Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Secretaría de Educación Pública Subsecretaria de Educación Media Superior Dirección General de Educación Tecnológica Industrial Subdirección de Enlace Operativo en el Estado de San Luis Potosí Centro de Bachillerato Tecnológico industrial y de servicios No. 131 INGLES III PROFESORA: LIC. OLGA LETICIA NOYOLA RAMIREZ INGLES III PROFESORA: LIC. OLGA LETICIA NOYOLA RAMIREZ Página 1 de 2 LAS ORACIONES RELATIVAS EN INGLÉS Las oraciones relativas sirven para añadir información de un sustantivo y son un tipo de oración subordinada. En primer lugar veamos un ejemplo de oración relativa: The woman that you saw yesterday is my teacher. La mujer que viste ayer es mi profesora. PRONOMBRES RELATIVOS A continuación los pronombres relativos, con una tabla que resume cuándo usar cada uno de ellos: Caso para personas para cosas Sujeto who that which Objeto whom Posesivo whose that El pronombre relativo that se puede usar tanto para cosas como para personas, pero sólo se utiliza en el tipo de oraciones relativas sin comas (las más frecuentes): "Avatar" was the last movie that I’ve watched "Avatar" fue la última película que he visto A great teacher is one that has patience to help every pupil Un gran profesor es aquel que tiene la paciencia para ayudar a cada alumno which Which es el pronombre relativo que es sólo usado para cosas: I want to buy a house which costs under $100,000 Quiero comprar una casa que cueste menos de 100.000 Dolares who Who es usado para personas cuando hace las funciones de sujeto. Secretaría de Educación Pública Subsecretaria de Educación Media Superior Dirección General de Educación Tecnológica Industrial Subdirección de Enlace Operativo en el Estado de San Luis Potosí Centro de Bachillerato Tecnológico industrial y de servicios No. 131 INGLES III PROFESORA: LIC. OLGA LETICIA NOYOLA RAMIREZ INGLES III PROFESORA: LIC. OLGA LETICIA NOYOLA RAMIREZ Página 2 de 2 The waiter who brought you your meal is my friend El camarero que te trajo la comida es amigo mío Los idiomas evolucionan y cada vez se usa más who (menos formal) con la función de objeto directo, indirecto o preposicional en lugar de whom (más formal). The student who I was just talking to is very intelligent El estudiante con él que estaba hablando es muy inteligente whose Whose se podría traducir en español como "cuyo", "cuya", "cuyos" o "cuyas". Es decir que es el pronombre relativo que se aplica al caso genitivo en caso de personas. I manage a company whose products are marketed in over 100 countries Yo dirijo una compañía cuyos productos son distribuidos a más de 100 países whom whom se usa sólo con personas con las funciones de objeto directo, indirecto y preposicional. Lo cierto es que es bastante formal y cada vez se usa menos. I need someone whom I can trust Necesito a alguien en quién pueda confiar
Compartir