Prévia do material em texto
Pergunta 1 1 em 1 pontos Read the statements below: I - Teaching based on communicative tasks may represent an alternative for integrating the four skills (speaking, reading, writing and listening) into mainstream schools and serving to show students the value of the foreign language through its use in real everyday situations. II - Using communicative tasks, the teacher can choose important topics such as environment, health and citizenship to develop tasks that allow discussions and situations involving problem solving. III - Communicative tasks are student-centered, giving the learner greater autonomy. IV - In communicative tasks, it is up to teachers to monitor, provide feedback and input necessary for students to reach the proposed results. V - Active learner participation in the learning process plays a highly positive role, and this has been used in virtually all educational institutions. It is correct only what is stated on: Resposta Selecionada: e. I, II, III, IV. Respostas: a. I. b. I, II. c. I, III, IV. d. I, III, V. e. I, II, III, IV. Feedback da resposta: Resposta: E Comentário: Apesar de a participação ativa do aprendiz no processo de aprendizagem ser altamente positiva, ainda é possível observar que certas instituições se baseiam predominantemente em aulas expositivas ou em abordagens tradicionais, como o ensino embasado em regras gramaticais e em tradução de textos. Isso pode estar relacionado à formação do professor, que assume o papel de controlar a turma todo o tempo. Pergunta 2 1 em 1 pontos Read the following text, by Henry David Thoreau, an important name of Romanticism in the USA: Slavery in Massachusetts – 1850 Henry David Thoreau (...) I scent no compromise in the fragrance of the water-lily. It is not a Nymphaea Douglasii. In it, the sweet, and pure, and innocent are wholly sundered from the obscene and baleful. I do not scent in this the time- serving irresolution of a Massachusetts Governor, nor of a Boston Mayor. So behave that the odor of your actions may enhance the general sweetness of the atmosphere, that when we behold or scent a flower, we may not be reminded how inconsistent your deeds are with it; for all odor is but one form of advertisement of a moral quality, and if fair actions had not been performed, the lily would not smell sweet. The foul slime stands for the sloth and vice of man, the decay of humanity; the fragrant flower that springs from it, for the purity and courage which are immortal. Slavery and servility have produced no sweet-scented flower annually, to charm the senses of men, for they have no real life: they are merely a decaying and a death, offensive to all healthy nostrils. We do not complain that they live, but that they do not get buried. Let the living bury them: even they are good for manure. (Disponível em: http://www.africa.upenn.edu/Articles_Gen/Slavery_Massachusetts.html. Acesso em: 17 jan. 2020.) Reading the text above and considering the period to which it refers, we can realize some of Henry David Thoreau’s features, such as: I - Thoreau didn't like slavery. II - Thoreau didn't like the horrible, evil Law that had been passed by Congress in 1850, which mandated that captured slaves who had escaped to the north be returned to their masters. III - Thoreau's anti-slavery views reflect the American Romantics' preoccupation with democracy and freedom. IV - Thoreau, like a number of his buddies, believed that we should all be free, regardless of our skin color. It is correct what is stated on: Resposta Selecionada: a. I, II, III, IV. Respostas: a. I, II, III, IV. b. I, only. c. I, III, only. d. III, IV, only. e. II, III. Feedback da resposta: Resposta: A Comentário: Todas as afirmações sobre as características de Henry David Thoreau estão corretas: I – Thoreau não gostava da escravidão; II – Thoreau detestava a lei do Congresso, que mandava os escravos capturados retornarem a seus senhores; III – As visões antiescravocratas de Thoreau refletem a preocupação dos Românticos americanos com relação à democracia e à liberdade; IV – Thoreau, assim como muitos de seus camaradas, acreditava que nós todos deveríamos ser livres, independentemente da cor da pele. Pergunta 3 1 em 1 pontos Read the statements below: I - Language change and variation is a central issue in the field of linguistic studies, as the versatile and flexible nature of languages cannot be ignored. II - Diachronic variation refers to the variation of a language over time. As a matter of fact, languages are analogous to species, so they are not fixed entities but they evolve through time, as well as alive creatures do. III - Diatopic variation refers to linguistic variation on a geographical level. A clear example of this kind of variation is the existence of different dialects of the same language (spoken in different areas). IV - Diastratic variation is the variation of a language according to the social class or the group the speaker belongs to. The speech of an old, non-educated woman, for example, will be different from the speech of a young, educated boy. V - Diaphasic variation refers to the stylistic variation of a language, that is, its variation according to the situation. So, this dimension deals with the different degrees of formality of a language. It is correct what is stated on: Resposta Selecionada: a. I, II, III, IV, V. Respostas: a. I, II, III, IV, V. b. II, III, only. c. I, III, IV, only. d. III, IV, only. e. I, III, V, only. Feedback da resposta: Resposta: A Comentário: Todas as afirmações sobre variantes linguísticas estão corretas. I- A mudança e variação de linguagem é uma questão central no campo dos estudos linguísticos, pois a natureza versátil e flexível das línguas não pode ser ignorada; II- A variação diacrônica refere-se à variação de um idioma ao longo do tempo. De fato, as línguas são análogas às espécies, portanto, não são entidades fixas, mas evoluem com o tempo, assim como as criaturas vivas; III- A variação diatópica refere-se à variação linguística em nível geográfico. Um exemplo claro desse tipo de variação é a existência de diferentes dialetos do mesmo idioma (falados em diferentes áreas); IV- Variação diastrática é a variação de um idioma de acordo com a classe social ou grupo ao qual o falante pertence. O discurso de uma mulher idosa com pouca instrução, por exemplo, será diferente do discurso de um menino jovem e instruído; V- A variação diafásica refere-se à variação estilística de uma língua, que é sua variação de acordo com a situação. Então, essa dimensão lida com os diferentes graus de formalidade de uma língua. Pergunta 4 1 em 1 pontos Read the following text: Countries around the world have closed their borders to arrivals from China, as officials work to control the rapid spread of the coronavirus. The US and Australia said they would deny entry to all foreign visitors who had recently been in China, where the virus first emerged in December. Earlier, countries including Russia, Japan, Pakistan and Italy announced similar travel restrictions. But global health officials have advised against such measures. "Travel restrictions can cause more harm than good by hindering info- sharing, medical supply chains and harming economies", the head of the World Health Organization (WHO) said on Friday. The WHO recommends introducing screening at official border crossings. It has warned that closing borders could accelerate the spread of the virus, with travellers entering countries unofficially. China has criticised the wave of travel restrictions, accusing foreign governments of ignoring official advice. "Just as the WHO recommended against travel restrictions, the USrushed in the opposite direction", foreign ministry spokeswoman Hua Chunying said. "[It is] certainly not a gesture of goodwill." What is the latest? The death toll from the new virus, which is officially called 2019-nCov, now stands at 259. All the deaths occurred within China and the majority were in Hubei province, where the virus originated. Almost 12,000 cases have been confirmed and a small proportion of those – around 100 – have been identified outside China. The UK, US, Russia and Germany have all confirmed cases in recent days. Meanwhile authorities in Hubei extended the Lunar New Year holiday until 13 February and announced marriage registrations would be suspended to discourage public gatherings. China started celebrating the holiday on 24 January, and Chinese officials had already extended the break in an attempt to postpone travel by large numbers of people as they return to work. Hospital workers in Hong Kong have voted to go on strike from Monday unless the territory's border with mainland China is completely closed. The Hong Kong government has refused to do so citing WHO recommendations. The number of coronavirus cases worldwide has overtaken that of the similar Sars epidemic, which spread to more than two dozen countries in 2003. But the mortality rate of the new virus is much lower than that of Sars, which has led officials to believe it is not as deadly. (...) (Disponível em: https://www.bbc.com/news/world-51338899. Acesso em: 01 fev. 2020.) Using the skimming reading strategy, some words presented in the text help us understand its main subject, such as: Resposta Selecionada: a. “Coronavirus”, “global health officials”, “WHO”, “confirmed cases”, “mortality rate”. Respostas: a. “Coronavirus”, “global health officials”, “WHO”, “confirmed cases”, “mortality rate”. b. “Discourage”, “countries”, “registrations”, “worldwide”, “travel restrictions”. c. “Deadly”, “territory’s border”, “mainland”, “break”, “number of people”. d. “Russia”, “Japan”, “Pakistan”, “Italy”, “China”, “Hong Kong”. e. “Gesture”, “goodwill”, “government”, “recommendations”, “border crossings”. Feedback da resposta: Resposta: A Comentário: As palavras da alternativa A nos dão ideia sobre o assunto tratado no texto, que está relacionado à área da saúde: “ coronavirus”, “ global health officials”, “ WHO”, “ confirmed cases”, “ mortality rate”, respectivamente, “coronavírus”, “funcionários da área da saúde”, “OMS”, “casos confirmados”, “taxa de mortalidade”. Pergunta 5 0 em 1 pontos Textual genres have an important social function when it comes to communication. Although they are many, they have particularities that allow us to identify them. Read the following excerpt from a text and identify which genre it belongs to: Resposta Selecionada: c. News. Respostas: a. Abstract. b. Notice. c. News. d. Contract. e. Curriculum. Pergunta 6 1 em 1 pontos About language teaching and its different methods: I - Language teaching has gone through different methods, approaches, techniques and procedures over the years. II - Methodological diversity is directly linked to certain socio-historical models, i.e., depending on the historical period, different practices are used for language teaching. III - Early records of the process of language teaching and learning show the use of orality in a mechanical process of listening, speaking, and imitating, which marks, for example, how the conquerors of other times imposed their language on the dominated or they learned their languages, always asymmetrically. IV - The best known methods and approaches to second language acquisition are Grammar and Translation, Direct Method, Audiolingual Method, Situational Method and Communicative Approach. V - The oldest and most traditional method of teaching foreign languages is "Grammar and Translation", which predominated in Europe until the 19 th century, based on the tradition of teaching Greek and Latin. It is correct what is stated on: Resposta Selecionada: e. I, II, III, IV, V. Respostas: a. I, II, only. b. I, II, III, only. c. I, III, only. d. I, II, III, IV, only. e. I, II, III, IV, V. Feedback da resposta: Resposta: E Comentário: Todas as afirmações a respeito dos métodos e abordagens para aquisição de uma segunda língua estão corretas. Pergunta 7 0 em 1 pontos Language borrowing can be conceptualized as the influence that certain languages have on others, a resource that integrates one language into another through intercultural relations. That is, languages “borrow” each other's words to meet more urgent language needs, either expressing an idea for which there is no proper term in the language, or because the use of a term in their original language is more appropriate for them for some reason. Based on this concept, consider the following statements: I - French has influenced the coining of English words, and in the domain of business, we have some French-sounding words, with the ending “– iser”, such as “franchiser” or “ merchandiser”; and others such as “ entrepreneur”, which comes from the French word “ entreprendre” and means “ to undertake”. II - Many loanwords which are thought to be imported from French come from Latin. III - Many words which we use nowadays are of Spanish origin, such as: “ alligator”; “ avocado”; “ canoe”; “ chocolate”; “ cigar”, “ cockroach”; “ domino”; “ mosquito”; “ potato”; “ sombrero”; “ tobacco”; “ tornado”; “ tortilla”; “ vanilla”. It is correct what is stated on: Resposta Selecionada: a. I, II, only. Respostas: a. I, II, only. b. I, II, III. c. I, III, only. d. II, III, only. e. III, only. Pergunta 8 1 em 1 pontos Take into consideration the following situation: Lauren is a caricature of a Chav, and her speech reflects her belonging to this particular social group. As a matter of fact, her slang shows many peculiar features, such as: I ain’t even bovvered. I don’t fink you are though. A’ least we go’ a new teacher today. Innit though (invariant tag, derived from a contraction of isn’t it). The linguistic variation shown in the example is related to: Resposta Selecionada: a. Diastratic variation. Respostas: a. Diastratic variation. b. Diachronic variation. c. Diaphasic variation. d. Diatopic variation. e. Diamesic variation. Feedback da resposta: Resposta: A Comentário: O exemplo se refere à variação diastrática, pois em: “ I ain’t even bovvered”, temos o uso da forma “ I ain’t”, em vez de “ I’m not”; e “ bovvered” (“th-fronting” no lugar de “ bothered”). Em “ I don’t fink you are though”, temos “th- fronting” em “ think”. Em “ A’ least we go’ a new teacher today”, temos “glottal stops” em A(t) and go(t). Em “ Innit though”, temos a “invariant tag”, derivada da contração de “ isn’t it”. Todos eles, portanto, estão relacionados com a maneira particular de cada pessoa falar, no que tange ao grau de instrução ou uso de gírias. Pergunta 9 1 em 1 pontos Consider the following comparative table: Considering the concept of linguistic variation, which is inherent in languages, we can say that the information above between these “Englishes” is an example of: I - Synchronic variation. II - Diachronic variation. III - Diatopic variation. IV - Diastratic variation. V - Diaphasic variation. It is correct only what is stated on: Resposta Selecionada: d. I, III. Respostas: a. I. b. I, II. c. III. d. I, III. e. IV, V. Feedback da resposta: Resposta: D Comentário: O quadro apresenta variações da língua inglesa, em relação à região em que a língua é falada. No caso,é um comparativo entre o léxico do inglês falado na Austrália e o das variantes-padrão (britânica e americana), tratando-se, portanto, de variação sincrônica e diatópica. Pergunta 10 1 em 1 pontos Observe the following situation of acquisition of a foreign language: Teacher: I bought a sandwich. Student: I bought sandwiches. Teacher: My pen is on the table. Student: My pen is on the table. Teacher: …under the chair. Student: My pen is under the chair. Teacher: …in my pencil case. Student: My pen is in my pencil case. This typical drill is related to the: Resposta Selecionada: e. Audiolingual Method. Respostas: a. Grammar-Translation Method. b. Direct Method. c. Communicative Approach. d. Grammar Method. e. Audiolingual Method. Feedback da resposta: Resposta: E Comentário: Treinamento, treinamento e mais treinamento, ou “drill” como é chamado, o exemplo de lição apresentado, para aquisição de uma língua estrangeira, está relacionado ao Método Audiolingual, que provavelmente se iniciaria com recortes de um diálogo que deveria ser memorizado e repetido, e ser seguido por treinos desenvolvidos para reforçar as estruturas novas, com repetição direta, substituição ou imitação.