Buscar

Eng-_Paulo_Sousa_DAIKIN

Prévia do material em texto

Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
�����������	 �
 �� ��
 � ����� ��� � � �� ����� � � �
2
PUBLIC
°
EXPANSÃO 
DIRECTA
AQUECIMENTO
REFRIGERAÇÃO
APPLIED 
SYSTEMS
Fornecedor de 
Soluções
3
PUBLIC
°
Introdução
Apresentação do VRV IV
Controlo da temperatura de evaporação e 
condensação
VRV integrado com outros equipamentos 
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
5
PUBLIC
°
Compressor
6
PUBLIC
°
Permutador de calor
���
������	
���������	���
��������
��	����
��
7
PUBLIC
°
����������	����
	��	�
3 linhas de tubo 
de cobre 
7mm
3 linhas de tubo 
de cobre 
7mm
Permutador de calor
8
PUBLIC
°
Três grandes inovações
Tecnologia VRT
Função de Aquecimento Continuo
Nova Configuração VRV 
�������
9
PUBLIC
°
Tecnologia V.R.V
+ 
Tecnologia V.R.T
(Variable Refrigerant Volume) 
(Variable Refrigerant Temperature)
�������� �����
��
�����
10
PUBLIC
°
Capacidade de 
Arrefecimento
EER Temp. Descarga
Unid. Interior
Dimuinuição da 
Te
Aumento da Te
Aumentando a temperatura de evaporação melhoramos a eficiência energética mas 
reduzimos a capacidade de arrefecimento dos sistemas ! ! 
Efeitos da alteração da temperatura de evaporação:
������������������
11
PUBLIC
°
����
���������������
� ����
����
���������������
� ����
������
��
��	���
��
������
��
��	���
���
��
�
���
����
�
���
��
����
���������������
� ����
����
���������������
� ����
������
����	���
��������
����	���
��
12
PUBLIC
°
Standard mode
Available 
cooling 
capacity
Modo Automático
Necessidades 
de arrefecimento
Ponto de 
Selecção
100%
25%
C
A
P
A
C
ID
A
D
E
Te Variável
T
 E
V
A
P
O
R
A
Ç
Ã
O
Te Fixa
Te Fixa
E
FIC
IÊ
N
C
IA
Temperaturas de evaporação mais elevadas 
durante as estações intermédias
35°25° 30°20°
35°25° 30°20°
35°25° 30°20°
* ESEER 
Redução da capacidade de arrefecimento 
pelo aumento da Te a cargas parciais
Mais horas de funcionamento do compressor 
no seu ponto ideal de funcionamento - > 
aumento da eficiência volumetrica
Temperatura
Ambiente
Temperatura
Ambiente
Temperatura
Ambiente
Exemplo em arrefecimento
��	
�������������	���	������
�
��
13
PUBLIC
°
�����	���	�����	��	
��	�������	
�����	���	�����	��	
��	�������	
����
��
14
PUBLIC
°
Seleccione a lógica de operação do seu sistema VRV:
Modo Básico
(Te fixa: 6ºC)
Modo Automático � Te controlada automaticamente de forma a obter o melhor nível de conforto e eficiência
�Reacção rápida às necessidades 
(similar ao VRV III)
+28%
ESEER
Modo Elevado F.C.S.
(Te Limitada: 8 – 14ºC)
�Prioridade dada à eficiência
e conforto
 !�
���������	��������������""
15
PUBLIC
°
�����	���	�����	��	
��	�������	
�����	���	�����	��	
��	�������	
����
��
� ������	
��
� ������	
���� �������
� ����
�� #$�
��
%�&�� '��
�
��
�� #�(
��
��
��
��������������� )
&����
�����#�(
�� *++,
����� ���� 	�
��	�����	
������������
������	���

��	
	��	��
�������
16
PUBLIC
°
� ����
����� ��
��
-.�����	�/
� ��������� ��
��� �������
� ����
 � ����!�������"
����	��� ���
�� .����
���#
�
��� 0
�& %�& %�&
�� #�(
�� *%
�&
��
��
��������	������ ���
�� ���
�� #1�
�
&����
�����#�(
�� 2*++, *++, *++,
��� �����
���������
��	�����	
������������
��

��	
	��
��
	
�
�����
	���� �
�!
��
"���
������#��������$ %���%
�	�#���	
�
�& ������
�������������������	��#������
%�����
	
����	
	��'�(�
����
�)�
�����	���	�����	��	
��	�������	
�����	���	�����	��	
��	�������	
����
��
17
PUBLIC
°
�����	���	�����	��	
��	�������	
�����	���	�����	��	
��	�������	
����
��
� ����
��������
#$
$!
� ���������������#���������
�����!��	%����� �������
� ����
����	��� ���
�� .���� 3��
�� #$�
�� 0
�& %�& %�&
4��� 1
��
���
��������
����1 �
��	���
�� '��
�
�� 56�76�86�*+6�**
�&
��
��
��������
�������
���
�� ���
�� #1�
�
&����
�����#�(
�� 2*++, *++, *++,
����� ���� 	�
��	�����	
������������
���*��
��
�+ ���������$����+ ,�
	�
�%�����
�!-�.%��������
	����
������	���� �
�����
	���

���%
��
���
��	������#�
"���%
���
���#���$�����
18
PUBLIC
°
CONFORTO OPTIMIZADO EM AQUECIMENTO
O processo de descongelação processa-se 
mantendo o sistema a condensar nas 
unidades interiores de climatização, 
previligiando sempre o conforto durante o 
ciclo de aquecimento.
19
PUBLIC
°
Como é que este material funciona?
& � ��
���'���
��	���������(
�)�
� ���������	���
 	��
����*��%'�
��"
��� ��������
��� ��������
�
� ��� ��	�����
�%'�
��
+
� 
��
,-�����
.�� ��������
�
� ��� �
�	�����	/�
��
/%�%
����
��	��%�	
�"
�	��#
���'0�1)��
��2���
�%
3��
������-���
�����,�
�2�
�	��
%�	
�	��#
���'�������
�����2��	��� �&��	��
����&��	��+ ��2��	�)�
& � ��
���'���
	��
�
�
��)���
����(
����	���
���
0 �
���������
CONFORTO OPTIMIZADO EM AQUECIMENTO
Temperatura
Energia - Q
LíquidoSólido
Se
ns
ív
el
Se
ns
íve
l
Latente
Mudança 
de fase
20
PUBLIC
°
���
����
���
�������
�� �
�� �
����� 	���
!��
!�"
�
���
�	#�
�
��
$
�
�	
�
�
��
%
!
21
PUBLIC
°
���
�� �
�� �
!�"
���
�	#�
�������
����� 	���
!��
�
���
����
�
��
$
�
�	
�
�
��
%
!
22
PUBLIC
°
���
�� �
�� �
!�"
���
�	#�
������� !��
�
���
����
�
��
$
�
�	
�
�
��
%
!
����� 	���
23
PUBLIC
°
���
�� �
�� �
!�"
���
�	#�
������� !��
�
���
����
�
��
$
�
�	
�
�
��
%
!
����� 	���
24
PUBLIC
°
���
�� �
�� �
!�"
���
�	#�
������� !��
�
�&#
����
�
��
$
�
�	
�
�
��
%
!
����� 	���
25
PUBLIC
°
Unidades Simples Unidades Combinadas
� Aquecimento contínuo o permutador da UI não é utilizado durante a descongelação
� Disponível em versão Bomba de Calor e Recuperação de Calor
Tecnologia
Única
Elemento de 
acumulação de 
Calor
Descongelação 
Alternada
CONFORTO OPTIMIZADO EM AQUECIMENTO
26
PUBLIC
°
VRV IV - Heat Recovery
&�	��
���9
����
27
PUBLIC
°
RYYQ_T
RYMQ_T
HPHP 88 *+*+ *:*: *;*; *%*% *7*7 :+:+
Envolvente
Capacidade Arrefecimento <= ::6; :76+ 006> ;+6+ ;>6+ >+6+ >%6+
Capacidade Aquecimento <= :>6+ 0*6> 056> ;>6+ >+6+ >%6+ %06+
'
����?���- (�(4/ �� 80;(5%8(*%77 *:;;(5%8(*%77
&���	����	 � � � �� �� �� ��
����
���	 � � � �� �� �� ��
'�����3
1��	
��� 0����@�A�07+�� ;*>���A�>+B�
 
���?��������9�����-�&�9	��/
�� 86> 86> *:65 *:65 *:65 *>68 *>68
�� *86* ::6: :76% :76% :76% :76% :76%
�������) 3����
�
���?��
28
PUBLIC
°
1. Introduzir parâmetros do sistema
2. Descarregar parâmetros de teste
Comissionamento 
simplificado
Serviço Pós – Venda 
Simplificado
1. Registo dos últimos códigos de 
erro e hora de ocorrência 
dos mesmos
2. Análise básica da performance
da unidade no PC (24 horas)
Comissionamento -> Ligação USB
29
PUBLIC
°
Indicação digital
Botões de Programação:
1. Maior facilidade de instalação
2. Melhor leitura de erros
3. Indicação do tempo restante em modo de teste
4. Indicação de parâmetros de serviço (pressões, temperatura, …)
Assistência técnica simplificada
30
PUBLIC
°
Flexibilidade total: máx. 1000 m de comprimento total de tubagem
Máx. Dif. de altura
UE - UI
90 m
Comprimento máx. por ramal
90 m
Comprimento máx. UE - UI
165 m
Comprimento máx. 
equivalente UE - UI
190 m
Comprimento total máx.
1000 m
VRV IV – Comprimentos de tubagem
31
PUBLIC
°
RXYQ10T instalada com menos 10% de R410a (1,1 kg):
25% de redução de capacidade
Custos adicionais de funcionamento num ano de 486 €
RXYQ10T instalada com menos 10% de R410a (1,1 kg):
25% de redução de capacidade
Custos adicionais de funcionamento num ano de 486 €
0
50
100
150
200
250
300
- 5 - 10 - 15 - 20- - - -
C
on
su
m
o
(p
ar
a 
a 
m
es
m
a 
ca
pa
ci
da
de
) (
%
)
Quantidade de fluído a menos(%)
Aumento do consumo energético
Este estudo foi efectuado pelo BRECSU como parte do programa de investigação do 
Department of the Environment, Transport and the Regions’ Energy Related Environmental 
Issues in Buildings (EnREI)(UK).
Assegurando a carga ideal Menores custos de funcionamento
Em caso de carga deficiente
Aumento dos custos defuncionamento
Função de carga automática + Teste automático
VRV IV – Outras funções
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
33
PUBLIC
°
VRV W-IV – Conceito
34
PUBLIC
°
+���	���
��
��
	
�����������	
���
 �� �	��
���������� �� ���� ����
�� �� ���� ����
!!' ()*+ �)(+
���������	
���
 �� �	��
���������� �� ���� ���
�� �� ���� ����
�� � (),� ()�(
�����������	
-*. �� /
� 
���������� �� ���� �!��
�� �� ���� �� �
!!' ()*- �)--
���������	
-*. �� /
� 
���������� �� ���� ���
�� �� �� � ����
�� � ()0� ()*0
"����#$�#
%��&��� �� !��
��
��������� �� ���
�'	��� �� ����
�
����##
� ( ���	����� � �
���&� )���� �& �� ���
����= )���-�= 3CDE�/�� &�	����	$��
�����1��
���
35
PUBLIC
°
+���	���
��
��
	
����= )���-�= 3CDE�/�� 
�
�������F��	����
36
PUBLIC
°
�	��	 
�	��&1� 
��
�
���
�����.�������
�����1
2$.������(
��34.�
�$
���������������	�,-�����
����5
VRV W-IV – Conceito
37
PUBLIC
°
Cabo de ligação
Válvula motorizada
• ����������*)*��
�	�
'����
+,'+�'���
	
��-��������
�,.��
����� �#	��#�
/���'���
���
#��
����
�����0������������
�
�
����##
���#	, ��	��1�'2��3
• 4 �#	������+,'+�'���������
������������	
#�����
������
��
	�&���
��
����##
�3
• 4 ���#	�'��
����+��,
#�'����
����
�#	����5���
�
���+,'+�'��������
��
#�
	�#	�#��������#��
�#�#	���3
6���
��5��
 ����&��
7
	�
�
#�
�
�
�+
,
'+
�
'�
�
8
��
�
�
0
�
��
�
�
9 �.
9 ��
9 �.
9 ��
� ���	23�
�������
#�����: #�����������'��,.��
*,'+�'�����2����������
�
�������&������
�
����##
�
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
39
PUBLIC
°
1. Descontinuação de R22 �Enquadramento Legal
Enquadramento legal:
1. Tratado internacional: Protocolo de Montereal
2. Directiva europeia: EC 2037/2000
3. Motivo para proibir o R22
1. O cloro do HCFC R22 reage com o ozono
2. A diminuição da camada do ozono causa inúmeros problemas ambientais
4. Cronograma da descontinuação do R22 na Europa:
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Proibido o uso de R22 
em equipamentos 
novos de A/C 
Proibido o uso e 
comercialização de R22 
virgem em serviços e 
manutenção
Proibido o uso e 
comercialização de R22 
em serviços e 
manutenção
Entre 2010 e 2015, está permitida a reutilização de R22 (reciclado): 
� Preços elevados e variáveis
� Escassez de stock que provoca atrasos no fornecimento
40
PUBLIC
°
Enquadramento Legal:
a) Regulamento 2037/2000, de 29 de junho sobre as 
substâncias que prejudicam a camada de ozono
b) Regulamento nº842/2006, de 17 de maio sobre 
determinados gases fluorados de efeito de estufa
c) Regulamento nº303/2008, de 2 de abril pelo qual se 
estabelecem os requisitos mínimos e as condições de 
reconhecimento mútuo da certificação de empresas e pessoas
no que se refere aos equipamentos de refrigeração, ar 
condicionado e bombas de calor que contenham determinados 
gases fluorados de efecto de estufa
d) Regulamento nº1516/2007, de 19 de dezembro pelo qual se 
estabelecem os requisitos de controlo de fugas de gases
41
PUBLIC
°
a) Regulamento nº 2037/2000, CE 1005/2009
� 01/10/2000: Proibição de venda e uso de CFC manutenção exclusiva das mesmas.
� 01/01/2001: Proibição total do uso de CFC
� 01/01/2001: Proibição de utilizar HCFC como refrigerante no fabrico de qualquer 
equipamento de ar condicionado e refrigeração produzido depois de 31 de 
dezembro de 2000, com exeção de equipamentos fixos de ar condicionado de 
capacidade de arrefecimento inferior a 100 kW e sistemas reversíveis de ar 
condicionado / bomba de calor
� 01/07/2002: Proibição de utilizar HCFC como refrigerante no fabrico de qualquer 
equipamento de ar condicionado fixo, excepto equipamentos reversíveis de ar 
condicionado / bomba de calor
� 01/01/2004: Proibição do fabrico de todo tipo de equipamentos com HCFC
� 01/01/2010: Proibição de uso de HCFC puros
� 01/01/2015: Proibição do uso de HCFC reciclados
Obrigações Legais:
42
PUBLIC
°
Decreto-Lei nº56/2011
As alterações climáticas são reconhecidas como uma das mais relevantes ameaças 
ambientais, sociais e económicas da actualidade. A resposta a este problema tem-se 
traduido na aplicação de um conjunto de instrumentos e de medidas com o objectivo, 
entre outros, de promover uma redução significativa das emissões de gases com efeito 
de estufa.
O gás com efeito de estufa responsável pelo maior volume do conjunto de emissões é o 
dióxido de carbono, existindo contudo, outros também relevantes, destacando-se entre 
esses os gases fluorados.
Este decreto aplica no território português o regulamento 842/2006 (CE) e a 
consequente regulamentação europeia a este relacionada.
Obrigações Legais em Portugal:
43
PUBLIC
°
CONSEGUIR R22 RECICLADO
� É escasso.
� Ao recuperá-lo, existem sempre impurezas.
� O processo de reciclagem é caro.
� Não é solução!
Alternativas ao R22
44
PUBLIC
°
� As unidades de R22 mais recentes, terão em 2015 cerca de 13 anos de idade, 
com um atraso tecnológico considerável comparativamente às unidades actuais.
� A fiabilidade permanece uma incógnita e não pode ser testada
Alternativas ao R22
Testes efectuados num sistema Split:
Introdução de R-427A (Forane FX100)
no sistema:
Unidade exterior: RXD35DVMA
Unidade Interior: FTXD35DVMA
Resultados:
� Quebra de eficiência em arrefecimento (-26%)
� Aumento do consumo em aquecimento (+23%)
Capacity
0
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000
cooling heating
R-22 R427A
Capacidade
Arrefecimento Aquecimento
Power input
0
500
1.000
1.500
2.000
cooling heating
R-22 R427A
Consumo
Arrefecimento Aquecimento
- 26%
+ 23%
45
PUBLIC
°
GASES ALTERNATIVOS
Substitutos do R22: R422, R417,…:
� O fornecedores não podem garantir o 
funcionamento dos equipamentos.
� Redução teórica da performance.
� Realizaram-se testes em splits e chillers de 
condensação a ar e água (pouca 
capacidade, quantidade limitada de gás 
refrigerante, ajustes das pressões). 
� Os resultados não são uniformes: alguns 
equipamentos avariam, outros diminuem a 
sua eficiêcia, outros…
� ¿Alguém publicou resultados obtidos?
Alternativas ao R22
46
PUBLIC
°
Potência frigorífica
do compressor:
Potência frigorífica 
do evaporador:
COP (Coeficient Of 
Performance)
A igualdad de compresor utilizado (al realizar la sustitución en una instalación existente) la 
potencia frigorífica obtenida con R417A en relación al R-22 es:
Dim
inu
içã
o d
a 
efic
iên
cia
������������	
�
Desvantagens
47
PUBLIC
°
Vantagens Desvantagens
� Solução de custo 
reduzido
� Pouca perturbação da 
actividade laboral na 
agência
� Eficiência reduzida
� Fiabilidade 
questionável a curto 
prazo
Substituição do R22:
A Daikin considera esta solução desinteressante pois a performance dos 
equipamentos decresce e não se pode garantir a sua fiabilidade.
Alternativas ao R22
�Consequências
Não actuar agora, significa:
�depender da disponibilidade de R22
�arriscar paragens longas dos sistemas em caso de avaria
�provocar custos de imobilização incomportáveis ao cliente final
�Solução de curto prazo, pois em 2015, no mínimo, o equipamento instalado terá 13 anos
48
PUBLIC
°
Replacement
�4��
��1���
����
���������	
#�
�
��)���
�4��
��
��;<
�
���&,#�)��
�4��
�#
����&,#�
)��
7= &,#�
�����'��
7�1#	�	��;<
�
���������	
#
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
49
PUBLIC
°
A Daikin desenvolveu uma solução que permite adaptar os sistemas 
VRV a R22 para funcionar com o fluído frigorigéneo R410A, na 
mesma rede de tubagem, com uma tecnologia actual, de elevada 
eficiência, oferecendo flexibilidade total aos utilizadores e que 
permite a execução dos trabalhos sem interrupção da actividade 
laboral.
O que é o VRV-Q Replacement ?
Conceito VRV-Q
Replacement
50
PUBLIC
°
>�
�
������
���
�)�������#�	�1�&��#����)��?
@�	�'�5��
���##<
�
5
-60� �	�
-6-� �	�
�����##<
�: ����-����������������.���
������������	�	��
��#
����	�1�&����� )����	��	
������'�1����
�
�����	��#<
�
����
	���3
� )���;<
�������##<
5 9 ��	:�A#��
��4 �
Replacement
Máxima pressão
VRV a R22 28 bar
VRV a R410A 40 bar
Graças à tecnologia única do seu circuito frigorigéneo, o VRV-Q Replacement 
pode funcionar com pressões semelhantes às do R22 (máx. 33 bar – pressão de 
teste) mas com uma eficiência bem mais elevada.
51
PUBLIC
°
Tipo de óleo
VRV a R22 mineral
VRV a R410A sintéctico
Se misturarmos óleo mineral com óleo sintético, 
formar-se ácido clorídrico que provocará:
- corrosão nas válvulas de expansão,
- bloqueio de capilares,
- rotura dos compressores,…
Um retentor/acumulador
situado na unidade exterior, 
recolhe toda a sujidade bem 
como os resíduos de óleo 
mineral existentes no 
circuito frigorigéneo.
Utilização de outro tipo de óleo
Reutilização da tubagem existente – consideração muito importante:
Válvula de expansão normal Válvula de expansão corroída
Replacement
52
PUBLIC
°
Graças a este sistema, toda a tubagem frigorigénea será limpa automaticamente. 
Este processo demorará no máximo 1 hora e pode ocorrer paralelamente à
execução de outros trabalhos que não se prendam com a tubagem. 
Desta forma:
-asseguramos que todos os resíduos de óleo mineral são removidos antes 
do arranque do sistema
- reduzimos o tempo de execução global do trabalho.
-garantimos uma boa execução do trabalho, facilitando a tarefa ao 
instalador
• O R-410A é introduzido no sistema VRV-Q
• A contaminação residual existente é
recolhida à passagem do fluído frigorigéneo 
pela tubagem
• O fluído frigorigéneo passa por um retentor 
situado na unidade exterior VRV-Q, onde são 
depositados os contaminantes 
• O caudal volumétrico de fluído é controlado 
na unidade exterior e a temperatura e 
pressão também nas unidades interiores
• Esta função de limpeza e carga automática 
de fluído durará no máximo 1 hora, 
dependendo do volume da instalação e da 
perda de carga da mesma
• Após estas operações, o sistema pode 
começar a funcionar
Como funciona o sistema de limpeza da tubagem?
Replacement
53
PUBLIC
°
����D)���-�GCDDE�/�� H�
����������	
�	������������
�
� .! 1 ����$��
����	����������
���� ������� ��������
��������
������
���	
�	���
.
��������
�����
����
�� 4��64789
 4��
&������
IGCJ�EK5�*8 IGCJEK
IGC# �EK�*8 IGC# EK
IGC.�EK45�*8 IGC.EK
&����������:��
�� IGC&�EK5�*8 IGC&EK
&����������;��
�� IGCI�EKJ5�*8 IGCIEK
������L �
��� IGCB�EK�38 IGCBEK
&����L �
��� IGC -# /�EK�*8 IGC -# /EK
&����������*��
� IGCK�EK�*8 IGCKEK
# �	�
 IGC4�EK�*8 IGC4EK
54
PUBLIC
°
Nos edifícios existentes, as necessidades de arrefecimento e aquecimento podem ter sido 
incrementadas desde a sua primeira utilização, devido a:
1. Mais pessoas a trabalhar no édifício
2. Mais equipamento de uso pessoal (computadores, impressoras,…)
Com o VRV-Q é possível incrementar a capacidade ao sistema, utilizando a mesma tubagem 
frigorigénea que serviu para o R22, uma vez que com o R410A, para a mesma capacidade, 
usamos diâmteros menores, devido às pressões de serviço do sistema.
Por exemplo; é possível instalar uma unidade VRV-Q Replacement de 16HP num sistema que 
usou uma unidade a R22 de 10HP. Isto significa um acréscimo de 40% na capacidade 
disponível, sem alterar a tubagem. Isto permite aumentar a capacidade das unidades interiores.
10 HP 16 HP
Mantendo a tubagem 
existente.
Adicionar mais 
unidades interiores, 
desde que sejam da 
mesma série.
Possibilidade de incrementar a capacidade
Versatilidade
Replacement
55
PUBLIC
°
EER of a 10 HP system
2,37 3,10
3,98 
1,50
2,00
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
R-22 R-407C VRV-Q
Tomando por base um sistema de 25 kW
Esta solução irá contribuir para uma melhor eficiência do 
edifício que, em alguns casos, poderá levar à melhoria da sua 
classe energética com a consequente valorização do mesmo.
COP of a 10 HP system
3,00
3,10
4,00 
1,50
2,00
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
R-22 R-407C VRV-Q
-18% de consumo energético-38% de consumo energético
+ 68% + 33%
Uma fo
rma de
 atingir
 
os req
uisitos
 da EP
BD
Possibilidade de melhorar a classe energética do edifício
Melhoria da Eficiência
Replacement
56
PUBLIC
°
����D)���� ��	
����������� ��	���	������;*+4
��
�
���
��!�:������ ��������)�(��,�	�; �������(
��34.5
 3�4<�=>?�+��.�� ��4�.@4��+?�A&!�#4<A?4<ABC�?"
57
PUBLIC
°
����D)���� M������A�# �������������

�����
2$ 
�� 
		
���� ������ �
	����
�����	
� ���	
�$ �����'������� ���
�	
	��� �	��������������	�� �	� �	�	���
�(	
�$ ?��
� 
:�,-���������
���� ����
7$ 4�������,-�����
����� �,-�
D$ � 
�
� 
:�������	���� ���	
58
PUBLIC
°
����D)���-�GCDDE�/�� N�� ���
���	��A�M�� �
A�� �
7 *+ *: *; *% *7
H�
������� �
�
��
���� �
H�
�������
� �
��
:: :; :% :7 0+ 0: 0; 0% 07 ;+ ;:
&�� 9
���?����
(��
:+
59
PUBLIC
°
����D)���-�GCDDE�/�� 3����
�
���?����1��
���
B� � �� �� �� �� �� ��
�
	�������C
� ���'
�
	0���� �� ���� ���� �� ���� ���� ���� ����
�
�#�� 
 �� ���� !��D ��D� ����� � ��� ���!� �����
@@) �)-* -)0� -)7- -)+� -)�+ ��� �� 
�
	�������C
� ���'
�
	0���� �� ���� ���� �� ���� ���� ���� ����
�
�#�� 
 �� ��!� ���D !�!! D��� ����� ����� �����
�4� �)7� �)�( �)-� �)�* �)*( �)*- -)0+
�
	�3�������9 ,.
�
	0���� �� ���� ��� !�� ���� ���� ���� � ��
�
�#�� 
 �� ���� !� � D��� ����� ����� ����� �!���
�4� ���� ���! ���� ���� �D� ��D �!�
"�� ��#$�#
%��&��� � � D � ����
��
��������� � � !��
�'	��� � � ����
60
PUBLIC
°
����D)���-�GCDDE�/�� 3����
�
���?����1��
���
�� ����,-�
343�E�<3
-�GCDE�/
343�E�<<<
-�DCDE�/
343�F
-�.GCEK5/
���
343�G
-�.GCEBO/
���
343�E�<3
3	
343�F
343�E�<3
3	
343�G
H
33� ���� 4*56 5*78 5*49 ��	
 ���
&F� ���� 7*8: 5*:9 5*8; ���
 ��
28
33� ���� 7*;; 5*76 5*49 ���
 �
�
&F� ���
 7*;6 7*�� 5*:5 ���
 �
�
*:
33� ���� 7*75 � � � �
&F� ���	 7*;8 � � � �
*;
33� ���� 7*49 � � � �
&F� ���� 7*;: � � � �
*%
33� ���� 7*7� � � � �
&F� ���
 7*;8 � � � �
����D)���7B���� �� 1�
��1 I98J �� �
����
�
��������P�������������1	
��K���B"""
����D)���*+B���� �� 1�
��1 IDDJ � �
����
�
��������P�������������1	
��K���B"""
����D)���1 �� �� 1�
��I22J �� �
����
�
��������P���������D)����"""
61
PUBLIC
°
Instalação de um novo sistema:
1. Recolha do R-22
2. Desmontagem da tubagem de cobre 
do R-22
3. Instalação da nova tubagem de R-
410A e da cablagem eléctrica
4. Instalação da nova unidade exterior 
e das interiores
5. Teste de fugas
6. Efectuar vácuo
7. Carga automática de gás
Instalação do VRV-Q:
1. Recolha do R-22
2. Desmontagem da tubagem de 
cobre do R-22
3. Instalação da nova tubagem de R-
410A e da cablagem eléctrica
4. Instalação da nova unidade exterior 
e das interiores 1
5. Teste de fugas
6. Efectuar vácuo
7. Carga automática de gás
1 Quando as unidades interiores R-22 são anteriores à série K, é necessário substituir as unidades interiores.
Comparação � VRV-T vs VRV-Q
62
PUBLIC
°
5%
2%
47%
5%
15%
11%
14%
21%
2%
32%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
VRV-Q INSTALAÇÃO COMPLETA
CUSTO UE
CUSTO INSTALAÇÃO UE
CUSTO UI
CUSTO INSTALAÇÃO UI
CUSTO TUBO
CUSTO INSTALAÇÃO TUBAGEM
OUTROS
� Redução do tempo de instalação
� Redução dos custos da instalação
POUPANÇA
Comparação � VRV-T vs VRV-Q
63
PUBLIC
°
Payback
Admitindo que não se faria a reconversão do sistema mesmo após 2015 e que este não 
teria quaisquer problemas, a instalação de um VRV-Q Replacement estaria amortizada 
em cerca de 7 anos.
ANO VRV-Q + UI Existentes VRV-Q + UI Novas Sistema existente R22
2010 10.231,80 € 17.074,80 € 5.355,90 €
2011 12.397,15 € 19.205,88 € 8.180,45 € 1ºano
2012 14.562,50 € 21.336,96 € 11.005,00 € 2ºano
2013 16.727,85 € 23.468,04 € 13.829,55 € 3ºano
2014 18.893,20 € 25.599,12 € 16.654,10 € 4ºano
2015 21.058,55 € 27.730,20 € 19.478,65 € 5º ano
2016 23.223,90 € 29.861,28 € 22.303,20 € 6ºano
2017 25.389,25 € 31.992,36 € 25.127,75 € 7º ano
Ao fim de cinco anos (em 2015) a diferença de custo entre o sistema VRV-Q 
Replacement completo e a substituição do compressorrondará os 8.000,00€.
Mantendo as unidades interiores, a diferença será de cerca de 1.600,00€ que é um valor 
inferior ao do custo de exploração do sistema a R22.
64
PUBLIC
°
Comparação dos custos de utilização e 
emissões de CO2
65
PUBLIC
°
Pela sua eficiência, a instalação deste equipamento permitirá a diminuição das emissões de CO2 
para a atmosfera em cerca de 2,00 tCO2 / ano, comparativamente ao sistema existente a R22.
Desta forma, podemos evitar o equivalente ao derrube de 8 ÁRVORES de porte médio, NUM 
SÓ ANO!
Para além disso, diminuimos o desperdício ao reutilizarmos a tubagem de cobre.
66
PUBLIC
°
Resumo das Vantagens do sistema
Ambientais:
– Eventual melhoria da classe energética do edifício
– Melhoria da eficiência com diminuição das emissões de CO2 para a atmosfera
– Reutilização do cobre existente (poupança de recursos)
Instalação:
– Diminuição dos custos de investimento
– Permite planear as diferentes fases da intervenção a efectuar, gerindo o orçamento disponível
– Diminuição do tempo de execução
– Diminuição dos custos de exploração
Técnicas:
– Tecnologia actual mais eficiente
– Limpeza automática da tubagem frigorigénea, facilitando a intervenção
– Possibilidade de incrementar a instalação com mais unidades interiores da mesma série
– Possibilidade de aumentar a capacidade do sistema sem alterar a tubagem
– Gama semelhante à do R22, permitindo a substituição de todos os sistemas existentes
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
68
PUBLIC
°
1. Design e Controlo inovador
Novo design 
Alhetas independentes
Duas sondas (de presença e detecção de pé direito) 
Nova Cassete com insuflação a 360°
69
PUBLIC
°
80 cm
Controlador BRC1E52A
Conforto e Economia de Energia
70
PUBLIC
°
80 cm
SetPoint : +20
�� ��SetPoint : +20
�� ��
Sem Sonda
Com sonda
Aquecimento perfeitamente optimizado
71
PUBLIC
°
1. Limpeza automática opcional
1. Economia de Energia (até 50%)
2. Paredes e tectos sempre limpos
3. Limpeza feita em intervalos fixos previamente
������
Economia e limpeza
72
PUBLIC
°
Medição de consumos – Local de teste
73
PUBLIC
°
medições efectuadas durante um ano 
Consumo energético (kWh) 
sem opcional
com opcional
- 50 % 
Consumo de Energia em dois espaços distintos
74
PUBLIC
°
Período de retorno
Valor do Painel Standard BYCQ140D: 414 €
Valor do painel de auto limpeza BYCQ140CG: 704 €
1.Diferença de valor de 290 €
2.Poupança anual de 720 € (neste caso concreto)
Período de retorno de cerca de 3 meses
Consumo de Energia em dois espaços distintos
75
PUBLIC
°
A nova cassette 600x600 
76
PUBLIC
°
Perfeita Integração
77
PUBLIC
°
Perfeita Integração
78
PUBLIC
°
Integração Modular
79
PUBLIC
°
Para maior conforto: kit de duas sondas
80
PUBLIC
°
Economia de Energia : kit de duas sondas
81
PUBLIC
°
Cortina de ar quente
Módulos Hidráulicos 
AQS
Kits para UTAS
Nova gama de Unidades Interiores
Unidades gama doméstica
Cassete 600*600
Horizontal á vista
Cassete 4 vias á vista
Cassete 2 vias
Variação de Caudal
( alta pressão estática )
Aquecimento 
contínuo
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
83
PUBLIC
°
ITOUCH MANAGER - Aspecto
84
PUBLIC
°
ITOUCH MANAGER - Utilização intuítiva
85
PUBLIC
°
ITOUCH MANAGER - Flexível
• Troca de informações através de USB ou Internet
86
PUBLIC
°
NEW D3Plus
�� ��
NEW D3Plus
��������
���&���
#
�����&���
#
.�����������#��
E��3D����������#
• Design modular adaptado a pequenas e grandes instalações
ITOUCH MANAGER - Flexível
87
PUBLIC
°
Modem Wireless
Acesso Web
• Verificação remota de carga de fluído frigorigéneo
• Verificação remota do funcionamento da unidade
• Comissionamento facilitado e célere
ITOUCH MANAGER - Manutenção
88
PUBLIC
°
1.Interligação com o cartão de acesso ao quarto
2.Interligação com contacto de janela 
3.Controlo através de outro tipo de controlador não Daikin
4.Limitação de temperatura entre 18 e 27°C
Resumo : controlo de quarto de hotel
FXDQ15P7
P1/P2
Modbus
*thermokon
Contacto de janela
Cartão de acesso
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
90
PUBLIC
°
VRV IV 
Bomba de Calor
��������� 	 
��
�
�
� �
�
���
��������� 	 
��
�
�
� �
�
���
Radiadores de 
baixa temperatura
Piso Radiante (Água Quente a baixa 
temperatura: 25-35°C)
UTA com Bateria DX:UTA com Bateria DX:
���������	
�
VRV 
Unidade Interior
VRV 
Unidade Interior
Unidade Interior SplitUnidade Interior Split
������
���	�
��
���
Cortina de ar BiddleCortina de ar Biddle
Um sistema, Multiplas Aplicações
91
PUBLIC
°
• Controlo directo da temperatura de ida: 25 � 45°C
• Possibilidade de arrefecimento
• Apenas possível em combinação com UIs (hydrobox máx 80%)
features
• 8 e 12,5 kW nominal
concept
REYAQ_P
HXY080A
HXY125A
Conceito
Características
Gama
Instalação • Somatório total máximo de tubagem: 300 m
Produção de A.Q.S.
92
PUBLIC
°
Produção de A.Q.S.
• Produção de AQS até 80 ºC aproveitando a energia latente proveniente da 
condensação
• Possibilidade de anexar o sistema a colectores solares térmicos para 
promover o apoio na produção de AQS
93
PUBLIC
°
1. Combinação de ar condicionado 
e introdução de ar novo via um 
único sistema com o beneficio da 
função aquecimento contínuo
2. Uma UE + uma UTA:
• Gama ERQ mantém-se
• Nova combinação: VRV IV com 
controlo tipo X ou Y 
3. Outras combinações VRV IV :
• UI VRV + UTA DX (Controlo Z)
• Apenas UTAS DX + UE VRV
• Índice de combinação máx.: 110%
Capacidade até 25 kW / Kit
��
�������
�����	�����������
VRV® + Kit EKEXV
����	
�����	
�
�����
��������
���
Ligação a baterias DX
UTA
Heating
Air Conditioning
Applied Systems
Refrigeration
°
All Seasons
CLIMATE COMFORT
95
PUBLIC
°
Vantagens
Motores CC mais eficientes
Menor custos para o cliente Maior Flexibilidade
Aumento da QAI
96
PUBLIC
°
Directiva Europeia – Lot 11
Filtros F6, F7 e F8Âmbito
EXTRANET
OPCIONAIS
Motor CC permite seleccionar curvas do 
ventilador - obtendo-se caudais mais elevados
Placa de fixação para instalação de PCB 
Apenas nos modelos duplos – VAM 1500-2000 FB
97
PUBLIC
°
Features
a) Ventiladores DC
b) 15 curvas de ventilador por velocidade de ventilação
para insuflação e retorno
c) Balanciamento simplificado da insuflação e exaustão
d) Filtros opcionais F6-F7-F8
e) Sensor de CO2
f) Free cooling
h) Resistência eléctrica na admissão de ar (opcional 
fornecido pela Daikin)
i) Ligação de ventilador auxiliar (a fornecer pelo instalador)
j) Posição de instalação horizontal ou vertical
�	�	
����#��
	#���� �
���	�#
98
PUBLIC
°
Cortinas de ar 
Biddle com 
possibilidade de 
ligação a unidades 
VRV IV
Produção de AQS
no VRV IV Bomba de 
Calor
Ar novo climatizado e com 
aquecimento contínuo com a 
nova ERQ
Manutenção 
simplificada
- Verificação remota 
de carga de 
refrigerante através do 
novo ITM
- Ligação USB
• Eficiência sazonal optimizada
• Aquecimento contínuo durante a 
descongelação
• Aquecimento optimizado com a nova 
Cassete Round-Flow
99
PUBLIC
°
100
PUBLIC
°

Continue navegando