Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
• Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmera. • Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o capítulo "Para sua segurança" (página xi). • Depois de ler este manual, mantenha-o num lugar facilmente acessível para referência futura. CÂMERA DIGITAL Manual de referência Pb Suas imagens. O mundo. Conectados Bem vindo ao SnapBridge — a nova família Nikon de serviços para enriquecer a sua experiência de imagem. SnapBridge elimina a barreira entre a sua câmera e um dispositivo inteligente compatível, através de uma combinação de tecnologia Bluetooth® de baixa energia (BLE) e um aplicativo dedicado. As histórias que você captar com sua câmera e lentes Nikon serão transferidas automaticamente para o dispositivo à medida que forem captadas. Elas podem mesmo ser transferidas sem nenhum esforço para serviços de armazenagem em nuvem, permitindo o acesso a partir de todos os seus dispositivos. Você poderá compartilhar sua emoção quando e onde quiser. Faça o download do aplicativo SnapBridge para começar! Aproveite as vantagens da ampla variedade de conveniências fazendo já o download do aplicativo SnapBridge para seu dispositivo inteligente. Com apenas alguns simples passos, este aplicativo conecta as suas câmeras Nikon com um iPhone®, iPad® e/ou iPod touch® ou dispositivos inteligentes compatíveis funcionando no sistema operacional AndroidTM. O aplicativo está disponível gratuitamente no website (http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® e Google PlayTM. Para obter as informações mais recentes sobre o SnapBridge, visite o site da Nikon para a sua área (0 xix). D3400 Model Name: N1510 i A empolgante experiência de imagem que o SnapBridge oferece… Uma gama de serviços que enriquece a sua vida de imagens, incluindo: • Imprimir até duas peças de informação de crédito (por exemplo, direitos autorais, comentários, texto e logotipos) nas imagens • Atualização automática da informação de data e hora da câmera e informações de localização • Receber atualizações de firmware da câmera Transferência automática de imagens da câmera para dispositivos inteligentes graças à conexão permanente entre os dois dispositivos — tornando o compartilhamento online de fotografias mais fácil do que nunca Carregamento de fotos e imagens em miniatura no serviço de nuvem NIKON IMAGE SPACE ii Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto. Símbolos e convenções Para facilitar a busca de informações necessárias, os seguintes símbolos e convenções são utilizados: Os itens de menu, opções e mensagens exibidas no monitor da câmera são mostrados em negrito. Configurações da câmera As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão. D Este ícone indica as precauções, ou seja, as informações que devem ser lidas antes do uso, para evitar danos à câmera. A Este ícone indica as notas, ou seja, as informações que devem ser lidas antes de usar a câmera. 0 Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual. A Para sua segurança Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 xi-xiv). iii Para sua segurança ............................................................................ xi Avisos .................................................................................................. xv Bluetooth ........................................................................................... xxi Apresentação 1 Conhecer a câmera ............................................................................. 1 Corpo da câmera .......................................................................................... 1 Visor................................................................................................................... 4 Disco de modo .............................................................................................. 5 Botão R (Informação) ................................................................................ 6 Botão P ........................................................................................................... 11 Primeiros passos 12 Prender a alça da câmera ........................................................................ 12 Carregue a bateria...................................................................................... 12 Insira a bateria e um cartão de memória ........................................... 13 Acople uma lente ....................................................................................... 15 Configuração da câmera.......................................................................... 18 Foque o visor................................................................................................ 26 Tutorial 27 Menus da câmera: visão geral ....................................................... 27 Utilizar os menus da câmera .................................................................. 28 Nível da bateria e número de poses restantes ........................... 31 Fotografia básica e reprodução 32 Modos "apontar e fotografar" (i e j)......................................... 32 Reprodução básica........................................................................... 40 Excluir fotografias indesejadas.............................................................. 41 Sumário iv Modo guia 42 Guia ..................................................................................................... 42 Menus do modo guia ............................................................................... 43 Usar o guia.................................................................................................... 46 Configurações correspondentes ao assunto ou à situação (modo de cena) 48 k Retrato............................................................................................... 48 l Paisagem.......................................................................................... 49 p Criança .............................................................................................. 49 m Esportes ............................................................................................ 49 n Close-up ........................................................................................... 50 o Retrato noturno............................................................................. 50 Efeitos especiais 51 % Visão noturna ................................................................................. 52 S Supervívido...................................................................................... 52 T Pop .................................................................................................... 52 U Ilustração de fotografia............................................................... 53 ' Efeito câmera brinquedo............................................................ 53 ( Efeito miniatura............................................................................. 53 3 Cor seletiva...................................................................................... 54 1 Silhueta ............................................................................................. 54 2 High key............................................................................................ 54 3 Low key............................................................................................. 55 Opções disponíveis na exibição ao vivo............................................ 56 Mais sobre fotografia 62 Escolher um modo de disparo ....................................................... 62 Disparo contínuo (modo contínuo) .............................................. 63 Obturador c/ som reduzido ............................................................ 65 Modo temporizadorautomático ................................................... 66 v Foco .................................................................................................... 69 Modo de foco............................................................................................... 69 AF modo área............................................................................................... 74 Trava de foco................................................................................................ 79 Foco manual................................................................................................. 81 Qualidade e tamanho da imagem ................................................ 84 Qualidade de imagem.............................................................................. 84 Tamanho da imagem................................................................................ 86 Usar o flash embutido ..................................................................... 87 Modos de levantamento automático ................................................. 87 Modos de levantamento manual ......................................................... 89 Sensibilidade ISO ............................................................................. 93 Fotografia com controle remoto................................................... 95 Usar um controle remoto ML-L3 opcional ........................................ 95 Modos P, S, A e M 98 Velocidade do obturador e abertura............................................ 98 Modo P (autoprogramado)..................................................................... 99 Modo S (prioridade do obturador automática)............................ 101 Modo A (prioridade de abertura automática) .............................. 103 Modo M (manual).................................................................................... 105 Exposições longas (apenas modo M)............................................... 107 Exposição......................................................................................... 111 Fotometria ................................................................................................. 111 Trava de exposição automática ......................................................... 113 Compensação de exposição ............................................................... 115 Compensação do flash .......................................................................... 117 Preservar detalhes nos realces e nas sombras ......................... 119 D-Lighting ativo ....................................................................................... 119 vi Balanço de brancos ........................................................................ 121 Ajuste de precisão do balanço de brancos.................................... 124 Pré-ajuste manual................................................................................... 126 Picture Controls .............................................................................. 132 Selecionar um Picture Control ........................................................... 132 Modificar Picture Controls ................................................................... 134 Gravar e visualizar vídeos 138 Gravar vídeos .................................................................................. 138 Configurações de vídeo........................................................................ 141 Visualizar vídeos ............................................................................. 144 Editar vídeos.................................................................................... 146 Recortar vídeos ........................................................................................ 146 Salvar quadros selecionados .............................................................. 150 Reprodução e exclusão 152 Reprodução em tamanho cheio .................................................. 152 Reprodução de miniaturas .................................................................. 153 Reprodução de calendário .................................................................. 154 Botão P........................................................................................................ 155 Informações da fotografia ............................................................ 156 Observar de perto: zoom de reprodução................................... 165 Proteger fotografias contra exclusão ......................................... 168 Classificar imagens......................................................................... 169 Classificar imagens individuais .......................................................... 169 Classificar várias imagens..................................................................... 170 Excluir fotografias .......................................................................... 171 Durante a reprodução........................................................................... 171 Menu de reprodução............................................................................. 172 Apresentações de imagens........................................................... 174 Opções de apresentação de imagens ............................................. 176 vii Conexões 177 Instalar o ViewNX-i......................................................................... 177 Copiar imagens para o computador........................................... 178 Imprimir fotografias ...................................................................... 181 Conectar a impressora........................................................................... 181 Imprimir imagens uma de cada vez ................................................. 182 Imprimir várias imagens ....................................................................... 183 Visualizar imagens na TV .............................................................. 184 Menus da câmera 186 D Menu de reprodução: gerenciar imagens ................................... 186 Opções do menu de reprodução ...................................................... 186 Pasta de reprodução ...................................................................... 187 Opções de exibição de reprod.................................................... 187 Revisão de imagens........................................................................ 188 Rotação autom. imagem .............................................................. 188 Rotação vertical................................................................................ 189 Selec. para enviar ao disp. intel. ................................................. 189 C Menu de disparo: opções de disparo ............................................ 190 Opções do menu de disparo............................................................... 190 Redefinir o menu de disparo....................................................... 192 Config. de sensibilidade ISO........................................................ 192 Espaço de cores................................................................................ 194 Redução de ruído ............................................................................ 195 Controle de vinheta........................................................................ 195 Controle autom. de distorção..................................................... 196 Ilumin. aux. AF embutido ............................................................. 196 Ctrl. de flash p/ flash emb./Flash opcional ............................. 197 VR ótico ............................................................................................... 198 viii B Menu de configuração: configuração da câmera ........................... 199 Opções do menu de configuração ................................................... 199 Restaurar configuração.................................................................201 Formatar cartão de memória...................................................... 201 Carimbo de data.............................................................................. 202 Fuso horário e data......................................................................... 205 Idioma (Language) ......................................................................... 205 Brilho do monitor............................................................................ 205 Formato de exibição de info. ...................................................... 206 Exibição de info. automática....................................................... 206 Temp. p/ desligam. autom........................................................... 207 Temporizador automático........................................................... 208 Duração do sinal remoto (ML-L3).............................................. 208 Foto de ref. p/ rem. de poeira ..................................................... 209 Comentário na imagem................................................................ 211 Info. de direitos autorais ............................................................... 212 Bipe ...................................................................................................... 213 Redução de flicker .......................................................................... 213 Botões ................................................................................................. 214 Telemetria.......................................................................................... 216 Anel foco manual modo AF......................................................... 217 Seq. de número de arquivos ....................................................... 218 Pasta de armazenamento ............................................................ 219 Nomenclatura de arquivos .......................................................... 221 Dados de localização ..................................................................... 221 Modo para avião.............................................................................. 222 Con. com o disp. inteligente ....................................................... 222 Enviar ao disp. intel. (auto) .......................................................... 223 Bluetooth ........................................................................................... 223 Carregamento Eye-Fi ..................................................................... 224 Marcação de conformidade ........................................................ 225 Liberar trava sem cartão ............................................................... 226 Redefinir todas as configurações .............................................. 226 Versão do firmware ........................................................................ 226 ix N Menu de retoque: criar cópias retocadas ...................................... 227 Opções do menu de retoque.............................................................. 227 Criar cópias retocadas............................................................................ 228 Processamento de NEF (RAW) .................................................... 230 Recortar............................................................................................... 232 Redimensionar ................................................................................. 233 D-Lighting .......................................................................................... 235 Retoque rápido ................................................................................ 236 Correção de olhos vermelhos ..................................................... 236 Endireitar ............................................................................................ 237 Controle de distorção .................................................................... 237 Controle de perspectiva................................................................ 238 Olho de peixe.................................................................................... 238 Efeitos de filtro.................................................................................. 239 Monocromático................................................................................ 240 Sobreposição de imagem............................................................. 241 Contorno de cores........................................................................... 243 Ilustração de fotografia ................................................................. 244 Rascunho em cores......................................................................... 244 Efeito miniatura................................................................................ 245 Cor seletiva ........................................................................................ 246 Pintura ................................................................................................. 248 Comparação lado a lado ............................................................... 249 m Configurações recentes............................................................ 251 Notas técnicas 252 Lentes compatíveis ........................................................................ 252 Lentes CPU compatíveis ....................................................................... 252 Lentes sem CPU compatíveis .............................................................. 254 Sistema de iluminação criativa Nikon (CLS).............................. 262 Outros acessórios........................................................................... 267 Instalar um conector de alimentação e um adaptador AC ...... 270 x Cuidados com a câmera ................................................................ 272 Armazenamento ..................................................................................... 272 Limpeza ...................................................................................................... 272 Limpeza do sensor de imagem.......................................................... 273 Cuidados com a câmera e a bateria: precauções...................... 276 Configurações disponíveis ........................................................... 281 Solução de problemas ................................................................... 282 Bateria/tela ................................................................................................ 282 Disparo (todos modos) ......................................................................... 283 Disparo (P, S, A e M) .............................................................................. 287 Reprodução............................................................................................... 288 Bluetooth ................................................................................................... 289 Diversos ...................................................................................................... 289 Mensagens de erro......................................................................... 290 Especificações ................................................................................. 295 Kits de lente ..................................................................................... 306 AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR e AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G....................................... 306 AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR e AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED ............................. 312 AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II ............................ 317 Capacidade dos cartões de memória ......................................... 323 Vida útil da bateria ......................................................................... 324 Índice ................................................................................................326 xi Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia "Para sua segurança" em sua totalidade antes de usar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usem este produto as possam ler. Para sua segurança PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone acarreta um alto risco de morte ou lesões graves. AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone poderá resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO: A não observância das precauções marcadas com este ícone poderá resultar em lesões ou danos à propriedade. AVISO • Não use enquanto caminha ou opera um veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes ou outras lesões. • Não desmonte nem modifique este produto. Não toque nas partes internas que fiquem expostas como resultado de uma queda ou outro acidente. A não observância destas precauções poderá resultar ou choque elétrico ou outras lesões. • Se notar quaisquer anormalidades como, por exemplo, o produto produzindo fumaça, calor ou odores estranhos, desconecte imediatamente a bateria ou fonte de alimentação. A continuação da operação poderá resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões. • Mantenha seco. Não manuseie com mãos molhadas. Não manuseie o plugue com as mãos molhadas. A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. • Não deixe que sua pele permaneça em contato prolongado com este produto enquanto ele estiver ligado ou conectado a uma tomada. A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras de baixa temperatura. • Não utilize este produto na presença de poeira ou gás inflamável, tal como propano, gasolina ou aerossóis. A não observância desta precaução poderá resultar em explosão ou incêndio. xii • Não olhe diretamente para o sol ou para outra fonte de luz intensa através da lente ou da câmera. A não observância dessa precaução poderá resultar em incapacidade visual. • Não aponte o flash ou o iluminador auxiliar de AF para o operador de um veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes. • Mantenha este produto fora do alcance de crianças. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Se uma criança engolir qualquer parte deste produto, procure imediatamente assistência médica. • Não embarace, enrole ou torça as alças em volta do seu pescoço. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes. • Não use baterias, carregadores ou adaptadores AC não especificamente indicados para uso com este produto. Ao usar baterias, carregadores e adaptadores AC indicados para uso com este produto, não: - Danificar, modificar, puxar fortemente ou dobrar os fios ou cabos, colocá- los sob objetos pesados, ou expô-los ao calor ou a chamas. - Usar conversores de viagem ou adaptadores concebidos para converter de uma voltagem para outra ou com inversores DC para AC. A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. • Não manuseie o plugue ao carregar o produto ou ao usar o adaptador AC durante uma tempestade. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico. • Não manuseie com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas extremamente altas ou baixas. A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras, ou congelamento. CUIDADO • Não deixe a lente apontada para o sol ou outras fontes de luz forte. A luz focada pela lente poderá provocar fogo ou danos a partes internas do produto. Quando estiver fotografando assuntos em contraluz, mantenha o sol bem fora do enquadramento. A luz do sol focada na câmera quando o sol está próximo do enquadramento pode provocar incêndio. xiii • Desligue este produto quando seu uso for proibido. Desative os recursos sem fio quando o uso de equipamento sem fio for proibido. As emissões de frequência rádio produzidas por este produto podem interferir no equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outros estabelecimentos médicos. • Remova a bateria e desconecte o adaptador AC se este produto não for utilizado por um longo período. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do produto. • Não toque em partes móveis da lente ou outras peças móveis. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. • Não dispare o flash em contato ou na proximidade da pele ou de objetos. A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou incêndio. • Não deixe o produto em locais onde fique exposto a temperaturas extremamente altas, por um longo período, tais como num automóvel fechado ou sob a luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do produto. PERIGO (Baterias) • Não manuseie incorretamente as baterias. A não observância das seguintes precauções poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem fogo: - Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para uso neste produto. - Não exponha as baterias a chamas ou a calor excessivo. - Não desmonte. - Não curto-circuite os terminais tocando neles com colares, grampos de cabelo ou outros objetos metálicos. - Não exponha baterias ou os produtos nos quais elas estão inseridas a choques físicos violentos. • Não tente recarregar baterias recarregáveis EN-EL14a usando carregadores não especificamente indicados para este propósito. A não observância desta precaução poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem fogo. • Se o líquido da bateria entrar em contato com os olhos, lave com água limpa em abundância e procure imediatamente assistência médica. Atrasar a ação poderá resultar em lesões nos olhos. xiv AVISO (Baterias) • Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir uma bateria, procure imediatamente assistência médica. • Não mergulhe as baterias na água ou as exponha à chuva. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do produto. Seque imediatamente o produto com uma toalha ou objeto semelhante se ele for molhado. • Interrompa imediatamente a utilização caso você verifique qualquer alteração nas baterias, tais como descoloração ou deformação. Interrompa o carregamento das baterias recarregáveis EN-EL14a se elas não carregarem dentro do período especificado. A não observância dessas precauções poderá resultar em vazamento, superaquecimento ou ruptura das baterias, ou estas pegarem fogo. • Antes de descartar, isole os terminais da bateria com fita. Superaquecimento, ruptura ou incêndio poderão resultar se objetos de metal entrarem em contato com os terminais. Recicle ou descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais. • Se líquido de bateria entrar em contato com a pele ou a roupa de uma da pessoa, lave imediatamente a área afetada com abundante água limpa. A não observância desta precaução poderá resultar em irritação da pele. xv • Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon. • A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio. • A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto. • Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradeceríamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (o endereço é fornecido separadamente). Aviso para os clientes no Canadá CAN ICES-3B / NMB-3 B Avisos para os clientes na Europa Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente. As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus: • Este produto foi designado para ser recolhido separadamente num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico. • A coleta seletiva e a reciclagem ajudam a evitar as consequências negativas para a saúde humana e o ambiente, que poderão resultar do descarte incorreto. • Para obter mais informações, contate o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos. Este símbolo na bateria indica que ela deve ser recolhida separadamente. As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus: • Todas as baterias, marcadas com este símbolo ou não, são designadas para uma coleta separada num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico. • Para obter mais informações, contate o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos. Avisos CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. xvi Avisos para os clientes nos EUA Declaração de interferência da frequência de rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC) Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC. Esses limites são para fornecer uma proteção razoável contra uma interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia da frequência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar uma interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas: • Reoriente ou reposicione a antena receptora. • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o distribuidor ou um técnico em rádio/televisão experiente para ter ajuda. CUIDADOS Modificações O FCC requer que o usuário seja notificado que qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo, que não tenha sido expressamente aprovada pela Nikon Corporation, poderá invalidar a capacidade do usuário de operar o equipamento. Cabos da Interface Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para seu equipamento. Usar outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC. Aviso para os clientes no Estado da Califórnia AVISO: o manuseio do fio neste produto pode expor você ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascença ou outros problemas de reprodução. Lave as mãos depois de manusear. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 Carregador de bateria INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de força deve estar orientada corretamente em uma posição vertical ou no piso. D3400 xvii Advertência sobre a proibição de realização de cópias ou reproduções Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei. • Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei Não copie nem reproduza papel- moeda, moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de câmbio governamentais locais, mesmo se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou a reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou a reprodução de selos de correio ou cartões postais não utilizados emitidos pelo governo. É proibida a cópia ou a reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei. • Precauções sobre certas cópias e reproduções O governo estipulou determinadas limitações sobre cópias ou reproduções de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, vales-brindes etc.), vales-transporte ou bilhetes, exceto quando um mínimo de cópias necessárias for fornecido para a utilização comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, carteiras de identidade e bilhetes, tais como passagens e vales-refeições. • Conformidade com as declarações de direitos autorais De acordo com a lei de direitos autorais, as fotografias ou gravações protegidas por direitos autorais feitas com a câmera não podem ser usadas sem a permissão do detentor dos direitos autorais. Exceções se aplicam nos casos de uso privado, mas note que mesmo o uso privado pode ser restrito no caso de fotografias ou vídeos de exposições ou espetáculos ao vivo. xviii Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original. Os arquivos apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade de tais dados. Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados usando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preenche- lo completamente com imagens que não contenham informações pessoais, como por exemplo: fotografias do céu. Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados. Antes de descartar a câmera ou transferir a propriedade para outra pessoa, você também deve usar a opção Redefinir todas as config no menu de configuração da câmera, para excluir todas as informações de redes pessoais. Licença de portfólio de patente AVC ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE AVC PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHAM SIDO CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHAM SIDO OBTIDOS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA NEM DEVE ESTAR IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMAÇÕES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS JUNTO À MPEG LA, L.L.C. VISITE http://www.mpegla.com Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados, incluindo um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (como carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurançadeste circuito eletrônico. A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon pode danificar a câmera invalidar a garantia Nikon. A utilização de bateria recarregável de Li-ion de terceiros que não trazem o selo holográfico à direita pode interferir no funcionamento normal da câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das baterias. Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor autorizado da Nikon. xix D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon Apenas os acessórios da marca, Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon, são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM NIKON PODE DANIFICAR A CÂMERA E PODE INVALIDAR A GARANTIA NIKON. A Antes de tirar fotografias importantes Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmera esteja funcionando corretamente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto. A Aprendizado contínuo Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites: • Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/ • Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/ • Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/ Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter informações de contato: http://imaging.nikon.com/ xx DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis Atenção: • Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (–) estão no sentido indicado. • As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, se forem expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. • Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas e transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. • Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. • As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. • No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetada com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. • Não remova o invólucro da pilha. • Mantenha fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, procure auxílio médico imediatamente. Baterias de Li-ion Atenção: Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções: • Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto como martelar, deixar cair ou pisar. • Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria. • Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 °C, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol. • Não incinere nem jogue no fogo. • Não manuseie baterias de Li-ion danificadas ou com vazamentos. • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas. • Mantenha a bateria seca. • Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Nikon. Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. xxi Este produto é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos (EAR). A permissão do governo dos Estados Unidos não é necessária para a exportação para outros países além dos seguintes, que, no momento da elaboração deste manual, estão sujeitos a embargo ou a controles especiais: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações). O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em alguns países ou regiões. Entre em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição. Aviso para os Clientes no Brasil Bluetooth Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br xxii Segurança Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a outros ligar livremente para troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada: • Roubo de dados: terceiros mal-intencionados poderão interceptar as transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações pessoais. • Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à internet e alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada. • Redes não seguras: a conexão a redes abertas poderá resultar em acesso não autorizado. Use apenas redes seguras. 1Apresentação Apresentação Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual. Corpo da câmera Conhecer a câmera 6 12 21 3 4 5 6 891011 7 1 Botão de gravação de vídeos....... 139 2 Chave liga/desliga ............................ 18 3 Botão de liberação do obturador ........................................................35, 36 4 Botão E/N .................... 106, 116, 117 5 Botão R (informações)........ 6, 8, 143 6 Ilhós para alça da câmera ............... 12 7 Alto-falante 8 Disco de comando 9 Disco de modo .....................................5 10 Botão A/L............80, 113, 168, 215 11 Sapata de acessórios (para unidades de flash opcionais) ............... 262, 268 12 Marca do plano focal (E)................82 D Alto-falante Não coloque o alto-falante muito próximo de dispositivos magnéticos. A não observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos dispositivos magnéticos. 2 Apresentação 1 10 11 1213 9 2 3 4 14 15 5 6 7 8 1 Iluminador auxiliar de AF........73, 196 Luz do temporizador automático ..............................................................67 Luz de redução de olhos vermelhos .......................................................88, 90 2 Flash embutido ..................................87 3 Botão M/ Y ....................... 87, 89, 117 4 Microfone ................................ 139, 141 5 Tampa do conector 6 Botão Fn ............................................ 214 7 Botão de liberação da lente ............16 8 Marca de montagem ........................15 9 Receptor infravermelho para o controle remoto ML-L3...................96 10 Contatos CPU 11 Espelho.............................................. 274 12 Encaixe da lente.......................... 15, 82 13 Tampa da abertura da lente .....................................................15, 268 14 Conector USB.......................... 178, 181 15 Conector HDMI ............................... 184 D Feche a tampa do conector Feche a tampa do conector quando os conectores não estiverem em uso. Materiais estranhosnos conectores podem interferir na transferência dos dados. 3Apresentação 4 1 5 6 7 8 9 20 21 2 3 10 11 12 13 14 1516 18 1719 1 Ocular de borracha........................... 68 2 Ocular do visor........................ 4, 26, 68 3 Controle de ajuste de dioptria....... 26 4 Botão K..................................... 40, 152 5 Botão G ................................. 27, 186 6 Botão X ............................................. 165 7 Botão W/Q ...................... 28, 153, 165 8 Botão P ....................................... 11, 155 9 Botão a..................................... 32, 138 10 Botão J (OK)..................................... 28 11 Seletor múltiplo................................. 28 12 Tampa do compartimento do cartão de memória.................................13, 14 13 Botão O .......................................41, 171 14 Luz indicadora de acesso ao cartão de memória.................................14, 36 15 Trava da tampa do compartimento da bateria ....................................13, 14 16 Tampa do compartimento da bateria ..........................................13, 14 17 Botão I/E/# .......... 62, 63, 65, 66, 95 18 Sapata do tripé 19 Monitor....................6, 32, 40, 138, 152 20 Trava da bateria ..........................13, 14 21 Tampa do conector de alimentação para conector de alimentação opcional ........................................... 270 4 Apresentação Visor Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos. 1 Pontos de foco................26, 34, 74, 76 2 Indicador de foco........................35, 82 3 Indicador de trava de exposição automática (AE) ............................ 113 4 Velocidade do obturador ............................................98, 101, 105 5 Abertura (número f) ........98, 103, 105 6 Indicador de modo efeitos especiais ..............................................................51 7 Aviso de bateria fraca .......................31 8 Número de poses restantes ...........31 Número de fotos restantes antes do buffer de memória ficar cheio.......64 Indicador de gravação do balanço de brancos .................................. 126, 127 Valor de compensação de exposição .......................................................... 115 Valor de compensação do flash ........................................................... 117 Sensibilidade ISO ......................93, 192 9 "k" (aparece quando houver espaço na memória para mais de 1000 exposições) ........................................31 10 Indicador de flash pronto ................38 11 Indicador de programa flexível... 100 12 Indicador de exposição ................. 106 Tela de compensação de exposição ........................................................... 115 Telemetria eletrônica..................... 216 13 Indicador de compensação do flash ........................................................... 117 14 Indicador de compensação de exposição ........................................ 115 15 Indicador automático de sensibilidade ISO .......................... 193 16 Indicador de aviso .......................... 290 5Apresentação Disco de modo A câmera oferece a escolha dos seguintes modos de disparo e modo g: Modos P, S, A e M • P— Autoprogramado (0 99) • S— Prioridade do obturador automática (0 101) • A— Prioridade de abertura automática (0 103) • M — Manual (0 105) Modos de efeitos especiais (0 51) g Modo (0 42) Modos automáticos • i Automático (0 32) • j Automático (flash desligado) (0 32) Modos de cena • k Retrato (0 48) • l Paisagem (0 49) • p Criança (0 49) • m Esportes (0 49) • n Close-up (0 50) • o Retrato noturno (0 50) 6 Apresentação Botão R (Informação) Pressione o botão R para ver a exibição de informações ou percorrer as opções de exibição. ❚❚ Fotografia no visor Para ver a velocidade do obturador, a abertura, o número de poses restantes, AF- modo área e outras informações de disparo no monitor, pressione o botão R. Botão R 1 Modo de disparo i automático/ j automático (flash desligado) .....................................................32 Modos de cena.............................48 Modo efeitos especiais ..............51 Modos P, S, A e M..........................98 2 Indicador de conexão Eye-Fi........ 224 3 Indicador de conexão Bluetooth .....................................................19, 223 Modo avião....................................... 222 4 Indicador de controle de vinheta ........................................................... 195 5 Indicador de carimbo de data ..... 202 6 Indicador de redução de vibração ..............................................................17 7 Indicador de controle do flash .... 197 Indicador de compensação do flash para unidades de flash opcionais ........................................................... 265 8 Modo de disparo................................62 9 Indicador de bipe ........................... 213 7Apresentação Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos. 10 Abertura (número f) ....... 98, 103, 105 Tela de abertura ..................... 104, 106 11 Velocidade do obturador ............................................ 98, 101, 105 Indicador de velocidade do obturador ............................... 102, 106 12 Indicador de trava de exposição automática (AE) ............................. 113 13 Indicador AF modo área ................. 74 Ponto de foco..................................... 76 14 Indicador da bateria ......................... 31 15 Sensibilidade ISO .............................. 93 Tela de sensibilidade ISO ....... 93, 194 Indicador automático de sensibilidade ISO .......................... 193 16 Número de poses restantes ............31 Indicador de gravação do balanço de brancos ............................................ 126 17 "k" (aparece quando houver espaço na memória para mais de 1000 exposições) ........................................31 18 Indicador de exposição ................. 106 Indicador de compensação de exposição ........................................ 115 19 Ícone de ajuda ................................. 290 A Desligar o monitor Para excluir as informações de disparo do monitor, pressione o botão R ou pressione o botão de liberação do obturador até a metade. O monitor desliga automaticamente se não for executada nenhuma operação durante cerca de 8 segundos (para obter informações sobre o tempo no qual o monitor continua ligado, consulte Temp. p/ desligam. autom. na página 207). 8 Apresentação ❚❚ Exibição ao vivo e modo vídeo Para iniciar a exibição ao vivo, pressione o botão a durante a fotografia de visor. É possível, em seguida, pressionar o botão R para percorrer as opções de exibição como mostrado abaixo. * Um corte mostrando a área gravada é exibido durante a gravação do vídeo. As áreas circuladas indicam as bordas do corte do quadro do vídeo. A área fora do corte do quadro do vídeo ficará cinza quando os indicadores de vídeo forem exibidos. Exibir indicadores de fotografia Exibir indicadores de vídeo (0 138, 143) * Grade de enquadramento* Oculte os indicadores* Botão a Botão R 9Apresentação Tela da exibição ao vivo Item Descrição 0 q Modo de disparo O modo atualmente selecionado com o disco de modo. 32, 48, 51, 98 w Indicador de configurações manuais de vídeo Exibido quando Ligado estiver selecionado para Config. manuais de vídeo em modo M. 142 e Tempo restante A quantidade de tempo restante antes da exibição ao vivo terminar automaticamente. Exibido se as fotografias terminarem em 30 s ou menos. 10 r Redução ruído do vento Exibido quando Ligado estiver selecionado para Configurações de vídeo > Redução ruído do vento no menu de disparo. 142 t Sensibilidade do microfone Sensibilidade do microfone para gravação de vídeo. 141 y Nível do som Nível do som para a gravação de áudio. Exibido em vermelho seo nível for alto demais. Ajuste a sensibilidade do microfone como adequado. 141 u Tamanho do quadro do vídeo Tamanho do quadro de vídeos gravados em modo vídeo. 141 i Modo de foco O modo de foco atual. 70 o AF modo área O AF modo área atual. 75 10 Apresentação Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos. Item Descrição 0 !0 Tempo restante (modo vídeo) Tempo de gravação restante em modo vídeo. 139 !1 Ícone "Não vídeo" Indica que vídeos não podem ser gravados. — !2 Ponto de foco O ponto de foco atual. A tela varia de acordo com a opção selecionada para AF modo área (0 75). 75 !3 Indicador de exposição Indica se a fotografia ficará subexposta ou superexposta com as configurações atuais (apenas no modo M). 106 D Tela de contagem regressiva Uma contagem regressiva será exibida 30 s antes da exibição ao vivo terminar automaticamente (0 9). O temporizador ficará vermelho 5 s antes de o temporizador para desligamento automático expirar (0 207) ou se a exibição ao vivo estiver prestes a terminar para proteger os circuitos internos. Dependendo das condições de disparo, o temporizador pode aparecer imediatamente a seleção de exibição ao vivo. A gravação de vídeo terminará automaticamente quando o temporizador expirar, independentemente da quantidade de tempo disponível para gravação. 11Apresentação Botão P Para alterar as configurações na parte inferior da exibição de informações, pressione o botão P, em seguida destaque os itens usando o seletor múltiplo e pressione J para ver as opções para o item destacado. Você também pode alterar as configurações pressionando o botão P durante a exibição ao vivo. • Qualidade de imagem (0 84) • Tamanho da imagem (0 86) • Balanço de brancos (0 121) • D-Lighting Ativo (0 119) • Modo flash (0 88, 90) • Sensibilidade ISO (0 93) • Modo de foco (0 69) • AF modo área (0 74) • Fotometria (0 111) • Definir Picture Control (0 132) • Compensação do flash (0 117) • Compensação de exposição (0 115) Botão P 12 Primeiros passos Primeiros passos Prender a alça da câmera Prenda firmemente a alça aos dois ilhós da câmera. Carregue a bateria Insira a bateria e ligue o carregador como mostrado abaixo. Uma bateria descarregada carregará completamente em cerca de uma hora e 50 minutos. D Bateria e carregador Leia e siga os avisos e precauções das páginas xi–xiv e 276–280 deste manual. Bateria carregando Carregamento completo 13Primeiros passos Insira a bateria e um cartão de memória Antes de inserir ou retirar as baterias ou os cartões de memória, verifique se a chave liga/desliga está na posição OFF. Insira a bateria como mostrado, usando-a para manter a trava laranja da bateria pressionada para um lado. A trava segura a bateria no lugar quando ela estiver totalmente inserida. Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o até ouvir um clique. Trava da bateria A Bateria do relógio O relógio da câmera é alimentado por uma fonte de alimentação independente e recarregável, que é carregada, se necessário, quando a bateria principal estiver instalada. Três dias de carga alimentarão o relógio por cerca de um mês. Se uma mensagem avisando que o relógio não está ajustado for exibida quando a câmera for ligada, a bateria do relógio esgotou e ele foi reiniciado. Acerte o relógio com a hora e a data corretas. 14 Primeiros passos ❚❚ Remover a bateria e os cartões de memória Remover a bateria Para retirar a bateria, desligue a câmera e abra a tampa do compartimento da bateria. Pressione a trava da bateria na direção mostrada pela seta para liberar a bateria e, então, remova-a com a mão. Remover cartões de memória Após confirmar se a luz indicadora de acesso ao cartão de memória está desligada, desligue a câmera, abra a tampa do compartimento do cartão de memória e pressione o cartão para dentro para o ejetar (q). O cartão poderá então ser removido com a mão (w). D Cartões de memória • Os cartões de memória podem ficar quentes após o uso. Tome as devidas precauções ao retirar os cartões de memória da câmera. • Não retire os cartões de memória da câmera, desligue a câmera, retire ou desconecte a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto os dados estiverem sendo gravados, excluídos ou copiados para um computador. A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos à câmera ou ao cartão. • Não toque nos terminais dos cartões com os dedos ou com objetos metálicos. • Evite dobrar ou sujeitar a quedas e a choques físicos fortes. • Não exerça pressão no revestimento do cartão. A não observância desta precaução poderá danificar o cartão. • Não exponha à água, calor, níveis elevados de umidade ou luz solar direta. • Não formate os cartões de memória em um computador. 15Primeiros passos Acople uma lente Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmera ao retirar a lente ou a tampa da abertura da lente. A lente usada neste manual para fins ilustrativos geralmente é uma AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR. Remova a tampa da lente antes de tirar fotografias. Remova a tampa da abertura da lente da câmera Remova a tampa traseira da lente Marca de montagem (lente) Marca de montagem (câmera) Alinhe as marcas de montagem Gire a lente como mostrado, até que ela clique no lugar. 16 Primeiros passos A Lentes com botões de retração do tubo da lente Antes de usar a câmera, destrave e estenda a lente. Mantendo o botão de retração do tubo da lente pressionado (q), gire o anel de zoom como mostrado (w). Não podem ser tiradas fotografias quando a lente estiver retraída. Se uma mensagem de erro for exibida como resultado da câmera ter sido ligada com a lente retraída, gire o anel de zoom até que a mensagem não seja mais exibida. A Retirar a lente Certifique-se de que a câmera esteja desligada ao retirar ou trocar as lentes. Para remover a lente, pressione sem soltar o botão de liberação da lente (q) enquanto gira a lente para a direita (w). Depois de retirar a lente, recoloque as tampas da lente e a tampa da abertura da lente da câmera. Botão de retração do tubo da lente 17Primeiros passos A Redução de vibração (VR) A redução de vibração pode ser habilitada selecionando Ligado para VR ótico no menu de disparo (0 198), se a lente suportar esta opção, ou deslizando a chave de redução de vibração da lente para ON, se a lente estiver equipada com uma chave de redução de vibração. Aparecerá um indicador de redução de vibração na exibição de informações quando a redução de vibração estiver ligada. A Lentes retráteis com botões de retração do tubo da lente Para retrair a lente quando a câmera não estiver em uso, segure o botão de retração do tubo da lente (q) e gire o anel de zoom para a posição "L" (trava) como mostrado (w). Retraia a lente antes de a remover da câmera, e tome cuidado para não pressionar o botão de retração do tubo da lente ao conectar ou remover a lente. 18 Primeiros passos Configuração da câmera ❚❚ Configuração a partir de um smartphone ou tablet Antes de prosseguir, instale o aplicativo SnapBridge como descrito no interior da tampa frontal e habilite o Bluetooth de seu smartphone ou tablet, a partir daqui nomeado, "dispositivo inteligente". Observe que a câmera real e o dispositivo inteligente podem ser diferentes daqueles mostrados abaixo. 1 Ligue a câmera. Uma caixa de diálogo de seleção de idioma será exibida. Use o seletor múltiplo e o botão J para navegar os menus. Pressione 1 e 3 para destacar um idioma e pressione J para selecionar. O idioma pode ser alterado a qualquer momento usando a opção Idioma (Language) no menu de configuração. 1 Acima Botão J (selecionar) 4 Esquerda 2 Direita 3 Abaixo Seletor múltiplo Chave liga/desliga 19Primeiros passos 2 Pressione J quando a caixa de diálogo à direita for exibida. Se você não quiser usar um dispositivo inteligente para configurar a câmera, pressione G (0 25). 3 Pareie a câmera e o dispositivointeligente. A câmera irá esperar por uma conexão. Inicie o aplicativo SnapBridge no dispositivo inteligente e siga as instruções na tela para tocar no nome da câmera que você deseja parear. D3400 Connect to Camera Camera name 20 Primeiros passos 4 Verifique o código de autenticação. Note que o código poderá não ser exibido em algumas versões do iOS, mas você deve seguir os passos abaixo, mesmo se o código não for exibido. Depois de confirmar que a câmera e o dispositivo inteligente exibem o mesmo código de autenticação de seis dígitos, siga os passos abaixo para concluir o pareamento. • Na câmera, pressione J. • No dispositivo inteligente, toque em Pareamento (o nome do botão varia de acordo com o dispositivo inteligente). 5 Pressione J quando a caixa de diálogo à direita for exibida. Você estabeleceu agora uma conexão permanente entre a câmera e o dispositivo inteligente. Se a câmera exibir Não é possível conectar., a tela mudará após uma curta pausa. Retorne para o passo 3. Câmera 21Primeiros passos 6 Siga as instruções na tela para concluir o processo de configuração. Para gravar dados de localização com fotografias, selecione Sim quando solicitado e habilite as funções de dados de localização tanto no aplicativo SnapBridge como no próprio dispositivo inteligente (para mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo inteligente). Você também pode sincronizar o relógio da câmera com a hora informada pelo dispositivo inteligente selecionando Sim quando solicitado e habilitando a sincronização no aplicativo SnapBridge. Se você selecionar Não, acerte o relógio da câmera a partir dos menus como descrito no passo 3 da página 25. A configuração estará completa quando a câmera voltar para a exibição de disparo. Veja a página 22 para obter mais informações sobre o uso do SnapBridge. 22 Primeiros passos A O que o SnapBridge pode fazer por você O aplicativo SnapBridge pode ser usado para várias tarefas quando a câmera tiver sido pareada com seu dispositivo inteligente. Para obter mais informações sobre as características abaixo, veja a ajuda on-line do SnapBridge. Transferência automática Nas configurações padrão, as fotografias JPEG serão transferidas automaticamente para o dispositivo inteligente à medida que forem tiradas. O envio automático não está disponível para vídeos e imagens NEF/RAW. O envio é automaticamente suspenso quando o nível da bateria cai para H. Antes de carregar imagens, coloque o dispositivo inteligente perto da câmera e inicie o aplicativo SnapBridge. Aqui estão algumas dicas para fazer a transferência de imagens: • Desabilitar transferência automática: para desabilitar a transferência automática, selecione Desligado para Enviar ao disp. intel. (auto) no menu de configuração da câmera (0 223). • Transferir imagens selecionadas: para transferir imagens que não foram previamente enviadas usando a transferência automática, pressione o botão P da câmera durante a reprodução e selecione imagens usando Sel. p/ enviar ao disp. intel./cancel. seleç. (0 155), ou selecione imagens utilizando a opção Selec. para enviar ao disp. intel. no menu de reprodução da câmera (0 189). Note que, enquanto uma conexão permanente estiver ativa entre a câmera e o dispositivo inteligente, as imagens serão transferidas automaticamente, mesmo quando a câmera estiver desligada. A luz indicadora de acesso ao cartão de memória (0 36) irá continuar piscando enquanto a câmera estiver desligada, mas isso não indica mau funcionamento. No entanto, o envio é automaticamente suspenso quando o nível da bateria cai para H. • Redimensionar imagens para transferir: escolha um tamanho de transferência no aplicativo SnapBridge. O padrão é de 2 megapixels. • Embutir informações da fotografia: use o aplicativo SnapBridge para escolher as informações impressas nas fotografias copiadas para o dispositivo inteligente. Comentários e informações de direitos autorais podem ser previamente inseridos a partir do menu de configuração da câmera. Você também pode imprimir o texto introduzido no aplicativo SnapBridge. 23Primeiros passos Dicas para redes sem fio • Pareamento: para parear a câmera com um dispositivo inteligente, por exemplo: com um novo aparelho ou se você não optou por parear com um dispositivo inteligente durante a configuração, selecione Definir e Con. com o disp. inteligente no menu de configuração da câmera e siga as instruções da página 19, começando pel o passo 3. A câmera pode ser pareada com até cinco dispositivos inteligentes, mas pode se conectar a apenas um de cada vez. Outras características do aplicativo SnapBridge • Visualizar imagens a partir do dispositivo inteligente: utilize o dispositivo inteligente para ver e baixar as imagens da câmera. Esta opção está disponível mesmo com a câmera desligada. A Onde o uso de dispositivos sem fio for proibido Onde o uso de dispositivos sem fio for proibido, desabilite os recursos sem fio no menu de configuração da câmera selecionando Habilitar para Modo para avião. Isso irá interromper temporariamente a conexão constante com o dispositivo inteligente, mas a conexão é automaticamente restabelecida quando o modo para avião for desabilitado. 24 Primeiros passos ❚❚ Configuração a partir dos menus da câmera O relógio da câmera pode ser acertado manualmente. 1 Ligue a câmera. Uma caixa de diálogo de seleção de idioma será exibida. Use o seletor múltiplo e o botão J para navegar os menus. Pressione 1 e 3 para destacar um idioma e pressione J para selecionar. O idioma pode ser alterado a qualquer momento usando a opção Idioma (Language) no menu de configuração. 1 Acima Botão J (selecionar) 4 Esquerda 2 Direita 3 Abaixo Seletor múltiplo Chave liga/desliga 25Primeiros passos 2 Pressione G quando a caixa de diálogo à direita for exibida. 3 Acerte o relógio da câmera. Use o seletor múltiplo e o botão J para ajustar o relógio da câmera. O relógio pode ser ajustado a qualquer momento utilizando a opção Fuso horário e data > Data e hora no menu de configuração. q w Selecionar um fuso horário Selecionar um formato de data e r Selecionar a opção de horário de verão Configurar a data e hora. Note que a câmera usa um relógio de 24 horas Botão G 26 Primeiros passos Foque o visor Depois de retirar a tampa da lente, gire o controle de ajuste de dioptria até que os pontos de foco estejam com um foco nítido. Ao operar o controle olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com os dedos ou as unhas. Pontos de foco Visor não focado Visor focado 27Tutorial Tutorial A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada a partir dos menus da câmera. Para visualizar os menus, pressione o botão G. Menus da câmera: visão geral Guias Escolha a partir dos seguintes menus: • D: Reprodução (0 186) • N: Retoque (0 227) • C: Disparo (0 190) • m: Configurações recentes (0 251) • B: Configuração (0 199) Botão G As configurações atuais são indicadas por ícones. Opções do menu Opções no menu atual. Ícone de ajuda (0 28) O cursor indica a posição no menu atual. 28 Tutorial Utilizar os menus da câmera O seletor múltiplo e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmera. A Ícone d (Ajuda) Se um ícone d for exibido no canto inferior esquerdo do monitor, uma descrição da opção ou do menu atualmente selecionado pode ser exibida pressionando o botão W (Q). Pressione 1 ou 3 para rolar pela tela. Pressione novamente W (Q) para voltar aos menus. 2: selecionar o item destacado ou exibir o submenu 1: mover o cursor para cima 3: mover o cursor para baixo Botão J: selecionar o item destacado 4: cancelar e voltar ao menu anterior Botão W (Q) 29Tutorial ❚❚ Navegar nos menus Siga os passos abaixo para navegar nos menus. 1 Exiba os menus. Pressione o botão G para exibir os menus. 2 Destaque o ícone para o menu atual. Pressione 4 para destacaro ícone do menu atual. 3 Selecione um menu. Pressione 1 ou 3 para selecionar o menu desejado. 4 Posicione o cursor no menu selecionado. Pressione 2 para posicionar o cursor no menu selecionado. Botão G 30 Tutorial 5 Destaque um item de menu. Pressione 1 ou 3 para destacar um item de menu. 6 Opções de exibição. Pressione 2 para exibir as opções do item de menu selecionado. 7 Destaque uma opção. Pressione 1 ou 3 para destacar uma opção. 8 Selecione o item destacado. Pressione J para selecionar o item destacado. Para sair sem fazer uma seleção, pressione o botão G. Note o seguinte: • Os itens de menu exibidos em cinza não estão disponíveis no momento. • Enquanto que pressionar 2 tem geralmente o mesmo efeito que pressionar J, existem alguns casos em que a seleção só pode ser feita pressionando J. • Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione o botão de liberação do obturador até a metade (0 36). 31Tutorial Pressione o botão R e verifique o nível da bateria e o número de poses restantes na exibição de informações. Nível da bateria Se a bateria estiver baixa, um aviso no visor também será exibido. Se a exibição de informações não aparecer quando o botão R for pressionado, a bateria está descarregada e deve ser recarregada. Número de poses restantes Os valores acima de 1000 são mostrados em milhares, indicado pela letra "k". Nível da bateria e número de poses restantes Nível da bateria Botão R Número de poses restantes Exibição de informações Visor Descrição L — Bateria completamente carregada. K — Bateria parcialmente descarregada. H d Bateria fraca. Tenha em mãos uma bateria extra totalmente carregada ou prepare-se para carregar a bateria. H (pisca) d (pisca) Bateria descarregada. Carregue a bateria. 32 Fotografia básica e reprodução Fotografia básica e reprodução Esta seção descreve como tirar fotografias nos modos i e j. i e j são modos automáticos de "apontar e disparar" em que a maioria das definições são controladas pela câmera em resposta às condições de disparo. A única diferença entre os dois é que o flash não dispara no modo j. 1 Gire o disco de modo para i ou j. As fotografias podem ser enquadradas no visor ou no monitor (exibição ao vivo). Para iniciar a exibição ao vivo, pressione o botão a. Modos "apontar e fotografar" (i e j) Enquadrar imagens no visor Enquadrar imagens no monitor (exibição ao vivo) Disco de modo Botão a 33Fotografia básica e reprodução 2 Prepare a câmera. Fotografias no visor: ao enquadrar as fotografias no visor, segure a empunhadura em sua mão direita e sustente o corpo da câmera ou a lente com sua mão esquerda. Aperte os cotovelos contra as laterais de seu tórax. Exibição ao vivo: ao enquadrar fotografias no monitor, segure a empunhadura em sua mão direita e sustente a lente com sua mão esquerda. A Enquadrar fotografias em orientação retrato (na vertical) Ao enquadrar fotografias em orientação retrato (na vertical), segure a câmera como mostrado abaixo. Enquadrar fotografias no visor Enquadrar fotografias no monitor 34 Fotografia básica e reprodução 3 Enquadre a fotografia. Fotografia pelo visor: enquadre uma fotografia no visor com o assunto principal em pelo menos um dos 11 pontos de foco. Exibição ao vivo: nas configurações padrão, a câmera detecta automaticamente os rostos e seleciona o ponto de foco. Se nenhum rosto for detectado, a câmera focará os assuntos próximos do centro do quadro. A Usar uma lente com zoom Antes de focar, gire o anel de zoom para ajustar a distância focal e enquadre a fotografia. Use o anel de zoom para ampliar o zoom no assunto de forma a preencher uma área maior do quadro, ou reduza o zoom para aumentar a área visível na fotografia final (selecione distâncias focais mais longas na escala da distância focal da lente para ampliar o zoom, distâncias focais mais curtas para reduzir o zoom). Ponto de foco Ponto de foco Ampliar o zoom Reduzir o zoom Anel de zoom 35Fotografia básica e reprodução 4 Pressione o botão de liberação do obturador até a metade. Fotografia pelo visor: pressione o botão de liberação do obturador até a metade para focar. Se o assunto estiver pouco iluminado, o flash poderá levantar e o iluminador auxiliar de AF poderá acender. Quando a operação de foco estiver completa, um bipe será emitido (o bipe pode não soar se o assunto estiver em movimento) e o indicador de imagem em foco (I) aparecerá no visor. Exibição ao vivo: o ponto de foco pisca em verde enquanto a câmera foca. Se a câmera conseguir focar, o ponto de foco será exibido em verde. Caso contrário, o ponto de foco piscará em vermelho. Indicador de imagem em foco Descrição I Assunto em foco. I (pisca) A câmera não consegue focar usando o foco automático. Veja a página 72. Indicador de imagem em foco 36 Fotografia básica e reprodução 5 Fotografe. Pressione com suavidade e completamente o botão de liberação do obturador para tirar a fotografia. A luz indicadora de acesso ao cartão de memória acenderá e a fotografia será exibida no monitor durante alguns segundos. Não ejete o cartão de memória, nem remova ou desconecte a fonte de alimentação até a luz apagar e a gravação terminar. Para terminar a exibição ao vivo, pressione o botão a. A Botão de liberação do obturador A câmera tem um botão de liberação do obturador com duas fases. A câmera foca quando o botão de liberação do obturador for pressionado até a metade. Para tirar a fotografia, pressione completamente o botão de liberação do obturador. Foco: pressione até a metade Fotografar: pressione até o fim Pressionar o botão de liberação do obturador até a metade também termina a reprodução e prepara a câmera para uso imediato. Luz indicadora de acesso ao cartão de memória 37Fotografia básica e reprodução A Seleção automática da cena (seletor automático de cena) Se a exibição ao vivo for selecionada no modo i ou j, a câmera analisará automaticamente o assunto e selecionará o modo de disparo apropriado quando o botão de liberação do obturador for pressionado até a metade para focar usando foco automático. O modo selecionado é mostrado no monitor. c Retrato Assuntos humanos de retrato d Paisagem Paisagens e vistas de cidades e Close-up Assuntos próximos da câmera f Retrato noturno Assuntos de retrato enquadrados em um fundo escuro Z Automático Assuntos apropriados ao modo i ou j, ou que não caiam nas categorias listadas acimab Auto. (flash desligado) A Temporizador standby (fotografia de visor) O visor e a exibição de informações desligarão se não forem executadas operações durante cerca de oito segundos, reduzindo o consumo da bateria. Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para reativar a tela. O tempo decorrido antes do temporizador standby expirar automaticamente pode ser selecionado usando a opção Temp. p/ desligam. autom. no menu de configuração (0 207). Fotômetros desligados Fotômetros ligados A Temporizador standby (exibição ao vivo) O monitor será desligado se operações não forem executadas durante cerca de dez minutos. O tempo decorrido antes do monitor desligar automaticamente pode ser selecionado usando a opção Temp. p/ desligam. autom. no menu de configuração (0 207). 38 Fotografia básica e reprodução A Flash embutido Se for necessária iluminação adicional para uma exposição correta no modo i, o flash embutido levantará automaticamente quando o botão de liberação do obturador for pressionado até a metade (0 87). Se o flash estiver levantado, as fotografias só poderão ser tiradas quando o indicador de flash pronto (M) for exibido. Se o indicador de flash pronto não for exibido, o flash está carregando. Retire brevemente o dedo do botão de liberação do obturador e tente novamente. Quando o flash não estiver em uso, retorne-o para sua posição fechada pressionando-o suavemente para baixo até que a trava clique no lugar. A Visualizar a exibição ao vivo de zoom
Compartilhar