Buscar

Manual Completo (356 páginas) D3400RM_(Pb)02

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 356 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 356 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 356 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

• Leia cuidadosamente este manual antes de usar a 
câmera.
• Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o 
capítulo "Para sua segurança" (página xi).
• Depois de ler este manual, mantenha-o num lugar 
facilmente acessível para referência futura.
CÂMERA DIGITAL
Manual de referência
Pb
Suas imagens. O mundo. Conectados
Bem vindo ao SnapBridge — a nova família Nikon de serviços para 
enriquecer a sua experiência de imagem. SnapBridge elimina a barreira 
entre a sua câmera e um dispositivo inteligente compatível, através de 
uma combinação de tecnologia Bluetooth® de baixa energia (BLE) e um 
aplicativo dedicado. As histórias que você captar com sua câmera e 
lentes Nikon serão transferidas automaticamente para o dispositivo à 
medida que forem captadas. Elas podem mesmo ser transferidas sem 
nenhum esforço para serviços de armazenagem em nuvem, permitindo 
o acesso a partir de todos os seus dispositivos. Você poderá compartilhar 
sua emoção quando e onde quiser.
Faça o download do aplicativo SnapBridge para começar!
Aproveite as vantagens da ampla variedade 
de conveniências fazendo já o download do 
aplicativo SnapBridge para seu dispositivo 
inteligente. Com apenas alguns simples 
passos, este aplicativo conecta as suas 
câmeras Nikon com um iPhone®, iPad® e/ou 
iPod touch® ou dispositivos inteligentes 
compatíveis funcionando no sistema 
operacional AndroidTM. O aplicativo está 
disponível gratuitamente no website 
(http://snapbridge.nikon.com), 
Apple App Store® e Google PlayTM.
Para obter as informações mais recentes sobre o SnapBridge, visite o site da 
Nikon para a sua área (0 xix).
D3400 Model Name: N1510
i
A empolgante experiência de imagem que o SnapBridge 
oferece…
Uma gama de serviços que enriquece a sua vida de imagens, 
incluindo:
• Imprimir até duas peças de informação de 
crédito (por exemplo, direitos autorais, 
comentários, texto e logotipos) nas imagens
• Atualização automática da informação de 
data e hora da câmera e informações de 
localização
• Receber atualizações de firmware da câmera
Transferência automática de imagens da câmera para 
dispositivos inteligentes graças à conexão 
permanente entre os dois dispositivos — tornando o 
compartilhamento online de fotografias mais fácil do 
que nunca
Carregamento de fotos e imagens em miniatura no 
serviço de nuvem NIKON IMAGE SPACE
ii
Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente todas as 
instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos 
aqueles que utilizam o produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a busca de informações necessárias, os seguintes símbolos e 
convenções são utilizados:
Os itens de menu, opções e mensagens exibidas no monitor da câmera são 
mostrados em negrito.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão.
D
Este ícone indica as precauções, ou seja, as informações que devem 
ser lidas antes do uso, para evitar danos à câmera.
A
Este ícone indica as notas, ou seja, as informações que devem ser 
lidas antes de usar a câmera.
0 Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de 
segurança em "Para sua segurança" (0 xi-xiv).
iii
Para sua segurança ............................................................................ xi
Avisos .................................................................................................. xv
Bluetooth ........................................................................................... xxi
Apresentação 1
Conhecer a câmera ............................................................................. 1
Corpo da câmera .......................................................................................... 1
Visor................................................................................................................... 4
Disco de modo .............................................................................................. 5
Botão R (Informação) ................................................................................ 6
Botão P ........................................................................................................... 11
Primeiros passos 12
Prender a alça da câmera ........................................................................ 12
Carregue a bateria...................................................................................... 12
Insira a bateria e um cartão de memória ........................................... 13
Acople uma lente ....................................................................................... 15
Configuração da câmera.......................................................................... 18
Foque o visor................................................................................................ 26
Tutorial 27
Menus da câmera: visão geral ....................................................... 27
Utilizar os menus da câmera .................................................................. 28
Nível da bateria e número de poses restantes ........................... 31
Fotografia básica e reprodução 32
Modos "apontar e fotografar" (i e j)......................................... 32
Reprodução básica........................................................................... 40
Excluir fotografias indesejadas.............................................................. 41
Sumário
iv
Modo guia 42
Guia ..................................................................................................... 42
Menus do modo guia ............................................................................... 43
Usar o guia.................................................................................................... 46
Configurações correspondentes ao assunto ou à situação 
(modo de cena) 48
k Retrato............................................................................................... 48
l Paisagem.......................................................................................... 49
p Criança .............................................................................................. 49
m Esportes ............................................................................................ 49
n Close-up ........................................................................................... 50
o Retrato noturno............................................................................. 50
Efeitos especiais 51
% Visão noturna ................................................................................. 52
S Supervívido...................................................................................... 52
T Pop .................................................................................................... 52
U Ilustração de fotografia............................................................... 53
' Efeito câmera brinquedo............................................................ 53
( Efeito miniatura............................................................................. 53
3 Cor seletiva...................................................................................... 54
1 Silhueta ............................................................................................. 54
2 High key............................................................................................ 54
3 Low key............................................................................................. 55
Opções disponíveis na exibição ao vivo............................................ 56
Mais sobre fotografia 62
Escolher um modo de disparo ....................................................... 62
Disparo contínuo (modo contínuo) .............................................. 63
Obturador c/ som reduzido ............................................................ 65
Modo temporizadorautomático ................................................... 66
v
Foco .................................................................................................... 69
Modo de foco............................................................................................... 69
AF modo área............................................................................................... 74
Trava de foco................................................................................................ 79
Foco manual................................................................................................. 81
Qualidade e tamanho da imagem ................................................ 84
Qualidade de imagem.............................................................................. 84
Tamanho da imagem................................................................................ 86
Usar o flash embutido ..................................................................... 87
Modos de levantamento automático ................................................. 87
Modos de levantamento manual ......................................................... 89
Sensibilidade ISO ............................................................................. 93
Fotografia com controle remoto................................................... 95
Usar um controle remoto ML-L3 opcional ........................................ 95
Modos P, S, A e M 98
Velocidade do obturador e abertura............................................ 98
Modo P (autoprogramado)..................................................................... 99
Modo S (prioridade do obturador automática)............................ 101
Modo A (prioridade de abertura automática) .............................. 103
Modo M (manual).................................................................................... 105
Exposições longas (apenas modo M)............................................... 107
Exposição......................................................................................... 111
Fotometria ................................................................................................. 111
Trava de exposição automática ......................................................... 113
Compensação de exposição ............................................................... 115
Compensação do flash .......................................................................... 117
Preservar detalhes nos realces e nas sombras ......................... 119
D-Lighting ativo ....................................................................................... 119
vi
Balanço de brancos ........................................................................ 121
Ajuste de precisão do balanço de brancos.................................... 124
Pré-ajuste manual................................................................................... 126
Picture Controls .............................................................................. 132
Selecionar um Picture Control ........................................................... 132
Modificar Picture Controls ................................................................... 134
Gravar e visualizar vídeos 138
Gravar vídeos .................................................................................. 138
Configurações de vídeo........................................................................ 141
Visualizar vídeos ............................................................................. 144
Editar vídeos.................................................................................... 146
Recortar vídeos ........................................................................................ 146
Salvar quadros selecionados .............................................................. 150
Reprodução e exclusão 152
Reprodução em tamanho cheio .................................................. 152
Reprodução de miniaturas .................................................................. 153
Reprodução de calendário .................................................................. 154
Botão P........................................................................................................ 155
Informações da fotografia ............................................................ 156
Observar de perto: zoom de reprodução................................... 165
Proteger fotografias contra exclusão ......................................... 168
Classificar imagens......................................................................... 169
Classificar imagens individuais .......................................................... 169
Classificar várias imagens..................................................................... 170
Excluir fotografias .......................................................................... 171
Durante a reprodução........................................................................... 171
Menu de reprodução............................................................................. 172
Apresentações de imagens........................................................... 174
Opções de apresentação de imagens ............................................. 176
vii
Conexões 177
Instalar o ViewNX-i......................................................................... 177
Copiar imagens para o computador........................................... 178
Imprimir fotografias ...................................................................... 181
Conectar a impressora........................................................................... 181
Imprimir imagens uma de cada vez ................................................. 182
Imprimir várias imagens ....................................................................... 183
Visualizar imagens na TV .............................................................. 184
Menus da câmera 186
D Menu de reprodução: gerenciar imagens ................................... 186
Opções do menu de reprodução ...................................................... 186
Pasta de reprodução ...................................................................... 187
Opções de exibição de reprod.................................................... 187
Revisão de imagens........................................................................ 188
Rotação autom. imagem .............................................................. 188
Rotação vertical................................................................................ 189
Selec. para enviar ao disp. intel. ................................................. 189
C Menu de disparo: opções de disparo ............................................ 190
Opções do menu de disparo............................................................... 190
Redefinir o menu de disparo....................................................... 192
Config. de sensibilidade ISO........................................................ 192
Espaço de cores................................................................................ 194
Redução de ruído ............................................................................ 195
Controle de vinheta........................................................................ 195
Controle autom. de distorção..................................................... 196
Ilumin. aux. AF embutido ............................................................. 196
Ctrl. de flash p/ flash emb./Flash opcional ............................. 197
VR ótico ............................................................................................... 198
viii
B Menu de configuração: configuração da câmera ........................... 199
Opções do menu de configuração ................................................... 199
Restaurar configuração.................................................................201
Formatar cartão de memória...................................................... 201
Carimbo de data.............................................................................. 202
Fuso horário e data......................................................................... 205
Idioma (Language) ......................................................................... 205
Brilho do monitor............................................................................ 205
Formato de exibição de info. ...................................................... 206
Exibição de info. automática....................................................... 206
Temp. p/ desligam. autom........................................................... 207
Temporizador automático........................................................... 208
Duração do sinal remoto (ML-L3).............................................. 208
Foto de ref. p/ rem. de poeira ..................................................... 209
Comentário na imagem................................................................ 211
Info. de direitos autorais ............................................................... 212
Bipe ...................................................................................................... 213
Redução de flicker .......................................................................... 213
Botões ................................................................................................. 214
Telemetria.......................................................................................... 216
Anel foco manual modo AF......................................................... 217
Seq. de número de arquivos ....................................................... 218
Pasta de armazenamento ............................................................ 219
Nomenclatura de arquivos .......................................................... 221
Dados de localização ..................................................................... 221
Modo para avião.............................................................................. 222
Con. com o disp. inteligente ....................................................... 222
Enviar ao disp. intel. (auto) .......................................................... 223
Bluetooth ........................................................................................... 223
Carregamento Eye-Fi ..................................................................... 224
Marcação de conformidade ........................................................ 225
Liberar trava sem cartão ............................................................... 226
Redefinir todas as configurações .............................................. 226
Versão do firmware ........................................................................ 226
ix
N Menu de retoque: criar cópias retocadas ...................................... 227
Opções do menu de retoque.............................................................. 227
Criar cópias retocadas............................................................................ 228
Processamento de NEF (RAW) .................................................... 230
Recortar............................................................................................... 232
Redimensionar ................................................................................. 233
D-Lighting .......................................................................................... 235
Retoque rápido ................................................................................ 236
Correção de olhos vermelhos ..................................................... 236
Endireitar ............................................................................................ 237
Controle de distorção .................................................................... 237
Controle de perspectiva................................................................ 238
Olho de peixe.................................................................................... 238
Efeitos de filtro.................................................................................. 239
Monocromático................................................................................ 240
Sobreposição de imagem............................................................. 241
Contorno de cores........................................................................... 243
Ilustração de fotografia ................................................................. 244
Rascunho em cores......................................................................... 244
Efeito miniatura................................................................................ 245
Cor seletiva ........................................................................................ 246
Pintura ................................................................................................. 248
Comparação lado a lado ............................................................... 249
m Configurações recentes............................................................ 251
Notas técnicas 252
Lentes compatíveis ........................................................................ 252
Lentes CPU compatíveis ....................................................................... 252
Lentes sem CPU compatíveis .............................................................. 254
Sistema de iluminação criativa Nikon (CLS).............................. 262
Outros acessórios........................................................................... 267
Instalar um conector de alimentação e um adaptador AC ...... 270
x
Cuidados com a câmera ................................................................ 272
Armazenamento ..................................................................................... 272
Limpeza ...................................................................................................... 272
Limpeza do sensor de imagem.......................................................... 273
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções...................... 276
Configurações disponíveis ........................................................... 281
Solução de problemas ................................................................... 282
Bateria/tela ................................................................................................ 282
Disparo (todos modos) ......................................................................... 283
Disparo (P, S, A e M) .............................................................................. 287
Reprodução............................................................................................... 288
Bluetooth ................................................................................................... 289
Diversos ...................................................................................................... 289
Mensagens de erro......................................................................... 290
Especificações ................................................................................. 295
Kits de lente ..................................................................................... 306
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR e 
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G....................................... 306
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR e 
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED ............................. 312
AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II ............................ 317
Capacidade dos cartões de memória ......................................... 323
Vida útil da bateria ......................................................................... 324
Índice ................................................................................................326
xi
Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia "Para sua 
segurança" em sua totalidade antes de usar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usem este produto as 
possam ler.
Para sua segurança
 PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone acarreta 
um alto risco de morte ou lesões graves.
 AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone poderá 
resultar em morte ou lesões graves.
 CUIDADO: A não observância das precauções marcadas com este ícone poderá 
resultar em lesões ou danos à propriedade.
 AVISO
• Não use enquanto caminha ou opera um veículo motorizado.
A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes ou outras 
lesões.
• Não desmonte nem modifique este produto. Não toque nas partes internas 
que fiquem expostas como resultado de uma queda ou outro acidente.
A não observância destas precauções poderá resultar ou choque elétrico ou 
outras lesões.
• Se notar quaisquer anormalidades como, por exemplo, o produto 
produzindo fumaça, calor ou odores estranhos, desconecte imediatamente 
a bateria ou fonte de alimentação.
A continuação da operação poderá resultar em incêndio, queimaduras ou outras 
lesões.
• Mantenha seco. Não manuseie com mãos molhadas. Não manuseie o 
plugue com as mãos molhadas.
A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque 
elétrico.
• Não deixe que sua pele permaneça em contato prolongado com este 
produto enquanto ele estiver ligado ou conectado a uma tomada.
A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras de baixa 
temperatura.
• Não utilize este produto na presença de poeira ou gás inflamável, tal como 
propano, gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução poderá resultar em explosão ou incêndio.
xii
• Não olhe diretamente para o sol ou para outra fonte de luz intensa através 
da lente ou da câmera.
A não observância dessa precaução poderá resultar em incapacidade visual.
• Não aponte o flash ou o iluminador auxiliar de AF para o operador de um 
veículo motorizado.
A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
• Mantenha este produto fora do alcance de crianças.
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau 
funcionamento do produto. Além disso, note que as peças pequenas constituem 
um perigo de asfixia. Se uma criança engolir qualquer parte deste produto, 
procure imediatamente assistência médica.
• Não embarace, enrole ou torça as alças em volta do seu pescoço.
A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
• Não use baterias, carregadores ou adaptadores AC não especificamente 
indicados para uso com este produto. Ao usar baterias, carregadores e 
adaptadores AC indicados para uso com este produto, não:
- Danificar, modificar, puxar fortemente ou dobrar os fios ou cabos, colocá-
los sob objetos pesados, ou expô-los ao calor ou a chamas.
- Usar conversores de viagem ou adaptadores concebidos para converter de 
uma voltagem para outra ou com inversores DC para AC.
A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque 
elétrico.
• Não manuseie o plugue ao carregar o produto ou ao usar o adaptador AC 
durante uma tempestade.
A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
• Não manuseie com as mãos desprotegidas em locais expostos a 
temperaturas extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras, ou 
congelamento.
 CUIDADO
• Não deixe a lente apontada para o sol ou outras fontes de luz forte.
A luz focada pela lente poderá provocar fogo ou danos a partes internas do 
produto. Quando estiver fotografando assuntos em contraluz, mantenha o sol 
bem fora do enquadramento. A luz do sol focada na câmera quando o sol está 
próximo do enquadramento pode provocar incêndio.
xiii
• Desligue este produto quando seu uso for proibido. Desative os recursos 
sem fio quando o uso de equipamento sem fio for proibido.
As emissões de frequência rádio produzidas por este produto podem interferir 
no equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outros estabelecimentos 
médicos.
• Remova a bateria e desconecte o adaptador AC se este produto não for 
utilizado por um longo período.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau 
funcionamento do produto.
• Não toque em partes móveis da lente ou outras peças móveis.
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões.
• Não dispare o flash em contato ou na proximidade da pele ou de objetos.
A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou 
incêndio.
• Não deixe o produto em locais onde fique exposto a temperaturas 
extremamente altas, por um longo período, tais como num automóvel 
fechado ou sob a luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau 
funcionamento do produto.
 PERIGO (Baterias)
• Não manuseie incorretamente as baterias.
A não observância das seguintes precauções poderá resultar em vazamento, 
superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem fogo:
- Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para uso neste produto.
- Não exponha as baterias a chamas ou a calor excessivo.
- Não desmonte.
- Não curto-circuite os terminais tocando neles com colares, grampos de cabelo 
ou outros objetos metálicos.
- Não exponha baterias ou os produtos nos quais elas estão inseridas a choques 
físicos violentos.
• Não tente recarregar baterias recarregáveis EN-EL14a usando carregadores 
não especificamente indicados para este propósito.
A não observância desta precaução poderá resultar em vazamento, 
superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem fogo.
• Se o líquido da bateria entrar em contato com os olhos, lave com água limpa 
em abundância e procure imediatamente assistência médica.
Atrasar a ação poderá resultar em lesões nos olhos.
xiv
 AVISO (Baterias)
• Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
Se uma criança engolir uma bateria, procure imediatamente assistência médica.
• Não mergulhe as baterias na água ou as exponha à chuva.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau 
funcionamento do produto. Seque imediatamente o produto com uma toalha 
ou objeto semelhante se ele for molhado.
• Interrompa imediatamente a utilização caso você verifique qualquer 
alteração nas baterias, tais como descoloração ou deformação. Interrompa 
o carregamento das baterias recarregáveis EN-EL14a se elas não 
carregarem dentro do período especificado.
A não observância dessas precauções poderá resultar em vazamento, 
superaquecimento ou ruptura das baterias, ou estas pegarem fogo.
• Antes de descartar, isole os terminais da bateria com fita.
Superaquecimento, ruptura ou incêndio poderão resultar se objetos de metal 
entrarem em contato com os terminais. Recicle ou descarte as baterias de acordo 
com os regulamentos locais.
• Se líquido de bateria entrar em contato com a pele ou a roupa de uma da 
pessoa, lave imediatamente a área afetada com abundante água limpa.
A não observância desta precaução poderá resultar em irritação da pele.
xv
• Não é permitido reproduzir, transmitir, 
transcrever, armazenar num sistema 
de recuperação ou traduzir para 
qualquer idioma, através de quaisquer 
meios, nenhuma parte dos manuais 
fornecidos com este produto, sem a 
prévia autorização por escrito da 
Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a 
aparência e as especificações de 
hardware e software descritas nestes 
manuais a qualquer momento e sem 
aviso prévio.
• A Nikon não se responsabilizará por 
quaisquer danos resultantes da 
utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os 
esforços para garantir que as 
informações contidas nestes manuais 
sejam precisas e completas, 
agradeceríamos que quaisquer 
eventuais erros e omissões fossem 
comunicados ao representante Nikon 
local (o endereço é fornecido 
separadamente).
Aviso para os clientes no Canadá
CAN ICES-3B / NMB-3 B
Avisos para os clientes na Europa
Este símbolo indica que o 
equipamento elétrico e 
eletrônico deve ser 
recolhido separadamente.
As seguintes informações 
aplicam-se apenas aos 
usuários em países europeus:
• Este produto foi designado para ser 
recolhido separadamente num ponto 
de coleta apropriado. Não descarte 
como lixo doméstico.
• A coleta seletiva e a reciclagem ajudam 
a evitar as consequências negativas 
para a saúde humana e o ambiente, 
que poderão resultar do descarte 
incorreto.
• Para obter mais informações, contate o 
revendedor ou as autoridades locais 
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria 
indica que ela deve ser 
recolhida separadamente.
As seguintes informações 
aplicam-se apenas aos 
usuários em países europeus:
• Todas as baterias, marcadas com este 
símbolo ou não, são designadas para 
uma coleta separada num ponto de 
coleta apropriado. Não descarte como 
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contate o 
revendedor ou as autoridades locais 
responsáveis pela gestão de resíduos.
Avisos
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO 
INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS 
INSTRUÇÕES.
xvi
Avisos para os clientes nos EUA
Declaração de interferência da frequência de rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de 
acordo com os limites de um dispositivo 
digital Classe B, segundo a Parte 15 dos 
regulamentos FCC. Esses limites são 
para fornecer uma proteção razoável 
contra uma interferência prejudicial em 
uma instalação residencial. Este 
equipamento gera, usa e pode irradiar 
energia da frequência de rádio e, se não 
instalado e usado de acordo com as 
instruções, pode causar uma 
interferência prejudicial nas 
comunicações de rádio. Porém, não há 
garantias de que a interferência não 
ocorrerá em uma determinada 
instalação. Se este equipamento causar 
uma interferência prejudicial na 
recepção de rádio ou televisão, o que 
pode ser determinado ligando e 
desligando o equipamento, o usuário 
será encorajado a tentar corrigir a 
interferência com uma ou mais das 
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena 
receptora.
• Aumente a separação entre o 
equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada 
em um circuito diferente daquele ao 
qual o receptor está conectado.
• Consulte o distribuidor ou um técnico 
em rádio/televisão experiente para ter 
ajuda.
CUIDADOS
Modificações
O FCC requer que o usuário seja 
notificado que qualquer alteração ou 
modificação feita neste dispositivo, que 
não tenha sido expressamente aprovada 
pela Nikon Corporation, poderá 
invalidar a capacidade do usuário de 
operar o equipamento.
Cabos da Interface
Use os cabos de interface vendidos ou 
fornecidos pela Nikon para seu 
equipamento. Usar outros cabos de 
interface pode exceder os limites da 
Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC.
Aviso para os clientes no Estado da 
Califórnia
AVISO: o manuseio do fio neste produto 
pode expor você ao chumbo, um 
elemento químico conhecido no Estado 
da Califórnia por causar defeitos de 
nascença ou outros problemas de 
reprodução. Lave as mãos depois de 
manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, 
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS 
INSTRUÇÕES
PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE 
ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador 
de tomada de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se 
necessário. Esta unidade de força deve estar orientada corretamente em uma 
posição vertical ou no piso.
D3400
xvii
Advertência sobre a proibição de realização de cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou 
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro 
dispositivo pode ser punido por lei.
• Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por 
lei
Não copie nem reproduza papel-
moeda, moedas, títulos de crédito, 
letras ou títulos de câmbio 
governamentais locais, mesmo se tais 
cópias ou reproduções estiverem 
marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou a reprodução de 
papel-moeda, moedas ou títulos de 
crédito que estejam em circulação 
num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da 
autorização prévia do governo, é 
proibida a cópia ou a reprodução de 
selos de correio ou cartões postais não 
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de 
selos emitidos pelo governo, bem 
como de documentos certificados 
estipulados por lei.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas 
limitações sobre cópias ou 
reproduções de títulos de crédito 
emitidos por empresas privadas 
(ações, letras de câmbio, cheques, 
vales-brindes etc.), vales-transporte ou 
bilhetes, exceto quando um mínimo de 
cópias necessárias for fornecido para a 
utilização comercial por uma empresa. 
Além disso, não copie ou reproduza 
passaportes emitidos pelo governo, 
licenças emitidas por organismos 
públicos e grupos privados, carteiras 
de identidade e bilhetes, tais como 
passagens e vales-refeições.
• Conformidade com as declarações de direitos 
autorais
De acordo com a lei de direitos autorais, 
as fotografias ou gravações protegidas 
por direitos autorais feitas com a câmera 
não podem ser usadas sem a permissão 
do detentor dos direitos autorais. 
Exceções se aplicam nos casos de uso 
privado, mas note que mesmo o uso 
privado pode ser restrito no caso de 
fotografias ou vídeos de exposições ou 
espetáculos ao vivo.
xviii
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros 
dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da 
imagem original. Os arquivos apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a 
partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software 
disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos 
dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade 
de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a 
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados usando um software 
comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preenche-
lo completamente com imagens que não contenham informações pessoais, como 
por exemplo: fotografias do céu. Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao 
destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Antes de descartar a câmera ou transferir a propriedade para outra pessoa, você 
também deve usar a opção Redefinir todas as config no menu de configuração 
da câmera, para excluir todas as informações de redes pessoais.
Licença de portfólio de patente AVC
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE AVC PARA USO 
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE 
COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHAM SIDO 
CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL 
E/OU TENHAM SIDO OBTIDOS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO 
AVC. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA NEM DEVE ESTAR IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO.
INFORMAÇÕES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS JUNTO À MPEG LA, L.L.C. VISITE 
http://www.mpegla.com
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados, 
incluindo um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da 
marca Nikon (como carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash) 
certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital 
Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as 
exigências operacionais e de segurançadeste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon 
pode danificar a câmera invalidar a garantia Nikon. A utilização de 
bateria recarregável de Li-ion de terceiros que não trazem o selo 
holográfico à direita pode interferir no funcionamento normal da 
câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das 
baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um 
distribuidor autorizado da Nikon.
xix
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca, Nikon certificados pela Nikon especificamente 
para a utilização com esta câmera digital Nikon, são concebidos e aprovados 
para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de 
segurança. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM NIKON PODE DANIFICAR A CÂMERA 
E PODE INVALIDAR A GARANTIA NIKON.
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou 
antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para 
assegurar que a câmera esteja funcionando corretamente. A Nikon não se 
responsabilizará por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer 
mau funcionamento do produto.
A Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o 
suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações 
permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
• Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do 
produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais 
sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar 
disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter 
informações de contato: http://imaging.nikon.com/
xx
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades 
(+) e (–) estão no sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, se forem 
expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não 
recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas e transportá-las ou 
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis 
danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
• No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte 
do corpo afetada com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, procure auxílio 
médico imediatamente.
Baterias de Li-ion
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio 
ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:
• Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto 
como martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em 
contato com os terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 °C, como sob a luz 
solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de Li-ion danificadas ou com vazamentos.
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
• Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada 
pela Nikon.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento 
comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
xxi
Este produto é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação 
dos Estados Unidos (EAR). A permissão do governo dos Estados Unidos não é 
necessária para a exportação para outros países além dos seguintes, que, no 
momento da elaboração deste manual, estão sujeitos a embargo ou a controles 
especiais: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em alguns países ou regiões. Entre 
em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes 
de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição.
Aviso para os Clientes no Brasil
Bluetooth
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, 
não tem direito a proteção contra interferência 
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não 
pode causar interferência a sistemas operando em caráter 
primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
xxii
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a outros ligar livremente 
para troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte 
pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
• Roubo de dados: terceiros mal-intencionados poderão interceptar as 
transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações 
pessoais.
• Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à internet e 
alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção 
das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não 
autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
• Redes não seguras: a conexão a redes abertas poderá resultar em acesso não 
autorizado. Use apenas redes seguras.
1Apresentação
Apresentação
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as 
telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la 
durante a leitura do resto do manual.
Corpo da câmera
Conhecer a câmera
6
12
21
3
4
5
6
891011
7
1 Botão de gravação de vídeos....... 139
2 Chave liga/desliga ............................ 18
3 Botão de liberação do obturador 
........................................................35, 36
4 Botão E/N .................... 106, 116, 117
5 Botão R (informações)........ 6, 8, 143
6 Ilhós para alça da câmera ............... 12
7 Alto-falante
8 Disco de comando
9 Disco de modo .....................................5
10 Botão A/L............80, 113, 168, 215
11 Sapata de acessórios (para unidades 
de flash opcionais) ............... 262, 268
12 Marca do plano focal (E)................82
D Alto-falante
Não coloque o alto-falante muito próximo de dispositivos magnéticos. A 
não observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos 
dispositivos magnéticos.
2 Apresentação
1
10
11
1213
9
2
3
4
14
15
5
6
7
8
1 Iluminador auxiliar de AF........73, 196
Luz do temporizador automático
..............................................................67
Luz de redução de olhos vermelhos
.......................................................88, 90
2 Flash embutido ..................................87
3 Botão M/ Y ....................... 87, 89, 117
4 Microfone ................................ 139, 141
5 Tampa do conector
6 Botão Fn ............................................ 214
7 Botão de liberação da lente ............16
8 Marca de montagem ........................15
9 Receptor infravermelho para o 
controle remoto ML-L3...................96
10 Contatos CPU
11 Espelho.............................................. 274
12 Encaixe da lente.......................... 15, 82
13 Tampa da abertura da lente
.....................................................15, 268
14 Conector USB.......................... 178, 181
15 Conector HDMI ............................... 184
D Feche a tampa do conector
Feche a tampa do conector quando os conectores não estiverem em uso. 
Materiais estranhosnos conectores podem interferir na transferência dos 
dados.
3Apresentação
4
1
5
6
7
8
9
20
21
2 3
10
11
12
13
14
1516
18 1719
1 Ocular de borracha........................... 68
2 Ocular do visor........................ 4, 26, 68
3 Controle de ajuste de dioptria....... 26
4 Botão K..................................... 40, 152
5 Botão G ................................. 27, 186
6 Botão X ............................................. 165
7 Botão W/Q ...................... 28, 153, 165
8 Botão P ....................................... 11, 155
9 Botão a..................................... 32, 138
10 Botão J (OK)..................................... 28
11 Seletor múltiplo................................. 28
12 Tampa do compartimento do cartão 
de memória.................................13, 14
13 Botão O .......................................41, 171
14 Luz indicadora de acesso ao cartão 
de memória.................................14, 36
15 Trava da tampa do compartimento 
da bateria ....................................13, 14
16 Tampa do compartimento da 
bateria ..........................................13, 14
17 Botão I/E/# .......... 62, 63, 65, 66, 95
18 Sapata do tripé
19 Monitor....................6, 32, 40, 138, 152
20 Trava da bateria ..........................13, 14
21 Tampa do conector de alimentação 
para conector de alimentação 
opcional ........................................... 270
4 Apresentação
Visor
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins 
ilustrativos.
1 Pontos de foco................26, 34, 74, 76
2 Indicador de foco........................35, 82
3 Indicador de trava de exposição 
automática (AE) ............................ 113
4 Velocidade do obturador
............................................98, 101, 105
5 Abertura (número f) ........98, 103, 105
6 Indicador de modo efeitos especiais
..............................................................51
7 Aviso de bateria fraca .......................31
8 Número de poses restantes ...........31
Número de fotos restantes antes do 
buffer de memória ficar cheio.......64
Indicador de gravação do balanço de 
brancos .................................. 126, 127
Valor de compensação de exposição
 .......................................................... 115
Valor de compensação do flash
........................................................... 117
Sensibilidade ISO ......................93, 192
9 "k" (aparece quando houver espaço 
na memória para mais de 1000 
exposições) ........................................31
10 Indicador de flash pronto ................38
11 Indicador de programa flexível... 100
12 Indicador de exposição ................. 106
Tela de compensação de exposição
........................................................... 115
Telemetria eletrônica..................... 216
13 Indicador de compensação do flash
........................................................... 117
14 Indicador de compensação de 
exposição ........................................ 115
15 Indicador automático de 
sensibilidade ISO .......................... 193
16 Indicador de aviso .......................... 290
5Apresentação
Disco de modo
A câmera oferece a escolha dos seguintes modos de disparo e modo 
g:
Modos P, S, A e M
• P— Autoprogramado (0 99)
• S— Prioridade do obturador automática 
(0 101)
• A— Prioridade de abertura automática 
(0 103)
• M — Manual (0 105)
Modos de efeitos especiais 
(0 51)
g Modo (0 42)
Modos automáticos
• i Automático (0 32)
• j Automático (flash desligado) (0 32)
Modos de cena
• k Retrato (0 48)
• l Paisagem (0 49)
• p Criança (0 49)
• m Esportes (0 49)
• n Close-up (0 50)
• o Retrato noturno (0 50)
6 Apresentação
Botão R (Informação)
Pressione o botão R para ver a exibição de informações ou 
percorrer as opções de exibição.
❚❚ Fotografia no visor
Para ver a velocidade do obturador, a 
abertura, o número de poses restantes, AF-
modo área e outras informações de disparo 
no monitor, pressione o botão R.
Botão R
1 Modo de disparo 
i automático/
j automático (flash desligado)
.....................................................32
Modos de cena.............................48
Modo efeitos especiais ..............51
Modos P, S, A e M..........................98
2 Indicador de conexão Eye-Fi........ 224
3 Indicador de conexão Bluetooth
.....................................................19, 223
Modo avião....................................... 222
4 Indicador de controle de vinheta
........................................................... 195
5 Indicador de carimbo de data ..... 202
6 Indicador de redução de vibração
..............................................................17
7 Indicador de controle do flash .... 197
Indicador de compensação do flash 
para unidades de flash opcionais
........................................................... 265
8 Modo de disparo................................62
9 Indicador de bipe ........................... 213
7Apresentação
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins 
ilustrativos.
10 Abertura (número f) ....... 98, 103, 105
Tela de abertura ..................... 104, 106
11 Velocidade do obturador
............................................ 98, 101, 105
Indicador de velocidade do 
obturador ............................... 102, 106
12 Indicador de trava de exposição 
automática (AE) ............................. 113
13 Indicador AF modo área ................. 74
Ponto de foco..................................... 76
14 Indicador da bateria ......................... 31
15 Sensibilidade ISO .............................. 93
Tela de sensibilidade ISO ....... 93, 194
Indicador automático de 
sensibilidade ISO .......................... 193
16 Número de poses restantes ............31
Indicador de gravação do balanço de 
brancos ............................................ 126
17 "k" (aparece quando houver espaço 
na memória para mais de 1000 
exposições) ........................................31
18 Indicador de exposição ................. 106
Indicador de compensação de 
exposição ........................................ 115
19 Ícone de ajuda ................................. 290
A Desligar o monitor
Para excluir as informações de disparo do monitor, pressione o botão R ou 
pressione o botão de liberação do obturador até a metade. O monitor 
desliga automaticamente se não for executada nenhuma operação 
durante cerca de 8 segundos (para obter informações sobre o tempo no 
qual o monitor continua ligado, consulte Temp. p/ desligam. autom. na 
página 207).
8 Apresentação
❚❚ Exibição ao vivo e modo vídeo
Para iniciar a exibição ao vivo, pressione o 
botão a durante a fotografia de visor. É 
possível, em seguida, pressionar o botão R 
para percorrer as opções de exibição como 
mostrado abaixo.
* Um corte mostrando a área gravada é exibido durante a gravação do vídeo. 
As áreas circuladas indicam as bordas do corte do quadro do vídeo. A área 
fora do corte do quadro do vídeo ficará cinza quando os indicadores de 
vídeo forem exibidos.
Exibir indicadores de 
fotografia
Exibir indicadores de vídeo 
(0 138, 143) *
Grade de enquadramento* Oculte os indicadores*
Botão a
Botão R
9Apresentação
Tela da exibição ao vivo
Item Descrição 0
q Modo de disparo O modo atualmente selecionado com o disco de modo.
32, 48, 
51, 98
w 
Indicador de 
configurações 
manuais de vídeo
Exibido quando Ligado estiver selecionado 
para Config. manuais de vídeo em modo M. 142
e Tempo restante
A quantidade de tempo restante antes da 
exibição ao vivo terminar automaticamente. 
Exibido se as fotografias terminarem em 30 s 
ou menos.
10
r Redução ruído do vento 
Exibido quando Ligado estiver selecionado 
para Configurações de vídeo > Redução 
ruído do vento no menu de disparo.
142
t
Sensibilidade do 
microfone
Sensibilidade do microfone para gravação de 
vídeo. 141
y Nível do som
Nível do som para a gravação de áudio. 
Exibido em vermelho seo nível for alto 
demais. Ajuste a sensibilidade do microfone 
como adequado.
141
u Tamanho do quadro do vídeo
Tamanho do quadro de vídeos gravados em 
modo vídeo. 141
i Modo de foco O modo de foco atual. 70
o AF modo área O AF modo área atual. 75
10 Apresentação
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins 
ilustrativos.
Item Descrição 0
!0
Tempo restante 
(modo vídeo) Tempo de gravação restante em modo vídeo. 139
!1 Ícone "Não vídeo" Indica que vídeos não podem ser gravados. —
!2 Ponto de foco
O ponto de foco atual. A tela varia de acordo 
com a opção selecionada para AF modo área 
(0 75).
75
!3 Indicador de exposição
Indica se a fotografia ficará subexposta ou 
superexposta com as configurações atuais 
(apenas no modo M).
106
D Tela de contagem regressiva
Uma contagem regressiva será exibida 30 s antes da exibição ao vivo 
terminar automaticamente (0 9). O temporizador ficará vermelho 5 s antes 
de o temporizador para desligamento automático expirar (0 207) ou se a 
exibição ao vivo estiver prestes a terminar para proteger os circuitos 
internos. Dependendo das condições de disparo, o temporizador pode 
aparecer imediatamente a seleção de exibição ao vivo. A gravação de vídeo 
terminará automaticamente quando o temporizador expirar, 
independentemente da quantidade de tempo disponível para gravação.
11Apresentação
Botão P
Para alterar as configurações na parte 
inferior da exibição de informações, 
pressione o botão P, em seguida destaque 
os itens usando o seletor múltiplo e 
pressione J para ver as opções para o item 
destacado. Você também pode alterar as 
configurações pressionando o botão P 
durante a exibição ao vivo.
• Qualidade de imagem (0 84)
• Tamanho da imagem (0 86)
• Balanço de brancos (0 121)
• D-Lighting Ativo (0 119)
• Modo flash (0 88, 90)
• Sensibilidade ISO (0 93)
• Modo de foco (0 69)
• AF modo área (0 74)
• Fotometria (0 111)
• Definir Picture Control (0 132)
• Compensação do flash (0 117)
• Compensação de exposição (0 115)
Botão P
12 Primeiros passos
Primeiros passos
Prender a alça da câmera
Prenda firmemente a alça aos dois ilhós da câmera.
Carregue a bateria
Insira a bateria e ligue o carregador como mostrado abaixo. Uma 
bateria descarregada carregará completamente em cerca de uma 
hora e 50 minutos.
D Bateria e carregador
Leia e siga os avisos e precauções das páginas xi–xiv e 276–280 deste manual.
Bateria carregando
Carregamento completo
13Primeiros passos
Insira a bateria e um cartão de memória
Antes de inserir ou retirar as baterias ou os cartões de memória, 
verifique se a chave liga/desliga está na posição OFF. Insira a bateria 
como mostrado, usando-a para manter a trava laranja da bateria 
pressionada para um lado. A trava segura a bateria no lugar quando 
ela estiver totalmente inserida.
Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o 
até ouvir um clique.
Trava da bateria
A Bateria do relógio
O relógio da câmera é alimentado por uma fonte de alimentação 
independente e recarregável, que é carregada, se necessário, quando a 
bateria principal estiver instalada. Três dias de carga alimentarão o relógio 
por cerca de um mês. Se uma mensagem avisando que o relógio não está 
ajustado for exibida quando a câmera for ligada, a bateria do relógio 
esgotou e ele foi reiniciado. Acerte o relógio com a hora e a data corretas.
14 Primeiros passos
❚❚ Remover a bateria e os cartões de memória
Remover a bateria
Para retirar a bateria, desligue a câmera e 
abra a tampa do compartimento da bateria. 
Pressione a trava da bateria na direção 
mostrada pela seta para liberar a bateria e, 
então, remova-a com a mão.
Remover cartões de memória
Após confirmar se a luz indicadora de 
acesso ao cartão de memória está 
desligada, desligue a câmera, abra a tampa 
do compartimento do cartão de memória e 
pressione o cartão para dentro para o ejetar 
(q). O cartão poderá então ser removido 
com a mão (w).
D Cartões de memória
• Os cartões de memória podem ficar quentes após o uso. Tome as devidas 
precauções ao retirar os cartões de memória da câmera.
• Não retire os cartões de memória da câmera, desligue a câmera, retire ou 
desconecte a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto os 
dados estiverem sendo gravados, excluídos ou copiados para um 
computador. A não observância destas precauções poderá resultar em 
perdas de dados ou danos à câmera ou ao cartão.
• Não toque nos terminais dos cartões com os dedos ou com objetos 
metálicos.
• Evite dobrar ou sujeitar a quedas e a choques físicos fortes.
• Não exerça pressão no revestimento do cartão. A não observância desta 
precaução poderá danificar o cartão.
• Não exponha à água, calor, níveis elevados de umidade ou luz solar direta.
• Não formate os cartões de memória em um computador.
15Primeiros passos
Acople uma lente
Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmera ao retirar a lente 
ou a tampa da abertura da lente. A lente usada neste manual para 
fins ilustrativos geralmente é uma AF-P DX NIKKOR 18–55mm 
f/3.5–5.6G VR.
Remova a tampa da lente antes de tirar fotografias.
Remova a tampa da
abertura da lente da
câmera
Remova a tampa
traseira da lente
Marca de montagem (lente)
Marca de montagem (câmera)
Alinhe as marcas de 
montagem
Gire a lente como mostrado, até que ela clique no lugar.
16 Primeiros passos
A Lentes com botões de retração do tubo da lente
Antes de usar a câmera, destrave e estenda a lente. Mantendo o botão de 
retração do tubo da lente pressionado (q), gire o anel de zoom como 
mostrado (w).
Não podem ser tiradas fotografias quando a 
lente estiver retraída. Se uma mensagem de 
erro for exibida como resultado da câmera ter 
sido ligada com a lente retraída, gire o anel de 
zoom até que a mensagem não seja mais 
exibida.
A Retirar a lente
Certifique-se de que a câmera esteja desligada 
ao retirar ou trocar as lentes. Para remover a 
lente, pressione sem soltar o botão de liberação 
da lente (q) enquanto gira a lente para a direita 
(w). Depois de retirar a lente, recoloque as 
tampas da lente e a tampa da abertura da lente 
da câmera.
Botão de retração do tubo da lente
17Primeiros passos
A Redução de vibração (VR)
A redução de vibração pode ser habilitada 
selecionando Ligado para VR ótico no menu 
de disparo (0 198), se a lente suportar esta 
opção, ou deslizando a chave de redução de 
vibração da lente para ON, se a lente estiver 
equipada com uma chave de redução de 
vibração. Aparecerá um indicador de redução 
de vibração na exibição de informações 
quando a redução de vibração estiver ligada.
A Lentes retráteis com botões de retração do tubo da lente
Para retrair a lente quando a câmera não estiver 
em uso, segure o botão de retração do tubo da 
lente (q) e gire o anel de zoom para a posição 
"L" (trava) como mostrado (w). Retraia a lente 
antes de a remover da câmera, e tome cuidado 
para não pressionar o botão de retração do 
tubo da lente ao conectar ou remover a lente.
18 Primeiros passos
Configuração da câmera
❚❚ Configuração a partir de um smartphone ou tablet
Antes de prosseguir, instale o aplicativo SnapBridge 
como descrito no interior da tampa frontal e habilite o 
Bluetooth de seu smartphone ou tablet, a partir daqui 
nomeado, "dispositivo inteligente". Observe que a 
câmera real e o dispositivo inteligente podem ser diferentes 
daqueles mostrados abaixo.
1 Ligue a câmera.
Uma caixa de diálogo de seleção de 
idioma será exibida.
Use o seletor múltiplo e o botão J para navegar os menus.
Pressione 1 e 3 para destacar um idioma e pressione J para 
selecionar. O idioma pode ser alterado a qualquer momento 
usando a opção Idioma (Language) no menu de configuração.
1 Acima Botão J 
(selecionar)
4 Esquerda 2 Direita
3 Abaixo
Seletor múltiplo
Chave liga/desliga
19Primeiros passos
2 Pressione J quando a caixa de 
diálogo à direita for exibida.
Se você não quiser usar um dispositivo 
inteligente para configurar a câmera, 
pressione G (0 25).
3 Pareie a câmera e o dispositivointeligente.
A câmera irá esperar por uma conexão. 
Inicie o aplicativo SnapBridge no 
dispositivo inteligente e siga as 
instruções na tela para tocar no nome 
da câmera que você deseja parear.
D3400
Connect to Camera
Camera name
20 Primeiros passos
4 Verifique o código de autenticação. 
Note que o código poderá não ser 
exibido em algumas versões do iOS, 
mas você deve seguir os passos 
abaixo, mesmo se o código não for 
exibido.
Depois de confirmar que a câmera e o 
dispositivo inteligente exibem o mesmo 
código de autenticação de seis dígitos, siga os passos abaixo 
para concluir o pareamento.
• Na câmera, pressione J.
• No dispositivo inteligente, toque em Pareamento (o nome do 
botão varia de acordo com o dispositivo inteligente).
5 Pressione J quando a caixa de 
diálogo à direita for exibida.
Você estabeleceu agora uma conexão 
permanente entre a câmera e o 
dispositivo inteligente. Se a câmera 
exibir Não é possível conectar., a tela 
mudará após uma curta pausa. Retorne 
para o passo 3.
Câmera
21Primeiros passos
6 Siga as instruções na tela para concluir o processo de 
configuração.
Para gravar dados de localização com fotografias, selecione Sim 
quando solicitado e habilite as funções de dados de localização 
tanto no aplicativo SnapBridge como no próprio dispositivo 
inteligente (para mais informações, consulte a documentação 
fornecida com o dispositivo inteligente). Você também pode 
sincronizar o relógio da câmera com a hora informada pelo 
dispositivo inteligente selecionando Sim quando solicitado e 
habilitando a sincronização no aplicativo SnapBridge. Se você 
selecionar Não, acerte o relógio da câmera a partir dos menus 
como descrito no passo 3 da página 25.
A configuração estará completa quando a câmera voltar para a 
exibição de disparo. Veja a página 22 para obter mais 
informações sobre o uso do SnapBridge.
22 Primeiros passos
A O que o SnapBridge pode fazer por você
O aplicativo SnapBridge pode ser usado para várias tarefas quando a 
câmera tiver sido pareada com seu dispositivo inteligente. Para obter mais 
informações sobre as características abaixo, veja a ajuda on-line do 
SnapBridge.
Transferência automática
Nas configurações padrão, as fotografias JPEG serão transferidas 
automaticamente para o dispositivo inteligente à medida que forem 
tiradas. O envio automático não está disponível para vídeos e imagens 
NEF/RAW. O envio é automaticamente suspenso quando o nível da bateria 
cai para H. Antes de carregar imagens, coloque o dispositivo inteligente 
perto da câmera e inicie o aplicativo SnapBridge. Aqui estão algumas dicas 
para fazer a transferência de imagens:
• Desabilitar transferência automática: para desabilitar a transferência 
automática, selecione Desligado para Enviar ao disp. intel. (auto) no 
menu de configuração da câmera (0 223).
• Transferir imagens selecionadas: para transferir imagens que não foram 
previamente enviadas usando a transferência automática, pressione o 
botão P da câmera durante a reprodução e selecione imagens usando 
Sel. p/ enviar ao disp. intel./cancel. seleç. (0 155), ou selecione 
imagens utilizando a opção Selec. para enviar ao disp. intel. no menu 
de reprodução da câmera (0 189). Note que, enquanto uma conexão 
permanente estiver ativa entre a câmera e o dispositivo inteligente, as 
imagens serão transferidas automaticamente, mesmo quando a câmera 
estiver desligada. A luz indicadora de acesso ao cartão de memória (0 36) 
irá continuar piscando enquanto a câmera estiver desligada, mas isso não 
indica mau funcionamento. No entanto, o envio é automaticamente 
suspenso quando o nível da bateria cai para H.
• Redimensionar imagens para transferir: escolha um tamanho de transferência 
no aplicativo SnapBridge. O padrão é de 2 megapixels.
• Embutir informações da fotografia: use o aplicativo SnapBridge para escolher 
as informações impressas nas fotografias copiadas para o dispositivo 
inteligente. Comentários e informações de direitos autorais podem ser 
previamente inseridos a partir do menu de configuração da câmera. Você 
também pode imprimir o texto introduzido no aplicativo SnapBridge.
23Primeiros passos
Dicas para redes sem fio
• Pareamento: para parear a câmera com um dispositivo inteligente, por 
exemplo: com um novo aparelho ou se você não optou por parear com 
um dispositivo inteligente durante a configuração, selecione Definir e 
Con. com o disp. inteligente no menu de configuração da câmera e siga 
as instruções da página 19, começando pel o passo 3. A câmera pode ser 
pareada com até cinco dispositivos inteligentes, mas pode se conectar a 
apenas um de cada vez.
Outras características do aplicativo SnapBridge
• Visualizar imagens a partir do dispositivo inteligente: utilize o dispositivo 
inteligente para ver e baixar as imagens da câmera. Esta opção está 
disponível mesmo com a câmera desligada.
A Onde o uso de dispositivos sem fio for proibido
Onde o uso de dispositivos sem fio for proibido, desabilite os recursos sem 
fio no menu de configuração da câmera selecionando Habilitar para Modo 
para avião. Isso irá interromper temporariamente a conexão constante 
com o dispositivo inteligente, mas a conexão é automaticamente 
restabelecida quando o modo para avião for desabilitado.
24 Primeiros passos
❚❚ Configuração a partir dos menus da câmera
O relógio da câmera pode ser acertado manualmente.
1 Ligue a câmera.
Uma caixa de diálogo de seleção de 
idioma será exibida.
Use o seletor múltiplo e o botão J para navegar os menus.
Pressione 1 e 3 para destacar um idioma e pressione J para 
selecionar. O idioma pode ser alterado a qualquer momento 
usando a opção Idioma (Language) no menu de configuração.
1 Acima Botão J 
(selecionar)
4 Esquerda 2 Direita
3 Abaixo
Seletor múltiplo
Chave liga/desliga
25Primeiros passos
2 Pressione G quando a caixa de 
diálogo à direita for exibida.
3 Acerte o relógio da câmera.
Use o seletor múltiplo e o botão J para ajustar o relógio da 
câmera.
O relógio pode ser ajustado a qualquer momento utilizando a 
opção Fuso horário e data > Data e hora no menu de 
configuração.
q w
Selecionar um fuso horário Selecionar um formato de data
e r
Selecionar a opção de horário de 
verão
Configurar a data e hora. Note que 
a câmera usa um relógio de 
24 horas
Botão G
26 Primeiros passos
Foque o visor
Depois de retirar a tampa da 
lente, gire o controle de ajuste 
de dioptria até que os pontos de 
foco estejam com um foco 
nítido. Ao operar o controle 
olhando através do visor, é 
necessário ter cuidado para não 
atingir acidentalmente o olho com os dedos ou as unhas.
Pontos de foco
Visor não focado Visor focado
27Tutorial
Tutorial
A maioria das opções de disparo, 
reprodução e configuração pode ser 
acessada a partir dos menus da câmera. 
Para visualizar os menus, pressione o botão 
G.
Menus da câmera: visão geral
Guias
Escolha a partir dos seguintes menus:
• D: Reprodução (0 186) • N: Retoque (0 227)
• C: Disparo (0 190) • m: Configurações recentes (0 251)
• B: Configuração (0 199)
Botão G
As configurações atuais são 
indicadas por ícones.
Opções do menu
Opções no menu atual.
Ícone de ajuda (0 28)
O cursor indica a posição no 
menu atual.
28 Tutorial
Utilizar os menus da câmera
O seletor múltiplo e o botão J são utilizados para navegar os 
menus da câmera.
A Ícone d (Ajuda)
Se um ícone d for exibido no canto inferior esquerdo do monitor, uma 
descrição da opção ou do menu atualmente selecionado pode ser exibida 
pressionando o botão W (Q). Pressione 1 ou 3 para rolar pela tela. 
Pressione novamente W (Q) para voltar aos menus.
2: selecionar o item 
destacado ou exibir o 
submenu
1: mover o cursor para cima
3: mover o cursor para baixo
Botão J: selecionar o 
item destacado
4: cancelar e voltar ao menu
anterior
Botão W (Q)
29Tutorial
❚❚ Navegar nos menus
Siga os passos abaixo para navegar nos menus.
1 Exiba os menus.
Pressione o botão G para exibir os 
menus.
2 Destaque o ícone para o 
menu atual.
Pressione 4 para destacaro 
ícone do menu atual.
3 Selecione um menu.
Pressione 1 ou 3 para selecionar o menu desejado.
4 Posicione o cursor no menu 
selecionado.
Pressione 2 para posicionar 
o cursor no menu 
selecionado.
Botão G
30 Tutorial
5 Destaque um item de 
menu.
Pressione 1 ou 3 para 
destacar um item de menu.
6 Opções de exibição.
Pressione 2 para exibir as 
opções do item de menu 
selecionado.
7 Destaque uma opção.
Pressione 1 ou 3 para 
destacar uma opção.
8 Selecione o item destacado.
Pressione J para selecionar o item 
destacado. Para sair sem fazer uma 
seleção, pressione o botão G.
Note o seguinte:
• Os itens de menu exibidos em cinza não estão disponíveis no 
momento.
• Enquanto que pressionar 2 tem geralmente o mesmo efeito que 
pressionar J, existem alguns casos em que a seleção só pode ser 
feita pressionando J.
• Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione o 
botão de liberação do obturador até a metade (0 36).
31Tutorial
Pressione o botão R e verifique o nível da bateria e o número de 
poses restantes na exibição de informações.
Nível da bateria
Se a bateria estiver baixa, um aviso no visor também será exibido. Se 
a exibição de informações não aparecer quando o botão R for 
pressionado, a bateria está descarregada e deve ser recarregada.
Número de poses restantes
Os valores acima de 1000 são mostrados em milhares, indicado pela 
letra "k".
Nível da bateria e número de poses restantes
Nível da bateria
Botão R Número de poses restantes
Exibição de 
informações Visor Descrição
L — Bateria completamente carregada.
K — Bateria parcialmente descarregada.
H d
Bateria fraca. Tenha em mãos uma bateria 
extra totalmente carregada ou prepare-se 
para carregar a bateria.
H
(pisca)
d
(pisca) Bateria descarregada. Carregue a bateria.
32 Fotografia básica e reprodução
Fotografia básica e reprodução
Esta seção descreve como tirar fotografias nos 
modos i e j. i e j são modos automáticos de 
"apontar e disparar" em que a maioria das 
definições são controladas pela câmera em 
resposta às condições de disparo. A única 
diferença entre os dois é que o flash não dispara 
no modo j.
1 Gire o disco de modo para 
i ou j.
As fotografias podem ser enquadradas 
no visor ou no monitor (exibição ao 
vivo). Para iniciar a exibição ao vivo, 
pressione o botão a.
Modos "apontar e fotografar" (i e j)
Enquadrar imagens no 
visor
Enquadrar imagens no 
monitor (exibição ao vivo)
Disco de modo
Botão a
33Fotografia básica e reprodução
2 Prepare a câmera.
Fotografias no visor: ao enquadrar as fotografias no visor, segure a 
empunhadura em sua mão direita e sustente o corpo da câmera 
ou a lente com sua mão esquerda. Aperte os cotovelos contra as 
laterais de seu tórax.
Exibição ao vivo: ao enquadrar fotografias no monitor, segure a 
empunhadura em sua mão direita e sustente a lente com sua 
mão esquerda.
A Enquadrar fotografias em orientação retrato (na vertical)
Ao enquadrar fotografias em orientação retrato (na vertical), segure a 
câmera como mostrado abaixo.
Enquadrar fotografias no visor Enquadrar fotografias no monitor
34 Fotografia básica e reprodução
3 Enquadre a fotografia.
Fotografia pelo visor: enquadre uma 
fotografia no visor com o assunto 
principal em pelo menos um dos 11 
pontos de foco.
Exibição ao vivo: nas configurações padrão, 
a câmera detecta automaticamente os 
rostos e seleciona o ponto de foco. Se 
nenhum rosto for detectado, a câmera 
focará os assuntos próximos do centro 
do quadro.
A Usar uma lente com zoom
Antes de focar, gire o anel de zoom para ajustar 
a distância focal e enquadre a fotografia. Use o 
anel de zoom para ampliar o zoom no assunto 
de forma a preencher uma área maior do 
quadro, ou reduza o zoom para aumentar a 
área visível na fotografia final (selecione 
distâncias focais mais longas na escala da 
distância focal da lente para ampliar o zoom, 
distâncias focais mais curtas para reduzir o 
zoom).
Ponto de foco
Ponto de foco
Ampliar o zoom
Reduzir o zoom
Anel de 
zoom
35Fotografia básica e reprodução
4 Pressione o botão de 
liberação do obturador até a 
metade.
Fotografia pelo visor: pressione o 
botão de liberação do 
obturador até a metade para 
focar. Se o assunto estiver 
pouco iluminado, o flash 
poderá levantar e o 
iluminador auxiliar de AF poderá acender. Quando a operação 
de foco estiver completa, um bipe será emitido (o bipe pode não 
soar se o assunto estiver em movimento) e o indicador de 
imagem em foco (I) aparecerá no visor.
Exibição ao vivo: o ponto de foco pisca em 
verde enquanto a câmera foca. Se a 
câmera conseguir focar, o ponto de foco 
será exibido em verde. Caso contrário, o 
ponto de foco piscará em vermelho.
Indicador de imagem 
em foco Descrição
I Assunto em foco.
I
(pisca)
A câmera não consegue focar usando o foco 
automático. Veja a página 72.
Indicador de imagem 
em foco
36 Fotografia básica e reprodução
5 Fotografe.
Pressione com suavidade e 
completamente o botão de 
liberação do obturador para 
tirar a fotografia. A luz 
indicadora de acesso ao 
cartão de memória acenderá 
e a fotografia será exibida no 
monitor durante alguns 
segundos. Não ejete o cartão 
de memória, nem remova ou 
desconecte a fonte de 
alimentação até a luz apagar e 
a gravação terminar.
Para terminar a exibição ao vivo, 
pressione o botão a.
A Botão de liberação do obturador
A câmera tem um botão de liberação do obturador com duas fases. A 
câmera foca quando o botão de liberação do obturador for pressionado até 
a metade. Para tirar a fotografia, pressione completamente o botão de 
liberação do obturador.
Foco: pressione até a 
metade
Fotografar: pressione 
até o fim
Pressionar o botão de liberação do obturador até a metade também 
termina a reprodução e prepara a câmera para uso imediato.
Luz indicadora de acesso
ao cartão de memória
37Fotografia básica e reprodução
A Seleção automática da cena (seletor automático de cena)
Se a exibição ao vivo for selecionada no modo 
i ou j, a câmera analisará automaticamente 
o assunto e selecionará o modo de disparo 
apropriado quando o botão de liberação do 
obturador for pressionado até a metade para 
focar usando foco automático. O modo 
selecionado é mostrado no monitor.
c Retrato Assuntos humanos de retrato
d Paisagem Paisagens e vistas de cidades
e Close-up Assuntos próximos da câmera
f Retrato noturno Assuntos de retrato enquadrados em um fundo escuro
Z Automático
Assuntos apropriados ao modo i ou j, ou que não 
caiam nas categorias listadas acimab Auto. (flash desligado)
A Temporizador standby (fotografia de visor)
O visor e a exibição de informações desligarão se não forem 
executadas operações durante cerca de oito segundos, 
reduzindo o consumo da bateria. Pressione o botão de 
liberação do obturador até a metade para reativar a tela. O 
tempo decorrido antes do temporizador standby expirar 
automaticamente pode ser selecionado usando a opção Temp. p/ 
desligam. autom. no menu de configuração (0 207).
Fotômetros desligados Fotômetros ligados
A Temporizador standby (exibição ao vivo)
O monitor será desligado se operações não forem executadas durante 
cerca de dez minutos. O tempo decorrido antes do monitor desligar 
automaticamente pode ser selecionado usando a opção Temp. p/ 
desligam. autom. no menu de configuração (0 207).
38 Fotografia básica e reprodução
A Flash embutido
Se for necessária iluminação adicional para 
uma exposição correta no modo i, o flash 
embutido levantará automaticamente 
quando o botão de liberação do obturador for 
pressionado até a metade (0 87). Se o flash 
estiver levantado, as fotografias só poderão 
ser tiradas quando o indicador de flash pronto 
(M) for exibido. Se o indicador de flash pronto 
não for exibido, o flash está carregando. Retire 
brevemente o dedo do botão de liberação do 
obturador e tente novamente.
Quando o flash não estiver em uso, retorne-o 
para sua posição fechada pressionando-o 
suavemente para baixo até que a trava clique 
no lugar.
A Visualizar a exibição ao vivo de zoom

Continue navegando