre (aprender), comprendre (compreender). Exemplos de verbos conjugados como connaître: reconnaître (reconhecer). Exemplos de verbos conjugados como voir: croire. oS adJeTivoS PoSSeSSivoS Como você sabe, na língua portuguesa, quando queremos expressar a ideia de posse, utilizamos os pronomes possessivos. Na língua francesa, a ideia de posse pode ser expressa não apenas através de pronomes, mas também de adjetivos. São os chamados adjetivos possessivos. Sempre que o possessivo acompanhar o substantivo, ele é um adjetivo possessivo e não um pronome possessivo. Veja que há diferença entre o francês e o português. Tome como exemplos as duas frases, em português, que indicam posse: a) Meu livro é amarelo e o teu é azul. b) Teu livro é azul e o meu é amarelo. Na primeira frase, a palavra meu acompanha o substantivo livro. Trata-se de um pronome possessivo. Na segunda frase, a mesma palavra meu (precedida de um artigo definido) já não acompanha o substantivo livro, mas o substitui. Trata-se, também, de um pronome possessivo. O mesmo é aplicado com a palavra teu. Vejamos, agora, como ficariam essas duas frases em francês: a) Mon livre est jaune et le tien est bleu. b) Ton livre est bleu et le mien est jaune. Observe que a palavra mon que acompanha o substantivo livro é um adjetivo possessivo (adjectif possessif), enquanto, que a palavra tien (precedida do artigo definido) não acompanha o substantivo livro, mas o substitui, é um pronome possessivo (pronom possessif). O adjetivo possessivo é colocado diante do substantivo e concorda em gênero e número com este. Os adjetivos possessivos são: Possuidor Masculino singular Feminino singular Masculino e feminino plural Je mon père ma* mère mes parents Tu ton père ta* mère tes parents Il/Elle son père sa* mère ses parents Nous notre père notre mère nos parents Vous votre père votre mère vos parents Ils/Elles leur père leur mère leurs parents 15 * Quando o substantivo feminino singular começa por uma vogal ou um h “mudo”, as formas ma, ta e sa tornam-se mon, ton, son. Exemplos: ma université →mon université; ma echarpe → mon echarpe. veJa o vídeo! Para fixar a pronúncia, sugiro que você assista ao o vídeo indicado nesse link a seguir: AULA # 7 | adjectifs possessifs - 14min59s LINK o GÊnero doS SuBSTanTivoS relativo a pessoas De maneira geral, o feminino dos substantivos, em francês, é formado a partir do acréscimo da letra “e” ao substantivo masculino: un apprenti, une apprentie; un commerçant/ une commerçante; un ami/ une amie. Se o substantivo masculino se termina por um “e” mudo (ou seja, sem acento), o feminino não sofre alteração: un élève/ une élève; un stagiaire/ une stagiaire. Entretanto, se o masculino terminar por “é”, acrescentamos um outro “e” (sem acento) ao masculino: un employé/ une employée. Vejamos um quadro com alguns substantivos masculinos e seus equivalentes femininos: Masculin Féminin -en, -enne Un informaticien Une informaticienne -on, -onne Un patron Une patronne -er, -ère Un saucier Une saucière -eur,-euse Un serveur Une serveuse -teur, -trice ou -teuse Un directeur Un chanteur Une directrice Une chanteuse -if, -ive Un sportif Une sportive Alguns substantivos têm formas bastante diferentes no masculino e no feminino. Por exemplo: un homme (homem)/ une femme (mulher), un garçon (menino)/ une fille (menina), un père (pai)/ une mère (mãe), un frère (irmão)/ une soeur (irmã), un mari (marido)/ une femme (mulher), un fils (filho) / une fille (filha), un copain (amigo, namorado)/ une copine (amiga, namorada), un steward (comissário de bordo)/ une hôtesse de l’air (uma comissária de bord). https://youtu.be/2oHj6tzoNN4 16 Alguns substantivos só são empregados no masculino: un médecin, un bébé. relativo a coisas Assim como em português, não há nenhuma regra para saber se algo é masculino ou feminino. Entretanto, há algumas indicações gerais como, por exemplo, o artigo utilizado diante do substantivo: un livre, le dictionnaire (masculins), une cuisine, la bibliothèque (féminins). A terminação de uma palavra também pode nos dar uma ideia do gênero da palavra, de forma geral (com exceções, claro). ü A maioria dos substantivos terminados em –e, e -ée são femininos: la ville, la liberté, la fusée (claro que há várias exceções, como le livre, le café, le musée...; ü Os substantivos abstratos terminados em –té são femininos: la liberté, la bonté, la santé...; ü Os substantivos terminados em –tion et –ssion são femininos: la construction, la commission...; ü Os substantivos terminados em –ette também são femininos (exceto un squelette): une pochette, une crevette, une camionete, une tablete, une cigarette...; ü A maioria dos substantivos terminados em –a, -i, -o, -u são masculinos: un agenda, un taxi, un vélo (algumas exceções: une fourmi, la vertu...; ü A maioria dos substantivos terminados em –eur são femininos: la couleur, la douceur, une erreur, une fleur, la peur (algumas exceções: le bonheur, le malheur...); ü Os substantivos terminados em –age são masculinos: le voyage, le bagage, un message, un visage... (6 exceções: la plage, la page, la cage, la nage, une image, la rage). o GÊnero doS adJeTivoS O adjetivo é usado para qualificar ou descrever um substantivo ou um pronome. Ele pode descrever: ü Uma pessoa: Elle est brésilienne; ü Um objeto: Le livre est gros; ü Um lugar: La ville est grande; ü Uma opinião: Le cours est intéressant. Assim como em português, o adjetivo varia de acordo com o substantivo ao qual ele se refere. Se o substantivo é masculino, o adjetivo também será masculino. Se o substantivo é feminino, o adjetivo será feminino. Como regra geral, podemos dizer que o feminino dos adjetivos é formado acrescentando um –e ao masculino: français/ française; intelligent/ intelligente; musclé/ musclée. Há, porém, vários adjetivos que têm terminações diferentes entre o masculino e o feminino. 17 Conheça alguns deles: Masculin Féminin -eau/ -elle Beau Belle -eux ou –eur/ - euse Heureux Travailleur Heureuse Travailleuse -en/ -enne Ancien Ancienne -on/ -onne Bon Bonne -er/ -ère Étranger Étrangère -et/ -ète ou –ette Complet Violet Complete Violette -f/ -ve Veuf Neuf Veuve Neuve Lembrando que existem vários adjetivos cuja terminação do feminino é bem diferente da terminação do masculino: Bas/ Basse Gentil/ Gentille Beau/ Belle Grec/ Grecque Blanc/ Blanche Long/ Longue Doux/ Douce Public/ Publique Faux/ Fausse Sèc/ Sèche Fou/ Folle Turc/ Turque Fraîs/ Fraîche Vieux/ Vieille PLuraL doS SuBSTanTivoS e doS adJeTivoS Como regra geral, o plural dos substantivos e dos adjetivos é formado acrescentando-se um –s ao singular: un livre vert/ des livres verts; le chef espagnol/ les chefs espagnols. Entretanto, se o substantivo ou o adjetivo terminarem, no singular,por –s, -x ou –z, o plural será idêntico ao singular. Exemplos: un bois dangereux/ des bois dangereux; le prix est bas/ les prix sont bas; un nez français/ des nez français. Vale salientar, caro(a) estudante, que existem alguns casos particulares. Conheça-as: ü Substantivos e adjetivos terminados em -al → plural em –aux: un jornal national/ des journaux nationaux (algumas exceções: un bal naval/ des bals navals; un carnaval fatal/ des carnavals fatals; un récital banal/ des récitals banals). 18 ü Substantivos e adjetivos terminados em -eau → plural em –eaux: un beau gâteau de beaux gâteaux. Atenção! A forma plural du substantivo oeil (olho) é yeux (olhos). O plural de genou (joelho) é genoux (joelhos). veJa oS vídeoS! Para fixar o aprendizado e praticar a pronúncia, sugiro que você assista aos vídeos indicados pelos links abaixo: Ie pluriel des noms - 2 min 45s LINK le pluriel des adjectifs - 2 min 2s LINK o imPeraTivo (L’imPÉraTiF) Estimado(a) estudante, ao estudar o modo imperativo, no seu livro-texto, você observou que, assim como na língua portuguesa, esse modo verbal é usado quando se quer dar alguma ordem, um conselho, uma instrução ou ainda um desejo. No caso das receitas de cozinha, você já deve ter observado que os verbos estão quase sempre no modo infinitivo (o verbo não está conjugado) ou no modo imperativo. Tenho certeza de que você sabe usar muito bem o modo imperativo em português. Mas, você sabe como esse modo verbal é formado na língua francesa? Vamos ver algumas dicas sobre o modo imperativo? dicaS ü O imperativo é formado a partir de apenas três pessoas verbais: a primeira do singular (TU), a primeira do plural (NOUS) e a segunda do plural (VOUS) no presente do indicativo; ü Os verbos da primeira conjugação (terminados em –ER e também o verbo ALLER), perdem o -s na segunda pessoa do singular no modo imperativo; https://youtu.be/frd_WcGT5vA https://youtu.be/aSEpvtw6j7E 19 ü Não se usa pronome pessoal sujeito no modo imperativo; ü Os verbos ÊTRE, AVOIR e SAVOIR tem uma conjugação totalmente irregular, e possuem formas completamente diferentes do presente do indicativo; ü O verbo VOULOIR só é empregado, no modo imperativo, na segunda pessoa do plural: VEUILLEZ. PraTicando Vejamos, na prática, como funciona: Usaremos um verbo do primeiro grupo (verbo MÉLANGER), um verbo do segundo grupo (verbo REMPLIR), um verbo de cada uma das terminações do terceiro grupo (verbos SERVIR, PRENDRE et VOIR), além dos verbos ALLER, ÊTRE, AVOIR e SAVOIR: MÉLANGER: tu mélanges / nous mélangeons / vous mélangez → mélange / mélangeons / mélangez REMPLIR : tu remplis / nous remplissons / vous remplissez → remplis / remplissons / remplissez SERVIR : tu sers / nous servons / vous servez → sers / servons / servez PRENDRE : tu prends / nous prenons / vous prenez → prends / prenons / prenez VOIR : tu vois / nous voyons / vous voyez → vois / voyons / voyez ALLER : tu vas / nous allons / vous allez → va / allons / allez ÊTRE : tu es / nous sommes / vous êtes → sois / soyons / soyez AVOIR : tu as / nous avons / vous avez → aie / ayons / ayez SAVOIR : tu sais / nous savons / vous savez → sache / sachons / sachez exemPLo Observe o exemplo a seguir de uma famosa receita francesa muito fácil de fazer: a receita de crepes. Os verbos que estão no modo imperativo aparecem em negrito no texto. No final da receita, você encontrará um pequeno vocabulário com a tradução de algumas palavras do texto. Então como um incentivo à pesquisa, sugiro que você procure em um dicionário francês-português, bem como nos vocabulários disponibilizados no livro-texto e no guia de estudos, a tradução das palavras contidas na lista de ingredientes. 20 Recette de crêpes Ingrédients: Farine: 250 grammes; Lait: ½ litre (= 500 ml ou 50 cl); Sucre: 2 cuillères à soupe; Oeufs: 4 unités; Sel: 1 pincée Beurre fondu: 50 grammes Préparation: Mettez la farine dans un saladier. Ajoutez le sel et le sucre. Faites un petit trou au milieu et versez dedans les oeufs (légèrement battus avec une fourchette). Mélangez lentement la farine avec une cuillère en bois. Ensuite, versez le lait sur le mélange (petit à petit). Quand tout le lait est mélangé, vous allez obtenir une pate assez fluide. Si elle n’est pas très fluide, ajoutez encore un peu plus de lait. Incorporez ensuite le beurre fondu et mélangez bien. Dans une poêle chaude (vous n’avez pas besoin d’ajouter de matière grasse), faites cuire les crêpes. Pour cela, versez une petite louche de pâte dans la poêle. Faites un movement de rotation pour bien répartir la pate sur toute la surface du poêle. Attendez un peu et, quand vous voyez que la crêpe prend un peu de couleur, il est temps de la retourner. Répétez jusqu’à avoir utilisé toute la pâte. Vocabulaire: Un saladier: tigela grande; un trou: buraco, orifício; au milieu: no meio; dedans: dentro, no interior (de); battus: batidos; une fourchette: garfo; une cuillère en bois: colher de pau; petit à petit: aos poucos, lentamente; assez: bastante, suficientemente; une poêle: frigideira; chaud(e): quente, aquecido(a); matière grasse: gordura; une louche: concha; répartir: espalhar uniformemente; il est temps de : é tempo de; retourner: virar de lado; jusqu’à: até. aLGunS cHeFS FranceSeS FamoSoS Agora que você descobriu um pouco mais sobre o vocabulário e a gramática da língua francesa, e também pôs em prática seus talentos gastronômicos, preparando a receita de crepes, que tal descobrir um pouco mais sobre alguns famosos chefs franceses? Eis alguns nomes: 1. Raymond Olivier (1909-1990). Recebeu 3 estrelas do guia Michelin. Ele criou, em 1953, o primeiro programa de cozinha da televisão francesa, que ele apresentou durante 14 anos. 21 2. Paul Bocuse (1926-2018). Este grande chefe de cozinha francês, originário da cidade de Lyon, obteve, em 1965, 3 estrelas do guia Michelin. Em 1989, ele é designado “cozinheiro do século” pelo guia Gault et Millau. Em 2011, foi eleito “chef do século”, pelo The Culinary Institute of America. Os Institutos Bocuse, situados em Lyon e em Shangai, formam cozinheiros oriundos do mundo inteiro. 3. Michel Guérard. Nasceu em 1933. É um dos inventores da “Nouvelle Cuisine”, nos anos 1970. Ele se instala em Eugénie-les-Bains, no Sudoeste da França, onde ele desenvolve uma cozinha voltada para quem quer manter a forma. Michel Guérard inspirou e formou grandes cozinheiros franceses. 4. Joël Robuchon (1945-2018). É considerado uma celebridade internacional da gastronomia fran- cesa e homem de negócios bastante midiático. Robuchon está à frente de um grande império de restau- rantes. Ele acumula 26 estrelas do guia Michelin. Joël Robuchon possui três centros de formação para cozinheiros, pasteleiros e para o público em geral. Ele põe em destaque produtos excepcionais e técnicas de execução simples. 5. Alain Ducasse. Grande chef francês, nasceu em 1956, mas adotou Mônaco como país de resi- dência. Além de chef, Ducasse é um importante homem de negócios, dirigindo 30 restaurantes, dos quais 3 deles receberam estrelas do guia Michelin. Ele se inspira na simplicidade, nas cores e no frescor da cozinha mediterrânea. Alain Ducasse dirige uma escola de formação em gastronomia e confere diplomas universitários de gastronomia no Brasil e nas Filipinas. 6. Thierry Marx. Nascido em 1959, esse grande chef parisiense obteve 2 estrelas no guia Michelin. Thierry Marx busca inspiração na cozinha japonesa, e é adepto da cozinha molecular, que ele pratica com a ajuda de cientistas. (Fonte: Guide œnologique et gastronomique. hôtellerie-restauration.com. Paris: Clé International, 2013). PaLavraS FinaiS do ProFeSSor Chegamos ao final da unidade 2 do nosso guia de estudos. Espero que você tenha aprendido muitas coisas sobre a língua e a civilização francesas, mas também sobre o universo gastronômico da França. Aproveito para lembrá-lo(a) que, para melhor aproveitar suas aulas de francês, você deve dedicar um tempo para leitura do seu livro-texto,mesmo que seja um pouco de cada vez, e também fazer as atividades propostas. Revise sempre suas atividades, tirando suas dúvidas junto ao seu professor/tutor, que terá um grande prazer em auxiliá-lo(a). Lembre-se que, quanto mais organizado(a) você for e mais motivado(a) estiver, mais rápido você aprenderá. À bientôt! 22 reFerÊnciaS BiBLioGráFicaS AKYUZ, A. et al. Grammaire du français. Paris : Hachette, 2015. BAYLON, C. et al. Forum Méthode de français 1. Paris: Hachette, 2000. CORBEIL, J.-C.; ARCHAMBAULT, A. Dicionário Visual SBS. SBS: São Paulo, 2008. CRÉPIEUX, G.; MENSDORFF-POUILLY, L.; SPERANDIO, C. Vocabulaire essentiel du français. Paris: Didier, 2016. KÖVESI, B. et al. 400 G. 5ª ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2007. MIQUEL, Claire. Vite et Bien 2. Paris : CLE International, 2010. SEBESS, Marina. Técnicas de Cozinha Profissional. 3ª ed. Rio de Janeiro: Senac Nacional, 2013. _GoBack Para início de conversa FRUITS ET LÉGUMES AS CORES (LES COULEURS) OS VERBOS DO SEGUNDO E DO TERCEIRO GRUPOS Verbos do Segundo Grupo Verbos do Terceiro Grupo OS ADJETIVOS POSSESSIVOS O GÊNERO DOS SUBSTANTIVOS Relativo a pessoas Relativo a coisas O GÊNERO DOS ADJETIVOS PLURAL DOS SUBSTANTIVOS E DOS ADJETIVOS O IMPERATIVO (L’IMPÉRATIF) ALGUNS CHEFS FRANCESES FAMOSOS
Compartilhar