Buscar

04-UNIASSELVI - Avaliação Final Objetiva - Linguística Aplicada à Língua Inglesa I

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

Acadêmico: William Shakespeare dos Santos Mota Neto (2799813)
Disciplina: Linguística Aplicada à Língua Inglesa I (LLI47)
Avaliação: Avaliação Final (Objetiva) - Individual FLEX ( Cod.:648785) ( peso.:3,00)
Prova: 22747015
Nota da Prova: 10,00
Legenda: Resposta Certa Sua Resposta Errada 
1. Entre as questões que impactam diretamente sobre o ensino e aprendizagem de língua estrangeira, encontram-se
questões cognitivas, sociais, afetivas, interacionais e estritamente linguísticas. Estas últimas estão relacionadas a
diferentes tipos de conhecimento: sobre o sistema de sons da língua, as palavras, as sentenças e a gramática da
língua. Sobre o sistema de sons da língua, assinale a alternativa CORRETA:
 a) É o conhecimento que os falantes têm sobre as unidades e regras da sua língua, por exemplo, regras para
combinar sons em palavras, para formar palavras, para combinar palavras em frases e frases em sentenças,
para gerar significado etc.
 b) Esse conhecimento pressupõe que certas sequências de sons possuem um significado ou representam algum
conceito, formando, assim, uma unidade discreta no sistema da língua.
 c) Esse conhecimento implícito, a partir do qual você sabe realizar uma atividade, mas não sabe explicar os
procedimentos, pode ser percebido pelo fato de os falantes nativos de português brasileiro - por não possuírem
em sua língua materna o fonema relativo ao th de this e that - pronunciarem essas palavras utilizando sons que
já conhecem, que já fazem parte do seu repertório.
 d) A partir desse conhecimento, o falante é capaz de entender que, para um enunciado fazer sentido, não basta
apenas posicionar uma palavra atrás da outra em uma ordem qualquer, mas é preciso organizá-las de acordo
com certas regras, as quais são limitadas em extensão e em número.
2. A competência comunicativa em uma língua pode ser definida de, pelo menos, duas maneiras diferentes: como o
conhecimento inconsciente da estrutura da linguagem do falante-ouvinte ideal; e como o conhecimento sobre como
usar a língua de forma apropriada em uma determinada situação social. Sobre o exposto, analise as afirmativas a
seguir:
I- A competência comunicativa pode ser dividida em quatro subcompetências: gramatical, sociolinguística,
discursiva e estratégica.
II- A subcompetência gramatical está relacionada à capacidade de formar sentenças aceitáveis em uma
determinada língua.
III- A subcompetência sociolinguística diz respeito à capacidade de compreender o contexto social no qual a língua
é usada.
IV- A subcompetência discursiva consiste na capacidade de proferir discursos retóricos em uma língua.
V- A subcompetência estratégica está relacionada à capacidade de utilizar estratégias para compensar o
conhecimento sobre as regras da língua.
Assinale a alternativa CORRETA:
 a) As afirmativas I, III e IV estão corretas.
 b) As afirmativas I, II, III e V estão corretas.
 c) Somente a afirmativa IV está correta.
 d) As afirmativas II e IV estão corretas.
3. O ensino baseado em tarefas é uma extensão da abordagem comunicativa. Nessa abordagem, a tarefa é vista
como uma atividade que envolve um objetivo comunicativo e também atenção ao significado da mensagem. Ciente
disso, leia o texto a seguir:
Teaching approaches: task-based learning
By Tim Bowen
What is TBL?
How often do we as teachers ask our students to do something in class which they would do in everyday life using
their own language? Probably not often enough. If we can make language in the classroom meaningful therefore
memorable, students can process language which is being learned or recycled more naturally.
Task based learning offers the student an opportunity to do exactly this. The primary focus of classroom activity is
the task, and language is the instrument which the students use to complete it. The task is an activity in which
students use language to achieve a specific outcome. The activity reflects real life and learners focus on meaning;
they are free to use any language they want. Playing a game, solving a problem or sharing information or
experiences can all be considered as relevant and authentic tasks. In TBL an activity in which students are given a
list of words to use cannot be considered as a genuine task. Nor can a normal role play if it does not contain a
problem solving element or where students are not given a goal to reach. In many role plays students simply act out
their restricted role. For instance, a role play where students have to act out roles as company directors but must
come to an agreement or find the right solution within the given time limit can be considered a genuine task in TBL.
In task based lessons our aim is to create a need to learn and use language. The tasks will generate their own
language and create an opportunity for language acquisition. If we can take the focus away from form and
structures we can develop our students' ability to do things in English. That is not to say that there will be no
attention paid to accuracy; work on language is included in each task and feedback and language focus have their
places in the lesson plans. We feel that teachers have a responsibility to enrich their students' language when they
see it is necessary but students should be given the opportunity to use English in the classroom as they use their
own languages in everyday life.
Em seu texto, Bowen sustenta que uma atividade legítima de ensino baseado em tarefas (TBL) ocorre quando os
alunos:
FONTE: http://www.onestopenglish.com/methodology/methodology/teaching-approaches/teaching-approaches-
task-based-learning/146502.article. Acesso em: 25 ago. 2020.
 a) Seguem as instruções do professor cegamente.
 b) Visam a tarefa e não o idioma usado.
 c) Memorizam papéis que lhe foram atribuídos.
 d) Realizam todo o desempenho em inglês.
4. Desde o seu início, a Linguística Aplicada se desenvolveu em diversas áreas de atuação que ocupam diferentes
perspectivas nos estudos da linguagem. No Brasil, o tema mais recorrente nas pesquisas realizadas é a Análise do
Discurso, área interessada em analisar o que está por trás do discurso proferido. A partir do exposto, associe os
itens, utilizando o código a seguir:
I- Linguística clínica.
II- Linguística forense.
III- Tradução.
IV- Planejamento linguístico.
( ) É uma área voltada para o tratamento de quem tem algum subdesenvolvimento ou dificuldade no uso da
língua(gem).
( ) É uma área importante dentro da LA, que constitui um problema real de uso da língua(gem), tendo em vista
que a comunicação entre indivíduos que não falam a mesma língua pode ser dificultada.
( ) É uma área mediante a qual a LA pode auxiliar a lei, através da identificação de voz, autoria de documentos
escritos, instruções judiciais que não são claras, a assimetria de poder em trocas de tribunal, a separação entre a
comunicação do advogado e do cliente.
( ) É uma área ligada às leis que regem o uso das línguas em um determinado país.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) I - II - III - IV.
 b) I - III - II - IV.
 c) II - III - I - IV.
 d) IV - II - III - I.
5. Parte essencial da aprendizagem de uma língua estrangeira decorre da interação em um meio social. Assim, com
relação às questões interacionais na aprendizagem de L2, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Interação colaborativa.
II- Teoria sociocultural.
III- Mediação.
( ) Tem como base os pressupostos de Vygotsky e o objetivo de investigar o papel das experiências
socioculturais na aprendizagem da LE.
( ) Situação ideal na sala de aula, na qual todos contribuem e se engajam na tarefa. 
( ) Segundo a teoria sociocultural, tem um papel importante na aprendizagem. 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) I - II - III.
 b) I - III - II.
 c) II - III - I.
 d) II - I - III.
6. A questão afetiva é muito importante com relação à aprendizagem da língua estrangeira. Ela pode estar
relacionada com os valores, crenças e atitudes que influenciam no que o aprendiz irá prestar atenção em uma
dadasituação de aprendizagem. Entre as questões afetivas influentes no ensino e aprendizagem de língua
estrangeira, podemos elencar questões ligadas à identidade, à motivação, às crenças e aos estilos de
aprendizagem. Sobre as questões efetivas influentes no ensino e aprendizagem de L2, classifique V para as
sentenças verdadeiras e F para as falsas:
( ) A identidade, marcada pela pluralidade e pela diferença, pode interferir na aprendizagem.
( ) A motivação para ascensão na carreira, para realização profissional, entre outras, tendem a prejudicar a
aprendizagem de L2.
( ) O investimento emocional do aprendiz na aprendizagem de LE depende de fatores motivacionais.
( ) As crenças na aprendizagem de LE têm sempre influência positiva sobre o processo do aprendiz.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) V - F - V - F.
 b) V - V - F - F.
 c) F - F - V - F.
 d) F - V - V - V.
7. O modo como se concebe o processo de aquisição de linguagem pressupõe abordagens diferentes com relação à
aquisição de segunda língua. A linguagem é considerada a primeira forma de socialização da criança, e, na maioria
das vezes, é efetuada explicitamente pelos pais através de instruções verbais durante atividades diárias, assim
como através de histórias que expressam valores culturais. Sobre as teorias de aquisição, associe os itens,
utilizando o código a seguir:
I- Behaviorismo.
II- Gerativismo.
III- Teoria do monitor.
IV- Hipótese da produção de Swain.
V- Teoria sociointeracionista.
( ) Essa teoria prevê que o conhecimento explícito, aprendido, tem a função de monitorar o uso da língua
estrangeira, fazendo com que o falante supervisione os seus enunciados para ver se estão gramaticalmente
corretos ou não.
( ) Segundo essa teoria, a aquisição de segunda língua pressupõe o desenvolvimento de três funções: a função
de notar, a função de testar e a função metalinguística.
( ) Essa perspectiva pressupõe que o aprendiz de língua estrangeira interaja com alguém que esteja em um nível
superior de conhecimento.
( ) Essa teoria tem como base o comportamento e vê a aprendizagem de uma língua estrangeira como a
aquisição de um novo hábito.
( ) De acordo com essa teoria, a criança nasce com um dispositivo para aquisição de linguagem e o meio irá
apenas definir a marcação dos parâmetros dela.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
FONTE: https://siteantigo.portaleducacao.com.br/conteudo/artigos/esporte/teorias-de-aquisicao-da-
linguagem/17923. Acesso em: 21 ago. 2020.
 a) III - IV - V - I - II.
 b) III - II - IV - V - I.
 c) I - II - III - IV - V.
 d) III - I - II - IV - V.
8. Quanto às questões cognitivas envolvidas no ensino e aprendizagem de língua estrangeira, podemos destacar
como o processamento da linguagem ocorre nas compreensões auditiva e leitora. Sobre a compreensão leitora,
analise as afirmativas a seguir:
I- Diferentemente da língua falada, que é naturalmente adquirida, a compreensão do texto escrito é uma habilidade
que requer aprendizagem.
II- A leitura requer que as representações ortográficas, morfológicas e fonológicas sejam relacionadas aos seus
respectivos significados e pronúncia das palavras.
III- A compreensão da escrita ocorre na mesma ordem à compreensão da fala, ou seja, primeiro o leitor decodifica
o texto no nível morfofonêmico, depois no nível fonológico, depois no fonético e, por fim, no acústico.
IV- A frequência das palavras, a previsibilidade, o número de vizinhos ortográficos, cognatos ou falsos amigos, e o
contexto da sentença são fatores influentes na compreensão escrita.
Assinale a alternativa CORRETA:
 a) As afirmativas I, II e IV estão corretas.
 b) As afirmativas I, III e IV estão corretas.
 c) As afirmativas I e III estão corretas.
 d) As afirmativas III e IV estão corretas.
9. s Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) preconizam o ensino contextualizado das línguas estrangeiras, a
adoção de uma abordagem sociointeracionista e o foco na leitura da língua estrangeira, a fim de beneficiar o aluno
em seu contexto social e no seu desenvolvimento integral. Leia o texto a seguir:
Orientações didáticas para o ensino de compreensão escrita
É nesta fase que o aluno tem de projetar o seu conhecimento de mundo e a organização textual nos elementos
sistêmicos do texto. Com base no nível de compreensão previamente estabelecido, o professor capitaliza nas
estratégias de leitura que o aluno tem como leitor em sua língua materna e nos itens lexicais e gramaticais
semelhantes aos da língua materna e em outros itens sistêmicos diferentes, na dependência do nível de
compreensão. É claro que para níveis de compreensão mais detalhada, a familiarização com elementos sistêmicos
diferentes da língua materna será necessária. É importante também que o aluno aprenda a adivinhar o significado
de palavras que não conhece, por meio de pistas contextuais, da mesma forma que é essencial que aprenda a
desconsiderar a necessidade de conhecer todos os itens lexicais para ler. São importantes as estratégias de
integração de uma informação a outra, o estabelecimento dos elos coesivos e a utilização de estratégias de
inferências (PCN/LE, 1998, p. 92).
FONTE: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/pcn_estrangeira.pdf. Acesso em: 31 out. 2019.
Sobre a etapa anterior à tratada no texto, cujas funções poderiam ser sucintamente definidas como "ativar o
conhecimento do aluno com relação à organização textual e identificar o autor, local de publicação etc.", assinale a
alternativa CORRETA:
 a) Ambientação ou warm-up.
 b) Expressão escrita.
 c) Planejamento de atividades.
 d) Pré-leitura.
10. Nos últimos anos, o conceito de inglês global passou a estar na moda. Ele assume vários nomes além do inglês
global: inglês como língua internacional (EIL), inglês como língua francesa (ELF), entre outros. Esses termos são
usados para se referir ao inglês usado na comunicação internacional. Ao discutir o inglês global, muitas vezes as
pessoas se referem à divisão de Kachru (1992), do uso do inglês em três círculos concêntricos: o círculo interno, o
círculo externo e o círculo em expansão. Leia o texto a seguir:
English as a lingua franca 
Teaching and learning English as a lingua franca (ELF) is probably the most radical and controversial approach to
emerge in recent years. It squarely addresses some of the issues which global English raises. 
An inexorable trend in the use of global English is that fewer interactions now involve a native-speaker. Proponents
of teaching English as a lingua franca (ELF) suggest that the way English is taught and assessed should reflect the
needs and aspirations of the ever-growing number of non-native speakers who use English to communicate with
other non-natives.
Understanding how non-native speakers use English among themselves has now become a serious research area.
Proponents of ELF have already given some indications of how they think conventional approaches should be
changed, as for example, the different priorities in teaching English pronunciation. Intelligibility is of primary
importance, rather than native-like accuracy. Teaching certain pronunciation features, such as the articulation of "th"
as an interdental fricative, appears to be a waste of time whereas other common pronunciation problems, such as
simplifying consonant clusters, contribute to problems of understanding. 
Unlike traditional EFL (English as a foreign language), ELF focuses on pragmatic strategies required in intercultural
communication. The target model of English, within the ELF framework, is not a native speaker but a fluent bilingual
speaker, who retains a national identity in terms of accent, and who also has special skills required to negotiate
understanding with another non-native speaker.
ELF suggests a radical reappraisal of the way English is taught, and even if few adopt ELF in its entirety, some of its
ideas are likely to influence mainstream teaching and assessment practices in the future.
Sobre a ideia principal por trás do conceito de ensinodo inglês como língua franca, assinale a alternativa
CORRETA:
FONTE: GRADDOL, David. English Next. UK: British Council, 2006.
 a) Os alunos de inglês podem obter uma pronúncia melhor se o professor for um falante nativo.
 b) O ensino deve ser dirigido a uma comunicação eficiente em vez de habilidades nativas.
 c) Os princípios de ensino defendidos pelo ELF estão constantemente substituindo os do EFL.
 d) Tanto o EFL quanto o ELF pretendem permitir que os alunos se comuniquem bem com falantes nativos de
inglês.
11. (ENADE, 2014) Cabe discutir uma questão que tem sido frequente nas preocupações dos professores de Língua
Estrangeira: a procura de um método ideal. As abordagens estão alicerçadas em princípios de natureza variada.
FONTE: BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental - língua
estrangeira. Brasília: MEC, 1998, p. 75-76 (adaptado).
O conhecimento atualmente disponível aponta para a necessidade de repensar sobre teorias e práticas tão
difundidas e estabelecidas que, para a maioria dos professores, tendem a parecer as únicas possíveis.
BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais: língua portuguesa. Brasília: MEC, 1997, p. 27 (adaptado).
Esses trechos dos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) mencionam algumas preocupações sobre a prática
docente no ensino de línguas. Em convergência com a percepção das linguagens como espaços de construção de
sentidos, os excertos sugerem que, para a melhoria das práticas docentes, se considere:
 a) A utilização dos PCN como base para a maioria dos cursos de Inglês que adotam o método audiovisual.
 b) A adoção de métodos cujas perspectivas teóricas têm sido as mais adequadas para a formação de professores
desde a década de 1990.
 c) A série de orientações do Governo Federal como norteadora da escolha do método ideal.
 d) O contexto da aprendizagem, para a prescrição de uma abordagem.
12. (ENADE, 2011) Além de auxiliar no aprendizado, a tecnologia faz circular os textos de forma intensa, aberta e
universal, criando um novo tipo de obra literária ou histórica. Dispomos hoje de três formas de produção,
transcrição e transmissão de texto: à mão, por impressão e por meio eletrônico - e elas coexistem (CHARTIER,
s.d.). A partir da citação de Roger Chartier apresentada, o que se pode afirmar com relação ao uso das tecnologias
da informação e da comunicação no ensino da escrita e da leitura?
FONTE: CHARTIER, R. Disponível em: http://revistaescola.abril.uol.com.br. Acesso em: 20 ago. 2011.
 a) A extinção da leitura em livros impressos no Brasil é inevitável, haja vista que os leitores hoje convivem com
repositórios digitais de leitura cada vez mais modernos, como os tablets.
 b) A transformação da técnica de produção, reprodução e circulação da cultura escrita, provocada pela tecnologia,
reforça possibilidades diversas de acesso à leitura, mas não descaracteriza outras formas e outros suportes.
 c) A tecnologia, ao fazer circular os textos de forma intensa, aberta e universal, acaba instaurando outra
linguagem, o "internetês", que, devido ao grande alcance entre os usuários em formação escolar, vai
substituindo, pouco a pouco, a variante culta da língua portuguesa.
 d) Os instrumentos digitais móveis cada vez mais modernos, como os aparelhos celulares, favorecem a
mobilidade da leitura, proporcionando aos seus usuários a liberdade tão cerceada pelas convenções que a
leitura impressa impõe.
Prova finalizada com 11 acertos e 1 questões erradas.

Outros materiais