Buscar

교재 3 다운로드

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 77 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 77 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 77 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 1
맞춤한국어
포르투갈어권
2 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 3
포르투갈어권 『맞춤 한국어』는 한글학교에서 한국어를 배우는 포르투갈어권 어린이들을 위한 교재이
다. 그 중 3권인 본 교재는 초등학교 저학년 어린이들에게 초점을 맞춘 교재로서 1권과 2권을 통해서 
기초적인 한국어 과정을 학습한 후, 다양한 한국어 표현 방법을 배울 수 있도록 구성하였다. 초등학교 
어린이들의 눈높이에 맞는 재미있고 다양한 활동을 중심으로 구성하였다.
본 교재는 한글학교의 교육과정을 고려하여 개발되었다. 한 학기의 수업 시간(주 1회 2~3시간)에 
맞게 전체 단원을 16개로 정하고 한 주에 한 단원을 학습할 수 있도록 단원별 학습 내용을 구성하였다. 
그리고 학습자들이 브라질에 거주하는 점을 감안하여 브라질 현지의 사회와 문화, 자연 환경, 어린이
들의 생활을 교재에 적극 반영하고자 하였다. 한국과 한국문화를 자연스럽게 접할 수 있도록 하여 궁극
적으로는 국제사회에 대하여 열린 마음을 가질 수 있도록 ‘한국문화’에 대한 소개란을 별도로 두었다. 
또한 학습자가 어린이들이라는 점을 염두에 두고 어린이들의 특성과 눈높이에 맞는 교재를 개발하고자 
하였다. 학습자들이 포르투갈어권에서 생활하는 어린이들이라는 점을 고려하여 학습 내용과 연습 활동
의 지시문, 문화 소개란의 지문을 한국어와 포르투갈어로 제시하였으며, 부록으로 한국어와 포르투갈
어 단어 색인, 본문의 포르투갈어 번역문, 단원별 학습 내용의 포르투갈어 소개란을 두었다.
내용 구성에 있어서 본 교재의 특성은 다음과 같다. 첫째, 문법이 아닌 문형 중심으로 교육 내용을 
구성하였다. 교실에서 배운 내용을 가정이나 또래집단에서 곧바로 활용할 수 있도록 하려면 문형 중심
의 교육이 실용적이라고 판단하였기 때문이며, 이때 다양한 연습 유형과 활동으로 학습에 대한 부담을 
덜어 주려 하였다. 둘째, ‘해요’체를 사용하여 모든 본문을 구성하였다. 실제 생활에서 활용도가 가장 
높은 것이 ‘해요’체이며 그런 의미에서 ‘해요’체에 먼저 익숙해지는 것이 효용성이 높기 때문이다. 셋째, 
어휘와 문법 학습 시 포르투갈어와의 차이점으로 인해 오류나 어려움이 예상되는 경우, ‘조심하세요’란
을 두어 관련 정보를 제공하였으며 다문화가정에서의 한국어 학습 상황을 배려하여 단원마다 학습 내
용에 대한 정보를 ‘공부해요’란을 통해 제시하였다. 넷째, 비교문화적 관점에서 한국문화와 브라질 문
화를 비교하거나 한국의 대표적 문화를 두루 소개하였다. 이는 어린이들이 한국인으로서 한국과 한국
문화를 자연스럽게 접하고 잘 이해할 수 있도록 위함이다.
교재는 모두 다섯 개의 대주제 하에 다시 세 개의 단원씩 짝을 이루어 소주제를 다루고 종합 평가 단원
을 구성함으로써 단원간의 연계가 자연스럽게 이루어지도록 하였다. 각 단원은 본문을 중심으로 주의해
야 할 발음을 연습하는 ‘따라하세요’, 새로 나온 단어와 문형을 익히는 ‘배워 봐요’, 배운 내용으로 듣기, 
말하기, 읽기, 쓰기 등 네 가지 언어 영역에서의 통합적 사용을 염두에 둔 ‘듣고 말해 봐요’ 혹은 ‘듣고 써 
봐요’, ‘읽고 말해 봐요’ 혹은 ‘읽고 써 봐요’, 그리고 어린 학생들의 흥미와 눈높이를 고려하면서도 활동 
과정에서도 학습 활동이 일어날 수 있도록 ‘함께해요’, 한국과 포르투갈어권 나라의 문화를 공부할 수 있
는 ‘문화를 배워요’의 순으로 제시되어 있다. 교재의 구성을 세부적으로 살펴보면 다음과 같다.
본문
본문은 단원에서 목표로 하는 문형과 어휘를 포함하고 있는 6~8문장 정도의 대화문 또는 서술문으로 제시하였다. 본문
에 맞는 사진을 시각 자료로 제시하여 이해를 돕고자 하였다.
배워 봐요
단원에서 배워야 하는 단어와 문형을 그림과 함께 제시하였다. 장소 및 상황 관련 어휘를 어휘장으로 제시하여 쉽게 배우
고 사용할 수 있도록 하였다. 문형은 예문을 제시하여 문형이 사용되는 맥락을 함께 학습할 수 있도록 하였고 문형을 제
시할 때에는 목표 문형 부분은 글자의 색깔을 다르게 하여 시각적으로 부각시키고자 하였다. 또한 모든 내용에 포르투갈
어 번역을 병기하여 학습자의 이해를 돕고자 하였다. 이때 어휘나 문법에서 포르투갈어와의 차이점은 ‘조심하세요’를 통
해 간략하면서도 알기 쉽게 제시하였으며 문법에 관한 정보는 ‘공부해요’란에서 소개하였다.
듣고 말해 봐요 혹은 듣고 써 봐요
단원에서 학습한 문형을 중심으로 어휘, 혹은 문장 단위의 듣기 연습을 중심으로 하는 통합 활동 부분이다. 학습자들의 
연령대를 고려하여 서로 연결하기, 맞는 것 고르기 등 비교적 간단한 과제 활동으로 ‘듣기’를 구성하였으며 제시된 그림을 
보며 ‘듣기자료’의 대화 내용 혹은 예시 대화문과 같은 형식으로 말하기 활동이나 쓰기 활동을 할 수 있도록 하였다.
읽고 써 봐요 혹은 읽고 말해 봐요
단원의 주제와 관련된 7~8줄 정도의 텍스트 읽기 연습을 중심으로 한 통합 활동 부분이다. 어린이들이 접할 수 있는 친
근한 주제로 선정하였다. 학습 내용을 포함한 간단한 읽기 자료를 읽은 후 내용을 확인하고, 그와 연계된 쓰기 활동이나 
말하기 활동을 할 수 있도록 구성하였다.
함께 해요
‘함께 해요’는 수업 시간에 전체 학생이 함께 참여할 수 있는 과제 중심으로 구성되어 있다. 이는 어린 학생들의 흥미와 눈
높이를 고려하여 재미있는 활동을 통해 자연스럽게 단원의 주제, 목표 문형, 어휘와 관련된 학습 활동을 진행할 수 있도
록 하는 데 목표를 두었다.
문화를 배워요
일방적인 한국 문화의 소개가 아니라 학습자가 속한 문화권의 문화와 자연스럽게 비교해 보도록 함으로써 문화 상대주의
적 시각을 기를 수 있도록 하였다. 
4 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 5
Prefáci
o
Este livro [맞춤 한국어] foi feito sob medida, direcionado a crianças que aprendem coreano 
em países de língua portuguesa. O volume 3 é direcionado especialmente aos alunos dos 
primeiros anos do Ensino Fundamental 1 (Primário). Depois de ter estudado o nível básico nos 
volumes 1 e 2, no presente volume, os alunos aprenderão como se expressar em coreano em 
situações variadas. Também foram incluídas atividades lúdicas que levam em conta o nível do 
aluno.
Este livro foi desenvolvido considerando o currículo das escolas da língua coreana. Ao todo 
são 16 unidades, uma por semana, para serem trabalhadas ao longo de um semestre (2-3 
horas por semana). A sua abordagem leva em consideração a vida local do aluno que vive em 
um país de língua portuguesa: sociedade e cultura, meio ambiente, a vida escolar e o dia a 
dia das crianças. Foi incluída também uma seção de apresentação da 'cultura coreana' para 
proporcionar ao aluno a oportunidade de se familiarizar a Coreia e a cultura coreana e, por 
fim, ter uma visão aberta à sociedade global. Os autores também tentaram desenvolver um 
material didático adequado às características e ao nível do aprendente criança. Acima de tudo, 
levou-se em consideração que o alvo são crianças de países de língua portuguesa, tendo-se o 
cuidado de apresentar o conteúdo – comandos dos exercícios e os textos de apresentação da 
cultura - tanto em coreano quanto em português. No apêndice, encontram-se escritos também 
em português o índice, a tradução do conteúdo principal e o conteúdo de cada unidade. 
A organização do conteúdo do livro tem as seguintes características.
Primeiro, o conteúdo foi composto em torno das estruturas linguísticas. O foco foi dado às 
estruturas porque se presume que é através do aprendizado destas que o aluno poderá aplicar 
facilmente, no seu dia a dia, o conteúdo aprendido na sala de aula com exercícios e atividades 
variadas que, por sua vez, servem para diminuir a pressão do aprendizado.
Segundo, o livro apresenta o conteúdo principal em linguagem polida, pois esta é a mais 
usada entre os vários níveis de linguagem. Neste sentido, aprender a linguagem polida é 
considerado mais eficiente na aprendizagem da língua coreana.
Terceiro, para evitar possíveis erros ou dificuldades previstas no aprendizado do vocabulário 
e das estruturas linguísticas, incluiu-se o quadro chamado "Atenção!" para fornecer 
informações relacionadas a esses pontos. No quadro "Vamos estudar", são apresentadas 
explicações mais detalhadas sobre o conteúdo focalizado de cada unidade, levando em 
consideração a aprendizagem da língua coreana em famílias multiculturais. 
Quarto, o livro apresenta a cultura coreana e as culturas dos países de língua portuguesa do 
ponto de vista comparativo para ajudar o aluno a se familiarizar com essas culturas de maneira 
natural. 
As unidades são interligadas tematicamente, com 5 grandes temas que abrangem 3 temas 
menores distribuídos em 3 unidades (total de 15 unidades). A última unidade consiste em uma 
revisão geral para facilitar a aprendizagem progressiva e sistemática da língua. 
A ordem do conteúdo em cada unidade é apresentada da seguinte maneira: começando 
com o conteúdo principal há a seção "Repita" na qual se pode praticar a pronúncia e "Vamos 
aprender", que introduz o novo vocabulário e estruturas. Em seguida, as seções "Ouça e 
fale" ou "Ouça e escreva", e "Leia e fale" ou "Leia e escreva", para que o aluno faça uso das 
habilidades integradas da língua: ouvir, falar, ler e escrever. Há também a seção "Atividade", 
na qual se pode colocar em prática o que foi aprendido, através de atividades lúdicas e 
interessantes elaboradas de acordo com o nível das crianças. Por fim, a seção "Vamos 
aprender a cultura" traz informações culturais da Coreia e dos países de língua portuguesa. 
Veja abaixo uma explicação mais detalhada sobre cada seção das unidades.
Conteúdo principal
Em cada unidade, o conteúdo principal traz de seis a oito orações simples em estilo de 
conversação ou de texto escrito, acompanhadas de fotos que auxiliarão a compreensão.
Vamos aprender
O vocabulário e as estruturas são apresentadas junto com figuras. Já o vocabulário 
relacionado a lugares e situações é apresentado de forma interligada para facilitar a 
aprendizagem e o uso. 
Esta seção traz também exemplos das estruturas para que o aluno entenda melhor o 
contexto em que são usadas. Além disso, as estruturas centrais de cada unidade são 
postas em relevo com grifos de cor diferente, acompanhadas da tradução em português 
para facilitar a compreensão do aluno. O quadro "Atenção!" mostra de forma simplificada 
as diferenças de vocabulário ou gramática entre a língua coreana e a portuguesa para que 
os alunos possam compreendê-las com facilidade. O quadro "Vamos estudar" apresenta a 
explicação gramatical da estrutura em foco.
Ouça e fale ou Ouça e escreva
Consiste em atividades integradas de compreensão auditiva de palavras ou orações 
relacionadas às estruturas aprendidas na unidade. Levando em consideração a idade 
do aluno, a seção de audição foi composta de excercícios simples e fáceis como "ligar 
corretamente", "escolhera opção certa". Também há atividades de conversação e de 
redação que seguem o mesmo padrão do diálogo da gravação ou do exemplo dado.
Leia e escreva ou Leia e fale
Consiste em atividades integradas de leitura de textos curtos de sete a oito linhas 
relacionados ao tópico da unidade. Esta seção foi composta para o aluno ler textos simples 
sobre tópicos familiares ao seu universo e tratados ao longo da unidade e, em seguida, 
fazer exercícios orais ou escritos relacionados a esses textos.
Atividade
Esta seção é composta de tarefas que deverão ser realizadas pelos alunos em conjunto 
durante a aula. Composta de atividades lúdicas e divertidas que levam em consideração 
os interesses e a idade do aluno, tem o objetivo de proporcionar a aprendizagem natural 
do tópico, das estruturas e do vocabulário da unidade.
Vamos aprender a cultura
A cultura coreana aqui não é apresentada de forma unilateral, mas de maneira que o 
aluno possa compará-la com a cultura do país onde vive e, assim, ter uma visão aberta de 
ambas as culturas.
Estrutura 
do livro
6 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 7
				일러두기	 2
	 1과	 수영을	하면	재미있어요		 10
 Nadar é muito divertido 
	 2과	 디자이너가	되면	옷을	만들고	싶어	 18
 Quando eu for estilista quero fazer roupas 
	 3과	 수의사가	되고	싶어요	 26
 Eu quero ser veterinário(a) 
	 4과	 우리	집에	오세요		 34
 Convido você para vir à minha casa 
	 5과	 친구들이	많이	왔어요	 42
 Vieram muitos colegas 
	 6과	 풍선이	많이	있으니까	예뻤어요	 50
 Foi muito bonito porque tinha muitos balões 
	 7과	 공기놀이를	할	수	있어?	 58
 Você sabe brincar com pedrinhas? 
	 8과	 발표회는	한	시부터	네	시까지야	 66	
 A apresentação vai ser da uma hora 
 da tarde até as quatro horas
	 9과	 한	시간	동안	배드민턴을	쳐	 74
 Eu jogo badminton por uma hora 
	10과	 나는	가방이랑	신발을	사	 82
 Eu comprarei uma bolsa e sapatos
	 11과	 버스로	30분	걸려	 90
 Leva 30 minutos de ônibus 
	12과	 공원에서	성당까지	걸어서	갈	수	있어	 98
 Podemos ir a pé do parque até a catedral 
	13과	 상파울루가	서울보다	더	더워	 106
 São Paulo é mais quente que Seul
	14과	 코파카바나에	갈	거야	 114
 Eu vou a Copacabana			
	15과	 가족들이랑	살바도르에	갈	거예요	 122
 Vou a Salvador com minha família 
	16과	 종합	연습	 130
 Revisão
			부록		 	 140
8 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 9
맞춤한국어
포르투갈어권
유리
성진
다니엘라
루이스 루이자
민수
10 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 11
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
평일
dias úteis / dias da semana
주말
fi m de semana
휴일
feriado
지금
agora
나중에
mais tarde
일찍
cedo
마다
cada
그래서
por isso
연습해요 Vamos praticar
■	맞는	것을	찾아	연결하세요.		 Ligue corretamente.
눈
olho
입
boca
이
dente
머리
cabeça귀
orelha
목
pescoço
팔
braço
발
pé
1
⊙
⊙
피아노를	쳐요.	
2
⊙
⊙
슈하스쿠를	먹어요.
3
⊙
⊙
텔레비전을	봐요.
제1과 수영을 하면 재미있어요
Nadar é muito divertido
다리
perna
코
nariz
손
mão
저는 학교 수업이 끝나면 피아노를 배워요.
날마다 피아노를 치고 노래도 해요.
그래서 저는 피아노를 잘 쳐요.
그리고 수영을 잘해요.
주말마다 바다에서 수영을 해요.
바다에서 수영을 하면 정말 재미있어요.
01
잘해요[잘해요] 재미있어요[재미이써요]
끝나면[끈나면]
따라 하세요
 Repita
02
12 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 13
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■ 그림을	보고	써	보세요.	Observe a fi gura e escreva.
유리는	키가	작고	머리가	짧아요.
루이자는	빵을		 		우유를	마셔요.
오늘은	바람이		 		비가	와요.
다니엘라는	눈이		 		머리가	길어요.
-고
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-고
고 é usado para juntar mais 
de duas ações ou estados.
1.
2.
3.
다니엘라가	노래를	하고	
민수가	춤을	춰요.	
Daniela está cantando e 
Minsu está dançando.
아이스크림이	시원하고	맛있어요.
O sorvete é gelado e gostoso.
연습해요 Vamos praticar
-(으)면
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-(으)면
-(으)면 é usado para dizer 
que o conteúdo da oração 
anterior é condição para 
o contéudo da oração 
seguinte. 
1.
2.
3.
노래를	하면	기분이	좋아요.
Cantando me sinto melhor.
시간이	있으면	친구하고	같이	놀아요.
Quando tenho tempo brinco com meus colegas.
받침 O 받침 X, 받침ㄹ
-으면 -면
■ 어울리는	것끼리	연결하고	써	보세요.	
				Ligue as palavras que têm relação entre si e, em seguida, escreva orações como as no exemplo.
⊙ ⊙
1 2 3
⊙
선물을	받아요 날씨가	더워요 히우지자네이루에	가요.
⊙ ⊙ ⊙
예수상을	봐요 기분이	좋아요 아이스크림을	먹어요
14 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 15
2. 여러분이 주말마다 하는 것을 써 보세요. 
 Leia o texto acima e escreva o que você faz nos fins de semana.
1)	동생은	공원에서	무엇을	해요?	O표	하세요.	
2)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.
					①	나는	그림을	잘	그려요.	 (										)
					②	토요일마다	공원에	가요.	 (										)
					③	공원에는	친구들이	없어요.	 (										)
읽고 써 봐요 Leia e escreva
저는	토요일마다	동생하고	같이	파라노아	호수	공원에	가요.
공원에	가면	친구들이	많이	있어요.	
공원에서	친구들하고	자전거를	타고	축구를	해요.
동생은	그림을	잘	그려요.
내가	공원에서	운동을	하면	동생은	그림을	그려요.	
공원에서	놀면	정말	재미있어요.	
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto acima e responda corretamente.
1 2 3
보기 exemplo
저는	축구를	좋아해요.	
주말마다	공원에서	친구들하고	
같이	축구를	해요.	
축구를	하면	정말	재미있어요.
듣고 말해 봐요 Ouça e fale
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
1)	두	사람은	지금	어디에	있어요?
2)	두	사람은	지금	무엇을	하고	있어요?
3)	다니엘라는	뭘	좋아해요?
4)	두	사람은	나중에	뭐	할	거예요?
2. 여러분은 시간이 있으면 무엇을 해요? 이야기해 보세요.
 O que vocês fazem quando têm tempo livre? Converse com seus colegas.
1
1
2
2
3
3
보기 exemplo
저는	시간이	있으면	인형놀이를	해요.
03
16 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 17맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 17
어떤 악기를 연주할 수 있어요? 
Que instrumento musical você sabe tocar?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
Na escola coreana tem aulas de música, pintura e educação física, entre 
outras. Especialmente na aula de música, as crianças aprendem a tocar vários 
instrumentos musicais. Nos dois primeiros anos do ensino fundamental, eles 
aprendem a tocar instrumentos de percussão de mão como tamborim, triângulo 
e castanholas. E no terceiro e no quarto ano, os instrumentos de teclas, como 
xilofone e escaleta, e no quinto e no sexto ano, flauta tradicional coreana de 
bambu 단소(Danso) e instrumento de percussão tradicional coreano 장구(Jangu). 
1.	한국	초등학교에서는	어떤	과목을	배워요?
Quais matérias tem na escola coreana?
2.	1,2학년	때는	어떤	악기를	배울	수	있어요?
Que tipo de instrumentos as crianças aprendem a tocar nos dois 
primeiros anos do ensino fundamental?
3.		건반	악기에는	어떤	것이	있어요?
Quais são os instrumentos de teclado?
◆ 친구하고 같이 노래해 보세요. Cante esta canção junto com seus colegas.
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
1. 노래를 한번 들어보세요.
 Ouça a canção.
2. 선생님과 함께 가사에 맞게 율동을 해 보세요.
 Imite os gestos do(a) professor(a) acompanhando a canção.
3. 친구들과 함께 노래를 부르면서 율동을 해 보세요.
 Faça gestos cantando a canção junto com seus colegas.
머리 어깨 무릎 발
Cabeça, ombro, joe
lho e pé
18 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 19
배워 봐요 Vamos aprender
연습해요 Vamos praticar
■	그림을	보고	맞는	것을	찾아	연결하세요.		 Observe a fi gura e ligue corretamente.
1
⊙
⊙
그림을	잘	그려요.
2
⊙
⊙
요리를	잘해요.
3
⊙
⊙
노래를	잘해요.
장래희망
o que deseja ser no futuro
직업
profi ssão
어 휘 
Vocabulário
의사
médico(a)
간호사
enfermeiro(a)
수의사
veterinário(a)
화가
pintor(a)
비행기	조종사
piloto(a) de avião
소방관
bombeiro(a) 디자이너
estilista
운동선수
jogador(a)
경찰
policial
가수
cantor(a)
요리사
cozinheiro(a)
제2과 디자이너가 되면 옷을 만들고 싶어
 Quando eu for estilista quero fazer roupas
민수 뭘 하고 있어?
유리 인형 옷을 만들고 있어. 
민수 너는 나중에 디자이너가 되고 싶어?
유리 응, 나는 디자이너가 되고 싶어.
 디자이너가 되면 파티 옷을 많이 
만들고 싶어. 
민수 그래? 나는 비행기 조종사가 되고 싶어. 
 비행기 조종사가 되면 세계 여행을 
하고 싶어.
04
많이[마니] 싶어[시퍼] 
있어[이써] 
따라 하세요
 Repita
05
20 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 21
루이자	동생은	내년에	
초등학생이	돼요.
O irmãozinho (a irmãzinha) da 
Luísa vai se tornar estudante da 
escola no ano que vem.
한국은	겨울이	되면	추워요.
O inverno na Coreia é frio.
이/가 되다
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
이/가	되다
이/가 되다 é usado depois 
d o s u b s t a n t i v o p a r a 
expressar que há mudança 
na posição ou status de 
alguém ou mudança de 
uma determinada situação. 
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
저는	올해	3학년이	돼요.	
동생의	생일이에요.	
오늘	동생이	7살																																							.
한국은	3월																							날씨가	따뜻해요.
1.
2.
3.
받침 O 받침 X
이	되다 가	되다
저는	나중에																																고	싶어요.
나는	방학에	바다에	
가고	싶어요.	
Eu quero ir ao mar nas férias.
나는	주말에	만화책을	읽고	싶어요.	
Eu quero ler revistinhas em quadrinhos no fi m de 
semana.
-고 싶다 
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-고	싶다	
-고 싶다 é acrescentado ao 
verbo para expressar o que 
o falante deseja fazer.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
가:	여름	방학에	뭘	하고	싶어요?
나:	엄마하고	이과수에	가고	싶어요.
1.
2.
3.
말하는 사람이 아닌 다른 사람이 주어가 되면 
‘-고 싶어 해요’를 사용해야 한다.
 민수는 축구를 하고 싶어요.(X)
 선생님은 아르헨티나에 가고 싶어 해요. (O)
조심하세요 Atenção
가:	어린이날에	뭘	하고	싶어요?
나:	놀이	공원에																																																.	
가:	살바도르에	가면	뭘	하고	싶어요?
나:	카포에이라를																																														.	
가:	한국에	가면	뭘	하고	싶어요?
나:	할머니를																																																				.	
22 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 23
보기 exemplo
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
읽고 말해 봐요 Leia e fale
1)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.
					①	지금	여름	방학이에요.	 (										)
					②	가족사진을	찍고	있어요.	 (										)
					③	이번	주에	가족여행을	가요.	 (										)
2)	뭘	좋아해요?
3)	뭘	보고	싶어요?
다음	주에	여름	방학이	돼요.
여름	방학이	되면	한국에	가족여행을	가요.	
저는	산을	좋아해요.
그래서	한국에	가면	남산타워에	가고	싶어요.
그리고	광화문을	보고	싶어요.
광화문	앞에서	가족사진도	찍고	싶어요.	
2. 여러분은 여름 방학에 무엇을 하고 싶은지 이야기해 보세요. 
Leia o texto acima e fale o que vocês querem fazer nas férias de verão.
저는	
여행을	가고
싶어요
듣고 써 봐요 Ouça e escreva
뭘	잘해요?
뭘	좋아해요?
뭐가	되고	싶어요?	
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
1)	나는	뭘	잘해요?	
										①	수영	 ②	축구	 ③	태권도
2)	나는	나중에	뭐가	되고	싶어요?
										①	수영	선수	 ②	축구	선수	 ③	배구	선수
06
3)	삼촌은	직업이	뭐예요?
	4)	나는	나중에	삼촌하고	같이	뭘	하고	싶어요?
2. 위의 이야기를 듣고 여러분의 장래희망에 대해서 써 보세요.
Ouça o texto e escreva sobre o que gostaria de ser no futuro.
24 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 25
한글은 누가 만들었을까? 
Quem foi que inventou Hangul?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
Antigamente os coreanos falavam em coreano, só que como ainda não existia 
alfabeto para escrita, utilizavam os carácteres chineses. Mas era muito difícil 
expressar a língua coreana com eles. Por isso, o Rei Sejong inventou o Hangul, o 
alfabeto coreano, para que o povo pudesse ler e escrever o coreano facilmente. 
Na Coreia, o dia 9 de outubro é comemorado como 'Dia do Hangul'. O rei Sejong 
é considerado o maior rei de todos e é muito respeitado até hoje.
1.	세종대왕이	누구예요?
 Quem é o rei Sejong, o Grande?
2.	세종대왕이	무슨	일을	했어요?
 O que o rei Sejong fez?
3.		한국에서	10월	9일은	무슨	날이에요?
 O que é comemorado no dia 9 de outubro na Coreia?
◆ 친구하고 같이 하고 싶은 일에 대해서 이야기해 보세요.
Fale sobre o que queria fazer com seus colegas.
1. 한 사람씩 나와서 앞에 있는 카드를 하나 뽑으세요.
Cada aluno vai até a frente e pega um cartão.
2. 선생님이 카드를 뽑은 학생에게 “뭘 하고 싶어요? 뭐가 되고 싶어요?”라고 질문해요.
O(a) professor(a) pergunta ao aluno, dizendo "O que você quer ser quando crescer?"
3. 학생은 자신이 뽑은 카드에 있는 문장을 읽어요. 학생은 “어른이 되면… 선생님이 되고 
싶어요.”라고 말해요.
O(a) aluno(a) lê a frase do cartão que pegou. O(a) aluno(a) diz uma frase como, por 
exemplo, "Quando crescer, quero ser professor(a)".
4. 그리고 옆에 친구에게 “뭘 하고 싶어요?”라고 질문해요.
E pergunta ao seu colega do lado: "O que você quer fazer?"
5. 친구는 자신이 뽑은 카드를 보고 “날씨가 추우면… 컴퓨터 게임을 하고 싶어요.” 
이렇게 옆에 친구에게 묻고 대답해 보세요.
O amigo vê o seu cartão e diz, por exemplo, "Quando fi zer frio, quero jogar no computador". O jogo 
continua assim, um perguntando e o outro respondendo sucessivamente.
무엇을 하고 싶어
요?
O que você quer se
r quando crescer?
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
민수 저는 어른이 되면 비행기 조종사가 되고 싶어요. 
 루이스는 무엇이 되고 싶어요?
루이스 저는 어른이 되면 축구 선수가 되고 싶어요.
26 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 27
연습해요 Vamos praticar
1.	그림과	단어를	알맞게	연결해	보세요.		 Ligue as fi guras às palavras corretas.
2.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.		
	 Complete as frases com as palavras corretas do exemplo.
1)
⊙ ⊙ 의사
2)
⊙ ⊙ 가수
3)
⊙ ⊙ 소방관
4)
⊙ ⊙ 요리사
보기 exemplo
주말 마다 나중에 그래서
가:	언제	피아노를	쳐요?
나:	저는	저녁																								피아노를	쳐요.	
1)
가:	토요일하고	일요일에	뭘	해요?
나	:	저는																							에	한글학교에	가요.
2)
가:	왜	김치를	안	먹어요?
나:	김치가	매워요.																									안	먹어요.
3)
가:	어른이	되면	무엇이	되고	싶어요?
나:	저는																								선생님이	되고	싶어요.
4)
제3과 수의사가 되고 싶어요
Eu quero ser veterinário(a)
산책하고[산채카고] 강아지[강아지] 
같이[가치]
따라 하세요
 Repita
08
우리 집에는 강아지가 있어요.
저는 강아지를 좋아해요.
주말마다 강아지하고 같이 산책하고 
자전거를 타요.
강아지하고 같이 있으면 재미있어요.
그래서 저는 나중에 수의사가 되고 싶어요.
수의사가 되면 동물의 병을 고치고 싶어요.
07
28 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 29
말해 봐요 Vamos falar
◆ 친구의 직업을 맞혀 보세요. Adivinhe qual é a profi ssão do seu colega.
1. 한 사람씩 나와서 앞에 있는 카드를 하나 뽑으세요.
Cada aluno vai até a frente e pega um cartão.
2. 한 사람씩 일어나서 자기가 뽑은 카드를 설명해 보세요.
Cada um explica como é a profi ssão escrita no seu cartão.
3. 친구의 설명을 듣고 무슨 직업인지 아는 사람은 손을 들고 이야기해 보세요.
Depois de ouvir a explicação do colega, quem souber qual é a profi ssão levanta a mão e diz.
나는 누구일까요
?
Quem sou eu?
나는	옷하고	가방을	좋아해요.	그래서	옷하고	가방을	만들어요.
내가	옷을	만들면	사람들이	좋아해요.	나는	누구예요?
보기 exemplo
3.	그림을	보고	써	보세요.	Observe a fi gura e escreva.
토요일이	되면	공원에	가요.
가:	저녁에	뭘	먹고	싶어요?
나:	저녁에	슈하스쿠를																																									.	
가:	의사가	되고	싶어요?
나:	아니요,																																																					.
가:																																																																?
나:	수영을	배우고	싶어요.
1)
1)
2)
2)
3)
3)
보기 exemplo
4.	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
가:	방학에	뭘	하고	싶어요?	
나:	방학에	서울에	가고	싶어요.	
보기 exemplo
비가		 		공원에	안	가요.	
친구를		 		친구하고	축구를	해요.
방학이		 		할머니	집에	가요.	
30 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 31
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
2. 글을 읽고 질문에 맞게 써 보세요. Leia o texto e escreva a resposta correta.
1)	무엇이	되고	싶어요?
2)	주말마다	무엇을	해요?
읽어 봐요 Vamos ler
저는	토요일마다	한글학교에서	공부해요.
엄마하고	같이	한글학교에	가요.
한글학교에서	한국어를	배우고	친구들하고	놀아요.	
오후에는	공원에서	그림을	그리고	산책해요.
저는	그림을	좋아해요.	
그래서	공원에서	그림을	그리면	기분이	좋아요.
저는	나중에	어른이	되면	화가가	되고	싶어요.
1)	한글학교에서	무엇을	해요?	
					①	공부하고	산책을	해요.
					②	그림을	그리고	공부해요.
					③	공부하고	친구들하고	놀아요.
2)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.
					①	엄마하고	같이	놀아요.		 (										)
					②	주말에	한국어를	배워요.		 (										)
					③	친구하고	같이	학교에	가요.		 (										)
2. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
1. 잘 듣고 연결해 보세요. Ouça e ligue corretamente. 09
10
1)	내일은	무슨	요일이에요?
2)	저녁에	무엇을	해요?
3)	학교에	가면	무엇을	해요?
들어 봐요 Vamos ouvir
1)
⊙ ⊙ 지금
2)
⊙ ⊙ 나중에
3)
⊙ ⊙ 아침마다
32 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 33
Antigamente as profi ssões populares entre as crianças coreanas eram as que 
tinham a ver com ajudar o próximo (professor, médico, juiz e policial). Mas, 
ultimamente, com o aparecimento do fenômeno de Idol Star, aumentou muito 
o número das crianças que querem se tornar celebridades como cantores ou 
atores ou atletas famosos mundialmente. Acompanhando o desenvolvimento 
da tecnologia e da cultura em várias áreas especializadas, também há 
estudantes que querem trabalhar no futuro como barista, cozinheiro(a) ou 
jogador(a) profi ssonal de jogos de computadores.
1.	옛날에는	어떤	직업이	인기가	많았어요?
Que profi ssões eram as mais populares antigamente?
2.		요즘	한국	어린이들에게	어떤	직업이	인기가	있어요?
Que profi ssões têm sido populares entre as crianças coreanas 
ultimamente?
3.		옛날에는	없었지만	요즘에	생겨난	직업이나,	옛날에는	있었지만	
요즘에는	없어진	직업에	대해서	이야기해	보세요.
Converse sobre as novas profi ssões que não existiam antigamente ou 
as profi ssões que existiam antigamente mas não hoje em dia.
저는 고양이를 아주 좋아해요. 
매일 학교에서 집에 오면 고양이하고 놀아요.
고양이는 저하고 같이 밥을 먹고 내 방에서 자요. 
지금 우리 고양이가 아파요. 그래서 동물병원에 있어요.
저는 수의사가 되고 싶어요.
수의사가 되면 고양이의 병을 고치고 싶어요. 
◆ 여러분은 나중에 무엇이 되고 싶어요? 여러분의 장래희망을 써 보세요.
O que você quer ser no futuro? Escreva o que quer ser no futuro.
써 봐요 Vamos escrever
보기 exemplo
나는
무엇이	되고	싶어요?
왜	되고	싶어요?
어린이들에게 인기 있는 직업은 무엇일까요? 
Que profi ssões são populares entre as crianças?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
34 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 35
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
연습해요 Vamos praticar
■	알맞은	단어를	쓰세요.	 Complete as frases com as palavras corretas.
초대하다
convidar
축하하다
parabenizar/dar parabéns
손님
convidado(a), visita
그런데
mas/porém
오늘	내	생일이에요.	
그래서	친구들을	생일파티에																.	
친구들이	내	생일을															.	
케이크를	먹고	친구들하고	같이																	불어요.
제4과 우리 집에 오세요
Convido você para vir à minha casa
성진 이모, 우리 가족이 새 집에 가요. 
 새 집에서 파티를 하니까 우리 집에 
오세요. 
이모 새 집에서 파티를 해? 축하해.
 그런데 언제 파티를 해?
성진 다음 주 토요일 저녁 6시에 해요. 
 한국 음식도 먹고 한국 놀이도 
하니까 오세요.
이모 그래, 이모도 새 집을 보고 싶어.
11
풍선
balão 
박수치다
bater palmas
선물
presente
촛불
vela
꽃다발
buquê 
카드
cartão
집에[지베] 축하해[추카해]
놀이도[노리도]
따라 하세요
 Repita
12
36 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 37
비가	오니까	집에서	
책을	읽으세요.
Feche a janela porque 
está chovendo.
날씨가	더우니까	
아이스크림을	먹어요.
Eu tomo sorvete porque está 
quente. 
-(으)니까
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-(으)니까
-(으)니까 s e u s a p a r a 
expressarque o conteúdo 
da oração anterior é a razão 
ou o critério de julgamento 
do conteúdo da oração 
seguinte. 
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
우리	엄마는	브라질	사람이니까	한국어를	못해요.
사진을																									웃으세요.
일곱	시																								일어나세요.
비가																									창문을	닫으세요.
1.
2.
3.
받침 O 받침 X
-으니까 -니까
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-(으)세요
-(으)세요 é usado depois 
do verbo para ordenar ou 
pedir a alguém que faça 
alguma coisa.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
7시예요.	일어나세요.
루이자	옆에																																																					.
브라질에	오면	예수상을																																						.
여러분,	칠판을																																																	.
1.
2.
3.
받침 O 받침 X
-으세요 -세요
교실에	들어가세요.	
Enre na sala de aula.
책을	읽으세요.	
Leia o livro.
-(으)세요
38 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 39
생일파티에 초대
합니다!
우리 집에서 생일
 파티를 하니까 모
두 오세요. 
한국 음식도 먹고
 한복도 입어요.
친구하고 동생하
고 같이 오세요.
♤ 언 제	
다음	주	일요일	저
녁	6시
♤ 어디에서	
유리의	집
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
2. 친구에게 줄 생일 초대장을 써 보세요. 
Escreva o convite que você vai dar para seu colega para a festa de seu aniversário.
읽고 써 봐요 Leia e escreva
1)	유리는	무슨	파티에	친구를	초대해요?
2)	파티에서	뭐	해요?
3)	읽은	내용과	다른	것은	뭐예요?		
					①	한국	음식을	먹어요.						②	새	집에서	파티를	해요.						③	동생하고	친구하고	파티를	해요.
듣고 말해 봐요 Leia e fale
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	돌잔치가	뭐예요?
										①	이사	파티																								②	생일	파티																								③	입학	파티	
					2)	들은	내용과	같은	것은	뭐예요?
										①	돌잔치에서	떡을	먹어요.
										②	연필하고	돈을	선물해요.
										③	토요일이	선생님	생일이에요.
13
					3)	선생님은	왜	루이자를	초대해요?
					4)	돌잡이가	뭐예요?
2. 특별한 생일 파티에 대해서 이야기 해보세요. 
Fale sobre as festas de aniversário especiais.
아기의	첫	번째	생일에	
돌잔치를	해요.
40 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 41
이사 파티는 어떻게 해요?
Como é o chá de casa nova?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
O chá de casa nova é uma festa em que se convidam amigos ou parentes para 
comemorar a mudança de casa, apresentar a casa nova e compartilhar a comida. 
Na Coreia, os convidados para o chá de casa nova levam presentes especiais, em 
geral, detergente e papel higiênico. O papel higiênico representa os votos de 
que tudo corra bem. E o detergente, os votos de que aconteçam muitas coisas 
boas, pois o detergente faz muita espuma mesmo com pouca água. 
1.	집들이가	뭐예요?
 O que é chá de casa nova?
2.	집들이에	갈	때	무슨	선물을	해요?	
 O que se dá de presente no chá de casa nova?
3.	여러분은	친구	집에	갈	때	무슨	선물을	해요?
 Que presente se dá para chá de casa nova?
◆ 친구하고 같이 게임을 해 보세요. Jogue com seus colegas.
1. 4명씩 팀을 만드세요.
Joguem em grupos de 4 pessoas.
2. 한 사람씩 주사위를 던져서 나온 숫자만큼 게임판에서 이동하세요.
Um a um, lance o dado e avance o número que sair.
3. 게임판에 있는 지시대로 해 보세요.
Faça de acordo com o pedido de cada casa no tabluleiro.
4. 먼저 끝나는 팀이 이겨요.
O grupo que terminar primeiro ganha o jogo.
주사위 게임
O jogo de dado 
함께 해요 Atividade
출발
❶ 이름을 
말하세요.
 친구의 
사진을 찍으세요.
 칠판을
 닦으세요.
 한 번 쉬세요.
 "9"에 가세요.
 몇 시예요?
시간을 말하세요.
 손을 
씻으세요.
 "시작"에 
가세요.
❷ ‘머리, 어깨, 발, 
무릎, 발’ 노래를 
부르세요.
❿ 우리 반 친구는 
 몇 명이에요? 
 이야기하세요.
❸ 집 전화번호를 
말하세요.
❾ 춤을 추세요.
❹ 옆 친구의 
이름을 쓰세요.
❺ "2"에 가세요.
❻ 책을 읽으세요.
❼ 강아지를 
그리세요.
❽ 무슨 운동을 
 좋아해요? 
이야기하세요.
도착
42 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 43
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
연습해요 Vamos praticar
■	그림을	보고	단어를	쓰세요.		 Observe a fi gura e escreva as palavras corretas.
기쁘다
contente, feliz
예쁘다
bonito(a)
슬프다
triste
크다
grande, alto(a)
아프다
doente
끄다
apagar
고프다
(estar) com fome
쓰다
escrever
이번	주
esta semana
다음	주
próxima semana
지난주
semana passada
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
오늘
주
주
주
고프다
끄다
제5과 친구들이 많이 왔어요
Vieram muitos colegas
어제 내 생일파티를 했어요. 
학교 친구들이 많이 왔어요. 
나는 케이크의 촛불을 껐어요.
케이크에는 초가 10개 있었어요. 
친구들이 생일 축하 노래를 부르고 
선물을 줬어요. 
꽃하고 인형이었어요. 
나는 정말 기뻤어요. 
14
축하[추카] 촛불[초뿔] 
꽃하고[꼬타고]
따라 하세요
 Repita
15
44 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 45
키가	커요.
Ele é alto.
배가	아파요.
Estou com dor de barriga.
‘ㅡ’ 불규칙
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
‘ㅡ’	불규칙
Queda da vogal 'ㅡʻ
Quando é acrescentado 
' 아 ' o u '어 ' à b a s e d o 
verbo ou do adjetivo que 
termina com 'ㅡ', esse 'ㅡ' 
desaparece.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	Observe a fi gura e escreva.
가:	뭘	해요?
나:	일기를	써요.
가:	신발이	작아요?
나:	아니요,	신발이																																												.
가:	왜	울고	있어요?
나:	영화가	너무																																																.
1.
2.
3.
가:	책을	읽어요?
나:	아니요.	생일	초대	카드를																														.
아프다:	아프+아요	→	아파요
크다	:	크+어요	→	커요
아프다:	아프+아요	→	아파요
크다	:	크+어요	→	커요
‘ㅡ' 불규칙 동사와 형용사는 뒤에 모음으로 시작
하는 어미가 오면 'ㅡ’가 탈락되고 ‘-ㅏ/ㅓ’와 결
합되므로 주의가 필요합니다. 
아프다: 아프+아요 → 아파요(O), 아프어요 (X)
크다 : 크+어요 → 커요(O), 크어요 (X)
조심하세요 Atenção
어제	엄마하고	파울리스타	
박물관에	갔어요.	
Ontem fui ao Masp com 
minha mãe.
점심에	불고기를	먹었어요.
Comi bulgogui no almoço.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
어제	엄마하고	파울리스타	
공부해요
Vamos estudar
-았/었-
-았/었- se acrescenta ao 
verbo ou adjetivo para 
expressar o passado.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
가:	어제	뭘	했어요?
나:	동생하고	같이	텔레비전을	봤어요.
가:	크리스마스에	뭐	했어요?
나:	바다에서	수영을																																										.
가:	방학에	뭘	했어요?
나:	가족들하고	같이	스페인에																											.
가:	생일에	뭘	했어요?
나:	브리가데이루를																																										.
1.
2.
3.
-았/었-
‘ㅏ,ㅗ’ 모음 뒤
‘ㅓ,ㅜ,ㅡ,ㅣ…’ 모
음 뒤
‘하다’ 
-았- -었- -했-
46 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 47
읽고 써 봐요 Leia e escreva
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
2. 여러분은 언니와 오빠가 학교를 졸업하거나 입학했을 때 어떤 선물을 했어요? 
 써 보세요. Que tipo de presente você deu ao seu irmão mais velho/irmã mais velha quando 
 ele(a) entrou na escola ou se formou? Escreva.
오늘	우리	언니가	중학생이	되었어요.	
그래서	나는	문구점에서	언니의	중학교	입학	선물을	샀어요.
문구점에는	연필도	있고	인형도	있었어요.	인형이	크고	예뻤어요.	
나는	인형을	샀어요.	그리고	축하	카드를	썼어요.	
우리	언니는	인형을	좋아했어요.	나는	정말	기뻤어요.	
맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 47
무슨	날이었어요?
무슨	선물을	주었어요?
축하	파티가	어땠어요?
1)	오늘	내가	한	일을	순서대로	써	보세요.	
2)	오늘은	무슨	날이에요?
3)	나는	무엇을	샀어요?
(												) (												) (												)
듣고 말해 봐요 Ouça e fale
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente. 		
1)	나는	오늘	기분이	어때요?
①	기뻐요	 ②	슬퍼요	 ③	나빠요	
2)	나는	어제	친구들하고	같이	뭘	했어요?
①	배구를	했어요	 ②	빵을	먹었어요	 ③	학교에	갔어요
3)	들은	내용과	다른	것은	뭐예요?	
①	우유를	많이	마셨어요.
②	엄마하고	같이	병원에	갔어요.
③	배가	안	아프니까	학교에	갔어요.
2. 여러분은 어제 뭘 했어요? 어땠어요? 이야기해 보세요.
 O que você fez ontem? Como foi? Fale sobre o que você fez.
16
나는	어제	배가	아팠어요.
그래서	병원에	갔어요.	
48 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 49
Na Coreia, o aniversário de 1 ano é chamado de '돌(dol)'. No primeiro 
aniversário, os pais convidam os amigos e parentes para uma grande festa para 
desejar que a criança cresça saudável. Na festa do primeiro aniversário, os pais 
fazem a criança aniversariante escolher um objeto entre vários. Esse evento é 
chamado "돌잡이(doljabi)". As pessoas adivinham o futuro da criança de acordo 
com o objeto que ela pega. Entre os objetos de 돌잡이, preparam-se linha, 
dinheiro, lápis, arroz, entre outros. Se a criança pegar um lápis, interpreta-se que 
ela será estudiosa, e se ela pegar fi os, que terá uma longa vida.
1.	첫	번째	생일을	뭐라고	해요?
 Como se chama o primeiro aniversário da criança?
2.	돌잡이가	뭐예요?
 O que é 돌잡이?
3.	돌잡이	물건을	의미를	부모님께	여쭤	보세요.
 Pergunte o signifi cado dos objetos de 돌잡이 aos seus pais.
특별한 생일이 있어요 
Aniversário especial
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
◆ 친구하고 같이 이야기해 보세요. Converse com seus colegas.
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
시간	주사위
월
화
수
목
금
토
일
1. 2명씩 짝을 지어요.
 Este é um jogo para ser jogado em duplas.
2. 자기가 평소에 자주 하는 것을 쪽지에 써서 통에 넣어요.
 Escreva num papelzinho o que faz com frequência no dia a dia e coloque o papelzinho numa 
 caixinha.
3. 시간 주사위를 준비해요.
 Prepare "o dado do tempo".
4. 한 친구가 주사위를 굴려서 “지난 주에 뭘 했어요?”라고 물어요.
 Um aluno lança o dado e pergunta dizendo, por exemplo, "O que você fez na semana passada?"
 다른 친구는 쪽지를 두 개씩 뽑아서 “태권도를 하고 산에 갔어요.”라고 말해요.
 Outro aluno pega dois papeizinhos de dentro da caixa e formaa frase como, por exemplo, 
 "Pratiquei taekwondo e subi na monhanha.". 
언제 무엇을 하고
 무엇을 했어요?
O que você fez e qu
ando?
어제
주말	 마다 휴일
지난주
평일
주말	 마다
그네를	타요
수영을
	해요
산에	가요 그네를	타요
영화를	봐요
수영을
	해요
요리해요
불고기를
먹어요
50 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 51
연습해요 Vamos praticar
1.	그림을	보고	알맞은	말을	쓰세요.	 Observe a fi gura e escreva a palavra correta.
2.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.		
			 Complete a frase com a palavra correta do exemplo.
보기 exemplo
끄다 쓰다 초대하다 박수를 치다
집들이	초대	카드를		 .1)
제가	친구를		 .	오후에	친구들이	우리	집에	와요.	2)
내가	노래를	부르니까	친구들이		 .3)
생일	축하	노래를	부르고	촛불을		 .4)
제6과 풍선이 많이 있으니까 예뻤어요
 Foi muito bonito porque tinha muitos balões
불었어요[부러써요] 있으니까[이쓰니까] 
좋아했어요[조아해써요]
따라 하세요
 Repita
18
오늘은 우리 반 친구 다니엘라의 
생일이었어요. 
나는 친구들하고 같이 다니엘라의 
생일 파티 풍선을 불었어요.
생일 파티장에 풍선이 많이 있으니까 
예뻤어요. 
우리는 풍선에 ‘생일 축하해요’를 썼어요. 
우리가 풍선을 주니까 다니엘라가 
좋아했어요.
다니엘라가 좋아하니까 우리도 기뻤어요. 
17
52 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 53
다니엘라 7월 16일에 유리 집에서 집들이를 했어요. 
 유리 집에서 한국 음식도 먹고 집을 구경했어요. 
루 이 스 매주 토요일에 우리 반 친구들하고 같이 축구를 해요.
민 수 8월 30일에 루이스 태권도 발표회가 있어요. 
말해 봐요 Vamos falar
◆ 친구하고 같이 우리 반 달력을 만들어 보세요. 
 Faça o calendário da turma junto com seus colegas.
1. 우리 반 친구들의 생일파티, 이사, 발표회 등이 언제인지 이야기해 보세요.
Converse sobre quando são ou foram os acontecimentos na vida de seus colegas, tais como festas de 
aniversário, mudança de casa, apresentações de alguma coisa. 
2. 친구들이 행사를 언제, 어디에서 어떻게 했는지 이야기하고 달력에 써 보세요.
Depois de falar quando e como fi zeram esses eventos, escreva no calendário. 
3. 우리 반 친구들과 함께 하고 싶은 행사가 있으면 이야기하고 달력에 써 보세요.
Se tiver algum evento que queira fazer junto com seus colegas de turma, diga e escreva no calendário.
4. 달력을 다 만들면 이번 달에 무슨 행사가 있는지, 지난달에는 무슨 행사가 있었는지 
이야기 해보세요.
Depois de completar o calendário, converse sobre os eventos que vão acontecer neste mês e os que 
aconteceram no mês passado. 
우리 반 친구들 행
사 달력
O calendário de eve
ntos
보기 exemplo
10월	5일
민수 생일
매주	토요일
우리 반 친구들과 
축구
10월	12일
어린이날
10월	28일
다니엘라 생일
10월	30일
루이스 
태권도 발표회
			월					일
10월	20일
다니엘라 
이모 결혼식
10월	16일	
유리 집들이
			월					일
10월	11일
노래 부르기 대회
10월	둘째	주	
일요일
아버지날
			월					일
3.	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
4.	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
내일	시험이	있으니까	한국어를	공부하세요.
가:	그림을	그렸어요?
나:	아니요,	카드를	썼어요.
파티에		 		선물을		 .
날씨가		 		옷을		 .
내일	학교에		 		숙제를		 .
가:	왜	바지를	안	샀어요?	
나:	바지가																																																							.	
가:	어제	생일파티에서	은영이가	어땠어요?	
나:	정말																																																										.	
가:	왜	점심에	빵을	많이	먹었어요?
나:	아침을	안	먹었어요.	그래서	배가																				.	
1)
1)
2)
2)
3)
3)
보기 exemplo
보기 exemplo
6 June
 1 2 3 4 5 6 
 7 8 9 10 11 12 13 
14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 27 
28 29 30 오늘
54 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 55
					1)	오늘	무엇을	했어요?
										①	사진을	봤어요.	
										②	박수를	쳤어요.	
										③	촛불을	껐어요.	
				
					2)	읽은	내용과	같은	것은	뭐예요?	
										①	손님들이	예뻤어요.	
										②	엄마는	키가	컸어요.	
										③	아빠는	촛불을	껐어요.
					3)	엄마	아빠는	어디에서	결혼을	했어요?
																																																						
					4)	엄마	아빠의	결혼식에	누가	있었어요?
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
오늘	엄마	아빠의	결혼사진을	봤어요.	
엄마	아빠는	성당에서	결혼을	했어요.	
사진에는	할머니	할아버지와	친척들이	다	있었어요.
하지만	사진에	저와	동생은	없었어요.
아빠하고	엄마가	케이크의	촛불을	끄고	있었어요.	
그리고	손님들은	박수를	치고	있었어요.	
아빠는	키가	크고	엄마는	예뻤어요.	
읽어 봐요 Vamos ler들어 봐요 Vamos ouvir
1. 잘 듣고 질문에 맞게 써 보세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	나는	왜	유리	집에	갔어요?
					2)	유리	집에서	무엇을	했어요?
					3)	한복이	어땠어요?	
										①	컸어요.																			②	예뻤어요.																			③	재미있었어요.
					4)	들은	내용과	같은	것은	뭐예요?	
										①	유리가	한복을	선물했어요.
										②	유리가	한국	요리를	했어요.
										③	유리가	친구들을	초대했어요.
					5)	나는	다음	주에	무엇을	해요?
19
(												) (												) (												)
56 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 57
1.	한국의	대표적인	연은	무슨	연이에요?	
Qual é a pipa típica coreana?
2.		한국의	연은	어떤	모양이에요?
Como é a forma das pipas coreanas? 
3.		연날리기는	보통	언제	해요?
Quando se brinca de soltar pipa em geral?
 Esta brincadeira de soltar pipa é uma das brincadeiras folclóricas coreanas 
da qual tanto os adultos quanto as crianças gostam. Faz-se a pipa colando 
pauzinhos finos de bambu no papel. A pipa típica coreana é a '방패연
(Banpaeyeon), de forma retangular com um buraco no meio, o que torna a pipa 
resistente ao vento forte. Na Coreia soltam-se muitas pipas no inverno, época do 
Ano Novo Lunar. É uma brincadeira que nos faz esquecer o frio.
연을 날려 봅시다
Vamos soltar pipa
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
◆ 여러분은 어린이날에 무엇을 했어요? 아래의 표를 써 보고 그림일기를 써 보세요. 
 O que você fez no Dia das Crianças? Responda às seguintes perguntas e desenhe no seu diário.
써 봐요 Vamos escrever
어린이날에	뭘	했어요?
무슨	선물을	받았어요?
무엇이	좋았어요?
	2014	년		10	월		12	일		일요일
제목	:	 어린이날이	좋아요.	
											년											월											일											요일
제목	:	
나는 어린이날에나는 어린이날에
나는 어린이날에 영화를 봤어요. 
그리고 불고기와 잡채를 먹었어요.
집에 와서 인형을 선물 받았어요.
엄마 아빠하고 같이 영화도 보고 
한국 음식도 먹으니까 좋았어요. 
나는 어린이날에 영화를 봤어요. 
그리고 불고기와 잡채를 먹었어요.
집에 와서 인형을 선물 받았어요.
엄마 아빠하고 같이 영화도 보고 엄마 아빠하고 같이 영화도 보고 
한국 음식도 먹으니까 좋았어요. 한국 음식도 먹으니까 좋았어요. 
58 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 59
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
연날리기
brincadeira de 
soltar pipa
줄넘기
pular corda
롤러스케이트를	타다
andar de patins
배드민턴을	치다
jogar badminton
공기놀이
brincadeira com 
pedrinhas
종이접기
origami, arte de 
dobrar o papel 발레를	하다
fazer ballet
바이올린을
켜다
tocar violino
컴퓨터	게임을	하다
jogar no computador
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	다음을	읽고	알맞은	어휘를	쓰세요.			
				Leia o seguinte e complete as frases com as palavras corretas.
공원에서	친구들이	놀고	있어요.	
루이자와	은영은		 	를	해요.	꽃을	만들고	있어요.	
오늘은	바람이	많이	불어요.	그래서	민수는		 	를	해요.
다니엘라와	유리는		 	를	하고	있어요.	
다니엘라가	돌을	잡았어요.
딱지치기
brincadeira com objetos chatos (jogo 
com chapinhas)
제7과 공기놀이를 할 수 있어?
Você sabe brincar com pedrinhas?
놀이[노리] 할 수 있어[할쑤이써] 
어렵지 않아[어렵찌아나]
따라 하세요
 Repita
21
루이스 지금 뭘 하고 있어? 이 돌은 뭐야?
유 리 응, 공깃돌이야. 
 공기놀이를 하고 있어.
은영 너는 공기놀이를 할 수 있어?
루이스 아니, 나는 공기놀이를 할 수 없어. 
 어떻게 해? 나도 하고 싶어.
은영 어렵지 않아. 같이 하면 재미있어.
유리 우리가 지금 하니까 잘 봐.
20
60 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 61
민수는	케이크를	
먹지	않아요.
Minsu não come o bolo.
오늘은	학교에	가지	않아요.	
Hoje ele(a) não vai à escola.
-지 않다
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-지	않다
-지 않다 é acrescentado 
ao verbo ou ao adjetivo 
para expressar negação. 
E s t a e x p r e s s ã o p o d e 
ser substituída por '안' 
(advérbio de negação).
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
가:	책을	읽어요?
나:	아니요,	책을	읽지	않아요.	
가:	놀이터에	가요?
나:	아니요,	놀이터에																																									.
가:	카포에이라를	하고	있어요?
나:	아니요,	카포에이라를																																			.
가:	머리가	길어요?
나:	아니요,	머리가																																												.
1.
2.
3.
저는	부채춤을	출	수	있어요.	
Eu sei dançar a dança dos leques. 
손가락이	아프니까	피아노를	칠	수	없어요.
Estou com dor nos dedos, por isso não posso tocar piano.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
수	없어요
공부해요
Vamos estudar
-(으)ㄹ	수	있다/없다
-(으)ㄹ 수 있다/없다 é usado 
para dizer que se sabe ou 
não fazer alguma coisa ou 
se é possível ou não fazer 
alguma coisa.
가:	나하고	같이	공원에서	자전거를	타요.
나:	지금	비가	와요.	
					공원에서	자전거를	 	.
가:	이	옷이	예쁘니까	이	옷을	입으세요.
나:	옷이	너무	작아요																															.
가:	김치를	먹을	수	있어요?	
나:	네,	김치를																																								.
1.
2.
3.
-(으)ㄹ 수 있다/없다
받침 O 받침 X
-을	수	있다/없다 -ㄹ	수	있다/없다
보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
가:	태권도를	할	수	있어요?
나:	네,	할	수	있어요.	태권도를	배웠어요.
연습해요 Vamos praticar
어떤 일의 가능성을 표현할 때는 포르투갈어 동사 ‘ poder ’로 표현하고 말
하는 이의 능력을 표현할 때는 포르투갈어 동사ʻsaber ’로 각각 다르게 표현
합니다. 하지만 한국어의 ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’는 어떤 일의 가능성과 말
하는 이의 능력을 모두 표현할 수 있으므로 주의해서 지도해야 합니다. 
•말하는 이의 능력 : 나는 자전거를 탈 수 있어(Eu sei andar de bicicleta.)
• 어떤 일의 가능성 : 다리가 아파서 자전거를 탈 수 없어(Eu não posso 
andar de bicicleta por que estou com dor na perna.)
조심하세요 Atenção
62 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 63
읽고 써 봐요 Leia e escreva
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
2. 여러분이 할 수 있는 것, 할 수 없는 것에 대해서 써 보세요. 
 그리고 할 수 없지만 하고 싶은 것에 대해서 써 보세요.
 Escreva sobre o que você sabe/pode fazer e o que não sabe/pode fazer. E também sobre 
 o que quer fazer mas não pode fazer.
내	친구	다니엘라는	발레를	할	수	있어요.	
오늘	학교에서	다니엘라가발레를	했어요.
발레	옷하고	신발이	정말	예뻤어요.
나는	발레를	배우지	않고	바이올린을	배웠어요.
그런데	다니엘라를	보니까	나도	발레를	배우고	싶어요.
나도	발레를	잘하고	싶어요.
맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 63
♠	무엇을	할	수	있어요?
♠	무엇을	할	수	없어요?	
♠	무엇을	하고	싶어요?
1)	나는	오늘	뭘	했어요?
					①	옷을	샀어요.																②	발레를	봤어요.																③	바이올린을	켰어요.
2)	읽은	내용과	같은	것은	뭐예요?		
					①	나는	발레를	배웠어요.
					②	나는	바이올린을	할	수	없어요.	
					③	다니엘라의	발레	옷과	신발이	예뻤어요.
듣고 말해 봐요 Ouça e fale
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	무엇을	할	수	있어요?	표시해	보세요.
					2)	지금	무엇을	하고	있어요?	표시해	보세요.
(										) (										)
①
(										) (										)
①
(										) (										)
②
(										) (										)
②
2. 여러분은 어떤 놀이를 할 수 있어요? 이야기해 보세요.
 O que você faz para se divertir? Converse com seus colegas.
종이	접기를	할	수	있어요.
22~25
64 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 65
De que as crianças coreanas brincam? Como as crianças brasileiras, os meninos 
gostam de brincar e correr com a bola. Pois eles jogam futebol, basquete ou 
beisebol. As meninas coreanas brincam de casinha ou gonggi (jogo parecido 
com bolinha de gude) com as amigas. E esses dias, muitas crianças passam 
tempo com jogos de computador.
1.	한국의	남자	아이들은	어떤	놀이를	좋아해요?
 Os meninos coreanos gostam de que tipo de brincadeira?
2.	요즘의	많은	아이들은	어떤	놀이를	해요?	
 As crianças brincam do quê esses dias?
3.	여러분은	친구들과	무슨	놀이를	해요?
 Do que vocês brincam com os amigos?
친구들과 무엇을 하고 놀아요? 
Que brincadeira você faz com seus colegas? 
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
◆ 친구하고 같이 해 보세요. Jogue com seus colegas.
1. 4명씩 팀을 만드세요.
 Forme grupos de 4 pessoas.
2. 한 사람이 한 번씩 윷을 던질 수 있어요. 윷가락에 따라서 말을 움직이세요. 
Cada pessoa pode lançar 윳 (yut, pauzinhos) uma vez. Avance o número de casas que sair 
no tabuleiro. 
3. ‘도’는 한 칸, ‘개’는 두 칸, ‘걸’은 세 칸, ‘윷’은 네 칸, ‘모’는 다섯 칸 갈 수 있어요.
Se sair 도(do), pode avançar uma casa, se sair 개(gae), duas casas, 걸(geoul), três casas, 윷(yut), 
quatro casas e 모(mo), cinco casas.
4. '윷'하고 '모'가 나오면 한 번 더 던질 수 있어요.
Se sair 윷 ou 모, o jogador pode jogar mais uma vez. 
5. ‘시작’에서 출발해서 ‘끝’에 빨리 도착하면 이기는 게임이에요.
O jogo começa na casa de 시작 (início). O jogador que chegar mais rápido à casa de 끝 (fi m) 
ganha o jogo.
윷놀이를 해요
Vamos jogar Yutno
ri
함께 해요 Atividade
<도> <개> <걸>
<윷> <모>
66 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 67
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
입학식
cerimônia de
 abertura
졸업식
cerimônia de 
formatura
방학
férias
발표회
apresentação
전시회
exposição
음악회
concerto / show
운동회
gincana
대회
campeonato, 
concurso
연극
peça teatral, teatro
소풍
piquenique
수학여행
excursão escolar
준비하다
preparar
일주일
uma semana
한	달
um mês
일	년
um ano
연습해요 Vamos praticar
■	그림을	보고	맞는	것을	찾아	연결하세요.		 Observe a fi gura e ligue corretamente.
⊙
⊙
⊙
⊙
⊙
⊙
일주일 한	달 일	년
2
8 August
 1 
 2 3 4 5 6 7 8 
 9 10 11 12 13 14 15 
16 17 18 19 20 21 22 
23 24 25 26 27 28 29 
30 31 
3
8 August
 1 
 2 3 4 5 6 7 8 
 9 10 11 12 13 14 15 
16 17 18 19 20 21 22 
23 24 25 26 27 28 29 
30 31 
8 August
 
9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9
2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2
8 August
 
 10 11 12 13 14 
8 August
 
 3 4 5 6 7 
 10 11 12 13 14 
2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 
8 August
 
 10 11 12 13 14 
8 August
 
 3 4 5 6 7 
 10 11 12 13 14 
 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 
8 August
 
 3 4 5 6 7 
 10 11 12 13 14 
 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 
 
 3 4 5 6 7 
 10 11 12 13 14 
 
 10 11 12 13 14 
 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 
 
 3 4 5 6 7 
 10 11 12 13 14 
 
 10 11 12 13 14 
 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 
1
8
15
1
8
 10 11 12 13 14 15
 
 10 11 12 13 14 
 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 
1
2013
CALENDAR
2014
CALENDAR
제8과 발표회는 한 시부터 네 시까지야
 A apresentação vai ser da uma hora da tarde até as quatro horas.
학교[학꾜] 월요일이야[워료이리야]
몇 시[멷씨]
따라 하세요
 Repita
27
루이스 우리 학교에서 발표회를 해. 
 연극도 하고 태권도도 해.
은 영 발표회가 언제야?
루이스 다음 주 월요일이야. 
 학교 강당에서 해.
은 영 몇 시에 가면 발표회를 볼 수 있어?
루이스 발표회는 한 시부터 네 시까지야. 
 세 시간 동안 하니까 구경 와. 
26
68 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 69
두	시간	동안	
영화를	봤어요.
Eu vi o fi lme durante 
duas horas.
방학	동안	배드민턴을	배웠어요.
Eu aprendi badminton durante as férias.
동안
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
동안
동안 é usado depois do 
substantivo para expressar 
o tempo de duração de 
alguma coisa.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요. Veja o desenho e escreva.
한	달	동안	한국에	있었어요.
1.
2.
3.
3시간		 		연날리기를	했어요.	
1년		 		히우에서	살았어요.	
방학		 		엄마하고	페루에	다녀왔어요.
2014
CALENDAR
2015
CALENDAR
7월 1일
7월 31일
12월부터	2월까지	
방학이에요.
As férias são de dezembro a/
até fevereiro.
월요일부터	금요일까지	학교에	가요.
Ela frequenta a escola de segunda a sexta.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
부터	~	까지
부터 ~ 까지 é usado junto 
com o substantivo para 
expressar quando começa 
e quando termina alguma 
coisa.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
1.
2.
부터 ~ 까지
7시	30분부터	12시	30분까지	공부해요.
	 	점심을	먹어요.	
	비가	와요.
 12 December
 1 2 3 4 5 
 6 7 8 9 10 11 12 
13 14 15 16 17 18 19 
20 21 22 23 24 25 26 
27 28 29 30 31 
2 February
 1 2 3 4 5 6 7 
 8 9 10 11 12 13 14 
15 16 17 18 19 20 21 
22 23 24 25 26 27 28 
포르투갈어	박물관은	
		문을	열어요.
3.
OPEN 	
a.m 09~	p.m	05 12 December 1 2 3 4 5 
 6 7 8 9 10 11 12 
12 December
 7 8 9 10 11 12
 1 2 3 4 5
12 December
 1 2 3 4 
 6 7 8 9 10 11 
12 December
 1 2 3 4 
 7 8 9 10 11 
 1 2 3 4 
70 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 71
읽고 써 봐요 Leia e escreva.
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
한글학교 음악회
우리	한글학교	친구들이	음악회를	합니다.		
친구들이	노래도	부르고	피아노를	쳐요.
친구들의	노래를	듣고	피아노	연주를	듣고	싶으면	학교에	오세요.
언제	해요?	5월	2일,	5시~7시
어디에서	해요?	한글학교	강당
1)	한글학교에서	뭘	해요?
					①	음악회	 ②	춤	발표회	 ③	노래	대회
2)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.
					①	학생들이	노래를	해요.	 (										)
					②	두	시간	동안	피아노를	쳐요.	 (										)
					③	선생님의	춤도	볼	수	있어요.		 (										)
2. 우리 학교에서 노래 대회를 할 거예요. 초대장을 써 보세요.
 Vai ter um concurso de canto na nossa escola. Escreva um convite.
한글학교 노래 대회에 초대합니다!
누가:
언제:
어디에서:
듣고 말해 봐요 Ouça e fale
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	다음	주에	학교에서	뭘	해요?
										①	운동회	 ②	전시회	 ③	발표회
					2)	발표회는	몇	시에	시작해요?
										①	2시	 ②	3시	 ③	5시
					3)	학교	행사는	언제예요?
					4)	나는	몇	시부터	몇	시까지	연극을	해요?
2. 여러분은 학교 발표회에서 무엇을 했어요? 이야기해 보세요.
 O que você fez na apresentação da escola? Fale.
보기 exemplo
저는	
발표회에서	
피터팬	연극을	
했어요.	
28
72 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 73맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 73
1.	봄과	가을에	학교에서	무슨	행사를	해요?	
 Que evento é realizado na escola na primavera e no outono?
2.	운동회에서는	무슨	경기를	해요?
 Que tipo de jogos se realizam nas gincanas?
Na Coreia, são realizadas gincanas na primavera e no outono, das quais a 
escola inteira participa. Em geral, fazem vários jogos divididos em dois times, o 
azul e o branco. Entre vários jogos, tem a corrida de revezamento, bambolê (hula 
hoop), corrida com obstáculos, rolar o bolão e, no fi nal, cabo de guerra. Quando 
a gincana termina é anunciado o time vencedor e são entregues prêmios aos 
melhors jogadores do dia.
학교에 어떤 행사가 있어요? 
Que tipos de eventos tem na escola?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
◆ 친구하고 같이 포스터를 만들어 보세요. Faça um cartaz com seus colegas.
1. 4명씩 팀을 만드세요.
 Forme grupos de 4 pessoas.
2. 각각의 팀은 서로 다른 행사를 해야 해요. 
 Cada grupo deve pensar num evento diferente dos outros grupos.
3. 어떤 행사를 언제, 어디에서 어떻게 하는지 결정하고 포스터를 만들어 보세요.
 Decida qual evento vai realizar, quando e onde, e faça um cartaz.
4. 포스터를 다 만들면 친구들 앞에서 발표하세요.
 Apresente para os seus colegas quando terminar de fazer o cartaz.
우리학교 행사 포
스터
O cartaz do evento 
da nossa escola
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
발표회에서 
뭐 해요?
어떤 
이야기예요?
연극을 해요.
피터팬 
이야기예요.
74 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 75
연습해요 Vamos praticar
1.	그림과	단어를	알맞게	연결해	보세요.	 Observe a fi gura e ligue corretamente.
1)
줄넘기⊙⊙
2)
딱지치기⊙⊙
3)
공기놀이⊙⊙
4)
연날리기⊙⊙
2.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.		
 Complete a frase com a palavra correta do exemplo.
보기 exemplo
소풍 운동회 음악회 입학식 
내	동생은	오늘	초등학생이	돼요.	그래서		 	을	해요.	1)
나는		 	에서	피아노를	치고	친구는	바이올린을	켜요.2)
선생님하고	친구들하고같이	이피랑가	공원에		 	을	가요.
공원에서	점심을	먹고	같이	놀아요.
3)
오늘은	우리	학교에서		 	해요.	
달리기도	하고	줄다리기도	해요.
4)
제9과 한 시간 동안 배드민턴을 쳐
Eu jogo badminton por uma hora
끝나면[끈나면] 같이[가치] 
재미있어[재미이써]
따라 하세요
 Repita
30
유리 너는 수업이 끝나면 뭐해?
민수 나는 수업이 끝나면 3시부터 
 4시까지 한 시간 동안 배드민턴을 
 쳐. 너는 무슨 운동을 해?
유리 나는 배구를 해. 
 너는 배구를 할 수 있어?
민수 아니, 할 수 없어. 배구도 재미있어?
유리 응, 친구랑 같이 하니까 재미있어. 
29
76 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 77
말해 봐요 Vamos falar
◆ 주말 계획표를 만들어 보세요. Faça um plano de suas atividades do fi m de semana.
1. 여러분의 주말 계획표를 만듭니다.
 Faça um plano de suas atividades do fi m de semana.
2. 친구와 계획표를 보고 몇 시부터 몇 시까지 뭘 하는지 물어보고 이야기해 보세요.
 Veja o plano do seu colega e converse com ele, perguntando o que vai fazer, de que horas 
 até que horas, etc.
나의 하루 생활
 Meu dia a dia 
보기 exemplo
주말 아침에 뭐 해?
아침 7시부터 9시까지 공원에서 운동을 해.
그럼, 10시부터 뭐 해?
10시부터 11시까지 집에서 컴퓨터 게임을 해.
12시부터 뭐 해?
12시부터 1시까지 점심을 먹어.
보기 exemplo
4.	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
7:00~7:30 9:00~12:00 2:00~3:30 5:00~7:00
1)	 		밥을	먹어요.	
2)	 		공부를	해요.
3)	 		자전거를	타요.
4)	 		텔레비전을	봐요.
보기 exemplo
3.	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
가:	공기놀이를	해요?
나:	저는	공기놀이를	할	수	없어요.	
가:	한국	친구와	이야기해요?
나:	네,	저는	한국어를																																								.
가:	친구들하고	같이	줄넘기를	안	해요?
나:	저는	줄넘기를																																													.
가:	춤을	추고	있어요?
나:	네,	저는	발레를																																											.
2)
3)
1) ㄱ, ㄴ, 
ㄷ, ㄹ
12
6
1
3
2
4
5
7
8
9
10
111
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
78 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 79
나는	오늘	친구들하고	같이	연을	만들고	연에	그림을	그렸어요.
내	연은	크고	멋있었어요.
친구들하고	운동장에서	연날리기도	하고	자전거도	탔어요.
오후에	아빠하고	공원에	갔어요.	
바람이	불었어요.	그래서	연이	잘	날	수	있었어요.
연날리기가	재미있었어요.	
읽어 봐요 Vamos ler
1)	오늘	나는	무엇을	했어요?
2)	읽은	내용과	같은	것은	뭐예요?	
					①	친구는	연을	안	만들었어요.
					②	아빠는	연에	그림을	그렸어요.	
					③	나는	운동장에서	연날리기를	했어요.	
3)	내	연은	어때요?
4)	언제	연이	잘	날았어요?
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
(										) (										) (										) (										)
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
1)	나는	다음	주	금요일에	뭐	해요?
					
				
2)	들은	내용과	같은	것은	뭐예요?
①	오늘	춤	연습을	했어요.
②	날마다	노래	연습을	했어요.
③	한	시간	동안	옷을	만들었어요.
3)	지금	무엇을	하고	있어요?
4)	매일	몇	시간	동안	연습을	했어요?
5)	발표회는	몇	시부터	몇	시까지	해요?
들어 봐요 Vamos ouvir
31
80 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 81
1.	방과	후	수업	시간에는	무엇을	배울	수	있어요?
 O que os alunos podem aprender nos programas de aulas extras?
2.		방과	후	수업을	듣지	않는	학생들은	무엇을	해요?
 O que os alunos que não participam dos programas de aulas extras 
 podem fazer?
3.		여러분은	방과	후에	무엇을	해요?
 O que você faz depois das aulas?
Nas escolas coreanas há programas de aulas extras depois das aulas regulares. 
Entre eles, tem as aulas relacionadas às matérias da escola, como as de 
laboratório, pintura, redação, leitura e ideogramas chineses, e também as aulas 
relacionadas a hobbies ou ao desenvolvimento de algum talento, como dança, 
futebol e origami (arte de dobrar o papel). Os alunos podem se inscrever em 
diversas aulas simultaneamente. Os alunos que não se inscrevem nos programas 
de aulas extras estudam por conta própria para reforçar as aulas da escola ou 
aproveitar o tempo livre. 
학교 수업이 끝난 후에 뭐 해요? 
O que você faz depois das aulas?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
보기 exemplo
발표회에서 노래를 했어요. 
날마다 한 시간 동안 친구들하고 같이 노래 연습을 했어요. 
하지만 발표회에서 노래를 잘 할 수 없었어요. 
조금 슬펐어요. 
◆ 여러분은 노래대회나 발표회에 나간 적이 있어요? 경험을 써 보세요. 
Você já participou de algum concurso de canto ou de alguma apresentação? Escreva 
 sobre a sua experiência.
써 봐요 Vamos escrever
80
저는	
무슨	대회,	발표회예요?
얼마	동안	준비했어요?
기분이	어땠어요?
82 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 83
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
연습해요 Vamos praticar
■	맞는	것을	찾아	연결하세요.		 Ligue corretamente.
2. ⊙ ⊙미술관 그림	전시를	볼	수	있어요.
1. ⊙ ⊙문구점 약을	살	수	있어요.	
3. ⊙ ⊙약		국	 연필하고	공책을	살	수	있어요.	
어떻게
como
걸어서
a pé
가깝다
perto
멀다
longe
제10과 나는 가방이랑 신발을 사
 Eu comprarei uma bolsa e sapatos.
어떻게[어떠케] 걸어서[거러서] 
학교[학꾜]
따라 하세요
 Repita
33
성진 오늘 오후에 뭐 해?
은영 오후에 쇼핑센터에서 이모를 만나. 
성진 그런데 학교에서 쇼핑센터까지 
 어떻게 가? 
은영 학교에서 쇼핑센터까지 
 가까우니까 걸어서 갈 수 있어.
성진 너는 쇼핑센터에 가면 뭘 사?
은영 나는 가방이랑 신발을 사. 32
시장
feira, mercado
영화관
cinema
경찰서
delegacia
수영장
piscina
약국
farmácia
서점
livraria
문구점
papelaria
미용실
salão de beleza
쇼핑센터
shopping (center)
미술관
museu de arte
84 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 85
불고기랑	비빔밥을	
좋아해요.
Eu gosto de bulgogui 
e bibimbap.
공책이랑	연필을	샀어요.
Eu comprei um caderno e um lápis.
(이)랑
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
(이)랑
( 이 ) 랑 é u s a d o p a r a 
enumerar duas ou mais 
coisas. É mais usado na 
linguagem falada do que 
na escrita.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
가:	방학에	어디에	갔어요?
나:	포르투갈이랑	스페인에	갔어요.
가:	뭘	먹고	있어요?	
나:	페이조아다	 		파스텔을	먹고	있어요.
가:	생일에	뭘	받았어요?
나:	인형	 		책을	받았어요.
가:	집에	와서	뭘	해요?
나:	손	 		발을	씻어요.
1.
2.
3.
받침 O 받침 X
이랑 랑
미용실에서	서점까지	
가까워요.	
Do salão de beleza até a 
livraria é bem perto.
집에서	도서관까지	걸어서	가요.
Eu vou a pé de casa até a biblioteca.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
에서	~	까지
에서 ~ 까지 é usado junto 
com os substantivos de 
lugar para expressar o lugar 
de partida e o de chegada.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
교실에서	화장실까지	가까워요.
1.
2.
에서 ~ 까지
		걸어서	갈	수	있어요.
		친구하고	같이	가요.
		비행기를	타고	가요.	
3.
86 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 87
읽고 말해 봐요 Leia e fale
2. 여러분이 동네에서 좋아하는 곳은 어디예요? 이야기해 보세요. 
 De que lugar você gosta no seu bairro? Fale sobre isso.
1)	나는	왜	시장을	좋아해요?
					①	엄마랑	같이	가니까	 ②	걸어서	갈	수	있으니까
					③	사람이	많이	있으니까		 ④	한국	음식을	먹을	수	있으니까
2)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.
					①	우리	집에서	시장까지	가까워요.	 (										)
					②	옷	가게에서	한국	식당까지	멀어요.	 (										)
					③	시장에서	옷이랑	신발을	살	수	있어요.	 (										)
오늘	오후에	엄마랑	같이	시장에	갔어요.	
우리	집에서	시장까지	가까우니까	걸어서	갈	수	있어요.	
시장에는	사람도	많이	있고	재미있어요.
옷	가게랑	신발	가게도	있고	한국	식당도	있어요.	
시장에는	한국	음식을	먹을	수	있으니까	나는	시장이	좋아요.
오늘은	시장에서	떡볶이를	먹었어요.	정말	맛있었어요.
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
나는	도서관을	좋아해요.
도서관은	우리	집에서	가까워요.	
도서관에서	책을	읽을	수	있고	빌릴	수	있어요.
도서관에	가면	친구도	만날	수	있으니까	좋아요.
2. 우리 동네에는 무엇하고 무엇이 있어요? 동네 소개를 해 보세요. 
 O que tem na nossa vizinhança/no nosso bairro? Faça apresentação sobre a nossa 
 vizinhança/o nosso bairro.
듣고 써 봐요 Leia e escreva
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	어디에	가요?	맞는	그림에	O	하세요.
(										)
(										)
(										)
(										)
(										)
(										)
보기 exemplo
우리 동네에는 학교가 있어요.
학교에서 우리 집까지 가까워요.
학교 옆에 서점이랑 공원이 있어요.
그리고 미용실도 있어요. 
우리	동네에는	
34, 35
88 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 89
한국의 시장은 어때요? 
Como são as feiras na Coreia?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
Na Coreia, ainda existem feiras tradicionais como antigamente. As feiras 
tradicionais se dividem em 상설 시장(Sangseolshijang), que são abertas todos os 
dias, e 정기 시장(Jeongguishijang), que são abertas em determinados dias fi xos. 
Entre 정기 시장, há as que são realizadas a cada 3 dias, a cada 5 dias. Algumas 
delas são especializadas em produtos agrícolas, peixes ou frutos do mar. 
Mesmo que os supermercados e a compra de produtos pela internet ou pela 
TV tenham se difundido devido ao desenvolvimento do trânsito e das redes de 
comunicação, as feiras ainda mantém seus clientes porque são lugares onde se 
encontram várias comidas, atrações e onde pode-se sentir o calor humano dos 
feirantes.
1.	‘정기	시장’이	뭐예요?
 O que signifi ca '정기시장'?
2.	시장의	종류에는	어떤	것이	있어요?	
 Que tipos de feira existem na Coreia? 
3.	사람들이	전통	시장을	왜	좋아해요?	
 Por que as pessoas gostam das feiras tradicionais?
◆ 친구하고 같이 약도를 만들어보세요. Faça um mapinha com seus colegas.
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
공원 옆에 무엇이 있어요?
병원에서 약국까지 멀어요?
가 나
1. 2명씩 팀을 만드세요.
 A turma é dividida em duplas.
2. 한 명은 ‘가’ 약도, 다른 한 명은 ‘나’ 약도를 봐요.
 Um aluno olha o mapinha '가', e o outro o mapinha '나'.
3. ‘가’ 약도에 없는 곳은 ‘나’에 있고, ‘나’ 약도에 없는 곳은 ‘가’에 있어요.
 Os lugares que não constam no mapinha '가' se encontram no '나', e os lugares que não constam 
 no mapinha '나' se encontram no '가'.
4. 약도를 보고 친구에게 우리 동네에 무엇이 있는지 물어 보세요.
 Veja o mapinha e pergunte ao seu colega o que tem no bairro.
5. 두 사람의 약도가 똑같으면 완성이에요.Quando os dois mapinhas fi carem iguais, o par terá cumprido a tarefa.
우리 동네에 무엇
이 있어요?
O que tem no nosso
 bairro?
90 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 91
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
비행기
avião
택시
táxi
근처
arredores
차에서	내리다
sair do carro
차를	타다
pegar o carro
얼마나	걸려요
quanto tempo leva?
기차
trem
동물원
jardim zoológico
놀이공원
parque de diversões 
배
navio
공항
aeroporto
버스
ônibus
정류장
ponto 
지하철
metrô
경기장
estádio 
역
estação 
연습해요 Vamos praticar
■	대화를	완성하세요.		 Complete o diálogo.
놀이공원에	어떻게	가?
놀이공원은	쇼핑센터		 	에	있어.	쇼핑센터에서	가까워.	
학교	앞에	버스		 	이	있어.	거기에서	버스를	타.
그리고	쇼핑센터가	보이면	버스에서		 	.	
제11과 버스로 30분 걸려
Leva 30 minutos de ônibus
멀어[머러] 늦었어요[느저써요] 
걸어서[거러서] 
따라 하세요
 Repita
37
유리 엄마, 수영장에 어떻게 가요?
 걸어서 갈 수 있어요?
엄마 아니, 우리 집에서 수영장까지 멀어. 
버스로 가야 해. 
유리 버스로 얼마나 걸려요?
엄마 집에서 수영장까지 버스로 30분 걸려.
유리 수영장에 2시까지 가야 해요. 
늦었어요.
엄마 그럼 택시로 10분 걸리니까 엄마랑 
같이 택시를 타고 가. 36
92 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 93
책에	이름을	써야	해요.
Deve escrever o seu nome 
no livro.
루이자의	생일이에요.	선물을	사야해요.	
É aniversário da Luiza. Tem que comprar 
um presente.
-아/어야 하다
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-아/어야	하다
-아/어야 하다 é usado para 
expressar um dever a ser 
cumprido.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
밤	11시예요.	지금	자야	해요.	
아침에	공원에서	운동을	해요.
6시에																																																													.
밖에	비가	와요.
우산을																																																												.
도서관에서는	조용히																																										.
밖에서	이야기해요.
1.
2.
3.
ㅏ, ㅗ ㅓ,ㅜ,ㅡ,ㅣ... 하다
-아야	하다 -어야	하다 -해야	하다
루이스
버스로	이피랑가	
공원에	가요.	
Eu vou ao parque Ipiranga
de ônibus.
지하철로	미술관에	가요.
Eu vou ao museu de artes de metrô.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
(으)로
(으)로 acrescentado ao 
substantivo expressa o 
meio de transporte. 
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
가:	집에서	병원까지	어떻게	갔어요?
나:	집에서	병원까지	택시로	갔어요.	
가:	영화관에	어떻게	가요?
나:	영화관까지																																																	.
2.
(으)로
받침 O 받침 X , 받침 ㄹ
으로 로
가:	브라질리아에서	서울까지	비행기로	얼마나	걸려요?
나:	서울까지																																																				.
3.
27시간
가:	할머니	집까지	어떻게	갔어요?
나:	할머니	집은	히우에	있어요.	
					그래서																																					.
1.
94 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 95
읽고 써 봐요 Leia e escreva
2. 여러분은 학교에서 어디로 견학을 갔어요? 그곳에 어떻게 가요? 
 그곳에서는 어떻게 해야 해요? 써 보세요. 
Aonde você já foi de excursão? Como você chegou até lá? Como deve se comportar 
ou fazer nesse lugar? Escreva. 
어제	학교에서	미술관에	갔어요.	학교에서	미술관까지	버스로	40분	걸렸어요.	
미술관에는	그림이	많이	있었어요.	사진을	찍고	싶었어요.
그런데	미술관	안에서는	사진을	찍을	수	없었어요.
그리고	미술관에서는	조용히	해야	했어요.	
나는	친구랑	이야기하지	않고	그림을	봤어요.	
나중에	미술관	근처	공원에서	친구하고	사진을	찍고	놀았어요.
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
1)	미술관에	어떻게	갔어요?
					①	버스로	 ②	걸어서	 ③	자전거로
2)	미술관에서	어떻게	해야	해요?
					①	조용히	해야	해요.		 ②	이야기를	해야	해요.	 ③	사진을	찍어야	해요.
3)	학교에서	미술관까지	얼마나	걸려요?
4)	공원에서	무엇을	했어요?
맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 95
Aonde você já foi de excursão? Como você chegou até lá? Como deve se comportar 
ou fazer nesse lugar? Escreva. 
♠	어디에	갔어요?																													
♠	그곳에	어떻게	가요?
♠	그곳에서는	어떻게	해야	해요?
듣고 말해 봐요 Leia e fale
381. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
1)	가고	싶은	곳은	어디에요?	
2)	오늘	어디에	가요?	
				①	미술관	 ②	박물관	 ③	도서관
3)	어떻게	가요?	
				①	걸어서	 ②	버스로	 ③	지하철로
◆ 어떻게 가요? 얼마나 걸려요? 이야기해 보세요.
 Como posso chegar até lá? Quanto tempo demora/leva? Converse.
보기 exemplo
놀이공원에 어떻게 가요? 
버스로 얼마나 걸려요?
집에서 놀이공원까지 버스로 
가요. 버스로 30분 걸려요.
①	 ② ③
①	
②
③
96 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 97
한국 사람들은 무엇을 타고 다녀요? 
Que tipo de transportes os coreanos usam?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
1.	한국	사람들은	어떤	교통수단을	많이	이용해요?	
Quais são os meios de transporte que os coreanos mais usam?
2.	지하철과	버스	환승은	어떻게	해요?
Como se faz a transferência entre o metrô e o ônibus?
Na Coreia, o ônibus e o metrô são como os pés dos coreanos. Em outras 
palavras, são tão convenientes que parecem os nossos próprios pés. Há muitas 
linhas de ônibus e de metrô que podem chegar a qualquer lugar facilmente. O 
metrô de Seul, que é o meio de transporte mais usado pelos coreanos, abrange 
da linha 1 até a 9, além da linha do aeroporto, de Bundang e de Shinbundang. 
Também pode-se fazer a transferência do metrô para o ônibus e vice-versa 
sem pagar extra. Deve-se passar o cartão de transporte ao entrar ou sair do 
metrô e do ônibus e, se quiser desconto na transferência, é necessário fazer a 
transferência de um transporte para outro dentro de 30 minutos.
◆ 어떻게 가요? 보기 와 같이 친구하고 같이 이야기해 보세요.
Como você pode chegar até lá? Converse com seu colega seguindo o exemplo.
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
도서관에	어떻게	가요?
버스로	얼마나	걸려요?
버스로	가요.
15분	걸려요.
1. 2명씩 짝을 지어요. 
Forme duplas.
2. 교통수단 카드하고 장소 카드를 준비해요.
Prepare um jogo de cartões de meios de transporte e um outro com nomes de lugares.
3. 한 친구가 장소 카드를 보면서 “도서관에 어떻게 가요?”, “OO로 얼마나 걸려요?”라고 
물어요.
Um aluno olha para um cartão de lugar e pergunta, por exemplo, "Como posso chegar 
até a biblioteca?", "Quanto tempo leva de ____?"
4. 다른 친구는 교통 수단 카드를 보면서 “버스로 가요.”, “버스로 1시간 걸려요.”, 
“비행기로 갈 수 없어요.”라고 말해요. 
O outro responda olhando para o cartão de meios de transporte, como no exemplo: 
"De ônibus", "Demora/Leva uma hora de ônibus", "Não dá para ir de avião".
5. 친구와 카드를 바꿔서 이야기해 보세요.
Troque os cartões com um colega e repita a mesma atividade.
어떻게 가요?
Como é que eu che
go lá? 
98 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 99
연습해요 Vamos praticar
1.	그림을	보고	써	보세요.		Veja o desenho e escreva.
2.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.			
					Complete a frase com a palavra correta do exemplo.
보기 exemplo
근처 어떻게 얼마나 걸어서 
우리	동네에	서점이	어디에	있어요?		 	가요?	1)
서점	옆에	도서관이	있어요.	 	갈	수	있어요.2)
우리	집		 	에는	약국도	있고,	시장도	있어요.3)
학교에서	박물관까지	시간이		 		걸려요?	4)
공원이	집	옆에	있어요.
멀지	않아요.																																									.
도서관이																																										.	
걸어갈	수	없어요.
학교	앞에서	학교	버스를		 .
버스정류장에	도착하면		 .
1)
2)
3)
4)
제12과 공원에서 성당까지 걸어서 갈 수 있어
 Podemos ir a pé do parque até a catedral.
주말에[주마레] 가고 싶어[가고시퍼] 
가족들이랑[가족뜨리랑] 
따라 하세요
 Repita
40
성진 주말에 뭐 했어?
은영 가족들이랑 파라노아 호수 
공원하고 대성당에 갔어.
성진 나도 파라노아 호수 공원에 가고 
싶어. 집에서 호수 공원까지 
얼마나 걸려?
은영 우리 집에서 조금 멀어. 
 차로 한 시간 걸려.
성진 대성당에 어떻게 가? 
 차로 가야 해?
은영 호수 공원에서 성당까지 걸어서 갈 
수 있어. 성당은 호수 근처에 있어.
39
100 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 101
보기 exemplo
말해 봐요 Vamos falar
◆ 우리 반 친구들이 교실에서 지켜야 할 규칙을 만들어 보세요.
 Estabeleça as regras que os alunos da turma devem seguir na sala de aula.
1. 우리 반 친구들이 교실에서 해야 하는 것과 할 수 없는 것에 대해 이야기 해 보세요.
 Converse com seus colegas sobre o que se deve e o que não se deve fazer na sala de aula.
2. 4명씩 팀을 만들어요.
 Trabalhe em grupos de 4 pessoas.
3. 우리 반 교실에서 해야 하는 것과 할 수 없는 것을 ‘규칙판’에 써 보세요.
 Escreva no 'quadro de regras' o que os alunos devem e o que não devem fazer na sala de aula.
우리 반 교실 규칙
Regras da nossa sal
a de aula
미술관에서는 
음식을	먹을	수	없어요.
사진을	찍을	수	없어요.
그림을	봐야	해요.	
조용히	해야	해요.
< 우리 반 규칙 >
우리	반	교실에서는
1.	 	아/어야	해요.		
2.	 	아/어야	해요.	
3.	 	아/어야	해요.		
4.	 		수	없어요.	
5.	 		수	없어요.	
보기 exemplo
4.	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
집에	오면	숙제를	해야	해요.
아침에	일어나면	이를		 .
머리가	아프면	약을		 .
밤	11시니까		 .
3.	그림을	보고	써	보세요.	Observe a fi gura e escreva.
학교 → 미술관 집 → 쇼핑센터 브라질 → 한국 동물원 → 놀이공원
1)
2)
3)
		가요.1)
		가요.2)
		가요.3)
학교에서	미술관까지	버스로	가요.	
보기 exemplo
102 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 103
지난주부터	한글학교에서	서예	전시회를	했어요.
여러	가지	서예	작품을	볼	수	있고	쓸	수	있었어요.
서예를	쓰고	싶으면	3시까지	가야	했어요.
엄마랑	나는	집에서	한글학교까지	택시로	갔어요.
나는	서예도	쓰고	사진도	많이	찍었어요.
다음에	또	전시회에	가고	싶어요.
읽어 봐요 Vamos ler
1)	읽은	내용과	같은	것은	뭐예요?	
					①	집에서	한글학교까지	택시로	갔어요.
					②	집에서	한글학교까지	3시간	걸렸어요.	
					③	집에서	한글학교까지	아주	가까워요.	
2)	하지	않은	일은	뭐예요?	
					①	서예를	썼어요.		
					②	전시회를	했어요.
					③	택시로	집에	갔어요.
3)	한글학교에서	무엇을	했어요?
4)	서예를	쓰고	싶으면	몇	시까지	가야	했어요?
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.41
들어 봐요 Vamos ouvir
1. 맞는 그림에 O 하세요. Marque com um O a figura correta.
					1)	어디에	가요?	
					2)	어떻게	가요?	
					3)	학교	근처에는	무엇이	있어요?
					4)	시간이	얼마나	걸려요?
(										) (										) (										)
(										) (										) (										)
(										) (										) (										)
30분45분 15분
(										) (										) (										)
104 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 105
직접 가서 해 보고 만들어 봐요
Vamos conhecer os lugares
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
1.	체험	학습이	뭐예요?
O que é a aula prática?
2.		체험	학습은	주로	어디에서	해요?
Onde se realiza em geral essa aula?
3.		체험	학습을	다녀와서	무엇을	해요?
O que os alunos fazem depois da aula prática?
A aula prática é uma atividade que possiblita aos alunos experienciar fora da 
escola o que aprenderam em sala de aula. Os estudantes podem compreender 
melhor o conteúdo que aprenderam em aula visitando os lugares históricos do 
livro ou observando a natureza. Depois da aula prática, os alunos conversam e 
aprensentam sobre o que sentiram durante essa atividade, quais são difi culdades 
que enfrentaram ou o que aprenderam.
104
◆ 무엇을 타고 어디에 갔어요? 최근에 교통수단을 타고 간 곳에 대해 써 보세요. 
Aonde você foi e como? 
Escreva sobre os lugares aonde você foi recentemente usando algum meio de transporte.
써 봐요 Vamos escrever
저는	
어디에	갔어요?
언제,	누구하고	같이	갔어요?
어떻게	갔어요?
왜	그것을	타고	갔어요?
그곳에	가서	무엇을	했어요?
지난주 일요일에 헤프블리카 공원에 갔어요.
헤프블리카 공원에는 일요일마다 시장이 있어요.
엄마하고 같이 지하철로 헤프블리카 공원에 갔어요.
공원은 지하철역 근처에 있어요. 
시장에서 여러 가지 물건도 보고 브라질 음식도 먹었어요.
보기 exemplo
106 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 107
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
연습해요 Vamos praticar
■	알맞은	단어를	쓰세요. Complete as frases com as palavras corretas.
맑다
ensolarado, claro
번개가	치다
relampejar
구름이	끼다
nublado
흐리다
nublado, escuro
천둥이	치다
trovejar
안개가	끼다
enevoado
비가	그치다
parar de chover
일기예보
previsão do tempo
우기
época de chuva
건기
época de seca
오늘의	날씨입니다.	
아침에는	날씨가	맑습니다.	
하지만	오후에는	구름이	많아서	날씨가																					.	
밤에는	비가	오고																					가	칩니다.
제13과 상파울루가 서울보다 더 더워
 São Paulo é mais quente que Seul.
많이[마니] 놀 수 없어[놀쑤업써]
덥고[덥꼬] 
따라 하세요
 Repita
43
 다니엘라 오늘은 어제보다 비가 많이 와.
 비가 와서 운동장에서 놀 수 없어. 
 서울도 비가 많이 와?
민 수 서울은 12월이면 겨울이야. 
 그래서 눈이 오고 추워.
 다니엘라 서울의 여름 날씨는 어때?
민 수 서울도 여름에 덥고 비가 많이 와. 
 하지만 상파울루가 서울보다 더 더워.
42
아침
오후
밤
아침
오후
밤
아침
오후오후
밤
108 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 109
다니엘라가	민수보다	
작아요.
Daniela é mais baixa 
que Minsu.
코르코바두가	팡데아수카르보다	높아요.
O Corcovado é mais alto que o Pão de Açúcar.
보다
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
보다
보다 é usado quando se 
compara duas coisas.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.		Observe a fi gura e escreva.
오늘이	어제보다	더워요.	
가방이		 .
2.
책이		 .
1.
포르투갈어는 비교문장의 어순이 ‘비교주체+ 보다+비
교대상’이 되지만 한국어에서는 ‘비교주체+비교대상+
보다’ 순서가 되므로 주의가 필요합니다.
조심하세요 Atenção
브라질이		 .
3.
선물을	받아서	
기분이	좋아요.
Estou feliz pois/porque 
ganhei presentes.
비가	그쳐서	자전거를	탈	수	있어요.
Posso andar de bicicleta pois/porque parou 
de chover.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-아/어서
-아/어서 se usa depois 
do verbo ou adjetivo para 
expressar a razão ou a 
causa de alguma coisa.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
가:	어디에	가요?
나:	사촌동생이	와서	공항에	가요.	
가:	왜	늦게	왔어요?
나:	8시에																																학교에	늦었어요.
1.
가:	루이자는	어디에	갔어요?
나:	루이자는																																집에	갔어요.
2.
-아/어서
ㅏ, ㅗ ㅓ,ㅜ,ㅡ,ㅣ... ‘하다’ 
-아서 -어서 -해서
가:	히우에	가요?
나:	아니요,	비행기	표가																									갈	수	없어요.
3.
690m
396m
오늘어제
110 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 111
읽고 써 봐요 Leia e escreva
2. 여러분이 루이스가 되어서 민수에게 카드를 쓰세요.
Escreva um cartão no lugar do Luís para o Minsu.
1)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.	
					①	민수는	한국	할머니	집에	갔어요.	 	 	 	 (										)
					②	민수는	한국에서	매일	배드민턴을	쳐요.		 	 	 (										)
					③	민수는	브라질에서	롤러스케이트를	타고	싶어	해요.	 (										)
2)	지금	한국의	날씨는	어때요?
					①	브라질보다	좋아요.
					②	브라질보다	춥지	않아요.
					③	브라질보다	비가	많이	와요.
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
루이스에게
루이스	안녕?	잘	있었어?	나는	지난주에	한국	할머니	집에	왔어.
한국은	지금	가을이라서	브라질보다	날씨가	좋아.	하지만	조금	추워.
날씨가	맑아서	매일	운동장에서	롤러스케이트를	탈	수	있어.
브라질	날씨는	어때?	비가	많이	와?
내가	브라질에	가면	너하고	같이	배드민턴을	치고	싶어.
다음	달에	브라질에	돌아가면	만나.
민수가
민수에게
민수야	안녕?																																																																																																
																																																																																																																			
																																																																																																																			
																																																																																																																			
루이스가
듣고 말해 봐요 Ouça e fale
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente. 44
2.여러분은 어떤 날씨를 싫어해요? 왜 싫어해요? 이야기해 보세요.
 Que tipo de clima você não gosta? Por quê? Fale sobre isso.
1)	다니엘라는	왜	잠을	잘	수	없어요?
					①	천둥이	쳐서
					②	안개가	껴서
					③	바람이	불어서
2)	내일	날씨는	어때요?
					①	비가	와요.
					②	구름이	껴요.
					③	바람이	불어요.
3)	들은	내용과	같은	것은	뭐예요?	
					①	다니엘라는	천둥이	더	무서워요.
					②	다니엘라는	내일	날씨를	알고	있어요.
					③	다니엘라는	내일	밖에서	놀	수	없어요.	
소리가 커서 
천둥을 싫어해요. 
무서워요. 
112 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 113
겨울에 무엇을 해요? 
O que fazer no inverno?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
1.	옛날	아이들은	겨울에	어떤	놀이를	했어요?
Antigamente, que tipo de brincadeiras as crianças faziam no inverno?
2.	겨울	간식으로는	무엇이	있어요?
Que tipo de lanche se come no inverno?
3.	요즘	아이들은	겨울에	무엇을	해요?	
Hoje em dia, o que as crianças fazem para se divertir no inverno?
O inverno na Coreia vai de dezembro a fevereiro. Faz frio e neva muito. 
Antigamente, as crianças faziam bonecos de neve, andavam de trenó e 
brincavam de rodar pião no gelo. Passavam as noites longas comendo castanhas 
ou batata-doce assada. Hoje em dia, as crianças se divertem esquiando ou 
patinando quando neva.
◆ 보기 와 같이 이야기해 보세요. Fale, seguindo o exemplo abaixo.
1. 네 명씩 팀을 만들어 나라를 선택한 뒤 날씨에 대해서 이야기해요.
Faça grupos de 4 pessoas. Cada grupo escolhe um país. 
Cada grupo conversa sobre o clima do país que escolheu.
2.선택한 나라의 일기예보를 만들어요.
Cada grupo escreve um texto falando sobre a previsão do tempo do país.
3. 일기예보가 완성 되면 친구들 앞에서 발표해요.
Quando completar o texto, o grupo o apresenta para todos os colegas.
4. 친구의 발표를 듣고 다른 나라의 날씨에 대해 이야기해 보세요. 
Depois de ouvir a apresentação dos colegas, todos conversam sobre o clima dos outros países.
일기예보를 만들
어 봅시다
Vamos fazer a previ
são do tempo
함께 해요 Atividade
보기 exemplo
한국의	일기예보입니다.
한국은	아침에는	안개가	끼고	바람이	붑니다.
하지만	오후가	되면	날씨가	맑습니다.
114 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 115
배워 봐요 Vamos aprender
어 휘 
Vocabulário
연습해요 Vamos praticar
■	알맞은	단어를	쓰세요.	Complete as frases com as palavras corretas.
우리는	박물관에	들어가요.	여기에	줄을	(													).	
박물관	직원에게	(													)를	주고	들어가세요.
박물관을	다	보면	바다로	갈	거예요.
리스본	바다는	(													)가	좋아요.	정말	예뻐요.
경치
paisagem 
호텔
hotel
카메라
câmera
여행가방
mala 
매표소
guichê
줄을	서다
fazer fi la
표
passagem
여행	안내원
guia 
표를	사다
comprar a 
passagem
기념품
lembrancinha
구경하다
ver (apreciando)
제14과 코파카바나에 갈 거야
 Eu vou a Copacabana
갈 거야[갈꺼야] 못 가[몯까] 
축구[축꾸]
따라 하세요
 Repita
46
성 진 루이자, 이번 주에도 도서관에 
 갈 거야?
루이자 아니, 부모님과 같이 가족여행을 
가야 해. 그래서 도서관에 못 가. 
성 진 그래? 어디에 갈 거야? 
 코파카바나랑 코르코바두에 갈 
거야. 너는 주말에 뭐 할 거야?
성 진 한국에서 삼촌이 올 거야. 
 나는 주말에 삼촌이랑 축구 
 경기도 보고 쇼핑도 할 거야.
45
116 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 117
다니엘라는	자전거를	
못	타요.	
Daniela não sabe andar 
de bicicleta.
성진이는	팔이	아파서	배구를	못	해요.
Sungjin não pode jogar vôlei porque o braço 
dele está quebrado.
못
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
못
못 é usado antes do verbo 
para expressar que a pessoa 
não sabe ou pode fazer 
alguma coisa.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
가:	우리	같이	공기놀이를	해요.	
나:	저는	공기놀이를	못	해요.
가:	팡데아수카르에	걸어서	올라가요?
나:	아니요,	팡데아수카르는	높으니까																			 .
가:	자전거를	안	타요?
나:	네,	다리가	아파서																																									.
가:	왜	밥을	안	먹어요?
나:	이가	아파서																																																.
1.
3.
2.
저는	숙제가	끝나면	
텔레비전을	볼	거예요.	
Eu vou assistir à TV depois de 
acabar o trabalho de casa.
저는	집에서	책을	읽을	거예요.	
Eu vou ler em casa.
문법 및 표현 
Gramática e expressões
공부해요
Vamos estudar
-(으)ㄹ	거예요
-(으)ㄹ 거예요 é usado 
depois do verbo para 
expressar algum plano ou 
a intenção de fazer algo no 
futuro.
연습해요 Vamos praticar 보기 exemplo
■	그림을	보고	써	보세요.	Observe a fi gura e escreva.
가:	오후에	뭐	할	거예요?
나:	저는	오후에	집에서	공부할	거예요.
1.
2.
3.
-(으)ㄹ 거예요
가:	주말에	뭐	할	거야?
나:	저는	주말에친구하고																																			 .
가:	친구	생일에	뭐	할	거예요?	
나:	저는	친구	생일에																																									 .
가:	부활절에	뭐	할	거예요?	
나:	저는	부활절에	엄마하고	같이																										.
받침 O 받침 X, 받침 ㄹ
-을	거예요 -ㄹ	거예요
118 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 119
읽고 써 봐요 Leia e escreva
2. 여러분이 여행 간 곳 중에서 가장 좋았던 곳에 대해서 써 보세요. 
 Escreva sobre o lugar de que mais gostou entre aqueles que já visitou. 
지난	주말에	우리	가족은	이과수에	갔어요.	
이과수에	도착하니까	날씨가	맑아서	
배도	타고	사진도	찍을	수	있었어요.
기념품	가게에서	손수건을	샀어요.
하지만	시간이	없어서	친구들	선물을	못	샀어요.
다음에	오면	사진도	찍고	선물도	많이	살	거예요.	
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto acima e responda corretamente.
1)	읽은	내용과	같은	것은	뭐예요?
					①	배를	못	탔어요.													②	선물을	못	샀어요.												③	사진을	못	찍었어요.	
2)	우리	가족은	어디에	갔어요?
3)	날씨가	어땠어요?
4)	다음에는	뭘	하고	싶어요?
보기 exemplo
저는	작년에	제주도에	갔어요.
한라산에서	말도	타고	
사진도	찍었어요.	
그리고	바다에서	수영도	했어요.
기념품으로	돌하르방	인형을	샀어요.
정말	재미있었어요.
듣고 말해 봐요 Ouça e fale
47
2. 여행 가고 싶은 곳이 있어요? 이야기해 보세요. Por que lugares você quer viajar? Fale.
1. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	들은	내용과	같은	것은	뭐예요?	
										①	기념품을	받을	거예요.
										②	금요일에	돌아올	거예요.
										③	10일	동안	여행을	갈	거예요.	
					2)	잘	듣고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.	
										①	유리는	기념품을	못	사요.	 (										)
										②	유리는	수영장에	못	가요.		 (										)
										③	유리는	호텔에서	못	자요.	 (										)
					3)	어디에	여행을	가요?
					4)	그곳은	어때요?
보기 exemplo
리스본에 가고 싶어요. 
벨렘의 탑을 보고 싶어요. 
120 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 121
한국 사람들이 많이 놀러 가는 곳은 어디일까요?
Qual é o lugar mais procurado pelos coreanos?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
1.	제주도는	어디에	있어요?
Onde fi ca a ilha de Jeju?
2.	제주도의	다른	이름은	뭐예요?	
Qual é o outro nome da ilha de Jeju?
3.	제주도는	2007년에	무엇으로	뽑혔어요?
Em 2007 ilha de Jeju foi selecionada para ser o quê?
A ilha de Jeju é a maior ilha da Coreia. Fica no sul do País. Durante o ano 
inteiro, atrai muitos turistas pela harmonia entre o mar e as montanhas. A ilha 
de Jeju é famosa pela formação vulcância da Montanha Halla e pelas muitas 
cataratas e cavernas. Bem no meio da ilha está a Montanha Halla famosa por sua 
beleza. A ilha de Jeju tem outro nome, '삼다도' (Samdado), que faz alusão a três 
características: vento, mulheres e pedras. A ilha de Jeju foi selecionada como uma 
das "Sete maravilhas naturais do mundo" em 2007, junto com o Rio Amazonas e 
as Cataratas do Iguaçu.
◆ 보기 와 같이 이야기해 보세요. Fale, seguindo o exemplo.
1. 세 네 명씩 짝을 지어서 여행의 특징이 나타나는 이름을 정하세요.
 A turma se divide em grupos de 3 ou 4 pessoas. Cada grupo escolhe um nome que expressa 
melhor um tipo de viagem.
2. 1박 2일 여행 일정을 만들어서 완성되면 친구들 앞에서 발표해요. 
Os grupos fazem o roteiro de uma viagem de dois dias e uma noite. Quando completar o 
roteiro da viagem, os grupos apresentam para os todos os colegas.
3. 발표하고 나서 교실에 여행 일정을 붙이고 투표를 해요.
Depois da apresentação, os roteiros são colados na parede da sala de aula e a turma faz 
uma votação.
4. 가장 인기 있는 여행 일정을 뽑아 보세요.
A turma escolhe a viagem favorita.
여행 안내원이 되
어 봅시다
Vamos ser guias tur
ísticos
함께 해요 Atividade
안녕하세요?	저는	여행	안내원	루이스예요.
저하고	같이	여행을	하면	경치	구경을	많이	할	수	있어요.
첫째	날은	바다를	구경할	거예요.	
그리고	바닷가	식당에서	밥을	먹을	거예요.	
식당에서	바다도	볼	수	있어요.	
보기 exemplo
122 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 123
연습해요 Vamos praticar
1.	그림을	보고	써	보세요.		Observe a fi gura e escreva.
2.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.		
					 Complete a frase com a palavra correta do exemplo.
보기 exemplo
경치 매표소 기념품 여행 안내원 
	에서	표를	사고		박물관에	들어가야	해요.1)
나는	나중에		 	이	되면	여행을	많이	갈	거예요.2)
한국에	여행을	가서		 	을	샀어요.	
브라질	친구에게	줄	거예요.	
3)
한국의	제주도는		 	가	좋아서	사진을	많이	찍고	싶어요.4)
1)
내일	날씨를	알고	싶어서		 	를	봐요.
2)
	면	앞을	볼	수	없어요.	
3)
	면	너무	무서워요.	
4)
비가		 		날씨가	맑아요.	
제15과 가족들이랑 살바도르에 갈 거예요
 Vou a Salvador com minha família
못 해요[모태요] 방학에[방하게] 
불어서[부러서]
따라 하세요
 Repita
49
오늘부터 2월까지 방학이에요. 
날씨가 더워서 학교에서 공부를 못 해요.
나는 방학에 가족들이랑 살바도르에 갈 
거예요. 
살바도르는 바람이 많이 불어서 
브라질리아보다 덥지 않아요. 
나는 살바도르에 가면 바다에서 수영도 
하고 사진도 찍을 거예요. 48
124 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 125
말해 봐요 Vamos falar
◆ 어디를 여행했어요? 가족 여행을 이야기해 보세요. 
 Para onde viajou? Converse sobre uma viagem que fez em família.
1. 가족 여행 사진을 준비하세요.
 Prepare fotos de uma viagem alegre que fez em família.
2. 2명이 팀이 되어서 여행 경험 등에 대해 이야기해 보세요.
 Em dupla conversem sobre as experiências de viagem.
3. 사진을 종이에 붙이고 가족 여행에 대해 자세히 써 보세요.
 Cole as fotos num papel e escreva com detalhes sobre a viagem em família.
4. 여행 일기를 쓰고 친구들 앞에서 발표해 보세요.
 Escreva o diário de viagem e apresente-o para todos os colegas.
가족여행
Viagem em família
보기 exemplo
방학에	어디에	갔어요?
제주도에	갔어요.	
여기는	한라산이에요.
나도	작년에	제주도에	갔어요.	
우리	가족은	제주도에서	배를	타고	우도에	갔어요.
보기 exemplo
3.	그림을	보고	써	보세요.	Observe a fi gura e escreva.
4.	그림을	보고	써	보세요. Observe a fi gura e escreva.
비가	와서	축구를	할	수	없어요.
가:	살바도르에서	뭐	할	거예요?
나:	경치를	구경할	거예요.	
이가		 		병원에	가요.	
밥을	안		 		배가	고파요.	
경치가		 		사진을	찍어요.	
가:	할머니	집까지	어떻게	갈	거예요?
나:	할머니	집까지	비행기로																																.
가:	내일	집에서	뭘	할	거예요?
나:	가족	여행을	준비																																									.
가:	쇼핑센터에	갈	거예요?
나:	네,	친구	생일이어서	선물을																											.
1)
1)
2)
2)
3)
3)
보기 exemplo
126 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 127
읽어 봐요 Vamos ler
다음	주에	방학을	해요.
우리	가족은	서울에	할머니	집에	갈	거예요.
한국에	가면	할머니	할아버지랑	남산에도	가고	사촌도	만날	거예요.
저는	한국에	가면	기념품을	살	거예요.
한국의	부채랑	인형이	예뻐서	많이	사고	싶어요.
그리고	한복도	살	거예요.	
빨리	방학이	되어서	한국에	가고	싶어요.
1. 글을 읽고 질문에 맞게 답하세요. Leia o texto e responda corretamente.
1)	나의	방학계획은	뭐예요?
					①	할머니	집에	갈	거예요.
					②	할아버지	부채를	살	거예요.
					③	사촌이랑	한복을	입을	거예요.	
				
2)	위의	글을	읽고	맞으면	O,	틀리면	X	하세요.
					①	한복을	입을	거예요.	 (										)
					②	사촌을	만날	거예요.	 (										)
					③	기념품을	살	거예요.	 (										)
					3)	나는	방학에	어디에	갈	거예요?
																																																						
				
					4)	나는	뭘	살	거예요?
들어 봐요 Vamos ouvir
501. 잘 듣고 질문에 맞게 답하세요. Ouça com atenção e responda corretamente.
					1)	유리는	지금	뭐	하고	싶어	해요?
					2)	유리가	여행을	와서	할	일을	순서대로	쓰세요.		
					3)	들은	내용과	다른	것은	뭐예요?
									①	밤이	되어서	구경을	못	해요.	
									②	낮이	밤보다	경치가	더	좋아요.	
									③	내일	아침에	매표소에	갈	거예요.
					4)	유리	가족은	지금	뭐	할	거예요?
					5)	매표소는	어디에	있어요?
(										) (										) (										)
(										) (										) (										)
128 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 129
1.	한국의	방학은	언제예요?
Quando começam as férias na Coreia?
2.		한국의	초등학생은	방학에	보통	무엇을	해요?	
Em geral, o que os estudantes da escola coreana fazem nas férias?
As escolas coreanas têm férias de verão e de inverno. As férias de verão vão 
do final de julho até agosto, e as férias de inverno do final de dezembro até o 
começo de fevereiro. Em março, antes de começar o novo ano, há o recesso de 
primavera também. Nas férias, as crianças viajam com suas famílias ou participam 
de várias atividades de campo. Também aproveitam as férias para aprender 
línguas estrangeiras ou participar de programas de observação da natureza, 
experimento científi co, etc.
어린이들은 방학에 무엇을 할까요? 
O que as crianças fazem nas férias?
문화를 배워요
Vamos conhe
cer 
a cultura
◆ 여러분은 방학에 무엇을 할 거예요? 쓰세요. O que você vai fazer nas férias? Escreva.
써 봐요 Vamos escrever
나
어디에	갈	거예요? 살바도르
무엇을	할	거예요?
수영을	하고	기념품을	
살	거예요.
무엇을	준비할	거예요? 카메라와	수영복
누구를	만날	거예요?
128
나는	방학에																		거예요.		
방학에 살바도르에 갈 거예요.
살바도르에서 수영을 하고 사진을 찍을 거예요.
그래서 카메라랑 수영복을 준비할 거예요.
그리고 기념품도 살 거예요.
보기 exemplo
130 맞춤한국어 포르투갈어권 ❸ 131
4.	관계있는	것과	연결하세요.	 Ligue corretamente.
5.	그림을	보고	써	보세요.	 Observe a fi gura e escreva.
오전 오후 밤
여기에서	표를	살	수	있어요.박물관 1) ⊙⊙
옛날	물건들을	구경할	수	있어요.정류장 2) ⊙⊙
버스를	타고	내릴	수	있어요.	문구점 3) ⊙⊙
연필과	공책을	살	수	있어요.매표소 4) ⊙⊙
3.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.		
			 Complete as frases com as palavras corretas do exemplo.
보기 exemplo
박수를 치다 초대하다 축하하다 준비하다 구경하다
오늘은	내	생일이에요.	나는	우리	집에	친구들을	 .	1)
엄마는	생일	케이크와	한국	음식을		 .2)
친구들이	생일	선물을	주고	내	생일을		 .3)
내가	생일	케이크의	촛불을	끄니까	친구들이		 .	4)
나는	친구들하고	같이	생일	선물을		 .	5)
오늘의	일기예보입니다.	
오늘	오전에는		 	고	구름이		 	아/어요.
그래서	오후가	되면	비가	오고		 	아/어요.
하지만	밤이	되면	비가		 	아/어요.
제16과 종합 연습	Revisão
연습해요 Vamos praticar
1.	관계있는	그림의	번호를	쓰세요.	 
 Escreva, nos parênteses, o número da fi gura correspondente a cada expressão abaixo.
2.	 보기 의	어휘를	알맞게	써	넣으세요.			
 Escreva, nos parênteses, as palavras corretas do exemplo.
보기 exemplo
주말 평일 마다 지난주 이번 주 다음 주
1)	빵을	먹어요.	 (

Continue navegando