Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 1/7 Conteúdo do exercício Ocultar opções de resposta Pergunta 1 -- /1 Ao se considerar a produção sonora têm-se consoantes, vogais e semivogais. Essas últimas, em termos fonéticos, possuem que particularidade? Resposta correta Nomeadas glides são semelhantes às vogais, porém, mais curtas, comportando-se como consoantes, posicionando-se antes de vogais. No inglês antecedem uma vogal sendo sua produção sonora longa. Comportam-se como consoantes, sempre antes de vogais e sendo longas como os sons consonantais. São glides que se comportam como vogais na produção sonora, sendo longas e se posicionando antes de outras vogais. São como as vogais, porém, longas e se posicionam depois de uma outra vogal. Pergunta 2 -- /1 9/10 Nota final Enviado: 20/05/21 13:25 (BRT) 20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 2/7 Ocultar opções de resposta Ocultar opções de resposta Dentre os fonemas estudados na língua inglesa há nas fricativas 3 (fonemas) que não ocorrem em português. Marque a alternativa que possui a sequência desses fonemas: /θ/ /ɛ/ /h/ /t̬ʃ/ /ʒ/ /ʌ/ /θ/ /ð/ /t̬ʃ/ /θ/ /ɛ/ /ɔ/ Resposta correta/θ/ /ð/ /h/ Pergunta 3 -- /1 A distinção entre os níveis linguísticos é feita a partir da dupla articulação da linguagem (Martinet), nos interessando, neste momento, a segunda articulação que se refere às unidades não significativas e distintivas: fonemas. Esses dependem de uma análise fonológica. Refletindo sobre o caráter distintivo dos sons na língua inglesa é CORRETO afirmar que: Os traços distintivos dependem da variedade falada. Resposta correta Há sons na língua inglesa que, muitas das vezes, são distintivos tanto em posição inicial quanto final. Os traços distintivos não alteram o significado. Os traços distintivos pertencem a 1ª articulação da linguagem. Os sons não são distintivos na língua inglesa. Pergunta 4 -- /1 20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 3/7 Ocultar opções de resposta Ocultar opções de resposta O estudo da fonética e da fonologia do inglês permitirá ao aluno uma maior facilidade de leitura dos símbolos fonéticos que se encontram nos dicionários de língua inglesa, no entanto, há particularidades que devem ser observadas em relação à apresentação dos símbolos. Marque a alternativa que contempla tais particularidades: Os dicionários apresentam os mesmos símbolos fonéticos, misturam transcrição fonética e fonológica, não trazem todas as variantes alofônicas, trazem as variedades regionais do padrão norte-americano e do britânico. Resposta correta Os dicionários não apresentam os mesmos símbolos fonéticos, misturam transcrição fonética e fonológica, não trazem todas as variantes alofônicas, trazem as variedades regionais do padrão norte-americano e do britânico. Os dicionários apresentam os mesmos símbolos fonéticos, não misturam transcrição fonética e fonológica, não trazem todas as variantes alofônicas, não trazem as variedades regionais do padrão norte-americano e do britânico. Os dicionários não apresentam os mesmos símbolos fonéticos, não misturam transcrição fonética e fonológica, trazem todas as variantes alofônicas, não trazem as variedades regionais do padrão norte- americano e do britânico. Os dicionários não apresentam os mesmos símbolos fonéticos, misturam transcrição fonética e fonológica, não trazem todas as variantes alofônicas, não trazem as variedades regionais do padrão norte-americano e do britânico. Pergunta 5 -- /1 A língua portuguesa conta com 7 fonemas vocálicos, porém, a língua inglesa possui um número bem maior em função do dialeto empregado. A variedade norte-americana conta com 15 elementos. Marque a alternativa que apresenta esses 15 elementos, considerando monotongos e ditongos. iː ɪ ei æ ɛ ɑː ɔː ʊ oʊ uː ʌ ʒː aɪ̈ aʊ ɔɪ Incorreta: iː ɪ eɪ æ ɛ ɪ̈ ɔː ʊ oʊ uː ʌ ʒː ai aʊ ɔɪ Resposta corretaiː ɪ eɪ æ ɛ ɑː ɔː ʊ oʊ uː ʌ ʒː ai aʊ ɔɪ 20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 4/7 Ocultar opções de resposta iː ɪ ei æ ɛ ɑː ɔː ʊ oʊ uː ʌ ʒː ai aʊ ɔɪ̈ iː ɪ eɪ æ ɛ ɪ̈ ɔː ʊ oʊ uː ʌ ʒː ai aʊ ɔɪ Pergunta 6 -- /1 Um conhecimento imprescindível para o estudo da descrição dos fonemas vocálicos e consonantais do inglês é a diferença entre fonema e alofones: Fonema é a unidade mínima significativa e alofones as variantes que apresentam os traços distintivos. Fonema é a unidade sonora que não diferencia significado e alofones são as variantes que trazem diferença de significado. Resposta correta Fonema é a unidade sonora capaz de diferenciar significado e alofones. São as diversas variantes de um fonema, não implicando diferença de significado. Fonema é o traço distintivo de cada alofone e esse a variante que implica diferença de significado. Fonema é a unidade sonora que não diferencia significado e alofones. São as variantes que não trazem diferença de significado. Pergunta 7 -- /1 Em relação à influência do sistema fonológico do português sobre as produções realizadas na língua inglesa, enquanto LE, deve-se observar os problemas de inteligibilidade. Sobre isso tem-se “[...] o grau de relação entre a mensagem pretendida pelo falante e o conteúdo compreendido pelo ouvinte [...]” (DERWING; MUNRO, 2015, p. 5 apud U1_C01_Fonética e fonologia do inglês.indd 15. P.16), o que é diferente de ter acento estrangeiro. A partir desse enunciado é possível afirmar sobre a relação da inteligibilidade e a influência do sistema fonológico de uma língua na outra que: 20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 5/7 Ocultar opções de resposta Ocultar opções de resposta O não alcance do acento da língua estrangeira torna a comunicação inviável já que a produção não será decodificada. Os sons inexistentes em um dos sistemas inviabilizam a comunicação. A inteligibilidade nada tem a ver com a relação entre os sistemas fonológicos. Resposta correta O acento da língua materna pode não inviabilizar a produção sonora na língua estrangeira desde que a produção possa ser, adequadamente, decodificada pelo interlocutor. O acento da língua materna compromete a produção sonora na língua estrangeira. Pergunta 8 -- /1 No que diz respeito ao estudo do trato vocal é importante conhecer o papel dos articuladores, pois, dependendo de seus movimentos haverá diferentes frequências de ressonâncias. Os órgãos articulatórios podem ser passivos ou ativos. Os articuladores ativos são: Resposta corretaLíngua, dentes inferiores, véu palatino e pregas vocais. Língua, dentes superiores, alvéolo e palato duro. Lábio superior, dentes superiores, véu palatino e pregas vocais. Lábio superior, dentes superiores, alvéolo e palato duro. Língua, dentes inferiores, alvéolo e pregas vocais. Pergunta 9 -- /1 20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 6/7 Ocultar opções de resposta Ocultar opções de resposta Em relação aos ditongos na língua inglesa, pensando na variedade norte-americana tem-se o seu número em função da variedade e os símbolos fonéticos que os representam são claros de se relacionar. Marque a alternativa que esclarece o nível de dificuldade de produção sonora dos ditongos da língua inglesa por um brasileiro: A produção sonora dos ditongos na língua inglesa é difícil para todos os falantes brasileiros, pois, o sistema fonológico do português interfere na produção.A produção é difícil em função dos pontos de articulação que não são conhecidos pelos falantes da língua portuguesa. A pronúncia dos ditongos na língua inglesa será difícil, apenas, para parte dos brasileiros que terão as suas variedades fonológicas interferindo na produção estrangeira. Resposta correta A produção sonora dos ditongos na língua inglesa, por parte dos brasileiros, não é difícil, pois se aproximam dos sons já conhecidos na língua portuguesa. A produção sonora é fácil para alguns e difícil para outros de acordo com a facilidade de aprendizagem de cada falante estrangeiro. Pergunta 10 -- /1 O conhecimento sobre o aparelho vocal humano nos permite entender como produzimos os sons. Sabemos que esse aparelho possui partes constituintes responsáveis pela produção sonora. A respeito da ação das pregas vocais podemos afirmar que: Não tem a função clássica de válvula, impedindo a passagem de ar durante a deglutição e impedindo que alimentos caiam na via respiratória. Realizam o deslocamento das partículas de ar. Impedem a passagem de ar, gerando os sons surdos ou sonoros, durante a deglutição. Resposta correta Tomam parte do processo de fonação, caracterizando as diferenças entre sons surdos (sem vibração) e sonoros (com vibração). Formam a principal fonte de energia da produção sonora. 20/5/2021 Comentários https://sereduc.blackboard.com/ultra/courses/_53095_1/outline/assessment/_3554858_1/overview/attempt/_12261661_1/review/inline-feedback?… 7/7
Compartilhar