Buscar

Aula 01 - INGLÊS 19 03

Prévia do material em texto

Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 1
 
Greetings, greetings everyone!! Welcome aboard! 
 
 
Para aqueles que ainda não me conhecem....it´s NICE meeting you!! 
Meu nome é Vladia Mattar Hudson e estaremos juntos na preparação para o 
concurso do TCU. 
Saiu o tão esperado edital!!! Well... Inglês está inserido dentro de 
conhecimentos básicos para todos os cargos!! Serão 100 questões de 
conhecimentos básicos, portanto esperamos 10 questões de Inglês, no 
mínimo!! Sei que o volume de informações que um concursando precisa 
absorver é muito grande, mas em um concurso concorridíssimo como esse, o 
inglês pode ser seu diferencial. Vale à pena investir nos estudos! 
 
About me... 
 
Nasci na praia, mas vim parar em Brasília em 1998 e aqui estou até hoje. Yes!! 
I miss living near the beach!. Sou graduada em Letras-Inglês pela 
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES). Além da graduação, tenho 3 
diplomas de proficiência no idioma Inglês (FCE –First Certificate in English ; 
CAE-Certificate in Advanced English “Cambridge University” e CPE- Certificate 
of Proficiency in English by "Michigan University"). Tenho mais de 14 anos de 
experiência como professora em instituições de renome em Brasília. Tenho 
vivência em países de língua inglesa onde fiz cursos voltados para o ensino da 
língua inglesa como língua estrangeira (“EFL Teaching”) e cultura americana e 
britânica. Também, já ministrei palestras e organizei workshops na área. 
Bom, acho que posso dizer que: Teaching English is already part of me! 
 
Como você, estou concursanda, esperando a nomeação para dois concursos: 
Enap 2009 e Embratur 2011. Ambos tiveram como uma das matérias 
específicas o Inglês, inclusive em prova discursiva! Tenho certeza que sua vez 
chegará e, se depender de mim... Well... YOU CAN COUNT ON ME ALL THE 
STEP OF THE WAY!!!!!!!!! 
 
Digo-lhes, sinceramente, que mais do que saber o idioma, é necessário um 
treinamento específico para resolver a prova de inglês de concursos e isso 
exige dedicação e estratégias de estudo. Então, vamos às nossas estratégias! 
 
 
About our course and the strategy. 
 
What is the aim? 
 
O domínio pleno de um idioma estrangeiro pressupõe desenvolver quatro 
habilidades fundamentais: speaking, listening, writing and reading. O foco do 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 2
nosso curso será reading comprehension, pois é a habilidade cobrada em 
concursos e também no concurso do TCU. A abordagem do curso será 
instrumental e visa a compreensão escrita da língua. ATENÇÂO!!O curso não é 
para o aprendizado do idioma, mas para resolução de provas de concurso. 
To make make the whole story short, Você necessita ter algum conhecimento 
prévio do idioma para conseguir acompanhar as aulas ,ok??!! 
Nosso objetivo aqui é desenvolver a habilidade de compreensão e 
interpretação de texto para o concurso do TCU. 
 
A maneira mais eficiente de desenvolver a compreensão e interpretação de 
textos é: 
 
1) resolução de exercícios; 
2) leitura de temas relacionados à área em estudo e atualidades – 
Reading is essencial!! 
 
How are we going to do that? 
 
• Praticando com questões de provas passadas do TCU; 
• Praticando com questões da banca CESPE e de bancas com perfil 
similar à ela; Praticando com questões INÉDITAS baseadas em textos 
da área de interesse do concurso e outros; 
• Enriquecendo o vocabulário (Word formation, false cognates, common 
words, connectors, phrasal verbs and others); 
• Estudando as dicas gramaticais (Sentence formation, verb tense, parts of 
speech and others); 
• Desenvolvendo estratégias de leitura (skimmimg and scanning); e 
• Usando o fórum para dirimir suas dúvidas. 
Vale ressaltar que as estratégias e tópicos abordados serão feitos à luz do 
edital. O Edital traz assim:  
LÍNGUA INGLESA: 1 Compreensão de textos em Língua Inglesa. 2 Itens 
gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos. 
 
Para enriquecer nossas aulas, utilizarei, além das questões do Cespe, 
questões de outras bancas com perfil similar ou que julgar interessante. 
Afinal, sabemos que a banca gosta de usar textos com temas contemporâneos, 
então trabalharemos com provas recentes de bancas variadas. Utilizarei, 
também, textos selecionados para questões INÉDITAS (questões elaboradas 
por mim). Teremos, dessa maneira, uma variedade maior de textos para 
explorarmos itens gramaticais, vocabulário, expressões idiomáticas necessárias 
para a interpretação. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 3
Nosso curso será dado em 5 aulas além dessa aula demonstrativa (aula Zero), 
totalizando 6 aulas. O curso será desenvolvido com teoria baseada 
principalmente em exercícios gabaritados e comentados. Totalmente focado 
no nosso certame. 
 
Em cada aula teremos: 
 
 Textos e exercícios de provas – gabaritados e comentados; 
 Exercícios Inéditos – gabaritados e comentados; 
 Teoria e Dicas; e 
 Lista das questões da aula, sem comentários e com gabarito, para 
treino. 
 
How often are we going to meet? 
 
Nossos encontros virtuais serão às sextas-feiras, lembrando que o fórum é 
uma importante ferramenta para nossos estudos, por isso sugiro sempre 
perguntar quando precisar. Responderei asap (as soon as possible). 
 
 
Feitas as apresentações, as the Ramones say... “hey ho... let’s go !?” 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 4
AULA ZERO - Aula Demonstrativa 
 
 
Parte 1 Studying and Reading strategies 
 (Estratégias de Estudo e Leitura) 
 
Parte 2 Questões: Quadrix/DATAPREV/2010; FCC/ENAP 2009; 
Cespe TCU/2008 – gabaritadas e comentadas 
 
Parte 3 Questões INÉDITAS 
 
Parte 4 Teoria e Dicas 
 
Parte 5 Lista de questões desta aula e gabarito ‘seco’ 
 
 
 
Parte 1 Studying and Reading Strategies, ou 
 Estratégias de Estudo e Leitura 
 
 
Como estratégia de estudo para as nossas aulas, sugiro: 
 
 ter em mãos um dicionário Inglês-Português ou Inglês-Inglês, 
conforme seu grau de conhecimento do idioma. Ressalto que o 
dicionário Inglês-Inglês ajuda enriquecer o vocabulário. 
 Ao final de cada aula, relacione as novas palavras por assunto. 
Dessa forma você criará um mapa mental semântico... “your 
own vocabulary builder” (exemplo ao final da aula). 
 Aproveite todas as oportunidades para ler em inglês e aprender 
novas palavras. Vale tudo: cinema, internet, letras de músicas, 
jogos e outros. 
 
Há duas estratégias básicas para leitura rápida: skimmimg e scanning. 
 
 “Skimmimg” é uma leitura rápida para captar os conceitos e as 
idéias principais do texto. É uma exploração global, geral, feita 
com a leitura do título, autor, figura, fonte do texto e a primeira 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 5
frase de cada parágrafo. Esta técnica é boa para uma primeira 
leitura, ou seja, uma leitura superficial. 
 
 “Scannning” também envolve uma leitura rápida, porém procura-
se por algo específico no texto, seja em resposta a uma pergunta, 
ou para confirmar uma informação. Ao se encontrar a informação 
buscada, faz-se a leitura de todo o trecho, ou parágrafo, conforme 
a necessidade. 
 
Qual você deve usar? Depende do que a questão exige, do tempo do 
candidato e da complexidade da questão. Podemos usar uma ou outra, 
ou ambas, ou nenhuma delas. Tá confuso? Don’t worry...be happy! 
Usaremos as técnicas nos exercícios ainda nesta aula... 
 
 
Parte 2 Questões gabaritadas e comentadas 
 
 
QUADRIX/ DATAPREV/2010 
 
Text 1 
 
Natalie du Toitwins Laureus award 
Brad Morgan 
11 March 2010 
South African swimmer Natalie du Toit was named the Laureus World 
Sportsperson of the Year with a Disability at a gala ceremony in Abu Dhabi on 
Wednesday evening. She is one of only five athletes to have competed in the 
Olympics and Paralympics. 
South African Sport Confederation and Olympic Committee (Sascoc) president 
Gideon Sam told the Sascoc website: "Natalie has done us proud over the 
years," he said. "All South Africans can be proud of her spirit and her never-
say-die attitude." 
'A true inspiration' 
"She is a true inspiration to each and every athlete in this country, indeed the 
world, and we are hoping that she can build on this prestigious award as we 
look ahead to the 2012 Olympics and Paralympics in London. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 6
"It's people like Natalie that provide the incentive for the youngsters to aspire 
to greatness, he continued. "She fully deserves this acknowledgement." 
1) QUADRIX/ DATAPREV/2010 According to the extract above, it is right to say 
that. 
A) Natalie is the only one who has competed in the Olympics and 
Paralympics. 
B) The website president said…”Natalie has made us proud over the years”. 
C) Gideon Sam said that people like Natalie. 
D) Gideon Sam said that Natalie deserves the prize. 
E) Natalie du Toit was named after Laureus. 
COMENTÁRIO 
 
A questão começa com “according to the extract above”, isso significa que não 
faremos inferência. A informação está no texto, não nas entrelinhas. É um 
texto curto e podemos aqui usar a estratégia scanning, ler as alternativas 
identificando palavras chaves que deverão ser buscadas no texto. Exemplo: 
alternativa “a” traz as palavras Olympics and Paralympics, então vá direto à 
linha 5 e leia a frase completa para a resposta. 
 
A) ERRADA – Natalie não foi a única (the only one) participante como afirma 
a assertiva. Ela é uma das cinco atletas que participaram (one of only 
five). A pegadinha está no uso de ‘the only one’ que significa a única. E, 
“one of only” significa uma entre as poucas. 
B) ERRADA – O presidente disse ao website (...president Gideon Sam told 
the Sascoc website: Natalie ...) e não o presidente do website disse, 
como afirma o item (the president of the website said...). Ver dicas 
sobre “tell x say” ainda nesta aula. 
C) ERRADA – O item indica que o verbo ‘like’ foi usado no sentido de gostar, 
apreciar. Na verdade trata-se de ‘like’ como uma preposição que 
significa, neste caso, ‘like” = similar, igual a, como. 
D) CERTA – Gideon Sam diz: “She fully deserves this acknowledgement”. 
E) ERRADA – “named after” significa receber o nome de. O texto traz que 
Natalie “was named”, que significa ser nomeada (para um prêmio, 
Laureous...) 
GABARITO: D 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 7
2)QUADRIX/DATAPREV/2010
 
COMENTÁRIO 
 
Atenção!!!! O enunciado diz “cannot be said” (“cannot” expressa 
impossibilidade). Estamos procurando a resposta errada! 
A questão aborda o conhecimento dos termos: encourage, persuade, convince 
e make. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 8
Encourage (motivar), persuade (persuadir) e Convince (convencer) expressam 
os objetivos da campanha de doação de sangue. Só com a técnica 
“skimmimg” é possível resolver a questão. 
 
GABARITO: D. A mensagem principal do anúncio (“ad”) não é persuadir o 
leitor a visitar o site e sim a doar sangue. 
 
 
 
FCC/ENAP/2009 
 
Text 2 
 
The Suicide of the Public Librarian 
 
Management efforts to look good in the short term are leading to the demise 
of the MLS (Master of Library Science) 
By Bill Crowley 
Library Journal, 4/15/2003 
 
There is a public library that I know of, a system that has become a"must 
stop" for library managers from around the nation who hope to learn its 
secrets to achieving public recognition for service effectiveness. Well supported 
by local government, the library system is heavily used by customers who 
crowd its parking lot and flow through its doors. Unfortunately, it is also a 
library system that hides a dirty little secret − its success, in part, is built on 
the continued downgrading of its professional positions. Library workers who 
have not studied for the MLS now hold responsibilities once carried out by 
professional librarians. The survival of professional librarianship involves what 
other fields have called "process theories of professionalism." Simply stated, 
such theories hold that a degree, even one from a program accredited by the 
American Library Association (ALA), does not guarantee that a librarian 
professional will get respect in the workplace. Such affirmative regard has to 
be supported by one's employer. Support for librarian professionalism is clearly 
lacking when an employer, regardless of national standing, strips away 
critical responsibilities and systematically underpays its librarian staff. 
 
(Adapted from http://www.libraryjournal.com/article/CA289162.html) 
 
 
3)FCC/ENAP/2009 A synonym for demise, as used in the text, is 
(A) stability. 
(B) renewal. 
(C) termination. 
(D) fatality. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 9
(E) enrichment. 
 
COMENTÁRIO 
 
Esta questão exige conhecimento de vocabulário. “Demise = terminate, end” 
(fim). Caso não saiba a palavra, ajudaria ler o texto para tentar chegar ao 
significado pelo contexto, principalmente neste caso, em que a palavra se 
encontra no subtítulo. 
 
GABARITO: C 
 
4)FCC/ENAP/ 2009 No texto must stop refere-se a um sistema que: 
 
(A) deve ser amplamente conhecido por diretores de bibliotecas. 
(B) deve ser interrompido a fim de evitar transtornos aos usuários. 
(C) sobrecarrega a capacidade de atendimento da biblioteca. 
(D) promove a ascensão dos bibliotecários na carreira pública. 
(E) é de eficiência discutível para o usuário. 
 
COMENTÁRIO 
 
Gente, piece of cake!!!!! Lembra a mulher daquela novela (lembra?!) que vivia 
falando: ..”isto é um MUST”? Bom, gente, o que ela queria dizer era que não 
podia ficar sem, que era indispensável, imperdível. Esse é o sentido usado no 
texto. O ‘must stop’ no texto é parada obrigatória, ou seja, eles devem 
conhecer. 
Brincadeiras à parte, vale a piada para lembrar o significado de ”must”= deve, 
tem que. Exemplo: You MUST study to pass. Must é um “modal Verb”. 
Veremos outros modais ao longo do curso. 
 
GABARITO: A 
 
5)FCC/ENAP/ 2009 No texto, “regardless of” pode ser substituído, sem 
alteração de sentido, por: 
 
(A) in view of. 
(B) nevertheless. 
(C) thanks to. 
(D) not taking into account. 
(E) with regard to. 
 
COMENTÁRIO 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 10
A palavra “regard” significa considerar. Acrescida do sufixo “less” significa sem 
levar em consideração (“not take into account”), o que nos conduz exatamente 
à alternativa ‘D’. ] 
 
“Super hints”: 
• “less” sempre indica menos, sem, ausência de algo, exemplo: “careless”: 
sem cuidado; “helpless”: que não ajuda, inútil. “Less”, em regra, tem 
conotação negativa. 
• “With regard to” é o oposto de “regardless”. 
• Caso você não tenha a menor idéia do que significa a palavra, observe 
que a única alternativa que tem ‘no’ (negativo) é a D. Isso pode ser 
“helpful” na hora do sufoco. 
GABARITO: D 
 
 
CESPE/TCU/2008 
 
Text 3 
 
 Around the world the public sector is under siege: taxpayers everywhere want 
better, cheaper government. The message is simple: tinkering with the system 
is not good enough. What’s needed is a complete reinvention of government. 
Since the federal governmentinitiated the National Performance Review in 
1993, by most accounts progress has been uneven in the implementation of 
the approaches developed. The report notes that public confidence in the 
federal government has never been lower. The average citizen believes 48 
cents of every tax dollar are wasted. Five of every six strongly want 
“fundamental change”. Only 20% of the people trust the federal government to 
do the right thing most of the time — down from 76 per cent thirty years ago. 
The national debt now exceeds $ 4 trillion — $ 16,600 for every man, woman, 
and child. There is enormous unseen waste. The Audit Department has found 
that the Defense Department owns more than $ 40 billion in unnecessary 
supplies. The Internal Revenue Service struggles to collect billions of unpaid 
bills. A century after industry replaced farming as the country’s principal 
source of wealth creation, the Agriculture Department still operates more than 
12,000 field service offices, an average of nearly four for every county in the 
nation — rural, urban, or suburban. 
 
But the report goes farther: 
 
And yet, waste is not the only problem. The federal government is not simply 
broke; it is broken. Ineffective regulation of the financial industry brought us 
the Savings and Loan debacle. Ineffective education and training programs 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 11
jeopardize our competitive edge. Ineffective welfare and housing programs 
undermine our families and cities. 
The conclusion was that the US is suffering the deepest crisis of faith in 
government in memory. In past crises, people doubted their leaders on moral 
grounds. They felt their government was deceiving them or failing to represent 
values. Today’s crisis is different: people 
simply feel the government doesn’t work. 
 
Don Tapscott. The digital economy: promise & peril in the age of networked intelligence 
(adapted). 
 
Based on the text, judge the items below. 
 
6)CESPE/ TCU/2008 
 
___ All over the world the public sector is besieged by those who pay taxes. 
 
COMENTARIO 
 
Questão de vocabulário! O examinador parafraseou a 1ª frase do texto. 
 
Veja: 
 
“ Around the world the public sector is under siege: taxpayers 
everywhere want better, cheaper government…” 
 
Para responder a questão, temos que saber o significado de besieged = under 
siege, que significa sitiado, cercado de. 
 
Também, é importante fazer um link entre as palavras Taxpayers (= 
contribuintes) e “...who pay taxes...” (= aqueles que pagam impostos ) na 
assertiva. 
 
GABARITO: CERTA 
 
7) CESPE/ TCU/2008 
 
___ Reliance on the US federal government has once been higher. 
 
Outra de vocabulário! 
 
Veja o trecho: 
 
“The report notes that public confidence in the federal 
government has never been lower.’ 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 12
 
O examinador reescreveu o trecho usando reliance no lugar de confidence 
(= confiança) e usou “once been higher” ( = já foi mais alta) no lugar de 
“never been lower”(= nunca foi tão baixa) . 
 
 
GABARITO: CERTA 
 
8) CESPE/ TCU/2008 
 
 ___ Most people believe that near half a cent of each dollar is badly spent. 
 
COMENTÁRIO 
 
Use scanning: vá ao texto e procure a informação específica! Ache a palavra 
cent e sublinhe toda a frase. Então, compare-a com a assertiva. 
Vamos lá? 
 
“The average citizen believes 48 cents of every tax dollar are wasted…” 
 
Do you like Math?? 
48 cents = near 50 = near half. 
48 cents of every tax dollar = a cada 48 centavos de dólar, ou seja quase 
metade de cada dolar, e não quase metade de cada centavo de dólar, como diz 
a assertiva. 
Vocabulário interessante: 
 
“are wasted” (são desperdiçados) está no mesmo campo semântico de 
“are badly spent” (= são mal gastos) 
 
GABARITO: ERRADA 
 
9) CESPE/ TCU/2008 
 
 ___ More than eighty percent of the people hunger for basic changes. 
 
Guys, guys, não deixem o cansaço pegar vocês. A questão é simples, mas 
cuidado para não cair na pegadinha! Não tire conclusões apressadas baseada 
nos “...only 20%...” do texto, ok? 
 
Veja o texto: 
 
“Five of every six strongly want “fundamental change”. Only 20% of the people 
trust the federal government to do the right thing most of the time..” 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 13
O texto diz que cinco em cada seis (pessoas está implícito) realmente querem 
mudança essencial. Isso concorda com a assertiva, que afirma que mais de 
oitenta por cento das pessoas buscam famigeradamente (=hunger ) uma 
mudança básica. 
 
 
GABARITO: CERTA 
 
 10) CESPE/ TCU/2008 
 
 ___ Three decades ago, at most 24% of people didn’t rely on the federal 
government. 
 
COMENTÁRIO 
 
Guys, I am sure you like Math!!!! Good for you! Vamos lá, já vi algumas 
questões como essa em várias bancas . 
 
Only 20% of the people trust the federal government to do the right thing 
most of the time — down from 76 per cent thirty years ago. 
 
Primeiro, vamos ao vocabulário? 
 
Trust= rely= confiar 
To do the right thing = fazer a coisa certa 
Down from 76% = abaixo de 76% 
at most = no máximo 
 
Agora, sabemos que o texto diz que: hoje, 20% das pessoas confiam no 
governo – e trinta anos atrás esse percentual era de 76%. Fazendo as 
“continhas”, temos 24% de pessoas há 3 décadas que não confiavam (=didn’t 
rely) no governo! 
 
GABARITO: CERTA 
 
According to the text, it can be deduced that 
 
11) CESPE/ TCU/2008 
 
___ the Internal Revenue Service has now succeeded in getting back billions of 
the existing debt. 
 
COMENTÁRIO 
 
People, a assertiva e trecho do texto trazem palavras de sentido oposto. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 14
 
“succeeded in getting back” (= tiveram sucesso em recolher ) 
 
Confira o trecho do texto: 
 
“The Internal Revenue Service struggles to collect billions of unpaid bills.” 
 
“struggles to collect” = “luta” para recolher. 
“struggle” = fazer um esforço que implica sofrimento. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
12) CESPE/ TCU/2008 
 
 ___ today, the main source of wealth creation lies in the agricultural 
activities. 
 
COMENTÁRIO 
 
O texto diz que a indústria já substituiu agricultura como principal fonte de 
criação de riqueza. Veja o trecho: 
 
“A century after industry replaced farming as the country’s principal source 
of wealth creation, the Agriculture Department still operates…” 
 
 
Atenção ao vocabulário: 
 
Replaced as = substituído como 
Farming = agricultura 
Wealth = riqueza 
Main = principal 
 
GABARITO: ERRADA 
 
 
13) CESPE/ TCU/2008 
 
 ___ poor educational standards and training programs put in danger the 
advantage over competitors. 
 
Podemos perceber que a banca gosta de parafrasear trechos do texto para 
explorar o conhecimento semântico dos candidatos. Temos sempre que 
procurar sinônimos, antônimos e tentar ver a relação entre a assertiva e o 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 15
texto,ok!? Vamos fazer um link entre o vocabulário da assertiva e o trecho do 
texto? 
 
“Ineffective education and training programs jeopardize our competitive edge.” 
 
Poor educational standards = ineffective education ( = educação deficiente) 
Put in danger = jeopardize (= põe em risco) 
 
GABARITO: CERTA 
 
 
14) CESPE/ TCU/2008 
 
__ never before has the US experienced such a profound crisis of faith in 
government. 
 
COMENTÁRIO 
 
A resposta está no trecho abaixo: 
 
“The conclusion was that the US is suffering the deepest crisis of faith in 
government in memory.” 
 
O trecho acima usa o superlativo “the deepest”,o que implica que esta crise é 
a mais profunda de todas. 
A assertiva, por sua vez, diz o mesmo usando a expressão “never before” 
(=nunca antes)... essa expressão já estamos “barbudos”... oops!... carecas de 
ouvir (rs..rs..) 
 
Falaremos de superlativos e outras formas de comparação nas próximas aulas, 
ok? 
 
GABARITO: CERTA 
 
15) CESPE/ TCU/2008 
 
 __ “enormous” (R.15) is the same as large. 
 
COMENTÁRIO 
 
Gente!!! Cuidado! Essa parece, mas não é! É verdade que large e enournous 
estão no mesmo campo semântico, porém enormous é mais intenso, é seu 
strong adjective. Seus sinônimos são: huge, gigantic, immense. E, para 
large, temos os seguintes sinônimos: big, wide. Esta é para pegar aqueles que 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 16
fazem a questão sem ler...Veja Dicas para outros adjetivos e seus strong 
adjective correspondente. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
 
 
Parte 3 QUESTÕES INÉDITAS 
 
 
 
 
VLADIA/INÉDITA/2011 
 
Text 4 
 
BRAZIL 
 
The largest Latin-American country, Brazil has an area of 8,5 millions of square 
kilometers housing more than 175 million people. In 2003, Brazil’s GNP was 
US$ 493 billions, with a per capita revenue of US$ 2,789.00. Within the 
Brazilian economy, it is worth mentioning high-developed sectors such as 
agriculture and cattle breeding and a very complex industrial base. Besides, 
the country is the leader of Mercosul, an economic block joining Brazil, 
Argentina, Paraguay and Uruguay. Established in 1991, this block emerged as 
a free trade zone, but its major objective is to become a common market. 
 
16) VLADIA/INÉDITA/2011 Based on the meanings in the text, 
 
(A) “...housing...” cannot be replaced by accomodating. 
(B) “...within...” is the synonym inside. 
(C) “...revenue...”and income are antonyms. 
(D) “...Besides...” and “next to” are synonyms. 
(E) “...developed...” and emerged express similar ideas. 
 
COMENTÁRIO 
 
A primeira vista, parece um vocabulário de fácil entendimento. Porém, exige 
uma contextualização e atenção. 
 
A) ERRADA. “Housing” neste contexto significa acomodar, não moradia. 
Atenção à negativa “cannot”. “Housing can be replaced by 
accommodating” neste texto. 
B) CERTA. 
C) ERRADA. “Revenue” e “income” são sinônimos 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 17
D) ERRADA. Cuidado com “besides” que é diferente de “beside”. “Beside 
= next to,” ao lado de. “ Besides = in addition to”, além de. 
E) ERRADA. Parecem similares, mas não são. “Emerge” carrega o sentido 
de surgir (do zero). “Develop”=desenvolver. 
 
GABARITO: B 
 
Text 5 
Social insurance is any government-sponsored program with the following 
characteristics: 
• explicit provision is made to account for the income and expenses (often 
through a trust fund); 
• it is funded by taxes or premiums paid by (or on behalf of) participants 
(although additional sources of funding may be provided as well); and 
• the program serves a defined population, and participation is either 
compulsory or the program is heavily enough subsidized that most 
eligible individuals choose to participate. 
17) VLADIA/INÉDITA/2011 Based on the text, judge the item below. 
 
 
____The word “although” can be correctly replaced by though 
COMENTÁRIO: 
Conjunções, conectivos e afins! Sempre questionados em provas… Bom 
saber os mais usados. Here are some of them... 
 Although, though, however, nevertheless, nonetheless = embora, 
entretanto 
 Despite, in spite of, notwithstanding = apesar de 
 Thus, hence, therefore = portanto 
 While, as, whereas = enquanto 
 Moreover, in addition to, furthermore = além de 
 
 
Se teve dificuldades, don´t worry....be happy...Veremos mais sentence 
connectors em breve!! 
GABARITO: CERTA 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 18
18) VLADIA/INÉDITA/2011 
 “government-sponsored program” ( line 1) is a program that: 
A) sponsors the government 
B) gives support to the government 
C) whose funds come from government 
D) gives funds to the government 
E) the government is responsible for its foundation 
COMENTÁRIO: 
 
Importante sabermos que o adjetivo, em inglês, quase sempre está antes do 
substantivo ou depois do verbo de ligação. No caso da questão, “government-
sponsored” é o adjetivo do substantivo “program” e significa que o programa é 
financiado (sponsored) pelo governo. Atenção para o vocabulário que pode 
aparecer em sua prova: sponsor, support and fund (financiar, apoiar 
financeiramente e custear) 
A) ERRADA. Exatamente o contrário do que afirma o texto. 
B) ERRADA. Exatamente o contrário do que afirma o texto. 
C) CORRETA. “Whose” que expressa possessão e pode ser usado para 
coisas também, não apenas para pessoas, como muitos pensam. 
Ex.: a) Mary whose father is from Canada won the Nobel Prize; 
 b) The school whose rooms are made of brick and wood is very 
hot. 
D) ERRADA. É o contrário. O governo dá fundos para o programa. 
E) ERRADA. Olha a confusão entre “fund” e “foundation”. “Foundation” é 
fundação. 
GABARITO: C 
Texto 6 
 
The International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) 
operates as an umbrella organisation for the external government audit 
community. For more than 50 years it has provided an institutionalised 
framework for supreme audit institutions to promote development and transfer 
of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance 
professional capacities, standing and influence of member SAIs in their 
respective countries. In keeping with INTOSAI's motto, 'Experientia mutua 
omnibus prodest', the exchange of experience among INTOSAI members and 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 19
the findings and insights which result, are a guarantee that government 
auditing continuously progresses with new developments. 
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a 
non-governmental organisation with special consultative status with the 
Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 
INTOSAI was founded in 1953 at the initiative of Emilio Fernandez Camus, 
then President of the SAI of Cuba. At that time, 34 SAIs met for the 1st 
INTOSAI Congress in Cuba. At present INTOSAI has 189 Full Members and 4 
Associated Members. 
Fonte: www.Intosai.org 
 
19) VLADIA/INÉDITA/2011 
Based on the text, jugde the items below 
 
_____The word “umbrella organisation” ( line 2 ) resfers to INTOSAI . 
COMENTÁRIO: 
 
Vocabulário interessante de business English . “Umbrella organization” pode 
ser traduzido com organização de cúpula , centra, de apoiol . 
 
E aí, já estão familiarizado com o termo INTOSAI ? Está no seu edital !! Em 
português é: 
 
 Organização Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores. 
Operate as= atuar como 
 
GABARITO: CERTA 
 
20) VLADIA/INÉDITA/2011 
 
____Emilio Fernandes Camus is the founder INTOSAI and the president of SAI 
Cuba . 
 
COMENTÁRIO 
 
 Essa requer atenção!! 
O Emilio é realmente o fundador da INTOSAI, mas uma palavrinha no texto 
expressa que ele era o presidente do SAI de Cuba na época em que ele 
fundou INTOSAI. Então ele não é (= is) HOJE como afirma a assertiva. 
Já sabe qual é a palavrinha?? 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 20
Vamos ao trecho: 
 
INTOSAI was founded in 1953 at the initiative of Emilio Fernandez Camus, 
then President of the SAI of Cuba. 
 
 Acertou quem pensou em then. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
Text 7 
 
This Company of Technology and Information from Social Security originated 
from the centers ofdata processing of existing security institutes in the 70's. 
The Purpose of the company is to provide solutions on IT and communication 
for the implementation and improvement of social policies of the State, serving 
mainly to the National Social Security Institute. 
Fonte:(http://www.securities.com/Public/company-Profile/BR/Dataprev_en_2605577.html). Adapted. 
 
21) VLADIA/INÉDITA/2011 
 The word “data” in text 7 refers to: 
A) Time 
B) Any documents 
C) Chronological information 
D) Figures and maps 
E) Information stored in hardware 
COMENTÁRIO 
Cuidado com os “false cognates”! São aquelas palavrinhas que nos 
enganam... Parecem com palavras da nossa língua, mas têm significado 
totalmente diferente. Na questão acima, temos 2 falsos cognatos. “Data”, que 
não significa data e “figure” que não significa figura! “Data” significa 
informação, especificamente no texto, informação armazenada no computador. 
“Figure” significa símbolo, número, gráfico, mapa. 
GABARITO: E 
 
 
 PARTE 4 TEORIA E DICAS 
 
 
 Strong adjectives: 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 21
adjectives Strong version 
big huge 
bad Terrible / awful 
interesting Fascinating 
angry furious 
scared terrified 
hungry starving 
small tiny 
good Fantastic / wonderful 
 
 Os verbos SAY e TELL, embora quase sinônimos no significado 
(transmitir informação), gramaticalmente são diferentes. 
Ambos podem ser traduzidos pelos verbos DIZER e FALAR, sendo que 
TELL pode ser também traduzido por CONTAR. 
 
A diferença é que com o verbo SAY, normalmente não há na frase um 
receptor da mensagem (objeto indireto); enquanto que com o verbo 
TELL o receptor da mensagem está normalmente presente na frase. 
 
Exemplo: She told me about the exam. 
 Lisa told a funny story to her son 
 That is is what she said. 
 
 Word formation: sufixos 
a) ous, able, ful e less caracterizam adjetivos. 
Exemplo: Helpful, jealous, viable, careless 
 
b) hood, ship, ment, ness caracterizam substantivos 
Exemplo: neighborhood, scholarship, judgement, happiness. 
 
 Vocabulary Builder 
Após a leitura de cada texto proposto em aula, faça um “Vocabulary 
Builder” das palavras a ele relacionadas. Esse esquema ajuda 
memorizar novas palavras. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 22
Abaixo, segue o Vocabulary Builder feito do texto 3 
(CESPE/TCU/2008). Faça os seus de todos os textos que estudamos 
nesta aula!! Isso serve principalmente para aqueles textos em que você 
encontrou mais palavras novas. 
 
 
 
 
 
Exemplo: Texto 3/ Prova TCU/2008 
 
 
 Public sector 
 
 
 citzen Tax 
payers 
 
Public 
confidence 
 
 
 
GOVERNMENT 
 
 
 
values 
 welfare 
 National 
debt 
 
 
 wealth 
 
Federal 
Governmet 
 
 
 
 
 
 Audit 
Department 
 
tax 
 
 Vocabulário 1 (Vocabulary Builder – Text 3): 
English Portuguese 
Governemnt Governo 
Public sector Setor público 
Tax payers Contribuintes 
Wealth Riqueza 
Welfare Bem estar 
Values Valores 
Federal government Governo federal 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 23
Public confidence Confiança pública 
Citzen Cidadãos 
Tax Imposto 
National debt Dívida nacional 
Audit department Departamento de auditoria 
 
 Vocabulário 2 (referente ao Texto 1): 
 
• “Never-say-die attitude”: postura de quem não se deixa 
sucumbir, não se dá por derrotado. 
• “Acknowledgement”: palavra grande... mas, não é tão 
difícil. Olha só: palavras grandes, assim, provavelmente têm 
sufixos e prefixos. Se você sabe o significado da palavra 
“know” (saber, conhecer), pelo texto poderá entender o 
significado desta palavra: reconhecimento. Então, minha dica 
é: se você se deparar com uma palavra desconhecida, tente 
identificar sufixos e prefixos. Livrando-se deles, talvez você 
reconheça a palavra. 
 
Thats all Folks !!!! for now... 
 
Espero que tenham gostado da aula demonstrativa. Aguardo vocês na Aula 1. 
Continuaremos nas próximas aulas com muito mais!!! 
Qualquer dúvida feel free para perguntar. Estou aqui for you. Pode contar 
comigo!!! 
Em seguida, vejam a lista de questões desta aula com o gabarito ‘seco’. 
 
SEE YOU SOON!! 
 
Vladia Mattar Hudson 
 
 
 
 
 
 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 24
 
PARTE 5 LISTA DE QUESTÕES E GABARITO ‘SECO’ 
 
 
QUADRIX/ DATAPREV/2010 
 
Text 1 
 
Natalie du Toit wins Laureus award 
Brad Morgan 
11 March 2010 
South African swimmer Natalie du Toit was named the Laureus World 
Sportsperson of the Year with a Disability at a gala ceremony in Abu Dhabi on 
Wednesday evening. She is one of only five athletes to have competed in the 
Olympics and Paralympics. 
South African Sport Confederation and Olympic Committee (Sascoc) president 
Gideon Sam told the Sascoc website: "Natalie has done us proud over the 
years," he said. "All South Africans can be proud of her spirit and her never-
say-die attitude." 
'A true inspiration' 
"She is a true inspiration to each and every athlete in this country, indeed the 
world, and we are hoping that she can build on this prestigious award as we 
look ahead to the 2012 Olympics and Paralympics in London. 
"It's people like Natalie that provide the incentive for the youngsters to aspire 
to greatness, he continued. "She fully deserves this acknowledgement." 
1)QUADRIX/ DATAPREV/2010 According to the extract above, it is right to say 
that. 
A) Natalie is the only one who has competed in the Olympics and 
Paralympics. 
B) The website president said…”Natalie has made us proud over the years”. 
C) Gideon Sam said that people like Natalie. 
D) Gideon Sam said that Natalie deserves the prize. 
E) Natalie du Toit was named after Laureus. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 25
2)QUADRIX/DATAPREV/2010
 
 
 
 
 
 
 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 26
FCC/ENAP/2009 
 
Text 2 
 
The Suicide of the Public Librarian 
 
Management efforts to look good in the short term are leading to the demise 
of the MLS (Master of Library Science) 
By Bill Crowley 
Library Journal, 4/15/2003 
 
There is a public library that I know of, a system that has become a"must 
stop" for library managers from around the nation who hope to learn its 
secrets to achieving public recognition for service effectiveness. Well supported 
by local government, the library system is heavily used by customers who 
crowd its parking lot and flow through its doors. Unfortunately, it is also a 
library system that hides a dirty little secret − its success, in part, is built on 
the continued downgrading of its professional positions. Library workers who 
have not studied for the MLS now hold responsibilities once carried out by 
professional librarians. The survival of professional librarianship involves what 
other fields have called "process theories of professionalism." Simply stated, 
such theories hold that a degree, even one from a program accredited by the 
American Library Association (ALA), does not guarantee that a librarian 
professional will get respect in the workplace. Such affirmative regard has to 
be supported by one's employer. Support for librarian professionalism is clearly 
lacking when an employer, regardless of national standing, strips away 
critical responsibilities and systematically underpays its librarian staff. 
 
(Adapted from http://www.libraryjournal.com/article/CA289162.html) 
 
 
3)FCC/ENAP/2009A synonym for demise, as used in the text, is 
(A) stability. 
(B) renewal. 
(C) termination. 
(D) fatality. 
(E) enrichment. 
 
 
4)FCC/ENAP/ 2009 No texto must stop refere-se a um sistema que: 
 
(A) deve ser amplamente conhecido por diretores de bibliotecas. 
(B) deve ser interrompido a fim de evitar transtornos aos usuários. 
(C) sobrecarrega a capacidade de atendimento da biblioteca. 
(D) promove a ascensão dos bibliotecários na carreira pública. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 27
(E) é de eficiência discutível para o usuário. 
 
5)FCC/ENAP/ 2009 No texto, “regardless of” pode ser substituído, sem 
alteração de sentido, por: 
 
(A) in view of. 
(B) nevertheless. 
(C) thanks to. 
(D) not taking into account. 
(E) with regard to. 
 
 
 
CESPE/TCU/2008 
 
Text 3 
 
 Around the world the public sector is under siege: taxpayers everywhere want 
better, cheaper government. The message is simple: tinkering with the system 
is not good enough. What’s needed is a complete reinvention of government. 
Since the federal government initiated the National Performance Review in 
1993, by most accounts progress has been uneven in the implementation of 
the approaches developed. The report notes that public confidence in the 
federal government has never been lower. The average citizen believes 48 
cents of every tax dollar are wasted. Five of every six strongly want 
“fundamental change”. Only 20% of the people trust the federal government to 
do the right thing most of the time — down from 76 per cent thirty years ago. 
The national debt now exceeds $ 4 trillion — $ 16,600 for every man, woman, 
and child. There is enormous unseen waste. The Audit Department has found 
that the Defense Department owns more than $ 40 billion in unnecessary 
supplies. The Internal Revenue Service struggles to collect billions of unpaid 
bills. A century after industry replaced farming as the country’s principal 
source of wealth creation, the Agriculture Department still operates more than 
12,000 field service offices, an average of nearly four for every county in the 
nation — rural, urban, or suburban. But the report goes farther: And yet, 
waste is not the only problem. The federal government is not simply broke; it 
is broken. Ineffective regulation of the financial industry brought us the 
Savings and Loan debacle. Ineffective education and training programs 
jeopardize our competitive edge. Ineffective welfare and housing programs 
undermine our families and cities. The conclusion was that the US is suffering 
the deepest crisis of faith in government in memory. In past crises, people 
doubted their leaders on moral grounds. They felt their government was 
deceiving them or failing to represent values. Today’s crisis is different: people 
simply feel the government doesn’t work. 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 28
Don Tapscott. The digital economy: promise & peril in the age of networked intelligence 
(adapted). 
 
Based on the text, judge the items below. 
 
6) CESPE/ TCU/2008 ___ All over the world the public sector is besieged by 
those who pay taxes. 
 
7) CESPE/ TCU/2008 ___ Reliance on the US federal government has once 
been higher. 
 
8) CESPE/ TCU/2008 ___ Most people believe that near half a cent of each 
dollar is badly spent. 
 
9) CESPE/ TCU/2008 ___ More than eighty percent of the people hunger 
for basic changes. 
 
10) CESPE/ TCU/2008 ___ Three decades ago, at most 24% of people 
didn’t rely on the federal government. 
 
 11) CESPE/ TCU/2008 ___ the Internal Revenue Service has now 
succeeded in getting back billions of the existing debt. 
 
12) CESPE/ TCU/2008 ___ today, the main source of wealth creation lies in 
the agricultural activities. 
 
13) CESPE/ TCU/2008 ___ poor educational standards and training 
programs put in danger the advantage over competitors. 
 
 14) CESPE/ TCU/2008 __ never before has the US experienced such a 
profound crisis of faith in government. 
 
15) CESPE/ TCU/2008 __ “enormous” (R.15) is the same as large. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 29
VLADIA/INÉDITA/2011 
 
Text 4 
 
BRAZIL 
 
The largest Latin-American country, Brazil has an area of 8,5 millions of square 
kilometers housing more than 175 million people. In 2003, Brazil’s GNP was 
US$ 493 billions, with a per capita revenue of US$ 2,789.00. Within the 
Brazilian economy, it is worth mentioning high-developed sectors such as 
agriculture and cattle breeding and a very complex industrial base. Besides, 
the country is the leader of Mercosul, an economic block joining Brazil, 
Argentina, Paraguay and Uruguay. Established in 1991, this block emerged as 
a free trade zone, but its major objective is to become a common market. 
Technological innovation – as an instrument for the social and economic 
development – is one of the priorities of the Government of President Luiz 
Inácio Lula da Silva. This was emphasized through the Industrial, Technological 
and Foreign Trade Policy announced and launched in March 2004. 
 
16)VLADIA/INÉDITA/2011 Based on the meanings in the text, 
 
(A) “...housing...” cannot be replaced by accomodating. 
(B) “...within...” is the synonym inside. 
(C) “...revenue...”and income are antonyms. 
(D) “...Besides...” and “next to” are synonyms. 
(E) “...developed...” and emerged express similar ideas. 
 
 
Text 5 
Social insurance is any government-sponsored program with the following 
characteristics: 
• explicit provision is made to account for the income and expenses (often 
through a trust fund); 
• it is funded by taxes or premiums paid by (or on behalf of) participants 
(although additional sources of funding may be provided as well); and 
• the program serves a defined population, and participation is either 
compulsory or the program is heavily enough subsidized that most 
eligible individuals choose to participate. 
 
17) VLADIA/INÉDITA/2011 Based on the text, judge the item below. 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 30
____The word “although” can be correctly replaced by though 
18)VLADIA/INÉDITA/2011 In text 2, it is mentioned “government-
sponsored program”. It is a program that: 
A) sponsors the government 
B) gives support to the government 
C) whose funds come from government 
D) gives funds to the government 
E) the government is responsible for its foundation 
 
Texto 6 
 
The International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) 
operates as an umbrella organisation for the external government audit 
community. For more than 50 years it has provided an institutionalised 
framework for supreme audit institutions to promote development and transfer 
of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance 
professional capacities, standing and influence of member SAIs in their 
respective countries. In keeping with INTOSAI's motto, 'Experientia mutua 
omnibus prodest', the exchange of experience among INTOSAI members and 
the findings and insights which result, are a guarantee that government 
auditing continuously progresses with new developments. 
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a 
non-governmental organisation with special consultative status with the 
Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 
INTOSAI was founded in 1953 at the initiative of Emilio Fernandez Camus, 
then President of the SAI of Cuba. At that time, 34 SAIs met for the 1st 
INTOSAI Congress in Cuba. At present INTOSAI has 189 Full Members and 4 
Associated Members. 
Intosai.org 
 
19) VLADIA/INÉDITA/2011 
Based on the text, jugde the itemsbelow 
 
_____The word “umbrella organisation” ( line 2 ) resfers to INTOSAI . 
 
20) VLADIA/INÉDITA/2011 
 
Inglês para TCU/2011 
EXERCÍCIOS COMENTADOS 
Profa.: Vladia Mattar 
 
 
 
Profa. Vladia Mattar www.pontodosconcursos.com.br 31
____Emilio Fernades Camus is the founder INTOSAI and the president of SAI 
Cuba . 
Text 7 
 
This Company of Technology and Information from Social Security originated 
from the centers of data processing of existing security institutes in the 70's. 
The Purpose of the company is to provide solutions on IT and communication 
for the implementation and improvement of social policies of the State, serving 
mainly to the National Social Security Institute. 
Fonte:(http://www.securities.com/Public/company-Profile/BR/Dataprev_en_2605577.html). Adapted. 
 
21) VLADIA/INÉDITA/2011 
 The word “data” in text 7 refers to: 
A) Time 
B) Any documents 
C) Chronological information 
D) Figures and maps 
E) Information stored in hardware 
GABARITO ‘SECO’ 
 
QUADRIX/ 
DATAPREV/ 
2010 
 
FCC/ENAP/ 
2009 
CESPE/TCU/2008 VLADIA/ 
Inéditas 
2011 
 
1) D 3) C 6)CERTA 16) Letra B 
2) D 4) A 7)CERTA 17) CERTA 
 5) D 8)ERRADA 18) Letra C 
 9)CERTA 19) CERTA 
 10)CERTA 20) ERRADA 
 11)ERRADA 21) Letra E 
 12)ERRADA 
 13)CERTA 
 14)CERTA 
 15)ERRADA 
 
THE END.

Continue navegando