Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
��������� � ���� �� �� �������� Séries 30RA/RH, 30GS, 30HR e 30HK 2 1. Segurança ............................................................................................................................................................... 4 1.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 4 1.2. Choques elétricos ............................................................................................................................................. 4 2. Descrição geral ...................................................................................................................................................... 4 2.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 4 2.2. Abreviaturas utilizadas ..................................................................................................................................... 4 3. Descrição do hardware .......................................................................................................................................... 5 3.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 5 3.2. Alimentação elétrica das placas ....................................................................................................................... 5 3.3. Diodos emissores de luz nas placas ................................................................................................................ 5 3.4. Sensores .......................................................................................................................................................... 5 3.5. Saídas de controle ........................................................................................................................................... 5 3.6. Conexões do bloco de terminais do usuário ..................................................................................................... 6 3.6.1. Descrição geral ..................................................................................................................................... 6 3.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco sem multiplexing ..................................................... 8 3.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco com multiplexing ..................................................... 8 3.6.4. Contato seco de limite de demanda ou de setpoint para as unidades com 1 circuito ........................... 8 3.6.5. Contato seco de limite de demanda para unidades com duplo circuito ................................................. 8 3.6.6. Contato seco seleção do setpoint da água com multiplexing - unidades de duplo circuito ................... 8 4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS ................................................................................................... 9 4.1. Dispositivos gerais da interface local ................................................................................................................ 9 4.2. Controle Ligar/Desligar unidade ..................................................................................................................... 10 4.2.1. Descrição ........................................................................................................................................... 10 4.2.2. Desligar a unidade no modo Local ...................................................................................................... 10 4.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional .................................................................................... 10 4.3. Menus ............................................................................................................................................................11 4.3.1. Seleção de um menu ...........................................................................................................................11 4.3.2. Seleção de um item de menu ..............................................................................................................11 4.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso a um sub-menu ..............................................................11 4.3.4. Display estendido ............................................................................................................................... 12 4.3.5. Descrição do menu Informações ........................................................................................................ 15 4.3.6. Descrição do menu Temperaturas ...................................................................................................... 17 4.3.7. Descrição do menu Pressões ............................................................................................................. 17 4.3.8. Descrição do menu Setpoints ............................................................................................................. 18 4.3.9. Descrição do Menu Entradas.............................................................................................................. 19 4.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes ..................................................................................................... 20 4.3.10.1. Generalidades ..................................................................................................................... 20 4.3.10.2. Descrição do menu ............................................................................................................. 20 4.3.10.3. Testes manuais ................................................................................................................... 21 4.3.10.4. Testes automáticos .............................................................................................................. 21 4.3.11. Descrição do menu Configuração....................................................................................................... 23 4.3.11.1. Generalidades ..................................................................................................................... 23 4.3.11.2. Senha .................................................................................................................................. 23 4.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1 ................................................................ 26 4.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2 ................................................................ 27 4.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração de Data e Hora........................................................ 27 4.3.11.6. Descrição dos sub-menus Programação Horária ................................................................ 27 4.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados ........................................................................................ 28 4.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast...................................................................................... 29 4.3.12. Descrição do menu Alarmes ............................................................................................................... 30 4.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes ........................................................................................... 30 4.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação ........................................................................................... 30 4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1 ......................................................................... 30 4.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2 ......................................................................... 31 4.3.11.3. Descrição do menu Manutenção .........................................................................................31 3 5. Operação do controle Pro-Dialog Plus ............................................................................................................... 31 5.1. Controle Ligar/Desligar ................................................................................................................................... 31 5.2. Operação Aquecer/Resfriar ............................................................................................................................ 32 5.2.1. Generalidades .................................................................................................................................... 32 5.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar ................................................................................................................... 32 5.3. Controle da bomba d’água do evaporador ..................................................................................................... 33 5.4. Contato de intertravamento do controle .......................................................................................................... 33 5.5. Controle do aquecedor do evaporador ........................................................................................................... 33 5.6. Ponto de controle ........................................................................................................................................... 33 5.6.1. Setpoint ativo ...................................................................................................................................... 34 5.6.2 Reset .................................................................................................................................................. 35 5.7. Limite de demanda ......................................................................................................................................... 35 5.8. Modo noturno ................................................................................................................................................. 35 5.9. Controle da capacidade.................................................................................................................................. 35 5.10.Controle da pressão ....................................................................................................................................... 36 5.11.Função descongelamento .............................................................................................................................. 36 5.12.Controle de estágio adicional de aquecedor elétrico ...................................................................................... 36 5.13.Controle de uma caldeira ............................................................................................................................... 36 5.14.Sistema Líder/Escravo ................................................................................................................................... 36 5.15.Controle de unidades Pro-Dialog Plus através de um administrador do sistema............................................ 37 6. Diagnósticos – Solução de Problemas............................................................................................................... 37 6.1. Generalidades ................................................................................................................................................ 37 6.2. Exibição dos alarmes ..................................................................................................................................... 37 6.3. Reset de alarmes ........................................................................................................................................... 37 6.4. Códigos de Alarme ......................................................................................................................................... 38 7. Tabela de resistência do termistor e sua respectiva queda de voltagem (°C) ................................................ 42 A fotografia na capa tem fins meramente ilustrativos e não faz parte de nenhuma oferta ou contrato de venda. O fabricante reserva-se o direito de alterar o desenho a qualquer momento e sem prévio aviso. LEGENDAS Cada um dos símbolos a seguir é substituído, em todo o documento, pela explicitação corres- pondente: Tecla Ligar/Desligar Tecla Enter Seta para baixo Seta para cima Delta T. Exemplo: diferença de temperatura entre as temperaturas de entrada e saída do trocador de calor Significa que o caractere está piscando. 4 1. SEGURANÇA 1.1. Generalidades A instalação, partida e manutenção deste equipamento pode ser perigosa quando certos fatores inerentes à ins- talação não são respeitados: pressões operacionais, pre- sença de componentes elétricos e voltagens, bem como o local de instalação (estruturas aéreas e bases eleva- das). Somente engenheiros devidamente qualificados e instaladores e técnicos altamente qualificados, plenamente treinados para este equipamento estão autorizados a ins- talar e dar a partida do mesmo. Antes e durante toda e qualquer operação de manutenção, recomendamos for- temente ler, entender e aplicar todas as instruções e re- comendações que constam no manual de instalação e manutenção bem como as inscritas nas etiquetas e rótu- los fixados sobre o equipamento, seus componentes e as peças fornecidas à parte. • Respeite todos os códigos e normas de segurança. • Utilize luvas e óculos de segurança. • Utilize as ferramentas apropriadas para movimentar objetos pesados. Mova as unidades devagar e com cuidado. 1.2. Choques elétricos Somente pessoal qualificado deve ter acesso aos com- ponentes elétricos. Recomenda-se mais particularmente que todas as fontes de corrente elétrica sejam desligadas antes de qualquer serviço. Desligue a chave principal no disjuntor ou chave seccionadora. IMPORTANTE: este equipamento utiliza e emite sinais eletromagnéticos. Testes têm comprovado que o equi- pamento está em conformidade com todos os códi- gos cabíveis relativos à compatibilidade eletromagnética. RISCOS DE CHOQUES ELÉTRICOS: Mesmo com a chave geral desligada, alguns circuitos podem per- manecer energizados, por estarem conectados a uma fonte de força separada. RISCOS DE QUEIMADURAS: correntes de eletricidade podem provocar o aquecimento permanente ou tem- porário dos componentes. Tenha muito cuidado ao manusear componentes de força, cabos e caixas elétricas, tampas de caixas de terminais e carcaças de motor. 2. DESCRIÇÃO GERAL 2.1. Generalidades O Pro-Dialog é um sistema de controle desenhado para resfriadores de líquidos 30RA/30RH, 30GS, 30HR e 30HK resfriados a ar e água com circuito simples ou duplo ou para bombas de calor 30RH ar-água. O Pro-Dialog con- trola a partida do compressor necessária para manter-se as temperaturas de entrada ou saída da água desejadas na bomba de calor. No modo Resfriar, ele controla a ope- ração dos ventiladores de maneira a manter a correta pres- são de condensação em cada circuito. Para as bombas de calor, o Pro-Dialog controla e otimiza os ciclos de des- congelamento de cada circuito, de maneira a minimizar a redução da capacidade de aquecimento. Seguranças são constantemente monitoradas pelo Pro-Dialog com o fim de garantir sua correta operação. Adicionalmente, o Pro- Dialog permite o acesso a um programa de Teste Rápido que cobre todas as entradas e saídas. Todos os controles do Pro-Dialog Plus podem operar de acordo com três modos independentes: • Modo Local: a máquina é controlada por comandos enviados desde a interface do usuário. • Modo Remoto: a máquina é controlada por contatos remotos (contatos secos). • Modo CCN: a máquina é controlada por comandos enviados desde a Rede CCN. Nesse caso, um cabo de comunicação de dados é utilizado para conectar a unidade ao bus de comunicação CCN. 2.2. Abreviaturas utilizadas Neste manual, os circuitos de refrigeração são designa- dos como Circuito A e CircuitoB. OS compressores do circuito A são designados como A1, A2, e A3. Os do cir- cuito B são B1, B2, e B3. As abreviaturas a seguir são freqüentemente utiliza- das: CCN : Carrier Confort Network CCn : Tipo operacional: CCN LED : Diodo emissor de luz LOFF : Tipo operacional: Local desligado L-On : Tipo operacional: modo Local ligado L-Sc : Tipo operacional: modo Local ligado cfe. progra- mação horária. MASt : Tipo operacional: unidade mestre (conjunto líder/ escravo) rEM : Tipo operacional: por contatos remotos SCT : Temperatura de condensação saturada SIO : Bus sensor (bus de comunicação interna conectando a placa principal as placas escravas) SST : Temperatura de sucção saturada TXV : Válvula de expansão termostática. 5 3. DESCRIÇÃO DO HARDWARE 3.1. Generalidades Figura 1 Legenda 1 Conector CCN 2 LED vermelho:, status da placa 3 LED verde: bus de comunicação SIO 4 LED laranja: bus de comunicação CCN 5 Contatos remotos conexão de controle da placa mestre para usuário (entradas digitais) 6 Contatos remotos conexão de controle da placa escrava para usuário (entradas digitais) 7 Saídas de relé de conexão de placa mestre (saídas digitais) 8 Saídas de relé de conexão de placa escrava (saídas digitais) 9 Placa básica NRCP Mestre 10 Placa básica NRCP Escrava O sistema de controle consiste numa placa NRCP-BASE para as unidades de circuito único e em duas placas NRCP-BASE (uma placa mestre e uma placa escrava) para as unidades de duplo circuito. As unidades bomba de calor equipadas com estágios de aquecedor adicio- nais (opcional) utilizam uma placa adicional do tipo PD- aux. Todas as placas comunicam através de um bus SIO interno. As placas NRCP-BASE processam de maneira contínua as informações enviadas pelos diversos sensores de pressão e temperatura. A placa mestre NRCP-BASE incorpora o programa que controla a unidade. A interface de usuário consiste em dois blocos de display com até 26 LEDs e 16 teclas (conforme o tipo de unida- de). Está conectada à placa principal e permite o acesso a um leque completo de parâmetros de controle. 3.2. Alimentação elétrica das placas Todas as placas, exceto a placa PD-RCPM, estão equi- padas com uma fonte de 24 V AC aterrada. No caso de um corte na energia elétrica, a unidade religa automatica- mente sem a necessidade de um comando externo. No entanto, quaisquer falhas ativas no momento do corte de energia são salvas na memória e podem, em certos ca- sos, impedir que um circuito ou unidade volte a ligar. 3.3. Diodos emissores de luz nas placas Todas as placas verificam continuamente e indicam a correta operação de seus circuitos eletrônicos. Um diodo emissor de luz (LED) acende em cada placa quando a mesma está operando corretamente. • O LED vermelho piscando numa freqüência de 2 se- gundos na placa NRCP-BASE indica uma operação correta. Um ritmo diferente indica uma falha da placa ou do software. • Nas unidades de dois circuitos ou nas unidades equi- padas com uma placa adicional, o LED verde pisca de maneira ininterrupta em todas as placas para indicar que a placa está comunicando corretamente através de seu bus interno. Se o LED não piscar, há um pro- blema na conexão do bus SIO. • O LED laranja da placa principal pisca durante a comunicações via CCN. 3.4. Sensores Sensores de pressão São utilizados dois tipos de sensores eletrônicos para medir as pressões de sucção e descarga em cada circui- to. Termistores Os sensores d’água do evaporador estão instalados no lado de entrada e saída. O sensor de temperatura exter- na está montado abaixo da caixa de controle nas unida- des 30RA, 30RH e 30HR/HK e abaixo do condensador das unidades 30GS. Opcionalmente, pode-se utilizar um sensor para o sistema d’água para o controle de um con- junto líder/escravo (no caso do controle da saída d’água). Nas bombas de calor, um sensor instalado no tubo do trocador de calor garante a operação de descongelamen- to. 3.5. Saída de controle Bombas do evaporador O controle pode regular uma ou duas bombas do evaporador e executar a comutação automática entre as mesmas. (somente unidades 30RA e 30RH) 6 Aquecedor do evaporador Protege o evaporador contra o congelamento quando a unidade está desligada. Caldeira Essa saída de relé permite ligar/desligar uma caldeira. Aquecedor de degelo do condensado Esse aquecedor é utilizado para as bombas de calor e está localizado na parte inferior do trocador de ar de cada unidade. Impede o acúmulo de gelo, quando os ciclos de descongelamento são iniciados com baixas temperatu- ras externas. 3.6. Conexões da borneira de terminais do usuário 3.6.1. Descrição geral Os contatos listados na tabela abaixo estão disponíveis para o bloco de terminais do usuário na placa NRCP-BASE (veja a Figura 1). Alguns deles só podem ser utilizados se a unidade estiver operando no modo Remoto (rEM). A ta- bela resume as conexões no bloco de terminais do usuá- rio. Descrição Saída relé de alarme Saída relé controle aquecedor (caldeira) Contato 1: chave controle remoto ON/OFF Contato 2: aquecimento / refrigeração modo remoto Contato 3: seleção de limite de demanda ou seleção de setpoint Entrada de segurança do usuário Conexão com CCN Conector/Canal J3 / CH24 J3 / CH25 J4 / CH8 J4 / CH9 J4 / CH10 J4/CH11a J12 Terminal 1 - 2 21 - 22 5 - 6 15 - 16 9 - 10 7 - 8 1 – 2 – 3 Placa NRCP-BASE NRCP-BASE NRCP-BASE NRCP-BASE NRCP-BASE NRCP-BASE CCN/Clock Observações Indica alarmes Saída controle ligar/desligar aquecedor. Veja a seção 5.13 Os contatos são utilizados para o con- trole ligar/desligar e aquecer/resfriar da unidade. São considerados somente se a unidade estiver no modo Remoto (rEM). Veja a descrição desses contatos às seções 3.6.2. e 3.6.3. De acordo com a configuração, esse contato seco pode ser utilizado para a seleção remota do setpoint ou para a seleção do limite de demanda (veja as seções 4.3.11.3 e 3.6.4). - O contato de seleção remota de setpoint só é considerado quando a unidade está no modo Remoto. - O contato de seleção remota do limite de demanda está ativo independente- mente do modo operacional da unidade. Esse contato pode ser montado em série com o contato de controle do fluxo d’água. Pode ser utilizado para qualquer circuito de segurança do usuário que requeira o desligamento da unidade, quando aberto. Se não utilizado, esse contato deve ser ponteado. Um bus RS-485 é utilizado para a co- nexão com CCN. Pino 1: sinal + Pino 2: terra Pino 3: sinal - Observações Fonte externa, contato seco 24 V AC, 48 VDC máximo, 20 VAC ou VDC, 3 A máxi- mo, 80 mA mínimo. Conector: 4 pinos WAGO 734- 104 pitch 3.5; um por placa. 24 VAC, 20 mA Conector: 8 pinos WAGO 734-168, pitch 3.5. UNIDADES COM UM SÓ CIRCUITO (Single Circuit) 7 Descrição Saída relé de alarme Circuito A Saída relé de alarme Circuito B Saída relé controle aquece- dor Contato 1: chave controle remoto ON/OFF Contato 2: aquecimento/refrigeração modo remoto Contato 3: seleção de limite de demanda Circuito A Contato 4: seleção de limite de demanda Circuito B Contato 5: controle duplo set-point Contato 6: seleção de setpoint complementar Entrada circuito de seguran- ça do usuário Conexão com CCN Chave Fluxo de Água Confirmação Bomba de Água Bomba Água Evaporador Conector/Canal J3 / CH24 J3 / CH24 J3 / CH25 J4 / CH8 J4 / CH9 J4 / CH10 J4 / CH10 J4 / CH8 J4 / CH9 J4 / CH11a J12 J5/CH11b J5/CH12 J2/CH23 Terminal 1 - 2 3 - 4 21 - 22 5 - 6 15 - 16 9 - 10 11 - 12 17 - 18 19 - 20 7 - 8 1 - 2 - 3 13 - 14 (GS/HR/HK) 25 - 26 (GS/HR/HK) 23 - 24 (GS/HR/HK) Placa NRCP-BASE mestre NRCP-BASE escravo NRCP-BASE mestre NRCP-BASE mestre NRCP-BASE mestre NRCP-BASE mestre NRCP-BASE escravo NRCP-BASE escravo NRCP-BASE escravo NRCP-BASE mestre CCN/Clock NRCP-BASE mestre NRCP-BASE mestre NRCP-BASE mestre Observações Indica alarmes no circuito A Indica alarmes no circuito B Saída controle ligar/desligar aquecedor Veja a seção5.13 Os contatos são utilizados para o controle ligar/desligar e aquecer/resfriar da unidade. São considerados somente se a unidade estiver no modo Remoto (rEM). Veja a descrição desses contatos às seções 3.6.2. e 3.6.3. Esses contatos secos são utilizados para a seleção do limite de demanda (veja a descrição desses contatos à seção 3.6.5). O contato de seleção do limite de demanda está ativo independentemente do modo operacional da unidade. Esses contatos secos são utilizados para a seleção do setpoint. São considerados somente se a unidade estiver no modo Remoto (rEM). Veja a descrição desses contatos à seção 3.6.6. Esse contato pode ser montado em série com o contato de controle do fluxo d’água. Pode ser utilizado para qualquer circuito de segurança do usuário que requeira o desligamento da unidade, quando aberto. Se não utilizado, esse contato deve ser ponteado. Um bus RS-485 é utilizado para a conexão com CCN. O conector CCN está localizado na placa CCN/Clock (inserida na placa NRCP-BASE). Pino 1: sinal ⊕ Pino 2: terra Pino 3: sinal - Este contato deve ser usado para interligar a chave de fluxo de água do evaporador. Este contato serve para a confirmação da bomba de água quando usada. Comando 24VAC usado para ligar a bomba de água do evaporador. Observações Fonte externa, contato seco 24 V AC, 48 VDC máximo, 20 VAC ou VDC, 3 A máximo, 80 mA mínimo. Conector: 4 pinos WAGO 734-104 pitch 3.5; um por placa. 24 VAC, 20 mA Conector: 8 pinos WAGO 734-168, pitch 3.5. UNIDADES COM DOIS CIRCUITOS (Dual Circuit) 8 3.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco sem multiplexing (sem tensão de alimen- tação) ver nota Não estando selecionada a função de comutação auto- mática Aquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e 5.2), a operação dos contatos 1 e 2 será conforme segue: Desligado Resfriar Aquecer Contato 1 Aberto Fechado Fechado Contato 2 - Aberto Fechado O status do contato não tem importância. 3.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco com multiplexing (sem tensão de ali- mentação) ver nota Estando selecionada a função de comutação automática Aquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e 5.2), a operação dos contatos 1 e 2 será multiplexada: Desligado Resfriar Aquecer Ligar auto Contato 1 Aberto Fechado Fechado Aberto Contato 2 Aberto Aberto Fechado Fechado NOTA: A função de comutação automática (Ligar auto) seleciona o modo Aquecer ou Resfriar com base na temperatura externa (veja a seção 5.2). 3.6.4. Contato seco de limite de demanda ou de seleção de setpoint para as unidades com 1 cir- cuito (sem tensão de alimentação) ver nota Nas unidades com 1 só circuito, o contato 3 determina a seleção do limite de demanda ou do setpoint, com base na configuração (veja o menu Configuração de Usuário 1). Seleção limite Seleção de demanda de setpoint 100% (sem Limite 1 Setpoint 1 Setpoint 2 limite) Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado 3.6.5. Contato seco de limite de demanda para unida- des com duplo circuito (sem tensão de alimen- tação) ver nota Nas unidades com 2 circuitos, a operação dos contatos de seleção do limite de demanda é multiplexada. Os setpoints do limite de demanda são ajustados no menu setpoint (veja a seção 4.3.8). 100% (sem limite) Limite 1 Limite 2 Limite 3 Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado Contato 4 Aberto Aberto Fechado Fechado 3.6.6. Contato seco de seleção do setpoint da água com multiplexing para unidades de duplo cir- cuito (sem tensão de alimentação) ver nota Nas unidades com dois circuitos, a operação dos contatos de seleção de água quente ou água fria é multiplexada. Os setpoints são ajustados no menu setpoint (veja a seção 4.3.8). Auto significa que o setpoint ativo é determinado pela programação horária do setpoint (veja a seção 5.6.1). Modo Resfriar Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto Contato 5 Aberto Aberto Fechado Fechado Contato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado Modo Aquecer Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto Contato 5 Aberto Aberto Fechado Fechado Contato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado Ver nota: Estes contatos não podem ser alimentados sob pena de dano na placa eletrônica. 9 4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS 4.1. Dispositivos gerais da interface local A interface local proporciona a exibição e alteração de vários parâmetros operacionais. A interface é composta por duas partes distintas: a interface principal (à esquerda) e o sinótico (à direita). NOME Menu Seta para cima Seta para baixo Enter Ligar/Desligar TECLA DESCRIÇÃO Permite a seleção de um menu principal. Cada menu principal é representado por um ícone. Se ativo, o ícone está aceso. Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos). Estando ativo o modo Alterar, esta tecla permite incrementar o valor do qualquer parâmetro. Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos). Estando ativo o modo Configurações, esta tecla permite reduzir/incrementar o valor do qualquer parâmetro. Dá acesso ao modo Configurações, valida uma alteração ou mostra uma descrição estendida de um item. Autoriza a partida ou parada do chiller no modo Local, ou mudança de seu tipo operacional. INTERFACE PRINCIPAL Interface principal Permite o acesso a todos os dados e funções operacionais do Pro-Dialog Plus. Consiste em: • Um display de 2 dígitos mostrando o número do item selecionado. • Um display de 4 dígitos indicando os conteúdos do item selecionado. • LEDs e teclas para ligar/desligar a unidade, seleção de menu, seleção de item de menu, e ajuste de valo- res. NOME Menu INFORMAÇÕES Menu TEMPERATURAS Menu PRESSÕES Menu SETPOINTS Menu ENTRADAS Menu SAÍDAS / TESTES Menu CONFIGURAÇÕES Menu ALARMES Menu HISTÓRICO DE ALARMES Menu HISTÓRICO OPERACIONAL TECLA DESCRIÇÃO Indica os parâmetros operacionais gerais da unidade. Indica as temperaturas operacionais da unidade. Indica as pressões operacionais da unidade. Indica os setpoints da unidade e permite modificá-los. Indica o status das entradas digitais e analógicas da unidade. Indica as saídas das unidade e permite testá-las. Indica a configuração da unidade e permite modificá-la. Indica os alarmes ativos. Indica a lista dos alarmes. Indica os horários de operação e o número de partidas para a unidade e os compressores. LEDS DOS MENUS DA INTERFACE PRINCIPAL 10 O sinótico (à direita do painel) inclui um diagrama repre- sentando a unidade, bem como teclas e LEDs. Permite o acesso rápido aos principais parâmetros operacionais da unidade. LEDs DO SINÓTICO LED INDICAÇÃO QUANDO ACESO LED verde: A unidade está autorizada a ligar ou já está operando. LED vermelho: �Aceso: circuito A ou unidade desligado por alarme. �Piscando: circuito A ou unidade operando com alarme ativo. LED vermelho: �Aceso: circuito B ou unidade desligado por alarme. �Piscando: circuito B ou unidade operando com alarme ativo. LED vermelho: Default de chave de fluxo d’água ou segurança usuário aberta. LED verde: Bomba do evaporador operando. LEDs amarelos: De cima para baixo: status ligar/desligar do compressor A1, A2, e A3, ou B1, B2, e B3. Um LED piscando indica que o circuito está no modo segurança ou Descongela- mento (A ou B). LED verde: A unidade está operando no modo Aquecer. LED verde: A unidade está operando no modo Resfriar. TECLAS DO SINÓTICO TECLA INDICAÇÃO QUANDO ACESO Tecla azul: temperatura (ºC) de entrada ou saída d’água do evaporador. Tecla cinza: temperatura (ºC) do ar exterior. Ponto de controle (setpoint + reajuste em ºC - se ativado). Toque 1: pressão (kPa) de descarga de circuito A/B. Toque 2: temperatura saturada (ºC) de condensação de circuito A/B. Toque 1: pressão (kPa) de sucção de circuito A/B. Toque 2: temperatura saturada (ºC) de sucção de circuito A/B. Toque 1: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres- sor A1/B1. Toque 2: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres- sor A2/B2. Toque 3: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres- sor A3/B3.4.2. Controle Ligar/Desligar unidade 4.2.1. Descrição A função ligar/desligar unidade pode ser controlada com um dos seguintes métodos: • Localmente, na própria unidade (controle de tipo Lo- cal). • Por controle remoto através dos contatos do usuário (controle de tipo remoto). • Por controle CCN através da CCN (controle de tipo CCN). A interface principal apresenta uma tecla Ligar/Desligar que pode ser utilizada para desligar ou ligar a unidade sob o controle Local ou para selecionar o tipo de opera- ção Remoto ou CCN. Os tipos de operação disponíveis estão descritos na ta- bela abaixo. Os seguintes tipos de operação podem ser selecionados através da tecla Ligar/Desligar: DISPLAY 4 DÍGITOS LOFF L-On L-Sc * CCN * rEM * MAST * DESCRIÇÃO Local Desligado. A unidade está parada no modo Local. Local Ligado. A unidade está no modo Controle Local e está autorizada a ligar. Local Ligado – Controle programação horária. A unidade está no modo Controle Local. Está autorizada a ligar se o período está ocupado. Se o programa do temporizador para a operação da unidade estiver desocupado, a unidade permanece desligada até o período tornar-se ocupado. Isso é indicado se a unidade estiver equipada com a placa CCN/ Clock. Veja a seção 3.1. CCN. A unidade está sob o controle de comandos CCN. Isso é indicado se a unidade estiver equipada com a placa CCN/Clock. Veja a seção 3.1. Remoto. A unidade está sob o controle de comandos remotos. Unidade líder. A unidade é o líder num arranjo com duas unidades (líder/escravo). Isso é indicado se a unidade estiver configurada para o controle líder/escravo e se a unidade estiver equipada com a placa CCN/Clock. Veja a seção 3.1. Legenda * Mostrado se houver configuração. A seção 5.1 dá uma descrição mais detalhada dos comandos ligar/ desligar por tipo de operação. 4.2.2. Desligar a unidade no modo Local No modo Local, a unidade pode ser desligada a qualquer momento através da tecla Ligar/Desligar. TECLA AÇÃO Apertar a tecla Ligar/Desligar me- nos de 4 segundos (uma pressão rápida é suficiente). Ao soltar a tecla, a unidade pára sem necessidade de mais ação. DISPLAY 2 DÍGITOS C t DISPLAY 4 DÍGITOS LOFF LOFF 4.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional A unidade pode ser ligada no modo Local ou pode-se mudar o tipo de operação da unidade a qualquer momen- to, através da tecla Ligar/Desligar. No exemplo a seguir, a unidade é desligada (OFF) e o usuário quer ligar a unida- de no modo Local. 11 MUDAR O TIPO DE OPERAÇÃO AÇÃO Mantenha a tecla Ligar/Desligar apertada por mais de 4 segundos. Manter apertada a tecla Ligar / Desligar. Os tipos de operação disponíveis são indicados um após o outro até a tecla ser solta. Soltar a tecla Ligar/Desligar se o tipo de operação desejado aparecer no display (no exemplo, L-On). “C” pisca no display de 2 dígitos para mostrar que o controlador está esperando a confirmação. Apertar a tecla Enter para confirmar o tipo de operação selecionado (no exemplo, L-On). “t” é mostrado no display de 2 dígitos para indicar o tipo de operação selecionado. Se a teclar Enter não for ativada no tempo hábil, o controlador cancelará a alteração e continuará utilizando o tipo de operação anterior. TECLA DISPLAY 2 DÍGITOS C t DISPLAY 4 DÍGITOS LOFF L-On L-Sc rEM L-On L-On 4.3. Menus 4.3.1. Seleção de um menu A tecla MENU permite selecionar um menu entre os 10 menus principais disponíveis. A cada vez que se apertar a tecla Menu, um dos 10 LEDs acende simultaneamente ao lado de cada ícone representativo do menu. O menu ativo é aquele cujo LED está aceso. Se um menu estiver vazio, seu LED não acende. Para desfilar rapidamente entre os menus, basta manter a tecla MENU apertada. 4.3.2. Seleção de um item de menu As teclas Seta para cima e Seta para baixo permitem des- filar entre os itens dos menus. Os números dos itens de menu são indicados no display de 2 dígitos. O número do item aumenta ou diminui a cada pressão da seta para cima e seta para baixo, respectivamente. Os itens de menu que não estejam em uso ou que sejam incompatíveis com a configuração não são mostrados. O valor ou status as- sociado ao item ativo é mostrado no display de 4 dígitos. Para desfilar rapidamente no menu, basta manter a tecla Seta para cima ou Seta para baixo apertada. O exemplo a seguir mostra como acessar o item 3 do menu Pressões. SELEÇÃO DE ITEM DE MENU OPERAÇÃO Apertar a tecla MENU até o LED Pressão acender. Apertar uma das teclas Seta até o display de 2 dígitos in- dicar 3 (número de item 3) APERTAR A TECLA LED DE MENU NO DE ITEM DISPLAY 2 DÍGITOS 0 0 1 2 3 4.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso a um sub-menu Apertar a tecla Enter durante mais de 2 segundos para entrar a modificação ou para selecionar um sub-menu. Isso permite corrigir o valor de um item ou selecionar um sub-menu através das teclas Seta para cima e seta para baixo (se o operador estiver autorizado a sobrescrever o item implicado). Estando ativado o modo Configurações, o LED do menu principal ao qual o item pertence pisca no bloco de menu. Uma vez obtido o valor desejado, apertar novamente a tecla Enter para validar a alteração ou para acessar o sub-menu. O LED do menu ao qual o item per- tence pára de piscar, indicando que o modo Configura- ções não está mais ativo. No modo Configurações, o valor a ser modificado aumenta ou diminui em passos de 0,1 a cada pressão exercida sobre as teclas. Manter uma dessas teclas apertada au- menta a taxa de incremento ou redução. NOTA: O acesso a um sub-menu pode requerer a en- trada de uma senha. O pedido da senha é automático. Veja a seção 4.3.11.2. 12 O exemplo abaixo mostra como modificar o valor do item 1 no menu Setpoints. ALTERAR O VALOR DE UM PARÂMETRO OPERAÇÃO Manter a tecla MENU apertada até o LED SETPOINT acender. Apertar a tecla Seta para cima ou seta para baixo até o display de 2 dígitos indicar 1 (número de item 1 – setpoint de resfriamento 2). O valor do setpoint 2 é indicado no display de 4 dígitos (no exemplo, 6,0ºC). Apertar a tecla Enter por mais de 2 segundos para ativar o valor associado ao item 1 a ser modificado. O LED do menu Setpoint pisca, indicando que o modo Configurações está ativo. Manter apertada a tecla Seta para baixo até o valor 5,7 aparecer no display de 4 dígitos. O LED do menu Setpoint continua piscando. Apertar novamente a tecla Enter para validar a modificação. O novo setpoint é 5,7ºC. O LED do menu Setpoint deixa de piscar, indicando que o modo Configurações não está mais ativo. APERTAR A TECLA LED DE MENU NO DE ITEM DISPLAY 2 DÍGITOS 0 0 1 1 1 1 1 1 1 VALOR DO ITEM DISPLAY 4 DÍGITOS 6,0 6,0 5,9 5,8 5,7 5,7 4.3.4. Display expandido Apertar a tecla Enter gera uma ampliação do display para mostrar até 23 caracteres desfilando no display de 4 dígi- tos. Todos os menus do usuário permitem uma amplia- ção dos parâmetros indicados. Estando completa a am- pliação, o display de 4 dígitos volta para o valor do item. Essa função pode ser inibida através do menu Configura- ção de Usuário. 13 ESTRUTURA DOS MENUS N O TA : O s ite ns m os tr ad os e m c ol ch et es s er ão v id ua liz ad os n o di sp la y. 14 IT E M 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 IN FO RM AÇ Õ ES D IS PL AY P AD R ÃO M O D O D E O PE R AÇ ÃO C H IL LE R E M M O D O O C U PA D O * M IN U TO S R ES TA N TE S PA R A PA RT ID A SE LE Ç ÃO AQ U EC ER / R ES FR IA R * ST AT U S AQ U EC ER / R ES FR IA R * C AP AC ID AD E D A U N ID AD E EM % C AP AC ID AD E D O C IR C U IT O A E M % * C AP AC ID AD E D O C IR C U IT O B E M % * ES TÁ G IO S D E AQ U EC IM EN TO E M % * LI M IT E D E D EM AN D A VI G EN TE E M % LI M IT E ES C R AV O VI G EN TE E M % * SE TP O IN T EM C O N TR O LE LO C AL ** SE TP O IN T M O D O O C U PAD O ** SE TP O IN T AT IV O SE TP O IN T M AI S R EA JU ST E TE M PE R AT U R A D E ÁG U A C O N TR O LA D A TE M PE R A TU R A TE M PE R AT U R A D E EN TR AD A D E ÁG U A N O E VA PO R AD O R TE M PE R AT U R A D E SA ÍD A D ’Á G U A N O E VA PO R AD O R TE M PE R AT U R A D O A R EX TE R N O TE M PE R AT U R A SA TU R AD A D E D ES C AR G A C IR C . A TE M PE R AT U R A SA TU R AD A D E SU C Ç ÃO C IR C . A TE M PE R AT U R A SA TU R AD A D E D ES C AR G A C IR C . B * TE M PE R AT U R A SA TU R AD A D E SU C Ç ÃO C IR C . B * TE M PE R AT U R A D ES C O N G EL AM EN TO C IR C . A * TE M PE R AT U R A D ES C O N G EL AM EN TO C IR C . B * TE M PE R AT U R A D E ÁG U A D O S IS TE M A* - - - - - - - PR ES SÕ ES PR ES Sà O D ES C AR G A C IR C U IT O A PR ES Sà O SU C Ç ÃO C IR C U IT O A PR ES Sà O D ES C AR G A C IR C U IT O B * PR ES Sà O SU C Ç ÃO C IR C U IT O B * - - - - - - - - - - - - - SE TP O IN TS SE TP O IN T 1 R ES FR IA M EN TO SE TP O IN T 2 R ES FR IA M EN TO SE TP O IN T 1 AQ U EC ER * SE TP O IN T 2 AQ U EC ER * SE TP O IN T 3 AQ U EC ER * IN IC IO C O M U TA Ç ÃO AU TO (M O D O AQ U EC ER ) * IN IC IO C O M U TA Ç ÃO AU TO (M O D O R ES FR IA R ) * SE TP O IN T 1 L IM IT E D E D EM AN D A * SE TP O IN T 2 LI M IT E D E D EM AN D A * SE TP O IN T 3 LI M IT E D E D EM AN D A * R AM PA C AR G A * VA LO R E M O C P AR A R EA JU ST E ZE R O – R ES FR IA R * (∆ t) VA LO R E M O C P AR A R EA JU ST E M ÁX IM O – R ES FR IA R * (∆ t) VA LO R E M O C D O R EA JU ST E ZE R O – R ES FR IA R * VA LO R E M O C P AR A R EA JU ST E ZE R O – AQ U EC IM EN TO * (∆ t) VA LO R E M O C P AR A R EA JU ST E M ÁX IM O – AQ U EC IM EN TO * (∆ t) VA LO R E M O C D O R EA JU ST E M ÁX IM O – AQ U EC ER * EN TR A D A S C O N TA TO 1 : L IG AR / D ES LI G AR / A Q U EC ER / R ES FR IA R C O N TA TO 2 : L IG AR / D ES LI G AR / A Q U EC ER / R ES FR IA R C O N TA TO 3 : S EL EÇ ÃO SE TP O IN T / L IM IT E D E D EM AN D A C O N TA TO 4 : S EL EÇ ÃO LI M IT E D EM AN D A * C O N TA TO 5 : S EL EÇ ÃO SE TP O IN T * C O N TA TO 6 : S EL EÇ ÃO SE TP O IN T * ST AT U S C IR C U IT O D E SE G U R AN Ç A - C H AV E FL U XO Á G U A G EL AD A ST AT U S C O N TA TO O PE R AÇ ÃO B O M BA D ’Á G U A * FA LH A C O N TA TO , C O M PR ES SO R , C IR . A FA LH A C O N TA TO , C O M PR ES SO R , C IR . B * - - - - - - - SA ÍD AS ST AT U S C O M PR ES SO R , C IR C U IT O A ST AT U S C O M PR ES SO R , C IR C U IT O B * ST AT U S VE N TI LA D O R ES C IR . A ST AT U S VE N TI LA D O R ES C IR C U IT O B * ST AT U S VE N TI LA D O R 1 VE LO C . C IR C . A E B * ST AT U S BO M BA D ’Á G U A 1 * ST AT U S BO M BA D ’Á G U A 2 * ST AT U S BO M BA D E C AL O R ÁG U A + AQ U EC . B O M BA D E C AL O R A R , C IR C . A ST AT U S AQ U EC ED O R BO M BA D E C AL O R , C IR C U IT O B * ST AT U S AL AR M E C IR C U IT O S A E B ST AT U S C AL D EI R A * VE LO C ID AD E VE N TI LA D O R A E M % * VE LO C ID AD E VE N TI LA D O R B E M % * VÁ LV U LA R EV ER Sà O , C IR C U IT O A * VÁ LV U LA R EV ER Sà O , C IR C U IT O B * ST AT U S, E ST ÁG IO S D O AQ U EC ED O R * TE ST E IN TE R FA C E LO C AL C O N F IG U R A Ç Ã O SU B- M EN U : C O N FI G . U SU ÁR IO (U SE R ) SU B- M EN U : C O N FI G U R AÇ ÃO S ER VI Ç O (S ER VI C E) SU B- M EN U : C O N FI G U R AÇ ÃO F ÁB R IC A (F AC TO R Y) - - - - - - - - - - - - - - A L A R M E S N Ú M ER O D E AL AR M ES AT IV O S / R ES ET S ** C Ó D IG O 1 AL AR M E AT IV O ** C Ó D IG O 2 AL AR M E AT IV O ** C Ó D IG O 3 AL AR M E AT IV O ** C Ó D IG O 4 AL AR M E AT IV O ** C Ó D IG O 5 AL AR M E AT IV O ** - - - - - - - - - - - L E G E N D A * M os tr ad o se c on fig ur aç ão e xi gi r. ** M os tr ad o se a la rm e ex is tir - N ão u til iz ad o H IS T Ó R IC O C Ó D IG O 1 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 2 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 3 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 4 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 5 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 6 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 7 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 8 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 9 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** C Ó D IG O 1 0 H IS TÓ R IC O A LA R M E ** - - - - - - - TE M P O S D E O P E R A Ç Ã O SU B- M EN U : TE M PO O PE R AÇ ÃO 1 SU B- M EN U : TE M PO O PE R AÇ ÃO 2 SU B- M EN U : TE M PO O PE R AÇ ÃO 3 - - - - - - - - - - - - - - � � � �� �� �� � �� � � � � � � � � � �� � � �� � � � �� � � � � � � � � 15 4.3.5. Descrição do menu Informações ITEM 0 1 [1] 2 [2] 3 4 [2] 5 [2] 6 7 8 [2] FORMATO ±nn.n LOFF L-On L-Sc CCn rEM MASt OFF rEADY dELAY StOPPing running triPout OvErridE dEFrOSt OCCUPIEd UNOCCUPIEd COOL HEAT StAndbY BotH ALArM ALErt MAStEr SLAvE nn occu unoc Forc nn.n HEAt COOL Auto HEAt COOL StbY both Forc nnn nnn nnn UNIDADE ºC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - minutos - - - - - - - - - % % % DESCRIÇÃO Modo display automático. Cicla os seguintes displays: 1: Temperatura d’água controlada: temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle. 2: Tipo de operação da unidade Local desligado Local ligado Local ligado – com base o relógio da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada. Controle CCN. Mostrado se placa CCN/Clock instalada. Controle remoto Unidade líder 3: Status da unidade Desligado. Unidade parada e não autorizada a ligar. Pronta: unidade autorizada a ligar. Retardo: unidade retardada para ligar. Esse retardo está ativo após a unidade ter sido ligada. Retardo pode ser configurado no menu Configuração Usuário. Parando: unidade está parando. Ligado: a unidade está operando ou autorizada a ligar. Desligamento por falha. Limite: as condições da unidade não permitem a operação total da mesma. Descongelamento: um circuito está no modo Descongelar. 4: Status unidade ocupada / desocupada Ocupado: Unidade no modo ocupado. Desocupada: unidade no modo desocupado. 5: Modo de operação da unidade – Aquecer / Resfriar Resfriamento: a unidade está operando no modo Resfriar Aquecimento: a unidade está operando no modo Aquecer Stand-by: a unidade está no modo Comutação auto Aquecer/Resfriada e está em stand-by. Ambos: a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM. 6: Modo Alarme Alarme: a unidade está totalmente parada por causa de falha. Alerta: a unidade está com falha, porém não totalmente parada. 7: Status Líder / Escravo Líder: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é líder. Escravo: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é a unidade escrava. Códigos modo ativo. Cada modo ativo é mostrado por vez. Esse item fica ocultado quando vazio. Apertar a tecla Enter quando um modo ativo está indicado gera a exibição do texto expandido no display de 4 dígitos. Veja a descrição na tabela a seguir. Esse item indica o modo vigente ocupado / desocupado da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Ocupado Desocupado O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Retardo partida. Esse item indica os minutos que restam antes da unidade poder ligar. Esse retardo na partida está sempre ativo após a unidade ter sido ligada. O retardo pode ser configurado no menu Configuração Usuário 1. Seleção Aquecer / Resfriar ligado. Esse item pode ser acessado no modo ler/escrever, se a unidade está no modo Controle Local. Se a unidade estiver nos modos LOFF, L-On, ou L-Sc, será apenas mostrado. Mostrado para bombas de calor ou se a unidade controlar uma caldeira. Seleção do modo Aquecer Seleção do modo Resfriar Seleção de comutação automática Aquecer/Resfriar. Mostrado somente se a função Comutação Automática estiver selecionada (menu Configuração Usuário 1). Modo Aquecer/Resfriar. Esse item indica se a unidade está aquecendo ou resfriando. Mostrado se a unidade controlar uma caldeira. Aquecer Resfriar Stand-by: unidade em modo Comutação automática Aquecer/Resfriar e unidade em stand-by. Ambos: : a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM. O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Capacidade ativa total da unidade. Percentual da capacidade do compressor utilizada. Capacidade ativa total do circuito A. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito A. Capacidade ativa total do circuito B. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito B. MENU INFORMAÇÕES (3) 16 MENU INFORMAÇÕES (3) (continuação) Legenda: 1 Item ocultado quando nulo. 2 Item mostrado apenas em certas configurações da unidade. 3 Acesso a esse menu só leitura/escreve, exceto para o item 10 que pode ser forçado quando a unidade está no modo Local. DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO (ITEM 1 DO MENU INFORMAÇÕES) ITEM 9 [2] 10 11 [2] 12 [2] 13 [2] 14 15 16 FORMATO nnn nnn forc nnn SP-1 SP-2 SP-3 AUTO occu unoc Forc ±nn.n ±nn.n Forc ±nn.n UNIDADE % % % - - ºC ºC ºC DESCRIÇÃO Estágios ativos de aquecimento elétrico. Mostrado apenas para bombas de calor e se a unidade controlar estágios adicionais de aque- cimento elétrico. Limite de demanda vigente. Capacidade autorizada para a unidade. Veja a seção 5.7. O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Li- mite de demanda vigente do chiller escravo. Mostrado quando controle líder/escravo ativo. Seleção de setpoint no modo Local. Esse ponto pode ser lido / escrito. Mostrado somente quando a unidade está no modo LOFF, L-On, ou L-Sc. SP-1 = Setpoint 1 Aquecer/Resfriar SP-2 = Setpoint 2 Aquecer/Resfriar SP-3 = Setpoint 3 Aquecer/Resfriar AUtO = o setpoint ativo depende da programação 2 (programa seleção de setpoint). Veja a seção 5.6.1 e 4.3.11.6. Setpoint modo ocupado. Mostrado se placa CCN/Clock instalada. Ocupado: setpoint 1 Resfriar ativo Desocupado: setpoint 2 Resfriar ativo O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Setpoint ativo. Setpoint Aquecer/Resfriar vigente: refere-se ao setpoint 1 Resfriar ou ao setpoint 2 Resfriar/Aquecer. Veja a seção 5.6.1. Ponto de controle. Setpoint utilizado pelo controlador para ajustar a temperatura de saída ou entrada da água (conforme a configuração)/ Ponto de controle = setpoint ativo + reset. Veja a seção 5.6. O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Temperatura d’água controlada. Temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle. Nº MODO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12, 13 14, 15 16, 17 18 19, 20 21, 22 23 24 25 26 27 NOME DO MODO Retardo na partida ativo 2º Setpoint Aquecer/Resfriar ativo 3º Setpoint Aquecer ativo Reajuste de setpoint ativo Comutação automática Aquecer / Resfriar ativa Limite de demanda ativo Rampa de carga ativa Aquecedor bomba de calor água ou ar ativo Reversão de bomba do evaporador em vigor Partida periódica da bomba do evaporador Modo condensação noturna Segurança baixa temperatura de sucção Segurança alta pressão Descongelamento Segurança baixa temperatura de entrada da água no modo Aquecer Segurança gás quente no modo Aquecer Segurança baixa temperatura de sucção no modo Aquecer Caldeira ativa Estágios de aquecedor elétrico ativos Unidade em controle SM Ligação Líder/Escravo ativa Proteção baixa temperatura do ar externo DESCRIÇÃO O retardo na partida opera após a unidade ter sido ligada. Se o retardo não tiver vencido, o modo está ativo. Configura-se o retardo no menu Configuração Usuário 1. O segundo setpoint Aquecer/Resfriar está ativo. Veja a seção 5.6.1. O terceiro setpoint Aquecer está ativo. Veja a seção 5.6.1. Nesse modo, a unidade usa a função Reajuste para ajustar o setpoint da temperatura de saída da água. Veja a seção 5.6. Se a unidade está no modo Auto, a comutação Aquecer/Resfriar é automática, com base na temperatura externa. Veja a seção 5.2. Nesse modo, está limitada a demanda na qual a unidade está autorizada a operar. Veja a seção 5.7. A rampa de carga está ativa. Nesse modo, o índice de redução ou aumento (modo Aquecer) da temperatura da água em ºC está limitado no valor pré-determinado de maneira a impedir a sobrecarga do compressor. A função Rampa deve ser configurada (veja o menu Confi- guração Usuário 1). Os valores da rampa podem ser alterados (veja o menu Setpoints). O aquecedor da bomba de calor ar ou água está ativo. Veja a seção 5.5. A unidade tem duas bombas d’água do evaporador e a reversão entre as bombas está em vigor. Veja a seção 5.3. A unidade é parada e a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante dois (2) segundos. Essa função deve ser configurada no Menu Configuração Usuário 1. Veja as seções 5.3 e 4.3.11.3. O modo noturno está ativo. O ventilador opera em baixa velocidade (se permitido pelas condições operacionais e a capacidade da unida- de pode ser limitada. Veja as seções 5.8 e 4.3.11.3. 12 = circuito A, 13 = circuito B. A segurança de baixa temperatura de sucção do evaporador está ativa. Nesse modo, a capacidade do circuito não pode ser incrementada e o circuito pode ser descarregado. 14 = circuito a, 15 = circuito B. A unidade está no modo Resfriar. O circuito está no modo Segurança de alta pressão, pois o limiar da segurança de alta pressão foi ultrapassado. O circuito foi descarregado e a capacidade do circuito não está autorizada a aumentar. Veja a seção 5.9. 16 = circuito A, 17 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a seqüência Descongelar está ativa no respectivo circuito. A unidade está no modo Aquecer e o compressor não está autorizado a ligar, pois a temperatura de entrada da água está abaixo de 10ºC. 19 = circuito A, 20 = circuito B. A unidade está no modo Segurança Aquecer e a segurança de descarga de gás quente está ativa. Nesse modo, a capacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar. 21 = circuito A, 22 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a segurança de baixa temperatura de sucção está ativa. Nesse modo, a capacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar. A unidade controla uma caldeira e esta está operando. Veja a seção 5.13. A unidade controla estágios adicionais do aquecedor elétrico e estes estão operando. Ver a seção 5.12. A unidade está no controle do Gerenciador de Sistema (FSM, CSM III, ou HSM). Unidade conectada a uma unidade secundária por ligação líder/escravo e modos líder/escravo ativos. A unidade está em modo aquecimento e a partida do compressor não é permitida quando a temperatura do ar externo está abaixo do valor configurado no item 12 da configuração USER1. Ver seção dos relevantes. 17 4.3.6. Descrição do menu Temperaturas MENU TEMPERATURAS [2] Legenda 1 Item mostrado em certas configurações apenas. 2 Acesso aesse menu só para leitura. 4.3.7.Descrição do menu Pressões MENU PRESSÕES [2] Legenda 1 Item mostrado em certas configurações apenas. 2 Acesso a esse menu só para leitura. ITEM 0 1 2 3 4 5 [1] 6 [1] 7 [1] 8 [1] 9 [1] FORMATO ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n UNI- DADE ºC ºC ºC ºC ºC ºC ºC ºC ºC ºC OBSERVAÇÕES Temperatura de entrada da água Temperatura de saída da água Temperatura externa Temperatura saturada de descarga, circuito A Temperatura saturada de sucção, circuito A Temperatura saturada de descarga, circuito B Temperatura saturada de sucção, circuito B Temperatura descongelar, cir. A Temperatura descongelar, cir. B Temperatura de sistema d’água gelada. Utilizado para controle líder/ escravo ITEM 0 1 2 [1] 3 [1] FORMATO nnnn nnn nnnn nnn UNI- DADE KPa KPa kPa kPa OBSERVAÇÕES Pressão de descarga circuito A. Pressão relativa. Pressão de sucção circuito A. Pressão relativa. Pressão de descarga circuito B. Pressão relativa. Pressão de sucção circuito B. Pressão relativa. Sensores do lado de alta pressão São utilizados para medir a pressão de descarga. Peça Carrier: OP12DA039 (HK05YZ100) - 19240043 Curva do transdutor do lado de alta pressão Sensores de pressão de sucção Encontram-se no lado de baixa pressão. O transdutor de pressão de sucção substitui os pressostatos de baixa pressão, e os Manômetros de baixa pressão. Peça Carrier: OP12DA040 (HK05YZ001) - 19240044 Curva do transdutor de baixa pressão 18 4.3.8. Descrição do menu SETPOINTS MENU SETPOINTS [2] 1 Item exibido em certas configurações apenas. 2 Todos os pontos contidos nesta tabela podem ser alterados. * Esses setpoints podem ser utilizados para o controle da temperatura de entrada ou saída da água. Por padrão, a unidade controla a temperatura de entrada da água no evaporador. ** Esses parâmetros podem ser acessados somente quando têm por base o OAT ou o Delta T que foi selecionado no menu Configuração Usuário 1. Veja as seções 4.3.11.3 e 5.6.2. ITEM 0 1 2 3 [1] 4 [1] 5 [1] 6 [1] 7 8 [1] 9 [1] 10 11 [1] 12 [1] 13 [1] 14 [1] 15 [1] 16 [1] FORMATO ±nn.n ±nn.n nnn nnn nn.n ±nn.n ±nn.n nnn nnn nnn ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n ±nn.n UNID. ºC ºC ºC ºC ºC ºC ºC % % % ºC/min ºC ºC ºC ºC ºC ºC FAIXA Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo 3,8 a 50 0 a 46 0 a 100 0 a 100 0 a 100 0,1 a 1,1 Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo Ver tabela abaixo -16 a 16 OBSERVAÇÕES Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 1 * Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 2 * Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 1 *. Só para bombas de calor. Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 2 *. Só para bombas de calor. Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 3 *. Só para bombas de calor. Limiar comutação automática, modo Resfriar. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual a unidade passa para o modo Aquecer. Veja a seção 5.2. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/ Aquecer está selecionada. Limiar comutação automática, modo Aquecer. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual a unidade passa para o modo Resfriar. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/Aquecer está selecionada. O valor deve estar 3,8ºC abaixo do limiar de resfriamento. Caso contrário, o novo setpoint será rejeitado. Setpoint 1 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 1. O controle por contato de- pende do tipo e configuração da unidade. Veja as seções 3.6.4. e 3.6.5. Setpoint 2 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 2. Exibido e utilizado somente para unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato. Setpoint 3 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 3. Exibido e utilizado somente para unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato. Taxa de rampa de carga Resfriar ou Aquecer. Esse parâmetro só é acessado se a função Rampa estiver validada no menu Configuração Usuário 1. Esse item refere-se às taxas de queda de temperatura em ºC no evaporador. Quando a carga de capacidade estiver efetivamente limitada pela rampa, o modo 7 está ativo. Limiar reajuste zero, modo Resfriar ** Limiar reajuste total, modo Resfriar ** Valor reajuste total, modo Resfriar ** Limiar reajuste zero, modo Aquecer ** Limiar reajuste total, modo Aquecer ** Valor reajuste total, modo Aquecer ** CONTROLE DE TEMPERATURA DE SAÍDA DA ÁGUACONTROLE DE TEMPERATURA DE ENTRADA DA ÁGUA SETPOINT — ºC Valor mínimo de resfriamento Água Meio brine Brine Valor máximo de resfriamento Setpoint de feedback, resfriamento Valor mínimo de aquecimento Valo máximo de aquecimento Setpoint de feedback, aquecimento R-22/R-407C 11,1 6,1 -3,9 26,1 12,0 14,4 50,0 42,0 SETPOINT — ºC Valor mínimo de resfriamento Água Meio brine Brine Valor máximo de resfriamento Setpoint de feedback, resfriamento Valor mínimo de aquecimento Valo máximo de aquecimento Setpoint de feedback, aquecimento R-22/R-407C 5,0 0,0 -10,0 20,0 6,0 20,6 56,1 48,0 19 4.3.9. Descrição do Menu Entradas MENU ENTRADAS [2] 1 Item exibido somente em certas configurações 2 Acesso a esse menu somente para leitura LIMITES DE RESET NO MODO RESFRIAR OU AQUECER Valor reajuste Reajuste com base na tempera- tura do ar externo Reajuste com base em Delta T Zero -10 a 51 ºC 0 a 11,1 ºC Total -10 a 51 ºC 0 a 11,1 ºC ITEM 0 1 [1] 2 3 4 [1] 5 [1] 6 [1] 7 8 9 [1] FORMATO oPEn/CloS oPEn/CloS oPEn/CloS oPEn/CloS oPEn/CloS oPEn/CloS oPEn/CloS oPEn/CloS b1b2b3 b1b2b3 UNID. - - - - - - - - - - - OBSERVAÇÕES Status Contato Remoto 1 Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade. Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 2 para permitir ligar e desligar a unidade e a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para uma descrição das conexões desse contato. Status Contato Remoto 2 Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade. Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 1 para permitir ligar e desligar a unidade e a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para uma descrição das conexões desse contato. Status Contato Remoto 3 A operação desse contato depende do tipo de unidade. Unidade com 1 circuito: Esse contato pode ser utilizado quer para limitar a demanda da unidade, quer para selecionar um setpoint, conforme descrito na Configuração Usuário. Se esse contato for utilizado para a seleção de um setpoint, só está ativo se a unidade estiver no modo Controle Remoto. Sendo utilizado para limitar a demanda da unidade, está ativo em todos os tipos de operação. Contato aberto: a capacidade da unidade não tem limite ou o controle da unidade tem por base o setpoint 1. Contato fechado: a capacidade da unidade está limitada ao setpoint de limite 1 ou o controle da unidade tem por base o setpoint 2. Veja a seção 4.3.11.3. para a configuração do contato 3 – seção 5.6.1. para uma descrição da seleção do setpoint – seção 5.7para uma descrição da função Limite de demanda, e seção 3.6. para uma descrição da conexão do contato 3 para as unidades com 1 (hum) circuito. Unidades com 2 circuitos: esse contato é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção do ponto de limite de demanda. Esse contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para a descrição da função Limite de demanda. Status Contato Remoto 4 Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 3 para permitir a seleção do valor do limite de demanda. Esse contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para a descrição da função Limite de demanda. Status Contato Remoto 5 Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção de um setpoint. Esse contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição da função Seleção de Setpoint. Status Contato Remoto 6 Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 5 para permitir a seleção de um setpoint. Esse contato está ativo apenas no Controle Remoto. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição da função Seleção de Setpoint. Status Intertravamento. Ao abrir esse contato, a unidade desliga ou não pode ligar e é gerado um alarme. Esse contato é utilizado para controlar o fluxo d’água. Além disso, um dispositivo de segurança usuário pode ser conectado em série com esse contato (veja a seção 3.6.). Status de contato de operação de bomba d’água. Ao abrir esse contato enquanto uma bomba de evaporador recebeu o comando de ligar, é ativada uma falha de bomba. Contatos de feedback de compressor, circuito A b1 = feedback A1, b2 = feedback A2, b3 = feedback A3. Contatos de feedback de compressor, circuito B b1 = feedback B1, b2 = feedback B2, b3 = feedback B3. 20 4.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes 4.3.10.1. Generalidades Esse menu mostra o status das saídas do controle. Além do mais, quando a máquina está totalmente parada (LOFF), as saídas podem ser ativadas para testes manuais ou automáticos (é necessária uma senha para ter acesso aos testes). 4.3.10.2. Descrição do menu STATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3] ITEM 0 1 [1] 2 3 [1] 4 [1] 5 [1] 6 [1] 7 8 9 [1] FORMATO b1b2b3 tESt FAIL Good b1b2b3 tESt FAIL Good StoP LOW HIGH tESt StoP LOW HIGH tESt b1b2 On OFF tESt FAIL Good Forc On OFF tESt FAIL Good Forc On OFF tESt b1b2 tESt On OFF tESt UNID. - - - - - - - - - - OBSERVAÇÕES Compressores do circuito A, status de comandos b1 = compressor A1 b2 = compressor A2 b3 = compressor A3 No modo Teste, as teclas de direção (Seta) exibem, sucessivamente, 001, 010, e 100, de maneira a forçar o status das saídas de compres- sor. Durante a fase de teste, a força do compressor é ligada durante apenas 10 (dez) segundos). Após isso, fica impossível religar o compres- sor durante 30 (trinta) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte: - Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois o compressor não ligou ou operou em rotação reversa. - Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido. Compressor circuito B, somente unidades de 2 circuitos b1 = compressor B1 b2 = compressor B2 b3 = compressor B3 No modo Teste, Idem Acima ao anterior... Status ventilador 2 velocidades, circuito A Stop = o ventilador é desligado Low = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS) High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS) Status ventilador 2 velocidades, circuito B Stop = o ventilador é desligado Low = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS) High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS) Status de ventilador com 1 velocidade b1 = ventilador A2 b2 = ventilador B2 Somente para unidades com 2 circuitos Bomba evaporador nº 1 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba. On = bomba operando Stop = bomba desligada Forc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF). Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada até qualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controle CCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN. Durante a fase de teste, a força da bomba é ligada por apenas 10 (dez) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte: - Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois a bomba não ligou. - Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido. Bomba evaporador nº 2 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba. On = bomba operando Stop = bomba desligada Forc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF). Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada até qualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controle CCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN. Durante a fase de teste, igual ao anterior… Status de comando aquecedor da bomba de calor ar ou água Veja as seções 5.5. e 5.11. Status de comando Saída de Alarme b1 = alarme circuito A b2 = Alarme circuito B Status de comando de caldeira. Mostrado se a unidade controla uma caldeira. Veja a seção 5.13. 21 STATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3] continuação ITEM 10 [1] 11 [1] 12 [1] 13 [1] 14 [1] 15 FORMATO nnn tESt nnn tESt b1b2 tESt b1b2b3b4 tESt YES no tESt Auto tESt UNID. % % - - % - OBSERVAÇÕES Velocidade variável de ventilador, circuito A. Mostrado se a unidade controla um ventilador de velocidade variável. Velocidade variável de ventilador, circuito B. Só para unidades de 2 circuitos e se a unidade controla um ventilador de velocidade variá- vel. Status de válvula de ciclo reverso de 4 vias. No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 01 e 10, de maneira a autorizar o teste para cada válvula. b1 = válvula de circuito A b2 = válvula de circuito B Esse item só é mostrado com unidades com bomba de calor. Status de estágio adicional de aquecimento. b1 = estágio 1 b2 = estágio 2 b3 = estágio 3 b4 = estágio 4 No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 0001, 0010, 0100, e 1000 para forçar o status de cada estágio de aquecimento elétrico. Utilizado apenas para testar a interface local. Todos os LEDs e blocos acendem e piscam, de maneira a verificar se estão operando corretamente. Teste automático. Selecionar esse item ativa a função Teste Automático. 1: esse item é mostrado somente em certas configurações. 2: Teste autorizado somente se a unidade está no modo Local e todos os compressores estão desligados. 3: Senha necessária somente para testes. “Teste” mostrado alternadamente com o valor do item durante os testes 4.3.10.3. Testes manuais Esta função permite que o usuário teste individualmente as saídas, se a unidade está totalmente desligada (LOFF). Para executar um teste manual, utilize as teclas de direção (Setas) para acessar a saída a ser testada e aperte a te- cla Enter (por mais de 2 segundos), de maneira a ativar o modo Configurações. A senha é automaticamente solici- tada, se não foi previamente conferida. O LED Saídas/ Teste da interface do usuário começa a piscar. Entre o valor do teste desejado e aperte novamente a tecla Enter para lançar o teste. ‘Test’ aparece no display de 4 dígitos em alternância com o valor sendo testado. O LED Saí- das/Teste deixa de piscar. Aperte a tecla Enter ouuma tecla de seta para parar o teste. 4.3.10.4. Testes automáticos A função Teste automático verifica a integridade das en- tradas analógicas e ativa as saídas de maneira seqüencial. Para cada teste, a interface do usuário exibe ‘tXX’. ‘xx’ indica o número do teste sendo executado. Uma vez o teste concluído, o próximo teste é automaticamente ativado. Pode ser mostrada uma mensagem pedindo para o ope- rador validar, através da tecla Enter, no caso do controle não poder verificar automaticamente o valor de um sensor ou o status de uma saída. Se o valor lido ou o status da saída estiver incorreto, o operador deve apertar uma te- cla diferente (outra que não a tecla Enter) para cancelar o teste automático. Se um teste falhar, serão exibidos um código de erro e uma mensagem de erro. O procedimento do teste auto- mático será interrompido. Uma vez concluídos todos os testes, será exibida uma mensagem indicando a conclusão dos testes. A tabela abaixo explicita as mensagens mostradas na interface do usuário durante a seqüência do teste auto- mático. TEXTO Thermistor test failed [XX} Presure test failed [XX] Output test failed [XX] Input test failed [XX] Press enter if test [XX] correct OAT [value] press enter of test [XX] correct Auto test completed DESCRIÇÃO Teste nº XX do termistor falhado Teste nº XX de sensor de pressão falhado Teste nº XX de saída falhado Teste nº XX de entrada falhado Pedido para o operador validar o teste XX Pedido para o operador validar o valor da tempe- ratura do ar externo exibido. Teste número XX Teste automático concluído 22 A tabela abaixo descreve as diferentes seqüências do teste automático. Nº TESTE 0 1 2 3 4 5, 6 7, 8, 9 10, 11 12, 13, 14 15, 16, 17 18 19, 20, 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 DESCRIÇÃO Teste do sensor de temperatura externa Teste do sensor de pressão do circuito A Teste do sensor de pressão do circuito B Teste do sensor de descongelamento – circuito A (somente bombas de calor) Teste do sensor de descongelamento – circuito B (somente bombas de calor com 2 circuitos) Teste chave de fluxo d’água e teste de bomba primária Teste de sensor de temperatura de entrada e saída da água Teste do sensor de temperatura do sistema d’água (somente para unidades líder/escravo equipadas com esse sensor) Teste de chave de fluxo d’água e teste de bomba secundária (somente para as unidades equipadas com uma bomba secundária) Teste de compressor A1, A2 (se houver), A3 (se houver) Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito A (somente bombas de calor) Teste de compressor B1, B2 (se houver), B3 (se houver) Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito B (somente bombas de calor de 2 circuitos) Teste de baixa velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan) Teste de alta velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan) Teste de baixa velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan) Teste de alta velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan) Teste de velocidade fixa, ventilador A2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador) Teste de velocidade fixa, ventilador B2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador) Teste de aquecedor de bomba de calor a ar e água Não Usado Ativação de saída de caldeira (se unidade controlar uma caldeira) Ativação estágio adicional 1 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) Ativação estágio adicional 2 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) Ativação estágio adicional 3 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) Ativação estágio adicional 4 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) Ativação saída Alarme A Ativação saída Alarme B Teste automático concluído CONFIRMAR sim não não não não não não não não não não não não sim sim sim sim sim sim sim - sim sim sim sim sim sim sim - 23 A tabela abaixo descreve as falhas que podem ser exibi- das durante o teste automático. FALHA TESTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11, 12, 13; 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 21 22, 23; 24, 25, 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 DESCRIÇÃO Termistor de ar externo fora de faixa. Valor do ar externo não validado pelo operador. Transdutor de baixa pressão, circuito A, fora de faixa Transdutor de alta pressão, circuito A, fora de faixa Transdutor de baixa pressão, circuito B, fora de faixa Transdutor de alta pressão, circuito B, fora de faixa Termistor de descongelamento, circuito A, fora de faixa Termistor de descongelamento, circuito B, fora de faixa Chave de fluxo d’água não abriu Bomba primária não ligou ou chave de fluxo d’água não fechou Sensor de temperatura de entrada d’;água fora de faixa Sensor de temperatura de saída d’água fora de faixa Diferença entre temperaturas de entrada e saída d’água alta demais Sensor de temperatura de saída do sistema d’água fora de faixa Diferença entre temperaturas de entrada e saída do sistema d’água alta demais Chave de fluxo d’água não fechou ou bomba primária não desligou Bomba secundária não ligou ou chave de fluxo d’água não fechou Chave de fluxo d’água não fechou ou bomba secundária não desligou Falha de comando; compressor A1 Falha de comando; compressor A2 Falha de comando; compressor A3 Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito A Falha de comando; compressor B1 Falha de comando; compressor B2 Falha de comando; compressor B3 Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito B Teste baixa velocidade, ventilador A1 não validado por operador Teste alta velocidade, ventilador A1 não validado por operador Teste baixa velocidade, ventilador B1 não validado por operador Teste alta velocidade, ventilador B1 não validado por operador Teste ventilador A2 não validado pelo operador Teste ventilador B2 não validado pelo operador Teste aquecedor de condensador de bombas de calor ar e água, circuito A, não validado pelo operador Teste aquecedor de condensador de bomba de calor a ar, circui- to B, não validado pelo operador Teste de ativação de caldeira não validado por operador Teste de ativação de estágio 1 de aquecimento elétrico não validado pelo operador Teste de ativação de estágio 2 de aquecimento elétrico não validado pelo operador Teste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico não validado pelo operador Teste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico não validado pelo operador Teste de ativação de saída de relé de alarme de circuito A não validado pelo operador Teste de ativação de saída de relé de alarme de circuito B não validado pelo operador 4.3.11. Descrição do menu Configuração 4.3.11.1. Generalidades Esse menu pode ser utilizado para exibir e alterar todas as configurações: Fábrica, Serviço, e Usuário. Apenas a configuração Usuário pode ser alterada pelo usuário fi- nal. As configurações Fábrica, Serviço e Líder/Escravo não são descritas neste manual. Uma configuração pode ser alterada somente quando a unidade está totalmente desligada (LOFF). Os menus Usuário 1 [USEr 1] e Usuário 2 [USEr 2] são protegidos por uma senha. O acesso aos outros menus é direto, exceto se o item 6 do menu Usuário 1 (senha para todas as configurações) foi ativado. 4.3.11.2. Senha É preciso entrar uma senha para acessar a função Teste ou para alterar uma configuração. Se necessário, essa senha é automaticamente solicitada: ‘EntEr PASS’ é mos- trado no display de 4 dígitos e o LED do menu Configura- ção pisca, indicando que o modo Alterar está ativo. Aper- te a tecla Seta até o valor ‘11’ ser mostrado no display de 4 dígitos. Aperte A tecla Enter para validar o valor. Se a senha estiver correta, o display indica ‘Good’. Se estiver errada, será mostrado ‘PASS incorrEct’. O valor padrão da senha é ‘11’. Esse valor pode ser alterado através da configuração Serviço. A senha pode ser
Compartilhar